So just by a show of hands, how many of you all have a robot at home? Not very many of you. Okay. And actually of those hands, if you don't include Roomba how many of you have a robot at home? So a couple. That's okay. That's the problem that we're trying to solve at Romotive -- that I and the other 20 nerds at Romotive are obsessed with solving.
Tegye fel a kezét akinek van otthon saját robotja! Hát nem vagytok túl sokan. Oké. Hagyja fenn a kezét, akinek van otthon saját robotja, de nem Roomba [programozható porszívó robot]. Páran. Rendben. Ez az a probléma, amit orvosolni szeretnénk a Romotive-nál, amin én, és 20 másik kollégám megszállottan dolgozunk.
So we really want to build a robot that anyone can use, whether you're eight or 80. And as it turns out, that's a really hard problem, because you have to build a small, portable robot that's not only really affordable, but it has to be something that people actually want to take home and have around their kids. This robot can't be creepy or uncanny. He should be friendly and cute.
Olyan robotot szeretnénk építeni, amit bárki tud használni, legyen akár 8, vagy 80 éves. A feladat rendkívül bonyolult, mivel egy kicsi és könnyen hordozható robotot kell építenünk, és emellett megfizethető kell legyen, és tudnia is kell valamit, amiért az emberek megveszik és hazaviszik a gyerekeiknek. Nem lehet ijesztő, félelemkeltő. Barátságosnak és aranyosnak kell lennie.
So meet Romo. Romo's a robot that uses a device you already know and love -- your iPhone -- as his brain. And by leveraging the power of the iPhone's processor, we can create a robot that is wi-fi enabled and computer vision-capable for 150 bucks, which is about one percent of what these kinds of robots have cost in the past.
Szóval, bemutatom Romo-t. Romo egy már ismert és kedvelt eszköz segítségével működik --- egy iPhone-nal --- ami Romo "agya". Az IPhone processzorának erejét kihasználva képesek vagyunk egy Wi-fi-n működtethető, "computer-víziós" eszköz előállítására, mindössze 150 dollárért, ami kb. 1%-a annak az árnak, amibe korábban ezek a robotok kerültek.
When Romo wakes up, he's in creature mode. So he's actually using the video camera on the device to follow my face. If I duck down, he'll follow me. He's wary, so he'll keep his eyes on me. If I come over here, he'll turn to follow me. If I come over here -- (Laughs) He's smart. And if I get too close to him, he gets scared just like any other creature. So in a lot of ways, Romo is like a pet that has a mind of his own. Thanks, little guy. (Sneezing sound) Bless you.
Amikor Romo felébred, megelevenedik. Éppen az eszköz kamerájával követi az arcomat. Ha lehajolok, Ő is követ engem. Nagyon óvatos, ezért folyamatosan engem figyel. Ha átjövök ide, elfordul, hogy követhessen. Ha ide jövök --- (Nevetés) Okos. És ha túl közel mennék hozzá, megijed mint akármilyen más élőlény. Szóval, sok szempontból Romo is olyan, mint egy gondolkodó házikedvenc. Köszi, kishaver. (Tüsszentés) Egészségedre.
And if I want to explore the world -- uh-oh, Romo's tired -- if I want to explore the world with Romo, I can actually connect him from any other iOS device. So here's the iPad. And Romo will actually stream video to this device. So I can see everything that Romo sees, and I get a robot's-eye-view of the world. Now this is a free app on the App Store, so if any of you guys had this app on your phones, we could literally right now share control of the robot and play games together.
Ha a világot szeretném felfedezni --- hűha, Romo fáradt --- Ha a világot szeretném Romo-val felfedezni, bármilyen más iOS eszközre rá tudom kapcsolni. Tehát itt van egy iPad. Amire Romo videót fog streamelni. Mindent látok amit Romo lát, így robot-szemmel szemlélhetem a világot. Az app ingyenes az App Store-on, szóval ha bárkinek megvan ez az app, tudjuk közösen irányítani a robotot, és így játszani.
So I'll show you really quickly, Romo actually -- he's streaming video, so you can see me and the entire TED audience. If I get in front of Romo here. And if I want to control him, I can just drive. So I can drive him around, and I can take pictures of you. I've always wanted a picture of a 1,500-person TED audience. So I'll snap a picture. And in the same way that you scroll through content on an iPad, I can actually adjust the angle of the camera on the device. So there are all of you through Romo's eyes. And finally, because Romo is an extension of me, I can express myself through his emotions. So I can go in and I can say let's make Romo excited.
Rögtön be is mutatom, - Romo éppen egy videót streamel, így láthattok engem és az egész TED közönséget, ha Romo-val szembe állok. Ha pedig irányítani akarom, egyszerűen vezérelhetem. Körbevezethetem, és csinálhatok rólatok képeket. Mindig is akartam egy képet az 1500 fős TED közönségről. Tehát csinálok egy képet. Mintha csak a tartalmak közt nézelődnék az iPad-en, Beállíthatom a kameraszöget az eszközön. Itt vagytok Romo szemszögéből. Mivel Romo az én "kiterjesztésem" Kifejezhetem magam az ő érzelmeivel. Például beállíthatom, hogy izgatottabb legyen.
But the most important thing about Romo is that we wanted to create something that was literally completely intuitive. You do not have to teach someone how to drive Romo. In fact, who would like to drive a robot? Okay. Awesome. Here you go. Thank you, Scott.
De a legfontosabb Romo-val kapcsolatban, hogy teljesen intuitív a használata. Nem kell megtanítani a használatát. Szeretné valaki kipróbálni? Oké. Király. Tessék. Köszi, Scott.
And even cooler, you actually don't have to be in the same geographic location as the robot to control him. So he actually streams two-way audio and video between any two smart devices. So you can log in through the browser, and it's kind of like Skype on wheels. So we were talking before about telepresence, and this is a really cool example. You can imagine an eight-year-old girl, for example, who has an iPhone, and her mom buys her a robot. That girl can take her iPhone, put it on the robot, send an email to Grandma, who lives on the other side of the country. Grandma can log into that robot and play hide-and-go-seek with her granddaughter for fifteen minutes every single night, when otherwise she might only be able to get to see her granddaughter once or twice a year.
Igazából nem is kell ugyanott tartózkodnod ahol a robot van, ahhoz hogy irányítsd. Képes oda-vissza audiót és videót streamelni két, akármilyen okoseszköz között. Szimplán csak belépsz a böngészőbe, és olyan, mint egy guruló Skype. Igazán menő megoldás videókonferenciák lebonyolítására. Képzelj el egy 8 éves kislányt egy iPhone-al, akinek vesz az anyja egy ilyen robotot. A kislány megfogja az iPhone-ját, ráteszi a robotra, és küld egy e-mailt a nagyinak, aki messze lakik. A nagymama csatlakozik a robothoz, és már kezdődhet is a bújócska, 15 percen keresztül minden egyes este, úgy, hogy évente csak kétszer tudja a saját unokáját meglátogatni.
Thanks, Scott.
Köszi Scott.
(Applause)
(Taps)
So those are a couple of the really cool things that Romo can do today. But I just want to finish by talking about something that we're working on in the future. This is actually something that one of our engineers, Dom, built in a weekend. It's built on top of a Google open framework called Blockly. This allows you to drag and drop these blocks of semantic code and create any behavior for this robot you want. You do not have to know how to code to create a behavior for Romo. And you can actually simulate that behavior in the browser, which is what you see Romo doing on the left. And then if you have something you like, you can download it onto your robot and execute it in real life, run the program in real life. And then if you have something you're proud of, you can share it with every other person who owns a robot in the world. So all of these wi-fi–enabled robots actually learn from each other.
Ez csak néhány volt a remek dolgok közül, amikre Romo jelenleg képes. Végezetül szeretnék a jövőbeli fejlesztéseinkről beszélni. Ezt Dom, az egyik mérnökünk alkotta egy hétvége alatt. A Google nyílt forráskódú szoftverén, a Blockly-n alapszik. Az alkalmazást kihasználva, különféle kódokat rendelhetünk a robothoz, és ezzel magatartásformákkal ruházhatjuk fel. A folyamat nem igényel kódolási, programozási ismereteket. Szimulálhatjuk a viselkedését a böngészőben, amit Romo épp a bal oldalon csinál. Ha megtetszett valamelyik, szimplán csak le kell töltened, és a robot lefuttatja azt a valóságban. És ha van valamid amire büszke vagy, megoszthatod minden más robot-tulajdonossal. Tehát az összes Wi-fi kompatibilis robot képes tanulni egymástól.
The reason we're so focused on building robots that everyone can train is that we think the most compelling use cases in personal robotics are personal. They change from person to person. So we think that if you're going to have a robot in your home, that robot ought to be a manifestation of your own imagination.
Azért fáradozunk bárki által tanítható robotok kifejlesztésén, hogy a robotok használata személyesebbé válhasson. Minden egyes darab más és más. Úgy gondoljuk, ha tartasz egy robotot otthon, annak a robotnak tükröznie kell a te képzeletedet.
So I wish that I could tell you what the future of personal robotics looks like. To be honest, I have no idea. But what we do know is that it isn't 10 years or 10 billion dollars or a large humanoid robot away. The future of personal robotics is happening today, and it's going to depend on small, agile robots like Romo and the creativity of people like yourselves. So we can't wait to get you all robots, and we can't wait to see what you build.
Bárcsak elmondhatnám, hogyan alakul a személyi robotika jövője. De hogy őszinte legyek, fogalmam sincs. Amit tudunk, az az, hogy nem 10 év, 10 milliárd dollár vagy egy óriás humanoid robot választ el tőle. A személyre szabott robotika jövője most van kialakulóban, és a Romo-szerű kis, agilis robotokon és az emberek kreativitásán múlik, milyen lesz. Alig várjuk, hogy mindenkit ellássunk robotokkal, és lássuk, mit alkottok velük.
Thank you.
Köszönöm.
(Applause)
(Taps)