Здравейте. Тук съм, за да разкажа за моето животинско вдъхновение - ленивецът.
Hello. Well, I'm here to talk to you about my animal muse: the sloth.
(Смях)
(Laughter)
Описвам странния живот на най-бавния бозайник на Земята през последните 10 години. Все още си спомням първия път, когато видях ленивец. Бях пленена от необикновената им биология. Искам да кажа, как да не харесаш животно родено с фиксирана усмивка на лицето си?
I've been documenting the strange lives of the world's slowest mammal for the last 10 years. I still remember the first time I saw one. I was fascinated by their freaky biology. I mean, what's not to love about an animal that's born with a fixed grin on its face?
(Смях)
(Laughter)
И нуждаещо се от прегръдка.
And the need to hug.
Публиката: Ооо.
Audience: Awww.
Но ленивците са силно неразбрани. Обременени са с име, което напомня грях, и осъдени за бавния им живот, за който хората изглежда мислят, че няма място сред най-силните в надпреварата за оцеляване. Е, тук съм, за да ви кажа, че сме разбирали това животно грешно, и как истината за ленивците би ни помогнала да спасим себе си и планетата, която наричаме наш дом.
But sloths are massively misunderstood. They've been saddled with a name that speaks of sin and damned for their languorous lifestyle, which people seem to think has no place amongst the fittest in the fast-paced race for survival. Well, I'm here to tell you that we've got this animal all wrong -- and how understanding the truth about the sloth may help save us and this planet we both call home.
Проследих клеветите срещу ленивците до испанския завоевател Валдес, който описва за първи път ленивеца в енциклопедията си за Новия свят. Казал е, че ленивецът бил "най-глупавото животно, което може да се намери на Земята... Никога не съм виждал толкова грозно животно или толкова безполезно."
I traced sloth-based slander back to a Spanish conquistador called Valdés, who gave the first description of a sloth in his encyclopedia of the New World. He said the sloth was "the stupidest animal that can be found in the world ... I have never seen such an ugly animal or one that is more useless."
(Смях)
(Laughter)
Кажи ни какво наистина мислиш, Валдес.
Tell us what you really think, Valdés.
(Смях)
(Laughter)
Бих искала да изкоментирам рисувателните умения на Валдес.
I'd like to have a word about Valdés's drawing skills.
(Смях)
(Laughter)
Искам да кажа, какво точно е това?
I mean, what is that?
(Смях)
(Laughter)
Никога не съм виждала илюстрация на ленивец, която да е толкова безполезна.
I've never seen an illustration of a sloth that's more useless.
(Смях)
(Laughter)
Но от положителната страна е дал на ленивеца доста човешко лице. А ленивците наистина имат лица, приличащи на човешките. Този ленивец заснех в Коста Рика. Мисля, че изглежда доста като Ринго Стар.
But I mean, on the plus side, he has given the sloth a remarkably humanlike face, and sloths do have remarkably humanlike faces. This sloth I photographed in Costa Rica, I think looks a lot like Ringo Starr.
(Смях)
(Laughter)
Но всъщност ленивците наистина имат необичайна прилика с "Бийтълс".
But then, sloths do bear an uncanny resemblance to the The Beatles.
(Смях)
(Laughter)
Доста удовлетворяваща е тази с Пол. Ето тук. Но както "Бийтълс" ленивците също са изключително успешни. Произлизат от древни бозайници и някога са били десетки видове включително и гигантският земен ленивец, който е имал размера на малък слон и едно от малкото животни достатъчно големи да изядат костилката на авокадо и да разпръснат семената.
Particularly pleased with Paul, actually, on there. But like The Beatles, sloths are also extremely successful. They come from an ancient line of mammals, and there were once dozens of species including the giant ground sloth, which was the size of a small elephant and one of the only animals big enough to eat avocado pits whole and disperse them.
Така че... (Смях)
So ... (Laughter)
Някои от вас вече се досетиха.
Some of you have worked it out already.
(Смях)
(Laughter)
Това значи, че без ленивците нямаше да ядем авокадо върху тост днес, оставяйки хипстърите навсякъде напълно лишени от закуска.
That means that without sloths, there might be no avocado on toast today, leaving hipsters everywhere totally bereft at breakfast.
(Смях)
(Laughter)
(Аплодисменти)
(Applause)
Днес има шест оцелели вида, попадащи в две групи. Имаме род Брадипус - трипръсти ленивци. те са тези с прически като на "Бийтълс" и усмивки като Мона Лиза. След това идват двупръстите ленивци. Малко приличат на кръстоска между ууки и прасе. Живеят в джунглите в Централна и Южна Америка и са изключително плодовити. Има едно проучване направено през 1970-те в Панамската тропическа гора, което открило, че ленивците са най-многобройните големи животни. Заемали една четвърт от биомасата на бозайниците. Значи, това са ужасно много ленивци и предполага, че те правят нещо много правилно.
Today, there are six surviving species, and they fall into two groups. You've got your Bradypus three-toed sloths, they're the ones with the Beatles haircuts and the Mona Lisa smiles. Then, there are the two-toed sloths. They look a little bit more like a cross between a Wookiee and a pig. They live in the jungles of Central and South America, and they're extremely prolific. There was a survey that was done in the 1970s in a Panamanian tropical forest that found that sloths were the most numerically abundant large animal. They took up one quarter of the mammalian biomass. Now, that's an awful lot of sloths and suggests they're doing something very right indeed.
Така че, какво ще стане, ако вместо да осмиваме ленивеца затова, че е различен, се опитаме да се учим от него?
So what if, rather than deriding the sloth for being different, we tried to learn from it instead?
Ние хората сме обсебени от скоростта. Да си зает е символ на чест и удобството изпреварва качеството в търсенето ни за бързина. Пристрастяването ни към бързия живот задушава нас и планетата. Идолизираме животни като леопарда, "Ферарито на животинското кралство", способно да вдигне скорост от 0 до 60 за 3 секунди. Е, какво от това?
We humans are obsessed with speed. Busyness is a badge of honor, and convenience trumps quality in our quest for quick. Our addiction to the express life is choking us and the planet. We idolize animals like the cheetah, the "Ferrari of the animal kingdom," capable of doing naught to 60 in three seconds flat. Well, so what?
(Смях)
(Laughter)
(Аплодисменти)
(Applause)
Какво от това? Ленивецът, от друга страна, може да достигне лежерните 17 фута в минута с вятъра зад него.
So what? The sloth, on the other hand, can reach a leisurely 17 feet a minute with the wind behind it.
(Смях)
(Laughter)
Но да си бърз си има цена. Леопардът е бърз, но за сметка на силата му. Не може да си позволи да влезе в битка и затова губи една на девет плячки от по-силни хищници като хиените. Не е учудващо, че се смеят.
But being fast is costly. The cheetah is speedy, but at the expense of strength. They can't risk getting in a fight, so they lose one in nine kills to tougher predators like hyenas. No wonder they're laughing.
(Смях)
(Laughter)
Ленивецът, от друга страна, е предприел по-предпазлив подход към вечерята си. Оцеляват улавяйки и консумирайки неподвижни листа.
The sloth, on the other hand, has taken a more stealthy approach to dinner. They survive by capturing and consuming static leaves.
(Смях)
(Laughter)
Но, разбирате ли, листата не искат да бъдат изядени повече от антилопата, затова са пълни с токсини и са много трудни за храносмилане. Така че за да ги консумира, ленивецът също е трябвало да стане атлет - атлет по храносмилане.
But you see, leaves don't want to be eaten any more than antelope do, so they're loaded full of toxins and very hard to digest. So in order to consume them, the sloth has also had to become an athlete -- a digesting athlete.
(Смях)
(Laughter)
Скритото оръжие на ленивеца е стомахът му с четири отделения и многото свободно време. Имат най-бавното храносмилане от всеки друг бозайник. Може да отнеме месец докато смелят едно листо, което дава на черния им дроб достатъчно време да обработи токсините. Така че ленивците не са мързеливи. Не, те са натоварени. С храносмилане.
The sloth's secret weapon is a four-chambered stomach and plenty of time. They have the slowest digestion rate of any mammal. And it can take up to a month to process a single leaf, which gives their liver plenty of time to process those toxins. So, sloths aren't lazy. No, they're busy. Digesting.
(Смях)
(Laughter)
Да, много натоварени.
Yeah, really busy.
(Смях)
(Laughter)
Усилено работещ, този ленивец, много усилено. Разбира се, листата имат ниска калорийна стойност. Затова ленивците са еволюирали да изразходват минимална енергия. Извършват около 10% от работата на бозайник с подобни размери и оцеляват с по 100 калории на ден благодарение на някои гениални приспособления. Брадипусът, трипръстия ленивец, има повече шийни кости от всеки друг бозайник, дори жирафа. Това означава, че могат да извъртат главите си на 270 градуса и да гризат всичко наоколо без да се налага да движат телата си.
Hard at work, that sloth, very hard at work. And of course, leaves have little calorific value, so sloths have evolved to spend as little energy as possible. They do about 10 percent of the work of a similar-sized mammal and survive on as little as 100 calories a day, thanks to some ingenious adaptations. The Bradypus, three-toed sloths, they've got more neck bones than any other mammal, even a giraffe. Which means they can turn their head through 270 degrees and graze all around them, without having to actually bother with the effort of moving their body.
(Смях)
(Laughter)
Също означава, че са изненадващо добри плувци. Ленивците могат да се движат във водата три пъти по-бързо отколкото на сушата, плаващи чрез задържан въздух.
It also means that they are surprisingly good swimmers. Sloths can bob along in water three times faster than they can move on land, kept afloat by ... trapped wind.
(Смях)
(Laughter)
Така че
So --
(Смях)
(Laughter)
ленивците са единствените бозойници, за които знаем, че не се носят по водата. Когато се налага да отделят газ, той всъщност е реабсорбиран в кръвообращението и отделен орално подобно на пръдня през устата.
sloths are the only mammal that we know of that don't do flatulence. When they need to expel gas, it's actually reabsorbed into their bloodstream and expelled orally as a sort of mouth fart.
(Смях)
(Laughter)
Живеейки наобратно, те спестяват още повече енергия. Имат около половината мускули на сухоземен бозайник. Нямат толкова много мускули разгъвачи, които тежат повече. Вместо това разчитат на ретракторни мускули, с които да се придърпват. Имат дълги изкривени нокти и висока резистентност към умора. Така че буквално могат да се прикрепят и висят като щастлив космат хамак с часове. Ленивците могат да правят почти всичко в тази обърната позиция. Така спят, ядат и дори раждат. Гърлата и кръвоносните им съдове са уникално приспособени да изпомпват кръв и поглъщат храна срещу гравитацията. Имат специални участъци от ребрата им, които предотвратяват огромния им стомах да премаже белите им дробове. А козината им расте в противоположната посока, за да могат да съхнат след поройните тропически дъждове. Единственият проблем е, ако обърнете ленивец в другата посока, гравитацията отнема достойнството му.
Turning their lives upside down saves further energy. They have about half the skeletal muscle of a terrestrial mammal. They don't really have so many of the extensor muscles that are the weight-bearing muscles; instead, they rely on retractor muscles to pull themselves along. They have long, hooked claws and a high fatigue resistance, so they can literally hook on and hang like a happy, hairy hammock for hours on end. And sloths can do almost anything in this inverted position. They sleep, eat and even give birth. Their throat and blood vessels are uniquely adapted to pump blood and to swallow food against the force of gravity. They have sticky bits on their ribs that prevent their enormous stomach from crushing their lungs. And their fur grows the opposite direction, so they can drip dry after a tropical drenching. The only problem is, if you turn a sloth the other way up, gravity removes its dignity.
Публиката: Ооо.
Audience: Awww.
Не могат да стоят изправени. Започват да влачат телата си като планинарство на равна повърхност. Мисля, че затова ранните изследователи като Валдес са имали толкова ниско мнение за тях - защото са наблюдавали ленивците в грешната посока и извън контекст.
They can't hold themselves upright. And so they drag their bodies along as if mountaineering on a flat surface. And I think this is why the early explorers like Valdés thought so poorly of them, because they were observing sloths the wrong way up and out of context.
Прекарала съм много щастливи часове, хипнотизирана от движещи се ленивци. Липсата на мускули не е попречила на силата или ловкостта им. Природните дзен-мастъри се движат като забавено "Лебедово езеро"...
I've spent many happy hours mesmerized by moving sloths. Their lack of muscle hasn't impeded their strength or agility. Nature's zen masters of mellow move like "Swan Lake" in slow mo --
(Смях)
(Laughter)
с контрола на тай-чи специалист. Този е заспал по средата на движението си, което не е рядко срещано.
with the core control of a tai chi master. This one has fallen asleep mid-move, which is not uncommon.
(Смях)
(Laughter)
Но най-вероятно се чудите: Как една висяща торба с храносмилащи се листа избягва да бъда изядена? Добър въпрос. Е, това е един от главните хищници, ядящи ленивци. Това е орелът харпия. Може де лети с 50 км/ч, има нокти с размер като гризли мечка, остро зрение, а този пръстен от пера фокусира звука, така че да чуе дори най-малкото шумолене на листа. Ленивецът, от друга страна, има слаб слух, лошо зрение и бягството от опасност очевидно не е опция. Не. Те оцеляват като носят невидимо покривало достойно за Хари Потър.
But you're probably wondering: How does a dangling bag of digesting leaves avoid being eaten? Good question. Well, this is one of the sloth's main predators. It's the harpy eagle. It can fly at speeds of up to 50 miles per hour, has talons the size of a grizzly bear's, razor-sharp eyesight, and that ring of feathers focuses sound so that it can hear the slightest leaf rustle. The sloth, on the other hand, has poor hearing, bad eyesight, and running from danger is clearly not an option. No, they survive by wearing an invisibility cloak worthy of Harry Potter.
Козината им има жлебове, които привличат влага, и действат като градини за водорасли, които пък привличат различни безгръбначни. Тоест те самите са цяла подвижна екосистема. Стават едно цяло с дърветата. Смятаме, че движенията им са толкова бавни, че се изплъзват от радарите на жестоките харпии, които летят над дърветата, оглеждайки се за движение.
Their fur has grooves that attract moisture and act as tiny hydroponic gardens for algae, and they also attract a host of invertebrates. So they are their own slow-moving, miniature ecosystem. They become one with the trees. And we think that their movements are so slow, they slip under the radar of the monstrous harpy as it's flying about the canopy, scanning for action.
Ленивците са стелт-нинджи. Рядко напускат безопасността на дърветата освен за да дефекират, което правят около веднъж на седмица в основата на дърветата. Това рисковано и енергетично поведение отдавна е мистерия и има много теории защо го правят. Аз считам, че оставят тайни миризливи съобщения за потенциални партньори. Защото ленивците са обикновено тихи и усамотени същества освен когато женските са разгонени. Тя се изкачва на върха на някое дърво и крещи за секс. Много силно.
Sloths are stealth ninjas, and they rarely leave the safety of the canopy -- except to defecate, which they do about once a week at the base of a tree. Now, this risky and energetic behavior has long been a mystery, and there are lots of theories as to why they do it. But I think they're leaving surreptitious scented messages for potential mates. Because, you see, sloths are generally silent, solitary creatures, except for when the female is in heat. She will climb to the top of a tree and scream for sex. In D-sharp.
(Смях)
(Laughter)
Не ми ли вярвате?
Don't believe me?
(Звук на крещящ ленивец)
(Sound of sloth scream)
Много силно. Тази и само тази нота привлича мъжките. Наподобява звукът на птицата мухоловка. Женската остава скрита дори докато тиролски крещи за секс с все сила. Тайните повиквания се носят с километри докато мъжките бавно търсят най-краткия път до нея.
D-sharp. This and only this note will get the male's attention. It mimics the sound of the kiskadee flycatcher. So the female remains covert, even when yodeling for sex at the top of her lungs. Her clandestine booty calls will carry for miles across the canopy, and males will beat a slow path towards her.
(Смях)
(Laughter)
Мисля, че миризмата й ще помогне на Ромео да се изкачи по правилното дърво, така че да не губи ценна енергия. Сексът, между другото, е единственото нещо, което ленивците правят бързо. Виждала съм ги да го правят в дивата природа - приключват за секунди. Но пък защо да хабят ценна енергия за това, особено след дългото пътуване?
I think scented messages in her dung will help send Romeo up the right tree so that he doesn't waste precious energy scaling the wrong one. Sex, by the way, is the only thing that sloths do swiftly. I've seen them do it in the wild, and it's over and done with in a matter of seconds. But then, why waste precious energy on it, particularly after that journey?
(Смях)
(Laughter)
За разлика от други бозайници, ленивците не хабят време да поддържат постоянна телесна температура. Слънчевата енергия е безплатна и затова се греят на Слънцето като гущери, а и носят необикновено дебело палто, което да задържа топлината. Ленивците имат изумително бавен метаболизъм. Смятаме, че това може да е една от причините, поради която понякога се възстановяват от наранявания, които биха убили повечето животни. Този ленивец се е възстановил от двойна ампутация. Познавам ленивци, които са успели да оцелеят дори след eлектричен шок. Смятаме, че бавният им метаболизъм е ключът към оцеляването им като вид. Изследователи от Университета в Канзас, изучавали мекотелите, открили, че засиленият метаболизъм предсказвал кой вид мекотело бил изчезнал.
Unlike other mammals, sloths don't also waste time maintaining a constant warm body temperature. Energy from the sun is free, so they bask in the sun like lizards and wear an unusually thick coat for the tropics to keep that heat in. Sloths have a freakishly low metabolism. And we think that this might be one of the reasons that they can sometimes recover from injuries that would kill most animals. This sloth recovered from a double amputation, and I've known sloths that have managed to survive even power line electrocutions. And we now think that a low metabolism may well be key to surviving extinction. Researchers at Kansas University who were studying mollusks found that a high metabolism predicted which species of mollusk had gone extinct.
Ленивците са на планетата ни, под една или друга форма, повече от 40 милиона години. Тайната на успеха е в ленивата им природа. Те са образи на енергоспестяването. Създадох "Обществото за признателност към ленивеца", за да разпространявам и защитавам бавния им, стабилен и устойчив живот. Доста бърз персонаж съм. Сигурна съм, че вече сте разбрали. Ленивците ме научаха на много за забавянето. Мисля, че планетата би спечелила, ако всички вземем по едно бавносмилащо се листо като тях.
Sloths have been around on this planet in one shape or another for over 40 million years. The secret to their success is their slothful nature. They are energy-saving icons. And I founded the Sloth Appreciation Society to both promote and protect their slow, steady, sustainable lives. I'm a pretty speedy character. I'm sure you've guessed. And the sloths have taught me a lot about slowing down. And I think that the planet would benefit if we all took a slowly digested leaf out of their book.
Какво ще кажете всички да прегърнем вътрешните си ленивци като забавим темпото, като станем по-разумни, намалим отделяните отпадъци, като станем енергетично икономични, рециклираме изобретателно и се свържем отново с природата. В противен случай се страхувам, че ние, хората, ще се превърнем в "най-глупавите животни, които могат да се намерят на Земята".
How about we all embrace our inner sloth by slowing down, being more mindful, reducing wasteful convenience, being economical with our energy, recycling creatively and reconnecting with nature. Otherwise, I fear, it will be us humans that turn out to be "the stupidest animals that can be found in the world."
Много благодаря.
Thank you very much.
Нека ленивецът бъде с вас!
May the sloth be with you!
(Аплодисменти)
(Applause)