Hello. Well, I'm here to talk to you about my animal muse: the sloth.
Доброго дня. Я тут, щоб розповісти вам про свою тварину-музу — лінивця.
(Laughter)
(Сміх)
I've been documenting the strange lives of the world's slowest mammal for the last 10 years. I still remember the first time I saw one. I was fascinated by their freaky biology. I mean, what's not to love about an animal that's born with a fixed grin on its face?
Я документую незвичайне життя найповільнішого ссавця у світі протягом останніх 10 років. Я досі пам'ятаю, як побачила лінивця вперше. Я була вражена їх чудернацькою біологією. Як не любити тварину, яка народжується з усмішкою на обличчі?
(Laughter)
(Сміх)
And the need to hug.
Та потребою в обіймах.
Audience: Awww.
Глядачі: Оооо.
But sloths are massively misunderstood. They've been saddled with a name that speaks of sin and damned for their languorous lifestyle, which people seem to think has no place amongst the fittest in the fast-paced race for survival. Well, I'm here to tell you that we've got this animal all wrong -- and how understanding the truth about the sloth may help save us and this planet we both call home.
Але лінивців неправильно розуміють. Їм нав'язали гріховне ім'я та прокляли за в'ялий спосіб життя. Люди певні, що лінивці не з тих тварин, що можуть легко пристосуватися до умов забігу з виживання, що стрімко змінюються. Я тут для того, щоб сказати вам: ми абсолютно не розуміємо цю тварину. Щоб показати, як розуміння правди про лінивця може допомогти врятувати нас та планету, наш спільний дім.
I traced sloth-based slander back to a Spanish conquistador called Valdés, who gave the first description of a sloth in his encyclopedia of the New World. He said the sloth was "the stupidest animal that can be found in the world ... I have never seen such an ugly animal or one that is more useless."
Першим наклеп про лінивця поширив іспанський конкістадор Вальдес. Він вперше описав лінивця у своїй енциклопедії Нового Світу. Він сказав, що лінивець — "найдурніша тварина, яку можна знайти на світі... Я ще ніколи не бачив такої огидної та нікчемної тварини".
(Laughter)
(Сміх)
Tell us what you really think, Valdés.
Скажи, що ти насправді думаєш, Вальдесе.
(Laughter)
(Сміх)
I'd like to have a word about Valdés's drawing skills.
Хочеться звернути увагу на художні здібності Вальдеса.
(Laughter)
(Сміх)
I mean, what is that?
Що це взагалі таке?
(Laughter)
(Сміх)
I've never seen an illustration of a sloth that's more useless.
Я ще не бачила настільки бездарної ілюстрації лінивця.
(Laughter)
(Сміх)
But I mean, on the plus side, he has given the sloth a remarkably humanlike face, and sloths do have remarkably humanlike faces. This sloth I photographed in Costa Rica, I think looks a lot like Ringo Starr.
Але з іншого, позитивного боку, він зобразив лінивця з людським обличчям. У лінивців справді обличчя нагадує людське. Цей лінивець, якого я сфотографувала в Коста-Риці, дуже схожий на Рінго Старра.
(Laughter)
(Сміх)
But then, sloths do bear an uncanny resemblance to the The Beatles.
Але тоді, всі ці лінивці навдивовижу схожі на The Beatles.
(Laughter)
(Сміх)
Particularly pleased with Paul, actually, on there. But like The Beatles, sloths are also extremely successful. They come from an ancient line of mammals, and there were once dozens of species including the giant ground sloth, which was the size of a small elephant and one of the only animals big enough to eat avocado pits whole and disperse them.
Мені особливо сподобався Пол. Як і The Beatles, лінивці також надзвичайно успішні. Вони походять з давньої лінії ссавців. Колись їх існували десятки видів, включно з гігантським земним лінивцем, розміром з маленького слона, який був єдиною настільки великою твариною, щоб їсти кісточки авокадо цілими та далі їх розповсюджувати.
So ... (Laughter)
Отже... (Сміх)
Some of you have worked it out already.
Деякі з вас вже, мабуть, зрозуміли.
(Laughter)
(Сміх)
That means that without sloths, there might be no avocado on toast today, leaving hipsters everywhere totally bereft at breakfast.
Це означає, що без лінивців, можливо, і не було б авокадо на тості сьогодні, і хіпстери залишилися б без сніданку.
(Laughter)
(Сміх)
(Applause)
(Оплески)
Today, there are six surviving species, and they fall into two groups. You've got your Bradypus three-toed sloths, they're the ones with the Beatles haircuts and the Mona Lisa smiles. Then, there are the two-toed sloths. They look a little bit more like a cross between a Wookiee and a pig. They live in the jungles of Central and South America, and they're extremely prolific. There was a survey that was done in the 1970s in a Panamanian tropical forest that found that sloths were the most numerically abundant large animal. They took up one quarter of the mammalian biomass. Now, that's an awful lot of sloths and suggests they're doing something very right indeed.
Сьогодні налічується шість видів лінивців, які діляться на дві групи. Перша — трипалі лінивці брадіпус. Саме у них зачіска The Beatles та посмішка Мони Лізи. Друга — двопалі лінивці. Вони трохи нагадують гібрид вукі та свині. Вони живуть у джунглях Центральної та Південної Америки, і вони надзвичайно продуктивні. У 1970 році дослідження, проведене у тропіках Панами, показало, що лінивці були найчисельнішою групою великих тварин. Вони становили чверть біомаси ссавців. Це надзвичайно велика кількість лінивців, яка свідчить про те, що вони — на правильному шляху.
So what if, rather than deriding the sloth for being different, we tried to learn from it instead?
Тож може, замість того, щоб висміювати лінивця за його відмінності, нам варто спробувати навчитися чомусь у нього?
We humans are obsessed with speed. Busyness is a badge of honor, and convenience trumps quality in our quest for quick. Our addiction to the express life is choking us and the planet. We idolize animals like the cheetah, the "Ferrari of the animal kingdom," capable of doing naught to 60 in three seconds flat. Well, so what?
Ми — люди, одержимі швидкістю. Зайнятість — знак поваги, зручність перемагає якість у нашому прагненні до швидкого. Наша залежність від динаміки життя душить нас і планету. Ми ідолізуємо таких тварин, як гепард, "феррарі царства тварин", здатного розвивати швидкість до 100 км/год за три секунди. То й що?
(Laughter)
(Сміх)
(Applause)
(Оплески)
So what? The sloth, on the other hand, can reach a leisurely 17 feet a minute with the wind behind it.
То й що? Натомість лінивець за попутного вітру може досягати 5 м/хв.
(Laughter)
(Сміх)
But being fast is costly. The cheetah is speedy, but at the expense of strength. They can't risk getting in a fight, so they lose one in nine kills to tougher predators like hyenas. No wonder they're laughing.
Ціна швидкості дуже висока. Гепард швидкий, але за рахунок сили. Вони не можуть вступати у бійку, тому програють кожну дев'яту здобич сильнішим хижакам, як от гієна. Не дивно, чому ті сміються.
(Laughter)
(Сміх)
The sloth, on the other hand, has taken a more stealthy approach to dinner. They survive by capturing and consuming static leaves.
Натомість лінивець обрав менш помітний підхід до вечері. Вони живуть захоплюючи та споживаючи звичайне листя.
(Laughter)
(Сміх)
But you see, leaves don't want to be eaten any more than antelope do, so they're loaded full of toxins and very hard to digest. So in order to consume them, the sloth has also had to become an athlete -- a digesting athlete.
Але листя, так само, як і антилопи, не хоче, щоб його їли, тому воно насичене токсинами і його важко перетравлювати. Тож для того, щоб його спожити, лінивцю також потрібно стати спортсменом — спортсменом з перетравлювання.
(Laughter)
(Сміх)
The sloth's secret weapon is a four-chambered stomach and plenty of time. They have the slowest digestion rate of any mammal. And it can take up to a month to process a single leaf, which gives their liver plenty of time to process those toxins. So, sloths aren't lazy. No, they're busy. Digesting.
Секретна зброя лінивця — чотирикамерний шлунок і багато часу. У них найнижча серед ссавців швидкість перетравлювання. Перетравлювання одного листка може зайняти близько місяця, що надає їхній печінці чимало часу для переробки токсинів. Отже, лінивці — не ліниві. Ні, вони зайняті. Перетравлюванням їжі.
(Laughter)
(Сміх)
Yeah, really busy.
Так, справді зайняті.
(Laughter)
(Сміх)
Hard at work, that sloth, very hard at work. And of course, leaves have little calorific value, so sloths have evolved to spend as little energy as possible. They do about 10 percent of the work of a similar-sized mammal and survive on as little as 100 calories a day, thanks to some ingenious adaptations. The Bradypus, three-toed sloths, they've got more neck bones than any other mammal, even a giraffe. Which means they can turn their head through 270 degrees and graze all around them, without having to actually bother with the effort of moving their body.
Цей лінивець наполегливо працює, дуже наполегливо працює. Певна річ, у листя невелика калорійність, тому лінивці еволюціонували для максимальної економії енергії. Вони "працюють" лише на 10% порівняно з тваринами таких же розмірів, і використовують тільки 100 калорій на день завдяки кільком неймовірним пристосуванням. У брадіпусів, трипалих лінивців, більше шийних хребців, ніж в інших ссавців, навіть у жирафа. Це означає, що вони можуть повертати голову на 270 градусів та гризти все навколо себе, не роблячи ні найменшого руху тілом.
(Laughter)
(Сміх)
It also means that they are surprisingly good swimmers. Sloths can bob along in water three times faster than they can move on land, kept afloat by ... trapped wind.
Це також означає, що вони навдивовижу хороші плавці. Лінивці можуть рухатися у воді втричі швидше, ніж на суші, тримаючись на плаву завдяки... накопиченим газам.
(Laughter)
(Сміх)
So --
Отже,
(Laughter)
(Сміх)
sloths are the only mammal that we know of that don't do flatulence. When they need to expel gas, it's actually reabsorbed into their bloodstream and expelled orally as a sort of mouth fart.
лінивці — єдині відомі нам ссавці, у яких немає метеоризму. Коли їм необхідно випустити гази, вони переходять у їхній кровообіг і виходять орально як відрижка.
(Laughter)
(Сміх)
Turning their lives upside down saves further energy. They have about half the skeletal muscle of a terrestrial mammal. They don't really have so many of the extensor muscles that are the weight-bearing muscles; instead, they rely on retractor muscles to pull themselves along. They have long, hooked claws and a high fatigue resistance, so they can literally hook on and hang like a happy, hairy hammock for hours on end. And sloths can do almost anything in this inverted position. They sleep, eat and even give birth. Their throat and blood vessels are uniquely adapted to pump blood and to swallow food against the force of gravity. They have sticky bits on their ribs that prevent their enormous stomach from crushing their lungs. And their fur grows the opposite direction, so they can drip dry after a tropical drenching. The only problem is, if you turn a sloth the other way up, gravity removes its dignity.
Перевернувши своє життя догори дригом, вони зберігають більше енергії. У них близько половини скелетних м'язів наземного ссавця. У них немає стільки м'язів-розгиначів, що допомагають з ваговими навантаженнями. Натомість, для пересування вони використовують м'язи-ретрактори. У них довгі, гачкуваті кігті та високий рівень протидії втомі, тому вони можуть буквально чіплятися та висіти годинами на кінці гілляки, як веселий, кошлатий гамак. Лінивці можуть робити майже будь-що у такому перевернутому положенні. Вони сплять, їдять і навіть народжують. Їх горло і кровоносні судини пристосовані до перекачування крові та ковтання їжі проти сили тяжіння. У них є клейкі ділянки на ребрах, які перешкоджають величезному шлунку роздавити легені. Їхнє хутро росте у зворотньому напрямі, тому вони можуть висохнути після тропічної зливи. Єдина проблема полягає в тому, що якщо перевернути лінивця, тяжіння позбавить їх гідності.
Audience: Awww.
Глядачі: Оооо.
They can't hold themselves upright. And so they drag their bodies along as if mountaineering on a flat surface. And I think this is why the early explorers like Valdés thought so poorly of them, because they were observing sloths the wrong way up and out of context.
Вони не можуть зберігати вертикальне положення і тому пересуваються так, неначе займаються альпінізмом на рівній поверхні. Гадаю, саме тому перші дослідники, зокрема Вальдес, були поганої про них думки. Вони спостерігали за лінивцями неправильно і за межами контексту.
I've spent many happy hours mesmerized by moving sloths. Their lack of muscle hasn't impeded their strength or agility. Nature's zen masters of mellow move like "Swan Lake" in slow mo --
Я чимало годин зачаровано спостерігала за пересуваннями лінивців. Нестача м'язів не завадила їхній силі чи рухливості. Дзен-майстри від природи рухаються як у "Лебединому озері" у сповільненій дії
(Laughter)
(Сміх)
with the core control of a tai chi master. This one has fallen asleep mid-move, which is not uncommon.
під контролем майстра тай-чі. Ось цей лінивець заснув посеред дороги і це — звичайне явище.
(Laughter)
(Сміх)
But you're probably wondering: How does a dangling bag of digesting leaves avoid being eaten? Good question. Well, this is one of the sloth's main predators. It's the harpy eagle. It can fly at speeds of up to 50 miles per hour, has talons the size of a grizzly bear's, razor-sharp eyesight, and that ring of feathers focuses sound so that it can hear the slightest leaf rustle. The sloth, on the other hand, has poor hearing, bad eyesight, and running from danger is clearly not an option. No, they survive by wearing an invisibility cloak worthy of Harry Potter.
Але вас, мабуть, цікавить — як цей звисаючий мішок з листям ніхто не їсть? Хороше питання. Що ж, це — один з основних ворогів лінивця. Це — велика гарпія. Вона може розвивати швидкість до 80 км/год. Її кігті розміром з кігті ведмедя ґрізлі, у неї гострий зір, а це коло пір'я концентрує звук, тому вона може чути найменший шурхіт листя. Натомість у лінивця — поганий і слух, і зір, а тікати від небезпеки — взагалі не варіант. Ні, вони виживають завдяки плащеві-невидимці, як у Гаррі Поттера.
Their fur has grooves that attract moisture and act as tiny hydroponic gardens for algae, and they also attract a host of invertebrates. So they are their own slow-moving, miniature ecosystem. They become one with the trees. And we think that their movements are so slow, they slip under the radar of the monstrous harpy as it's flying about the canopy, scanning for action.
У їхньому хутрі є канали, які притягують вологу і функціонують, як крихітні гідропонні сади для водоростей. Також вони приваблюють велику бількість безхребетних, тому утворюють власну мініатюрну екосистему уповільненої дії. Вони стають одним цілим із деревом. На нашу думку, їх рухи настільки повільні, що вони вислизають від радару жахливої гарпії, коли та літає над кронами та стежить за рухом.
Sloths are stealth ninjas, and they rarely leave the safety of the canopy -- except to defecate, which they do about once a week at the base of a tree. Now, this risky and energetic behavior has long been a mystery, and there are lots of theories as to why they do it. But I think they're leaving surreptitious scented messages for potential mates. Because, you see, sloths are generally silent, solitary creatures, except for when the female is in heat. She will climb to the top of a tree and scream for sex. In D-sharp.
Лінивці — це безшумні ніндзя. Вони покидають безпечне місце у верхів'ї дерев тоді, коли треба випорожнитися. Це стається раз на тиждень біля коріння дерев. Така ризикована та енергійна поведінка вже давно вважається загадкою. Існує багато теорій стосовно того, навіщо вони це роблять. Я думаю, вони залишають приховані повідомлення для потенційних партнерів. Розумієте, лінивці — це тихі істоти-самітники, окрім випадків, коли самка сексуально активна. Вона вилізає на верхівку дерева і благає про секс. Ре-дієзом.
(Laughter)
(Сміх)
Don't believe me?
Не вірите мені?
(Sound of sloth scream)
(Звук крику лінивця)
D-sharp. This and only this note will get the male's attention. It mimics the sound of the kiskadee flycatcher. So the female remains covert, even when yodeling for sex at the top of her lungs. Her clandestine booty calls will carry for miles across the canopy, and males will beat a slow path towards her.
Ре-дієз. Лише ця нота привабить увагу ссавця. Це імітація співу пітанги-мухоловки, щоб самка залишалася непоміченою навіть тоді, коли співає йодлем на повні груди. Її зашифровані дзвінки лунатимуть кілька миль навкруги, а ссавці подолають довгий шлях до неї.
(Laughter)
(Сміх)
I think scented messages in her dung will help send Romeo up the right tree so that he doesn't waste precious energy scaling the wrong one. Sex, by the way, is the only thing that sloths do swiftly. I've seen them do it in the wild, and it's over and done with in a matter of seconds. But then, why waste precious energy on it, particularly after that journey?
Ароматизовані повідомлення в її фекаліях пришлють Ромео до саме того дерева, тож йому не доведеться вилазити на інше, витрачаючи дорогоцінну енергію. Втім, секс — єдине, з чим лінивці пораються швидко. Я бачила, як вони це роблять у дикій природі. За кілька хвилин все готово. Але тоді — навіщо витрачати на нього дорогоцінну енергію? Особливо після такої подорожі?
(Laughter)
(Сміх)
Unlike other mammals, sloths don't also waste time maintaining a constant warm body temperature. Energy from the sun is free, so they bask in the sun like lizards and wear an unusually thick coat for the tropics to keep that heat in. Sloths have a freakishly low metabolism. And we think that this might be one of the reasons that they can sometimes recover from injuries that would kill most animals. This sloth recovered from a double amputation, and I've known sloths that have managed to survive even power line electrocutions. And we now think that a low metabolism may well be key to surviving extinction. Researchers at Kansas University who were studying mollusks found that a high metabolism predicted which species of mollusk had gone extinct.
На відміну від інших ссавців, лінивці не витрачають час на підтримання сталої температури тіла. Сонячна енергія — безкоштовна, тому вони ніжаться на сонці, як ящірки. У них навдивовижу товсте для тропіків хутро для утримання тепла. У лінивців надзвичайно низький обмін речовин. На нашу думку, це одна з можливих причин, чому вони можуть вилікуватися від травм, які вбивають більшість тварин. Цей лінивець пережив подвійну ампутацію. Я навіть знаю лінивців, які спромоглися вижити після ураження струмом. Ми думаємо, що низький обмін речовин може бути ключем, щоб пережити вимирання. Дослідники Канзаського університету, які вивчали молюсків, виявили: швидкий метаболізм був причиною вимирання деяких видів молюсків.
Sloths have been around on this planet in one shape or another for over 40 million years. The secret to their success is their slothful nature. They are energy-saving icons. And I founded the Sloth Appreciation Society to both promote and protect their slow, steady, sustainable lives. I'm a pretty speedy character. I'm sure you've guessed. And the sloths have taught me a lot about slowing down. And I think that the planet would benefit if we all took a slowly digested leaf out of their book.
Лінивці перебувають на цій планеті в тій чи іншій формі вже більше 40 мільйонів років. Секрет їхнього успіху — "лінива" природа. Вони — енергозберігаючий ідеал. Я дізналася, що фан-клуб лінивців поширює та захищає їх повільний, урівноважений і раціональний спосіб життя. Як ви вже здогадалися, я — дуже рухлива людина. Лінивці навчили мене гальмувати. І я думаю, що наша планета виграла б, якщо б ми прочитали сторінку з їхньої "лінивої" книжки.
How about we all embrace our inner sloth by slowing down, being more mindful, reducing wasteful convenience, being economical with our energy, recycling creatively and reconnecting with nature. Otherwise, I fear, it will be us humans that turn out to be "the stupidest animals that can be found in the world."
Давайте приймемо нашого внутрішнього лінивця і пригальмуємо, будемо свідомішими, зменшимо нераціональний комфорт, почнемо економити енергію, переробимо відходи та возз'єднаємося з природою. В іншому випадку, боюся, саме ми, люди, виявимося "найдурнішими тваринами на світі".
Thank you very much.
Дуже дякую!
May the sloth be with you!
Хай буде з вами лінивець!
(Applause)
(Оплески)