So just by a show of hands, how many of you all have a robot at home? Not very many of you. Okay. And actually of those hands, if you don't include Roomba how many of you have a robot at home? So a couple. That's okay. That's the problem that we're trying to solve at Romotive -- that I and the other 20 nerds at Romotive are obsessed with solving.
Steek je hand op als je thuis een robot hebt. Zo te zien niet veel. Oké, voor diegenen met opgestoken hand: als je Roomba niet meetelt, hoeveel robots zijn er dan nog? Een paar maar. Dat is goed. Dat is het probleem dat 20 andere nerds en ik ontzettend graag willen oplossen bij Romotive.
So we really want to build a robot that anyone can use, whether you're eight or 80. And as it turns out, that's a really hard problem, because you have to build a small, portable robot that's not only really affordable, but it has to be something that people actually want to take home and have around their kids. This robot can't be creepy or uncanny. He should be friendly and cute.
We willen echt een robot maken die iedereen kan gebruiken, of je nu acht of tachtig bent. Het bleek een moeilijk probleem te zijn: je moet een kleine, draagbare robot maken die niet alleen betaalbaar is, maar hij moet ook aantrekkelijk zijn, zodat je hem wil meenemen naar huis en aan de kinderen geven. De robot mag niet griezelig of eng zijn. Hij moet vriendelijk zijn en aardig.
So meet Romo. Romo's a robot that uses a device you already know and love -- your iPhone -- as his brain. And by leveraging the power of the iPhone's processor, we can create a robot that is wi-fi enabled and computer vision-capable for 150 bucks, which is about one percent of what these kinds of robots have cost in the past.
En hier is hij dan: Romo. Romo maakt gebruik van een apparaat dat je al kent en gek op bent: je eigen iPhone -- als brein. De kracht van de processor van de iPhone maakte het mogelijk een robot te maken met wi-fi en die computerbeelden kan laten zien, voor maar 150 dollar. Dat is maar een fractie van wat deze robots vroeger kostten.
When Romo wakes up, he's in creature mode. So he's actually using the video camera on the device to follow my face. If I duck down, he'll follow me. He's wary, so he'll keep his eyes on me. If I come over here, he'll turn to follow me. If I come over here -- (Laughs) He's smart. And if I get too close to him, he gets scared just like any other creature. So in a lot of ways, Romo is like a pet that has a mind of his own. Thanks, little guy. (Sneezing sound) Bless you.
Als Romo wakker wordt, is hij net een levend wezen. Hij gebruikt de videocamera op de iPhone om mijn gezicht te volgen. Als ik buk, dan volgt hij me. Hij is alert, zijn ogen blijven me volgen. Als ik hier naartoe loop, dan draait hij zich, om me te blijven volgen. En als ik hier kom..... (gelach) Hij is slim. Als ik te dichtbij kom, dan wordt hij bang, net als elk ander levend wezen. Romo is in veel opzichten net een huisdier met een eigen wil. Bedankt, kleine jongen. (Niezen) Gezondheid.
And if I want to explore the world -- uh-oh, Romo's tired -- if I want to explore the world with Romo, I can actually connect him from any other iOS device. So here's the iPad. And Romo will actually stream video to this device. So I can see everything that Romo sees, and I get a robot's-eye-view of the world. Now this is a free app on the App Store, so if any of you guys had this app on your phones, we could literally right now share control of the robot and play games together.
Als ik op ontdekking wil gaan - oh jee, Romo is moe. Als ik de wereld wil ontdekken, dan kan ik contact maken vanaf elk ander iOS-apparaat. Neem bijvoorbeeld de iPad: Romo wil gelijk videostreamen naar dit apparaat. Ik kan alles zien wat Romo ziet, en ik kijk door robot-ogen naar de wereld. Er is een gratis app beschikbaar in de App Store, als iemand van jullie deze app op zijn telefoon had, konden we letterlijk op dit moment de controle over de robot delen en samen een spel spelen.
So I'll show you really quickly, Romo actually -- he's streaming video, so you can see me and the entire TED audience. If I get in front of Romo here. And if I want to control him, I can just drive. So I can drive him around, and I can take pictures of you. I've always wanted a picture of a 1,500-person TED audience. So I'll snap a picture. And in the same way that you scroll through content on an iPad, I can actually adjust the angle of the camera on the device. So there are all of you through Romo's eyes. And finally, because Romo is an extension of me, I can express myself through his emotions. So I can go in and I can say let's make Romo excited.
Ik laat het jullie gelijk zien. Romo is op dit moment een video aan het streamen, je kunt mij zien en het complete TED-publiek. Als ik nu voor Romo ga staan en ik wil de controle overnemen, kan ik hem besturen. ik kan hem laten ronddraaien, en ik kan foto's van jullie nemen. Ik heb altijd al een foto gewild van 1500 TED-toehoorders. Ik neem een foto. Dit gaat net zo als het scrollen door de inhoud op een iPad, ik kan de hoek van de camera op het apparaat regelen. Dit zijn jullie, gezien door de ogen van Romo. En uiteindelijk, want Romo is een aanvulling van mezelf, kan ik mezelf uitdrukken door zijn emoties te gebruiken. Ik kan ervoor zorgen dat Romo uitgelaten is.
But the most important thing about Romo is that we wanted to create something that was literally completely intuitive. You do not have to teach someone how to drive Romo. In fact, who would like to drive a robot? Okay. Awesome. Here you go. Thank you, Scott.
Maar het belangrijkste aan Romo: we wilden iets maken wat volledig intuïtief werkt. Niemand hoeft te leren hoe Romo werkt. Wie van jullie wil een robot besturen? Oké. Geweldig. Ga je gang. Bedankt, Scott.
And even cooler, you actually don't have to be in the same geographic location as the robot to control him. So he actually streams two-way audio and video between any two smart devices. So you can log in through the browser, and it's kind of like Skype on wheels. So we were talking before about telepresence, and this is a really cool example. You can imagine an eight-year-old girl, for example, who has an iPhone, and her mom buys her a robot. That girl can take her iPhone, put it on the robot, send an email to Grandma, who lives on the other side of the country. Grandma can log into that robot and play hide-and-go-seek with her granddaughter for fifteen minutes every single night, when otherwise she might only be able to get to see her granddaughter once or twice a year.
Wat nog mooier is: je hoeft niet op dezelfde geografische locatie te zijn als de robot om hem te kunnen aansturen. Hij streamt twee kanten op, zowel audio als video, het maakt niet uit tussen welke twee smartdevices. Je kunt inloggen via de browser, en het lijkt een beetje op Skype op wieltjes. We hebben het al eerder over telepresence gehad, en dit is een heel goed voorbeeld. Stel je een achtjarig meisje voor met bijvoorbeeld een iPhone, en haar moeder koopt een robot voor haar. Dat meisje pakt haar iPhone, zet hem op de robot, stuurt een e-mail naar oma, die aan de andere kant van het land woont. Oma logt in op de robot en speelt elke avond zo'n vijftien minuten verstoppertje met haar kleindochter. Vroeger zag ze haar kleindochter maar twee keer per jaar.
Thanks, Scott.
Dank je, Scott.
(Applause)
(Applaus)
So those are a couple of the really cool things that Romo can do today. But I just want to finish by talking about something that we're working on in the future. This is actually something that one of our engineers, Dom, built in a weekend. It's built on top of a Google open framework called Blockly. This allows you to drag and drop these blocks of semantic code and create any behavior for this robot you want. You do not have to know how to code to create a behavior for Romo. And you can actually simulate that behavior in the browser, which is what you see Romo doing on the left. And then if you have something you like, you can download it onto your robot and execute it in real life, run the program in real life. And then if you have something you're proud of, you can share it with every other person who owns a robot in the world. So all of these wi-fi–enabled robots actually learn from each other.
Dit zijn maar een paar voorbeelden van de geweldige dingen die Romo nu al kan. Maar ik wil eindigen met onze toekomstplannen. Dat is iets wat een van onze technici, Dom, in één weekend heeft gemaakt. Het is gebouwd op het Google open-framework, dat Blockly wordt genoemd. Hiermee kun je semantische code slepen en neerzetten en elke toepassing voor deze robot maken. Je hoeft de code voor het maken van een toepassing voor Romo niet te kennen. Je kunt de toepassingen simuleren in de browser, en dat is wat je Romo ziet doen aan de linkerkant. Als je iets gemaakt hebt wat je leuk vindt, kun je dit downloaden naar je robot en ook echt uitvoeren. kun je dit downloaden naar je robot en ook echt uitvoeren. Als je iets hebt gemaakt waar je trots op bent, kun je dat delen met iedereen ter wereld die een robot heeft. Alle wi-fi-robots kunnen van elkaar leren.
The reason we're so focused on building robots that everyone can train is that we think the most compelling use cases in personal robotics are personal. They change from person to person. So we think that if you're going to have a robot in your home, that robot ought to be a manifestation of your own imagination.
We focussen heel erg op het bouwen van robots die iedereen kan trainen, want het meest overtuigende gebruik van robotics is ook echt persoonlijk. Ze verschillen van mens tot mens. Als je een robot voor thuis wilt aanschaffen, moet deze robot een verlengstuk van je eigen denkbeelden zijn.
So I wish that I could tell you what the future of personal robotics looks like. To be honest, I have no idea. But what we do know is that it isn't 10 years or 10 billion dollars or a large humanoid robot away. The future of personal robotics is happening today, and it's going to depend on small, agile robots like Romo and the creativity of people like yourselves. So we can't wait to get you all robots, and we can't wait to see what you build.
Ik wenste dat ik kon voorspellen wat de toekomst van persoonlijke robots is. Maar om eerlijk te zijn, ik heb geen idee. Ik weet wel dat geen 10 jaar, 10 miljard dollar of een grote mensachtige robot van ons verwijderd is. De toekomst van persoonlijke robots is nu al aan de gang. Ze zal afhangen van kleine, levendige robots zoals Romo en de creativiteit van mensen zoals jullie. We kunnen niet wachten totdat iedereen zijn eigen robot heeft en we kunnen niet wachten om te zien wat je bouwt.
Thank you.
Dank je wel.
(Applause)
(Applaus)