You will understand nothing with my type of English. It's good for you because you can have a break after all these fantastic people. I must tell you I am like that, not very comfortable, because usually, in life, I think my job is absolutely useless. I mean, I feel useless. Now after Carolyn, and all the other guys, I feel like shit. And definitively, I don't know why I am here, but -- you know the nightmare you can have, like you are an impostor, you arrive at the opera, and they push you, "You must sing!" I don't know. (Laughter)
Mia formo de angla tute fremdos al vi. Bone, ĉar vi povos ripozi post ĉiuj tiuj elstaraj homoj. Mi devas diri, ke mi sentas min iom ĝenita, ĉar ĝenerale mi pensas, ke mia laboro estas senutila. Nu, mi vere sentas min senutila. Kaj nun, post Carolyn kaj la aliaj, mi sentas min kiel sterkaĵero. Kaj mi tute ne scias kial mi estas ĉi tie. Vi sendube jam spertis tion, kion mi nomas la koŝmaro de la trompisto: oni puŝas vin sur operejan scenejon kaj ordonas: "Ek, kantu!" Kia teruraĵo... (Ridoj)
So, so, because I have nothing to show, nothing to say, we shall try to speak about something else. We can start, if you want, by understanding -- it's just to start, it's not interesting, but -- how I work. When somebody comes to me and ask for what I am known, I mean, yes, lemon squeezer, toilet brush, toothpick, beautiful toilet seats, and why not -- a toothbrush? I don't try to design the toothbrush. I don't try to say, "Oh, that will be a beautiful object," or something like that. That doesn't interest me.
Do, ĉar mi havas nenion por montri, nenion por diri, ni provu paroli pri io alia. Ni komencu parolante pri -- nur por pasigi la tempon, ne estas interese -- kiel mi laboras. Kiam oni min petas fari ion similan al tio por kio mi estas konata, t.e. lemonpremilo, neceseja broso, dentopikilo, belaj necesejaj seĝoj, kaj kial ne -- dentobroso? mi ne provas dezajni dentobroson. Mi ne diras: "Ho, tio estos bela aĵo", aŭ ion similan. Tio ne interesas min.
Because there is different types of design. The one, we can call it the cynical design, that means the design invented by Raymond Loewy in the '50s, who said, what is ugly is a bad sale, la laideur se vend mal, which is terrible. It means the design must be just the weapon for marketing, for producer to make product more sexy, like that, they sell more: it's shit, it's obsolete, it's ridiculous. I call that the cynical design.
Ĉar estas diversaj tipoj de dezajno. Unue, la tiel nomata cinika dezajno, t.e. la dezajno elpensita en la 50-aj de Raymond Loewy, kiu diris, ke malbelaĵoj vendiĝas malbone, kio estas terura. Laŭ tio, dezajno devas nur esti ilo por vendado, por fari produktojn pli allogaj, k.s., tiel, ili vendiĝas pli: tio estas aĉa, malaktuala, ridinda. Mi nomas tion cinika dezajno.
After, there is the narcissistic design: it's a fantastic designer who designs only for other fantastic designers. (Laughter) After, there is people like me, who try to deserve to exist, and who are so ashamed to make this useless job, who try to do it in another way, and they try, I try, to not make the object for the object but for the result, for the profit for the human being, the person who will use it. If we take the toothbrush -- I don't think about the toothbrush. I think, "What will be the effect of the brush in the mouth?" And to understand what will be the effect of the toothbrush in the mouth, I must imagine: Who owns this mouth? What is the life of the owner of this mouth? In what society [does] this guy live? What civilization creates this society? What animal species creates this civilization? When I arrive -- and I take one minute, I am not so intelligent -- when I arrive at the level of animal species, that becomes real interesting.
Poste, narcisisma dezajno; t.e. mirinda dezajnisto, kiu dezajnas nur por aliaj mirindaj dezajnistoj. (Ridoj) Poste, estas homoj kiel mi, kiuj provas meriti la ekziston, kiuj hontas fari senutilan taskon, kaj provas fari ĝin alimaniere. Ili provas, mi provas, ne fari la aĵon por ĝi mem sed por la rezulto, por la utilo por la homo, la persono kiu uzos ĝin. Ekzemple: la dentobroso -- mi ne pensas pri dentobroso. Mi pensas: "Kio estos la efiko de la broso en la buŝo?" Kaj por kompreni la efikon de la dentobroso en la buŝo, Mi devas imagi tiun, kiu posedas ĉi-buŝon. Kia estas la vivo de la posedanto de ĉi-buŝo? En kia socio la ulo vivas? Kia civilizo kreas ĉi-socion? Kiu bestospecio kreas ĉi-civilizon? Kiam mi alvenas -- post unu minuto, mi ne estas tiel inteligenta -- kiam mi alvenas al la nivelo de besto- specio, tio fariĝas vere interesa.
Me, I have strictly no power to change anything. But when I come back, I can understand why I shall not do it, because today to not do it, it's more positive than do it, or how I shall do it. But to come back, where I am at the animal species, there is things to see. There is things to see, there is the big challenge. The big challenge in front of us. Because there is not a human production which exists outside of what I call "the big image." The big image is our story, our poetry, our romanticism. Our poetry is our mutation, our life. We must remember, and we can see that in any book of my son of 10 years old, that life appears four billion years ago, around -- four billion point two?
Mi tute ne havas povon ŝanĝi ion ajn. Sed kiam mi revenas, mi povas kompreni, kial mi devas ne fari ĝin, ĉar hodiaŭ ne fari ĝin estas pli pozitiva ol fari ĝin aŭ kiel mi faru ĝin. Sed revenante al la bestospecio, oni povas konstati interesaĵojn. Interesaĵojn, kaj grandan malfacilaĵon. La grandan malfacilaĵon antaŭ ni. Ĉar neniu homa produktaĵo ekzistas ekster tio, kion mi nomas "la granda bildo." La granda bildo estas nia rakonto, nia poezio, nia romantikismo. Nia poezio estas nia mutacio, nia vivo. Ni memoru, kaj oni tion vidas en iu ajn libro de mia 10-jaraĝa filo, ke vivo ekis antaŭ ĉ. 4 miliardoj da jaroj -- 4.2?
Voice offstage: Four point five.
(4.5)
Yes, point five, OK, OK, OK! (Laughter) I'm a designer, that's all, of Christmas gifts. And before, there was this soup, called "soupe primordiale," this first soup -- bloop bloop bloop -- sort of dirty mud, no life, nothing. So then -- pshoo-shoo -- lightning -- pshoo -- arrive -- pshoo-shoo -- makes life -- bloop bloop -- and that dies. Some million years after -- pshoo-shoo, bloop-bloop -- ah, wake up! At the end, finally, that succeeds, and life appears. We was so, so stupid. The most stupid bacteria. Even, I think, we copy our way to reproduce, you know what I mean, and something of -- oh no, forget it.
Jes, 4.5, Bone... (Ridoj) Mi estas nur dezajnisto, dezajnisto de kristnaskaj donacoj. Kaj antaŭe ekzistis tiu supo, nomita "supo pratempa". Tiu supo -- blop blop blop -- estis ia kotaĉo, sen vivo, nenio. Kaj tiam -- pŝu-ŝu -- fulmo -- pŝu -- alvenas -- pŝu-ŝu -- kreas vivon -- blop blop -- kiu tuj mortas. Post milionoj da jaroj -- pŝu-ŝu, blop-blop -- ha, vekiĝu! Finfine, sukceso, kaj vivo aperas. Ni estis ege stultaj. La plej stulta el la bakterioj. Eĉ, mi pensas, ke ni kopias nian manieron reprodukti, vi scias kion mi aludas, kaj io de -- ho ne, forgesu tion.
After, we become a fish; after, we become a frog; after, we become a monkey; after, we become what we are today: a super-monkey, and the fun is, the super-monkey we are today, is at half of the story. Can you imagine? From that stupid bacteria to us, with a microphone, with a computer, with an iPod: four billion years. And we know, and especially Carolyn knows, that when the sun will implode, the earth will burn, explode, I don't know what, and this is scheduled for four, four billion years? Yes, she said, something like that. OK, that means we are at half of the story. Fantastic! It's a beauty! Can you imagine? It's very symbolic. Because the bacteria we was had no idea of what we are today. And today, we have no idea of what we shall be in four billion years. And this territory is fantastic.
Poste ni iĝis fiŝo; poste ni iĝis rano; poste ni iĝis simio; poste ni iĝis tio, kio ni estas hodiaŭ: supera simio, kaj amuzege, la supera simio estas nur duono de la rakonto. Ĉu vi povas imagi? De la stulta bakterio ĝis ni, kun mikrofono, komputilo, kaj iPod: 4 miliardoj da jaroj. Kaj ni scias, kaj precipe Carolyn scias, ke kiam la suno implodos, la tero brulos, aŭ eksplodos, mi ne scias, kaj tio estas planita post kvar, kvar miliardoj da jaroj? Jes, ŝi diris ion similan. Bone, t.e. ni estas je la mezo de la rakonto. Mirige! Belege! Ĉu vi povas imagi? Tio estas tre simbola. Ĉar la bakterio, kio ni estis, ne sciis, kio ni estas hodiaŭ. Kaj hodiaŭ, ni ne scias, kio ni estos post 4 miliardoj da jaroj. Kaj tiu estonteco estas mirigega.
That is our poetry. That is our beautiful story. It's our romanticism. Mu-ta-tion. We are mutants. And if we don't deeply understand, if we don't integrate that we are mutants, we completely miss the story. Because every generation thinks we are the final one. We have a way to look at Earth like that, you know, "I am the man. The final man. You know, we mutate during four billion years before, but now, because it's me, we stop. Fin. (Laughter) For the end, for the eternity, it is one with a red jacket." Something like that. I am not sure of that. (Laughter) Because that is our intelligence of mutation and things like that. There is so many things to do; it's so fresh.
Tio estas nia poezio. Tio estas nia bela rakonto. Ĝi estas nia romantikismo. Mu-ta-cio. Ni estas mutaciuloj. Kaj se ni ne profunde komprenas, se ni ne asimilas, ke ni estas mutaciuloj, ni tute miskomprenas la rakonton. Ĉar ĉiu generacio pensas, ke ĝi estas la fina. Ni havas tiun manieron rigardi Teron: "Mi estas la Homo. La Fina Homo. Ni mutaciis dum 4 miliardoj da jaroj antaŭe, sed nun ni haltu. Fin'. (Ridoj) Ĝis la fino, por eterno, estas ulo kun ruĝa jaketo." Mi ne certas pri tio. (Ridoj) Ĉar jen kiel ni komprenas mutaciojn, k.s. Estas multo por fari; estas tiel nova.
And here is something: nobody is obliged to be a genius, but everybody is obliged to participate. And to participate, for a mutant, there is a minimum of exercise, a minimum of sport. We can say that. The first, if you want -- there is so many -- but one which is very easy to do, is the duty of vision. I can explain you. I shall try. If you walk like that, it's OK, it's OK, you can walk, but perhaps, because you walk with the eyes like that, you will not see, oh, there is a hole. And you will fall, and you will die. Dangerous.
Kaj io grava: neniu devas esti geniulo, sed ĉiu devas partopreni. Kaj partopreno, por mutaciulo, reprezentas minimumon da ekzerco. Ni povas diri tion. La ĉefaĵo -- inter multaj -- sed tiu ĉi estas facila, estas la devo pri imago. Lasu min klarigi. Mi provu. Se vi marŝas tiel... bone, bone, vi povas marŝi, sed eble, ĉar vi marŝas kun okuloj tiel, vi ne vidos, ho, tiun truon. Kaj vi enfalos ĝin kaj mortos. Danĝere.
That's why, perhaps, you will try to have this angle of vision. OK, I can see, if I found something, up, up, and they continue, up up up. I raise the angle of vision, but it's still very -- selfish, selfish, egoiste -- yes, selfish. You, you survive. It's OK. If you raise the level of your eyes a little more you go, "I see you, oh my God you are here, how are you, I can help you, I can design for you a new toothbrush, new toilet brush," something like that. I live in society; I live in community. It's OK. You start to be in the territory of intelligence, we can say. From this level, the more you can raise this angle of view, the more you will be important for the society. The more you will rise, the more you will be important for the civilization. The more you will rise, to see far and high, like that, the more you will be important for the story of our mutation. That means intelligent people are in this angle. That is intelligence. From this to here, that, it's genius. Ptolemy, Eratosthenes, Einstein, things like that. Nobody's obliged to be a genius. It's better, but nobody.
Tial, eble, vi provos havi ĉi tiun vidangulon. Bone, mi povas vidi, se mi trovas ion, supren..., kaj tiel daŭras, supren... Mi levas la angulon, sed ĝi estas ankoraŭ tre -- egoisma... -- jes, egoisma. Vi pluvivas. Bone. Se vi levas la nivelon de la okuloj iom pli, "Mi vidas vin, ho, vi estas tie, kiel vi fartas? Mi povas helpi vin, mi povas dezajni por vi novan dentobroson, novan necesejobroson," Mi vivas en socio; mi vivas en komunumo. Vi eniras la teritorion de inteligenteco. Ekde tiu nivelo, ju pli vi povas levi la vidangulon, des pli vi estos grava por la socio. Ju pli vi soros, des pli vi estos grava por la civilizo. Ju pli alte vi iros, por vidi foren kaj alten, des pli vi estos grava por la rakonto de nia mutacio. Tio estas, inteligentaj homoj estas ĉe tiu ĉi angulo. Tio estas inteligenteco. De tio ĝis ĉi tie, tio estas genio. Ptolemeo, Eratosteno, Ejnŝtejno, k.s. Neniu devas esti geniulo. Estas preferinde, sed ne devige.
Take care, in this training, to be a good mutant. There is some danger, there is some trap. One trap: the vertical. Because at the vertical of us, if you look like that, "Ah! my God, there is God. Ah! God!" God is a trap. God is the answer when we don't know the answer. That means, when your brain is not enough big, when you don't understand, you go, "Ah, it's God, it's God." That's ridiculous. That's why -- jump, like that? No, don't jump. Come back. Because, after, there is another trap. If you look like that, you look to the past, or you look inside if you are very flexible, inside yourself. It's called schizophrenia, and you are dead also.
Vi nur strebu esti bona mutaciulo. Kelkaj danĝeroj ekzistas, kaptiloj. Unu kaptilo: la vertikala Ĉar se oni rigardas vertikale: "Ah! Dio mia, jen Dio. Ah! Dio!" Dio estas kaptilo. Dio estas solvo kiam ni ne konas la solvon. Kiam via cerbo ne estas sufiĉe granda, kiam vi ne komprenas, vi diras: "Ah, estas Dio, Dio." Ridinde. Tial -- Ĉu salti, tiel? Ne, ne saltu. Revenu. Ĉar, poste, estas alia kaptilo. Se vi rigardas tiel, vi rigardas la estintecon, aŭ vi rigardas enen, se vi estas tre fleksebla, en vi mem. Ĝi nomiĝas skizofrenio, kaj tiel vi estas morta.
That's why every morning, now, because you are a good mutant, you will raise your angle of view. Out, more of the horizontal. You are an intelligence. Never forget -- like that, like that. It's very, very, very important. What, what else we can say about that? Why do that? It's because we -- if we look from far, we see our line of evolution. This line of evolution is clearly positive. From far, this line looks very smooth, like that. But if you take a lens, like that, this line is ack, ack, ack, ack, ack. Like that. It's made of light and shadow. We can say light is civilization, shadow is barbaria. And it's very important to know where we are. Because some cycle, there is a spot in the cycle, and you have not the same duty in the different parts of the cycle.
Tial, ĉiu matene, ĉar vi estas bona mutaciulo, vi levos vian vidangulon. Eksteren, plihorizonten. Vi estas inteligentulo. Ne forgesu -- tiel, tiel. Tio estas tre, tre grava. Kion alian ni povas diri pri tio? Kial fari tion? Ĉar se ni rigardas malproksimen, ni vidas nian linion de evoluado. La linio de evoluado estas klare pozitiva. De malproksime, la linio aspektas tre glata, Sed se vi uzas lupeon, la linio estas ak, ak, ak... Ĝi konsistas el lumo kaj ombro. Ni povas diri, ke lumo estas civilizo, ombro estas barbareco. Kaj gravas scii kie ni situiĝas. Ĉar en iu ciklo, estas punkto en ĝi, kaj via devo ŝanĝas laŭ la punktoj de la ciklo.
That means, we can imagine -- I don't say it was fantastic, but in the '80s, there was not too much war, like that, it was -- we can imagine that the civilization can become civilized. In this case, people like me are acceptable. We can say, "It's luxurious time." We have time to think, we have time to I don't know what, speak about art and things like that. It's OK. We are in the light. But sometimes, like today, we fall, we fall so fast, so fast to shadow, we fall so fast to barbaria. With many, many, many, many face of barbaria. Because it's not, the barbaria we have today, it's perhaps not the barbaria we think. There is different type of barbaria. That's why we must adapt. That means, when barbaria is back, forget the beautiful chairs, forget the beautiful hotel, forget design, even -- I'm sorry to say -- forget art. Forget all that. There is priority; there is urgency. You must go back to politics, you must go back to radicalization, I'm sorry if that's not very English. You must go back to fight, to battle.
Tio estas, ni povas imagi -- mi ne diras, ke ĉio estis mirinda, sed en la 80-aj okazis malmulte da militoj -- ni povas imagi, ke la civilizo povas iĝi civilizita. Tiukaze, homoj kiel mi estas akcepteblaj. Ni povas diri: "Ni povas ĝui lukson". Ni havas tempon por pensi, ni havas tempon por paroli pri arto, k.s. Bone. Ni estas en la lumo. Sed foje, kiel hodiaŭ, ni falas rapide en ombron, rapide en barbarecon. Kaj barbareco prenas multajn aspektojn. Ĉar la hodiaŭa barbareco eble ne estas tiu, pri kiu ni pensas. Ĝi estas alia tipo de barbareco. Tial, ni devas adaptiĝi. T.e., kiam barbareco revenas, forgesu la belajn seĝojn, la belajn hotelojn, forgesu dezajnon -- kaj bedaŭre -- eĉ forgesu arton. Forgesu tion. Aliaĵo estas prioritata, eĉ urĝa. Vi devas reiri al politiko, vi devas reiri al radikaliĝo. Pardonu, se tio ne estas bona anglaĵo. Vi devas rekomenci lukti, batali.
That's why today I'm so ashamed to make this job. That's why I am here, to try to do it the best possible. But I know that even I do it the best possible -- that's why I'm the best -- it's nothing. Because it's not the right time. That's why I say that. I say that, because, I repeat, nothing exist if it's not in the good rhythym, the rhythym of our beautiful dream, of this civilization. And because we must all work to finish this story. Because the scenario of this civilization -- about love, progress, and things like that -- it's OK, but there is so many different, other scenarios of other civilizations. This scenario, of this civilization, was about becoming powerful, intelligent, like this idea we have invented, this concept of God. We are God now. We are. It's almost done. We have just to finish the story. That is very, very important. And when you don't understand really what's happened, you cannot go and fight and work and build and things like that. You go to the future back, back, back, back, like that. And you can fall, and it's very dangerous. No, you must really understand that.
Tial, hodiaŭ mi hontas fari tiun ĉi laboron. Tial, mi estas ĉi tie, por provi fari ĝin plejeble bone. Sed mi scias, ke eĉ se mi faras ĝin plejeble bone -- tial mi estas la plej bona -- estas nenio. Ĉar ne estas la taŭga tempo. Tial mi diras tion. Mi diras tion, ĉar nenio ekzistas sen bona kialo, la kialo de nia bela revo, de tiu ĉi civilizo. Kaj ĉar ni devas ĉiuj labori por fini tiun ĉi rakonton. Ĉar la scenaro de tiu ĉi civilizo -- pri amo, progreso, k.s. -- bone, sed ekzistas tiel multe da malsamaj, aliaj scenaroj de aliaj civilizoj. Tiu ĉi scenaro, de tiu ĉi civilizo, estis pri akirado de potenco, inteligenteco, kiel la ideo, kiun ni elpensis, la koncepto de Dio. Ni estas Dio nun. Ni ja estas. Estas preskaŭ farite. Ni nur devas fini la rakonton. Tio estas tre, tre grava. Kaj kiam vi ne scias vere kio okazis, vi ne povas iri, kaj lukti, kaj labori, kaj konstrui, k.s. Vi iras al la estonteco, reverse, k.s. Kaj vi povas fali, kaj estas danĝere. Ne, vi nepre devas kompreni tion.
Because we have almost finished, I'll repeat this story. And the beauty of this, in perhaps 50 years, 60 years, we can finish completely this civilization, and offer to our children the possibility to invent a new story, a new poetry, a new romanticism. With billions of people who have been born, worked, lived and died before us, these people who have worked so much, we have now bring beautiful things, beautiful gifts, we know so many things. We can say to our children, OK, done, that was our story. That passed. Now you have a duty: invent a new story. Invent a new poetry. The only rule is, we have not to have any idea about the next story. We give you white pages. Invent. We give you the best tools, the best tools, and now, do it. That's why I continue to work, even if it's for toilet brush.
Ĉar ni preskaŭ finis, mi ripetos tiun ĉi rakonton. Kaj -- plej mirinde -- post 50-60 jaroj, ni povos tute fini tiun ĉi civilizon kaj doni al niaj infanoj la eblecon elpensi novan rakonton, novan poezion, novan romantikismon. Miliardoj da homoj naskiĝis, laboris, vivis, kaj mortis antaŭ ni, tiuj homoj laboris tiel multe, ni havas nun belajn aĵojn, belajn donacojn, ni konas tiel multe da aferoj. Ni povas diri al niaj infanoj, bone, farite, tio estas nia rakonto. Ĝi pasis. Nun vi havas devon: elpensi novan rakonton. Elpensi novan poezion. La sola regulo estas, ke ni ne devas havi iun ajn ideon pri la venonta rakonto. Ni donos al vi blankajn paĝojn. Elpensu. Ni donas al vi la plej bonajn ilojn, la plej bonajn ilojn, kaj nun, faru ĝin. Tial mi plu laboras, eĉ por neceseja broso.