So just by a show of hands, how many of you all have a robot at home? Not very many of you. Okay. And actually of those hands, if you don't include Roomba how many of you have a robot at home? So a couple. That's okay. That's the problem that we're trying to solve at Romotive -- that I and the other 20 nerds at Romotive are obsessed with solving.
Câți dintre voi aveți roboți acasă? Ridicați mâna! Nu foarte mulţi. Ok. Dintre voi, dacă nu includeţi Roomba câți aveți un robot acasă? Așadar, doi. E bine. Asta e problema pe care încercăm s-o rezolvăm – eu și alți 20 de tocilari – la Romotive.
So we really want to build a robot that anyone can use, whether you're eight or 80. And as it turns out, that's a really hard problem, because you have to build a small, portable robot that's not only really affordable, but it has to be something that people actually want to take home and have around their kids. This robot can't be creepy or uncanny. He should be friendly and cute.
Vrem să construim un robot pe care îl poate folosi oricine, fie că are 8 sau 80 de ani. Asta e o provocare majoră pentru că e nevoie de un robot mic, portabil, cu un preț accesibil, pe care oamenii să vrea să-l ia acasă și să-l pună lângă copiii lor. Robotul nu trebuie să fie înfricoșător sau ciudat, ci prietenos şi drăguţ.
So meet Romo. Romo's a robot that uses a device you already know and love -- your iPhone -- as his brain. And by leveraging the power of the iPhone's processor, we can create a robot that is wi-fi enabled and computer vision-capable for 150 bucks, which is about one percent of what these kinds of robots have cost in the past.
Faceți cunoștiință cu Romo. Romo folosește un dispozitiv pe care îl cunoașteți și iubiți – iPhone-ul vostru – drept creierul lui. Folosind puterea de procesare a unui iPhone, putem crea un robot care funcționează wireless și poate vedea – pentru 150 de dolari. Adică 1% din cât costa un astfel de robot.
When Romo wakes up, he's in creature mode. So he's actually using the video camera on the device to follow my face. If I duck down, he'll follow me. He's wary, so he'll keep his eyes on me. If I come over here, he'll turn to follow me. If I come over here -- (Laughs) He's smart. And if I get too close to him, he gets scared just like any other creature. So in a lot of ways, Romo is like a pet that has a mind of his own. Thanks, little guy. (Sneezing sound) Bless you.
Când Romo se trezeşte, se comportă ca o vietate. Folosește camera video pentru a-mi urmări fața. Dacă mă las în jos, mă urmează. E precaut, așa că nu își ia ochii de pe mine. Dacă vin aici, se întoarce și vine după mine. Dacă pășesc aici – (Râsete) E deștept. Și dacă mă apropii prea mult de el, se sperie la fel ca orice altă vietate. Deci, Romo e ca un animal de companie cu o minte proprie. Mulțumesc, micuțule. (Strănut) Sănătate!
And if I want to explore the world -- uh-oh, Romo's tired -- if I want to explore the world with Romo, I can actually connect him from any other iOS device. So here's the iPad. And Romo will actually stream video to this device. So I can see everything that Romo sees, and I get a robot's-eye-view of the world. Now this is a free app on the App Store, so if any of you guys had this app on your phones, we could literally right now share control of the robot and play games together.
Şi dacă vreau să explorez lumea – oh, Romo e obosit – dacă vreau să explorez lumea cu Romo, îl pot conecta la orice dispozitiv iOS. Iată un iPad. Şi Romo trimite imagini video către acest dispozitiv. Pot vedea tot ce vede Romo, am o viziune „robotică” asupra lumii. Aplicația e gratuită pe App Store, dacă o aveți deja instalată putem controla pe rând robotul și ne putem juca împreună.
So I'll show you really quickly, Romo actually -- he's streaming video, so you can see me and the entire TED audience. If I get in front of Romo here. And if I want to control him, I can just drive. So I can drive him around, and I can take pictures of you. I've always wanted a picture of a 1,500-person TED audience. So I'll snap a picture. And in the same way that you scroll through content on an iPad, I can actually adjust the angle of the camera on the device. So there are all of you through Romo's eyes. And finally, because Romo is an extension of me, I can express myself through his emotions. So I can go in and I can say let's make Romo excited.
Vă voi arăta rapid, Romo transmite imagini video acum și mă puteți vedea împreună cu publicul TED. Mă așez în fața lui Romo și îl pot controla. Îl pot teleghida și vă pot fotografia. Am vrut de mult o poză cu un public TED de 1500 de persoane. Așa că vă fac o fotografie. Așa cum utilizați funcția scroll pe iPad, pot regla unghiul camerei de pe dispozitiv. Toți sunteți în poză prin ochii lui Romo. Fiindcă Romo e o extensie a mea, mă pot exprima prin emoţiile sale. Pot să îl fac să pară entuziasmat.
But the most important thing about Romo is that we wanted to create something that was literally completely intuitive. You do not have to teach someone how to drive Romo. In fact, who would like to drive a robot? Okay. Awesome. Here you go. Thank you, Scott.
Dar cel mai important lucru despre Romo e că am vrut să creăm ceva complet intuitiv. Nu trebuie să înveţi pe nimeni cum să-l controleze pe Romo. Că tot vorbim, cine vrea să controleze un robot? Ok, perfect. Poftim! Mulţumesc, Scott!
And even cooler, you actually don't have to be in the same geographic location as the robot to control him. So he actually streams two-way audio and video between any two smart devices. So you can log in through the browser, and it's kind of like Skype on wheels. So we were talking before about telepresence, and this is a really cool example. You can imagine an eight-year-old girl, for example, who has an iPhone, and her mom buys her a robot. That girl can take her iPhone, put it on the robot, send an email to Grandma, who lives on the other side of the country. Grandma can log into that robot and play hide-and-go-seek with her granddaughter for fifteen minutes every single night, when otherwise she might only be able to get to see her granddaughter once or twice a year.
Ce e și mai tare e că nu trebuie să fii în aceeaşi locaţie geografică ca să-l controlezi. Emite semnale audio și video pe două benzi între două dispozitive inteligente. Vă puteţi conecta prin browser, e un fel de Skype pe roţi. Înainte am vorbit de teleprezență, iar acesta e un bun exemplu. Imaginați-vă o fetiță de 8 ani care are un iPhone, şi mama îi cumpără un robot. Fata poate conecta robotul la iPhone, îi poate trimite un email bunicii care locuieşte de cealaltă parte a ţării. Bunica se poate loga la robot să se joace de-a v-ați ascunselea cu nepoata timp de 15 minute în fiecare seară pe care altfel ar fi văzut-o doar o dată sau de două ori pe an.
Thanks, Scott.
Mulțumesc, Scott!
(Applause)
(Aplauze)
So those are a couple of the really cool things that Romo can do today. But I just want to finish by talking about something that we're working on in the future. This is actually something that one of our engineers, Dom, built in a weekend. It's built on top of a Google open framework called Blockly. This allows you to drag and drop these blocks of semantic code and create any behavior for this robot you want. You do not have to know how to code to create a behavior for Romo. And you can actually simulate that behavior in the browser, which is what you see Romo doing on the left. And then if you have something you like, you can download it onto your robot and execute it in real life, run the program in real life. And then if you have something you're proud of, you can share it with every other person who owns a robot in the world. So all of these wi-fi–enabled robots actually learn from each other.
Iată o serie de lucruri mișto pe care Romo le poate face azi. Înainte să închei, vreau să vorbesc despre proiectele noastre de viitor. Iată ce a construit unul din inginerii noștri, Dom, în weekend, pe un model Google open-source numit Blockly. care vă permite să mutați aceste blocuri de coduri semantice pentru a imprima orice comportament robotului. Nu trebui să știți să codați. Puteţi simula acest comportament în browser, așa cum vedeți că face Romo în stânga. Dacă vă place ce-ați obținut, puteți instala programul în robot și îl puteți executa în realitate. Dacă sunteți mândru de rezultat, puteți să-l împărtășiți cu toți cei care au un robot. Toți roboții acționați prin wi-fi învață unul de la altul.
The reason we're so focused on building robots that everyone can train is that we think the most compelling use cases in personal robotics are personal. They change from person to person. So we think that if you're going to have a robot in your home, that robot ought to be a manifestation of your own imagination.
Construim roboți care să poată fi „dresați” de toată lumea deoarece credem că utilizarea lor e specifică fiecărui individ. Ea diferă de la om la om. Dacă ai un robot în casă, el trebuie să fie manifestarea imaginației tale.
So I wish that I could tell you what the future of personal robotics looks like. To be honest, I have no idea. But what we do know is that it isn't 10 years or 10 billion dollars or a large humanoid robot away. The future of personal robotics is happening today, and it's going to depend on small, agile robots like Romo and the creativity of people like yourselves. So we can't wait to get you all robots, and we can't wait to see what you build.
Aș vrea să vă pot spune cum arată viitorul roboticii personalizate. Dar sincer, habar n-am. Dar știm că nu e nevoie să treacă 10 ani, să cheltuim 10 miliarde de dolari sau să construim un robot umanoid uriaș. Viitorul roboticii personalizate depinde de ce se întâmplă acum de roboți mici, agili precum Romo și de creativitatea unor oameni ca voi. D-abia așteptăm să aveți cu toții roboți și să vedem ce construiți.
Thank you.
Vă mulţumesc!
(Applause)
(Aplauze)