الرسوم المتحركة هي قصص قصيرة في الأساس انا احاول دوما البحث عن تلك التي لا تملك الكثير من الكلمات وليست جميعها .. تنتهي نهاية سعيدة حسناً .. كيف بدأت رسم الكارتون لقد كنت ارسم بعض الرسومات مذ كنت صغيراً واذا قضيت وقتا كثيراً وانت ترسم فعاجلا او اجلا سوف يحدث شيئاً ما سوف تتقلص خياراتك المهنية تماماً ! لذا سيتوجب عليك ان تكسب قوت يومك من رسم الكرتون
Cartoons are basically short stories. I tried to find one that didn't have a whole lot of words. Not all of them have happy endings. So how did I get started cartooning? I doodled a lot as a kid, and if you spend enough time doodling, sooner or later, something happens: all your career options run out. So you have to make a living cartooning.
في الحقيقة لقد أُغرمت بالمحيط منذ صغري وعندما كنت ابن 8 او 9 سنوات كنت مهوساً بأسماك القرش وهذه بعضٌ من رسوماتي الأولية في الحقيقة لقد صادرت والدتي قلم التلوين الاحمر حينها لقد كان ذلك كعقاب على رسمتي تلك في الحقيقة اريد ان اخبركم حدثٌ حَدَثَ معي في طفولتي غير وجهة نظري للمحيط بصورة تامة لانه اصبح أساس كل اعمالي لاحقاً وانا اشعر .. يومياً انه في حال استطعت ان أرى المحيط بصورة مختلفة يمكنني ان احفز هذا الامر في الاخرين أيضاً وخاصة الاطفال قبل ذلك اليوم .. كنت هكذا انظر الى المحيط مجرد امتداد ازرق .. وهذه هي الصورة التي يُرى فيها المحيط منذ الازل انه غامض حيث نشأت العديد من القصص الفلوكلورية .. حول المحيط معظمها سلبي .. وهذا ما يجعل الاشخاص يصنعون خرائط كهذه التي تكون مليئة بتفاصيل رائعة عن اليابسة .. ولكن عندما يصل الامر الى المحيط .. فان المحيط يبدو وكأنه رقعة حبر زرقاء .. جامدة ! وهذه هي الصورة التي كنت أرى فيها المحيط عندما كنت في المدرسة كما لو ان دروس الجغرافيا والعلوم تتوقف عن حدود المحيط فلا نعرف او نتعلم شيئاً عنه .. لاننا لن نمتحن به !
Actually, I fell in love with the ocean when I was a little boy, when I was about eight or nine. And I was particularly fascinated with sharks. This is some of my early work. Eventually, my mom took the red crayon away, so it was [unclear]. But I'd like to relay to you a childhood experience of mine that really made me see the ocean differently, and it's become the foundation of my work because, I feel like, if in a day, I can see the ocean differently, then I can evoke that same kind of change in others, especially kids. Before that day, this is how I saw the ocean. It's just a big blue surface. And this is how we've seen the ocean since the beginning of time. It's a mystery. There's been a lot of folklore developed around the ocean, mostly negative. And that prompted people to make maps like this, with all kinds of wonderful detail on the land, but when you get to the waters edge, the ocean looks like one giant puddle of blue paint. And this is the way I saw the ocean at school -- as if to say, "All geography and science lessons stop at water's edge. This part's not going to be on the test."
ولكن في يوم ما .. حلقت على ارتفاع منخفض فوق عدة جزر كانت رحلة عائلية فوق الكاريبي وقد حلقت بطائرة صغيرة على ارتفاع منخفض فوق هذه الجزر وقد كان هذا المشهد الذي رأيته حينها .. هذه التلال .. والوديان والغابات و المروج والكهوف . .والحدائق السرية وأماكن كثيرة .. كنت لا بد ان احب ان أختبأ فيها وانا صغير لو كنت أستطيع التنفس تحت الماء والاجمل من كل ذلك .. الحيوانات التي رايت حينها رايت حينها " مانتا راي " بحجم الطائرة التي كنت احلق فيها وحلقت فوق مسطح مائي كان يحوي قرشاً فيه ومن هنا بدأت حكايتي مع سلسلة الكارتون التي ارسم
But that day I flew low over the islands -- it was a family trip to the Caribbean, and I flew in a small plane low over the islands. This is what I saw. I saw hills and valleys. I saw forests and meadows. I saw grottoes and secret gardens and places I'd love to hide as a kid, if I could only breathe underwater. And best of all, I saw the animals. I saw a manta ray that looked as big as the plane I was flying in. And I flew over a lagoon with a shark in it, and that was the day that my comic strip about a shark was born.
ومنذ ذلك اليوم .. اصبحت طفلاً عادي ... يسير على الياسبة ولكنه عقله بأكمله هناك في الاسفل .. في أعماق البحار قبل ذلك اليوم كانت هذه الحيوانات التي اصادف في حياتي وهذه كنت التي احب ان ارسمها كل هذه التشكيلات من رباعيات الارجل .. و ذوات الفراء ولكن ما ان تخوض في المحيط فان مخيلتك لن تتصور ما يمكن للطبيعة ان تنتجه من ابداعات ومخلوقات كل يوم كنت ارسم مخلوقاً غريب على لوح رسمي كنت اجد مخلوقاً آخر أكثر غرابة .. وجنوناً مما رسمت في المحيط والجميل في الامر هو التباين الكبير في احجام المخلوقات في المحيطات .. فمن تنين البحر الصغير هذا الى هذا الحوت الكبير ذا السنام وقد كان الامر بالنسبة لي كما لو انه فلم خيال علمي
So from that day on, I was an ordinary kid walking around on dry land, but my head was down there, underwater. Up until that day, these were the animals that were most common in my life. These were the ones I'd like to draw -- all variations of four legs and fur. But when you got to the ocean, my imagination was no competition for nature. Every time I'd come up with a crazy cartoon character on the drawing board, I'd find a critter in the ocean that was even crazier. And the differences in scale between this tiny sea dragon and this enormous humpback whale was like something out of a science-fiction movie.
وكنت اخبر الاطفال من حولي .. ودوما كنت افعل ذلك ان اكبر الحيوانات على وجه الارض لم ينقرض .. وهو ليس الديناصور .. بل هو الحوت انها حيوانات بحجم مبنى مكاتب وشركات كبير وهو مازال يسبح في مكان ما في محيطنا وبالحديث عن الديناصورات .. فان اسماك القرش هي نفسها الاسماك التي كانت تسبح منذ 300 مليون عام مضت لذا ان تخيلت نفسك سوف تعود بالزمن الى ذلك الحين .. لكي ترى الديناصورات .. فهذه هي الديناصورات لدينا اذا ديناصورات على قيد الحياة .. كما لدينا مخلوقات فضائي مخلوقات تطورت لكي تعيش في جو منعدم الجاذبية .. وفي ظروف قاسية جداً انه امرٌ رائع جداً .. ولا يمكن لاي مصمم في هوليوود ان يخرج بامر بمثل هذا الابداع .. او الاثارة مثل ناب السن هذا .. ان هذه الجسيمات في المياه تبدو وكأنها تسبح في الفضاء الخارجي الا يمكنك تخيل النظر بواسطة تلسكوب هابل .. ورؤية هذا ؟ ان هذا سوف يُطلق سباق فضائي جديد .. ولكنه بالنظر الى اعماق المحيط بدلاً من الفضاء . ونحن .. عندما نرى سمكة لا تبهر مخيلتنا كمجتمع فاننا نقول لانفسنا ربما يمكننا صناعة " ستيك سمك " بواسطها .. او شيءٌ ما
Whenever I talk to kids, I always like to tell them, the biggest animal that ever lived is still alive. It's not a dinosaur; it's a whale, animals as big as office buildings still swimming around out there in our ocean. Speaking of dinosaurs, sharks are basically the same fish they were 300 million years ago. So if you ever fantasize about going back in time and seeing what a dinosaur looked like, that's what a dinosaur looks like. So you have living dinosaurs and space aliens, animals that evolved in zero gravity in harsh conditions. It's just incredible; no Hollywood designer could come up with something more interesting than that. Or this fangtooth. The particles in the water make it look like it's floating in outer space. Could you image if we looked through the Hubble Telescope and we saw that? It would start a whole new space race. But instead, we stick a camera in the deep ocean, and we see a fish, and it doesn't capture our imagination as a society. We say to ourselves, "Maybe we can make fish sticks with it or something."
ان الامر الذي اريد القيام به الان هو ان احاول ان ارسم شيئاً صغيراً سوف احاول ان ارسم ناب السن هنا سوف احاول ان ارسم بعض اسماك العمق السحيق في المحيط لانها قبيحةٌ جداً .. ولكنها جميلة بطريقة ما .. مميزة لها ربما يمكننا اضافة تلألؤ حيوي هنا لكي نعطيه ضوء رأس او ربما .. ضوء تحذير .. او مؤشرات تغير وجهة انه أمرٌ سهل ان نعي لماذا هذه الاسماك .. يمكنها ان تغدو شخصيات كرتونية رائعة بسب اشكالها واحجامها وبعضٌ منها في الحقيقية يمتلك بعضاً من القوى مثل الابطال الخارقون في القصص الخيالية فعلى سبيل المثال انظروا الى هذه السلاحف البحرية انها تملك نوعاً من الحاسة السادسة مثل رؤية " الرجل الخارق " المخترقة للجدران يمكنها ان تستشعر الحقول المغناطيسية في الارض ويمكنها ان تستخدم هذه الحاسة لكي توجه نفسها عبر ملاين من الاميال في المحيطات المفتوحة انا أحب ان ارسم لسلاحفي " الايدي " لكي تصبح شخصية كرتونية " مرنة " أكثر للعمل بها انظروا الى خيار البحر هذا انه ليس حيوان نرسمه عادة .. في الحقيقة لا نرسمه ابدا انه يشبه رجل العنكوب ولكنه بحري انه يطلق خيوطاً لزقة لكي يشل العدو وخيار البحر يمكنه ان يطلق تلك الخيوط من ظهره .. في رأي هذا يجعله أحد الابطال الخارقين .. المميزين فعلاً (ضحك) لا يمكنه اطلاق تلك الخيوط بصورة دائمة .. عليه ان ينزل بنطاله أولاً
So, what I'd like to do now is try a little drawing. So, I'm going to try to draw this fangtooth here. I love to draw the deep sea fish, because they are so ugly, but beautiful in their own way. Maybe we can give him a little bioluminescence here -- give him a headlight, maybe a brake light, turn signals. But it's easy to see why these animals make such great cartoon characters, their shapes and sizes. So some of them actually seem to have powers like superheroes in a comic book. For instance, take these sea turtles. They kind of have a sixth sense like Superman's x-ray vision. They can sense the magnetic fields of the earth. And they can use that sense to navigate hundreds of miles of open ocean. I kind of give my turtle hands just to make them an easier cartoon character to work with. Or take this sea cucumber. It's not an animal we draw cartoons of or draw at all. He's like an underwater Spiderman. He shoots out these sticky webs to entangle his enemy. Of course, sea cucumbers shoot them out their rears, which, in my opinion, makes them much more interesting a superhero. (Laughter) He can't spin a web anytime; he's got to pull his pants down first.
(ضحك)
(Laughter)
ولننظر الى السمكة المنتفخة هذه انها تشبه " هالك " البطل الخارق يمكنها ان تغير من شكل جسمها لكي تصبح ضخمة .. وتخيف الاسماك الاخرى خلال ثوان قليلة سوف ارسمها غير منتفخة ثم احاول ان اصنع رسوماً متحركة هنا .. لنرى هذا .. لنحاول نفخها (ضحك) .. انها تنفخ نفسها هكذا تخيف الاسماك لننظر الى السمك ابو سيف هل يمكنكم تخيل انفسكم .. قد ولدتم و أنفكم يمكن استخدامه هكذا هل تتخيلون استياقظ هذه السمكة في الصباح .. ووقوفها امام المرآة لكي تقول .. لا بد ان أطعن شخصاً ما اليوم او لننظر الى سمكة الاسد هذه على سبيل المثال حاولوا تخيل كيفية انشاء صداقات وانت محاط بشفرات حلاقة مسمومة ! انه ليس شيءٌ يمكنك ان تضعه على معلومات صفحتك في الفيس بوك ... أليس كذلك
Or the blowfish. The blowfish is like the Incredible Hulk. It can change its body into a big, intimidating fish in a matter of seconds. I'm going to draw this blowfish uninflated. And then I'm going to attempt onscreen animation here. Let's see. Try and inflate it. (Laughter) "You talkin' to me?" See, he can inflate himself when he wants to be intimidating. Or take this swordfish. Could you imagine being born with a tool for a nose? Do you think he wakes up in the morning, looks in the mirror and says, "Somebody's getting stabbed today." Or this lionfish for instance. Imagine trying to make friends covered with razor-sharp poisonous barbs. It's not something you want to put on your Facebook page, right?
ان شخصياتي هي .. شخصيتي الرئيسية تدعى " شيرمان " وهو قرش انه قرش أبيض رائع وقد كسرت " الحاجز الجليدي " بين صورة القرش والمجتمع .. بواسطة شيرمان لكي اتخلص من صورة المفترس التي تعشعش في مخيلتنا وهو هنا في هذه السلسلة يحاول ان يكسب قوت عيشه مثل هومر سمبسون ولكن بعنفات .. ومن ثم صديقه السلحفاة البحرية .. والتي ذكرت من قبل وتدعى فيلمور وهو يستخدم خصائصه في الملاحة لكي يجول البحار بحثاً عن شريكة حياته وهو في الحقيقة يجدهن .. ولكن ورغم قدراته الكبيرة في الملاحة ... الا ان تعليقاته لاذعة جداً مما يمنعه من الاستقرار مع .. فتاة واحدة ويوجد ايضاً سلطعوناً الذي يدعى " هاوثورن " والذي لا يحظى الاحترام الوافي له لانه يتمنى ان يأخذ مكان القرش الابيض .. وهو يحسده دوماً وسوف اعرفكم على شخصية اخرى أيضاً انه ارنيست وهو احدى الشبان المجرمين ولكنه في جسد سمكة
My characters are -- my lead character's a shark named Sherman. He's a great white shark. And I kind of broke the mold with Sherman. I didn't want to go with this ruthless predator image. He's kind of just out there making a living. He's sort of a Homer Simpson with fins. And then his sidekick is a sea turtle, as I mentioned before, named Filmore. He uses his wonderful skills at navigation to wander the oceans, looking for a mate. And he does manage to find them, but great navigation skills, lousy pick-up lines. He never seems to settle on any particular girl. I have a hermit crab named Hawthorne, who doesn't get a lot of respect as a hermit crab, so he kind of wishes he were a great white shark. And then I'll introduce you to one more character, this guy, Ernest, who is basically a juvenile delinquent in a fish body.
حسناً بوجود الشخصيات يمكننا كتابة قصص احيانا كتابة قصة يكون امراً سهلاً مثل وضع شخصيتين في غرفة واحدة ومشاهدة ما قد يحدث تبعاً لذلك والان تخيل قرش كبير ابيض .. مع حبار عملاق في دورة مياه واحدة ! (ضحك) واحيانا ااخذهم الى عدة اماكن تحت المياه لم يسمع بها الناس على سبيل المثال .. آخذهم للتزلج في منتصف الاطلنطي على حزام جبلي في منتصف المحيط الاطلنطي واحياناً أأخذهم الى بحر اليابان حيث يقابلون قنديل بحر كبير وأخذتهم مرة للتخيم في غابات كيلب في كاليفورنيا
So with characters, you can make stories. Sometimes making a story is as easy as putting two characters in a room and seeing what happens. So, imagine a great white shark and a giant squid in the same bathroom. (Laughter) Or, sometimes I take them to places that people have never heard of because they're underwater. For instance, I took them skiing in the Mid-Atlantic Range, which is this range of mountains in the middle of the Atlantic. I've taken them to the Sea of Japan, where they met giant jellyfish. I've taken them camping in the kelp forests of California.
هذه عن القصة الجديدة والتي تتحدث عن " إحصاء سكان " الحياة البحرية وقد كان هذا امرٌ ممتعٌ جداً .. ربما سمعتم به لانه في الحقيقة مشروع حقيقي وقد كانت فرصة لي لكي أعرف القراء على الشخصيات الغريبة الموجودة في المحيطات لقد بدأنا قصة مع آرنست والذي تطوع لكي يصبح " مُحصيٌ سكاني " حيث يقابل السمك الصياد الشهير ويقابل سلطعون ياتي ويقابل الشرير سمك مصاص الدماء .. والذي يصعب رؤيته ومن ثم يقابل الاخطبوط " دمبو " والذي يبدو في الحقيقة كما هو هنا في قصه الصورة الكرتونية في الحقيقة لم اغير شيئاً من شكله عندما رسمته
This next one here, I did a story on the census of marine life. And that was a lot of fun because, as most of you know, it's a real project we've heard about. But it was a chance for me to introduce readers to a lot of crazy undersea characters. So we start off the story with Ernest, who volunteers as a census taker. He goes down and he meets this famous anglerfish. Then he meets the yeti crab, the famous vampire squid -- elusive, hard to find -- and the Dumbo octopus, which looks so much like a cartoon in real life that really didn't have to change a thing when I drew it.
ومن ثم قمت بقصة عن ركام البحار وكنت اتحدث لعدد من اصدقائي في بعض محادثات العمل وقد .. سئلتهم .. ماهي القضية التي تريدون ان يعرفها الجميع .. وقد قالوا .. قال احدهم .. هناك كلمة واحد اريد ان اقولها .. هي " البلاستيك " فقلت له اريد شيئاً اكثر اثارة من هذا .. ان البلاستيك .. لن تثير الفضول وقد خرجنا بعدة اقتراحات لقد ارادني ان استخدم كلمات مثل " البولي فينيل كلوريد " والتي لا تنجح في اللفظ .. ولا في العرض .. ولايمكن ان ندمجها في قصة ما ما قمت به .. انني بدأت سلسلة مغامرات
I did another story on marine debris. I was speaking to a lot of my friends in the conservation business, and they -- I asked them, "So what's one issue you would like everyone to know more about?" And they said -- this one friend of mine said, "I've got one word for you: plastic." And I told him, "Well, I need something a little sexier than that. Plastic just is not going to do it." We sort of worked things out. He wanted me to use words like polyvinyl chloride, which doesn't really work in voice balloons very well. I couldn't fit them in. So what I did was I made an adventure strip.
تعتمد أساساً على عبوة بلاستيكية تسافر عبر الصرف الصحي والذي احاول ان اوصله للقراء هو ان عبوة البلاستيك تلك .. لا تختفي انها تسير مع دفق المياه وتنتهي عادة الى المحيط وهي قصة رائعة .. ان قام بتأديتها شخصيتين لا يطيق ايٌ منهما الآخرى .. مثل هذين وقد رسمت القصة في " بويس " إيداهوا حيث سيرمون عبوة بلاستيكية في نظام الصرف الصحي ل " بويس " وسوف تصل الى نهر بويس ومن ثم الى نهر كلومبيا ومن ثم الى سد كلومبيا .. ومن ثم الى المحيط الهادي ومن ثم الى مكان أسميته .. مكب نفايات المحيط الهادي الكبير والذي يقع في شمال المحيط الهادي حيث تتجمع فيه معظم المواد البلاستيكية التي تصل الى المحيط ومن ثم تعود الشخصيتين الى المحيط اذا في الاساس .. هي قصة صديقين وعلبة بلاستيكية .. تطوف إلى المحيط وسوف يتذكر الجميع قصة هذه العبوة البلاستيكية والفكرة الاساسية التي نريد طرحها .. هي المخلفات والمواد البلاستيكية التي تصل المحيط ولكي نقوم بذلك
Basically, this bottle travels a long way. What I'm trying to tell readers is that plastic doesn't really go away; it just continues to wash downstream. And a lot of it ends up washing into the ocean, which is a great story if you attach a couple characters to it, especially if they can't stand each other, like these two. So, I sent them to Boise, Idaho, where they dropped a plastic bottle into the Boise sewer system. And it ended up in the Boise River and then on to the Columbia River and then to the mouth of the Columbia and to the Pacific Ocean and then on to this place called the Great Pacific Garbage Patch -- which is this giant Pacific gyre in the North Pacific, where a lot of this plastic ends up floating around -- and then back onto the lagoon. So that was basically a buddy story with a plastic bottle following along. So a lot of people remember the plastic bottle anyway, but we really talked about marine debris and plastic in the course of that one.
قمت بعمل سلسلة منذ عام ونصف والتي كانت السلسلة الاصعب كانت عن تجارة زعانف القرش .. وهي قصة ألتزمت بها بقوة وقضية أثرت بي لقد شعرت بها تماما .. لان شخصيتي الرئيسية في سلسلتي هي القرش وكانت السلسلة الكارتونية .. هي الطريقة الامثل لكي نوصل تلك القضية للعامة ان عملية قص الزعانف لسمك القرش .. تقوم على قطع الزعانف الهامة للقرش ومن ثم .. اعادته الى المحيط انه امر وحشي جداً .. و عديم الفائدة ولايوجد اي شيء ممتع .. او مثير فيما يخصها ولكني كنت اريد ان اتحدث في هذه القضية بشدة لذا اضطررت ان اقتل شخصيتي الرئيسية في السلسلة .. سمكة القرش ..
The third storyline I did about a year and a half ago was probably my most difficult. It was on shark finning, and I felt really strongly about this issue. And I felt like, since my main character was a shark, the comic strip was a perfect vehicle for telling the public about this. Now, finning is the act of taking a shark, cutting the valuable fins off and throwing the live animal back in the water. It's cruel, it's wasteful. There's nothing funny or entertaining about it, but I really wanted to take this issue on. I had to kill my main character, who is a shark.
وبدأت القصة مع شيرمان في مطعم صيني حيث يحصل على ثروة كبيرة .. جراء موافقته على قطع زعنفته والذي يؤدي ذلك فيما بعد ... إلى وفاته حيث يتم قطع زعانفه .. ومن ثم رميه من على قارب الى المحيط ومن ثم إفتراضياً يموت شيرمان إذا قتلت الشخصية التي كانت تظهر في الصحيفة لمدة 15 عاماً وقد وصلني الكثير من الرسائل فيما يخص ذلك وفي تلك الاثناء تكون شخصية اخرى تتحدث عن حساء زعانف سمك القرش واقوم ب 3-4 حلقات عن ذلك الامر حيث استعرض فيها تلك القضية قضية حساء زعانف سمك القرش ومن ثم يصل شيرمان " الى جنة اسماك القرش " ان هذا ما احبه في السلاسل الكرتونية بحيث انك لا تهتم ان كان المتلقين .. يؤمنون .. او لا يؤمنون لانه ان كانت شخصيتك هي " سمكة قرش تتحدث ! " فان ايمانيات القراء .. لن تكون هنا ذات قضية هامة حيث يمكنك ان تعرض كل شيء في الكارتون وتصبح السلسلة تتحدث عن تجارب مواجهة الموت وفي تلك الاثناء .. يستطيع " إيرنست " ايجاد الزعانف على الانترنت في الحقيقة يوجد موقع انترنت في الصين يبيع زعانف القرش وقمت بفضح ذلك بواسطة هذه السلسلة ... ويقوم " إيرنست " بالضغط على زر " شراء الآن " وفي اليوم التالي تصل الزعانف الى إيرنست ويتم تركيبها جراحياً وانهيت السلسلة بتحفيز ارسال اعتراضات الى الخدمة الوطنية للصيد البحري لتشجعها على فرض قوانين على الدول الاخرى لكي تحفز فرض قوانين اصرم على عملية تنسيق صيد سمك القرش
We start with Sherman in a Chinese restaurant, who gets a fortune that he's about to get caught by a trawler, which he does. And then he dies. He gets finned, and then he gets thrown overboard. Ostensibly, he's dead now. And so I killed a character that's been in the newspaper for 15 years. So I got a lot of reader feedback on that one. Meanwhile, the other characters are talking about shark fin soup. I do three or four strips after that where we explore the finning issue and the shark fin soup issue. Sherman's up in shark heaven. This is what I love about comic strips, you know. You really don't have to worry about the audience suspending its sense of disbelief because, if you start with a talking shark, readers pretty much check their disbelief at the door. You can kind of do anything. It becomes a near-death experience for Sherman. Meanwhile, Ernest finds his fins on the internet. There was a real website based in China that actually sold shark fins, so I kind of exposed that. And he clicks the "buy now" button. And voila, next-day air, they show up, and they surgically reattach them. I ended that series with a kind of a mail-in petition that encouraged our National Marine Fishery Service, to force other countries to have a stronger stance with shark management.
(ضحك)
(Applause)
شُكراً اريد ان انهي حديثي هنا باستعاضة رمزية كنت احاول ان اتخيلها . .لكي تعبر عن " المهمة الزرقاء " وهذا ما رأيت انه انسب شيء تخيلوا انفسكم في غرفة ما .. وهي مظلمةٌ جداً ويمكنك ان تأخذ اي شيء في هذه الغرفة .. أي شيء تريده ولكنك لا ترى اي شيء وقد اعطيت أداة واحدة فحسب وهي مطرقة وانت تتحسس في الظلام في تلك الغرفة ترتطم بشيء ما يبدو وكأنه مصنوع من الحجارة وهو شيء كبير .. وثقيل .. ولا يمكن حمله قتقوم بطرقه بواسطة المطرقة .. لكي تحطمه الى اجزاء اصغر فتأخذ جزء صغير منها وتخرج خارج الغرفة الى الضوء فترى انها قطعة جميلة جداً من المرمر فتقول لنفسك .. انه ذلك الشيء الذي حطمته لا بد وان يكون شيئاً سعره مرتفع لذا تعود الى الغرفة لكي تحطم اشياء اكثر وتأخذها وسوف تصادف اشياء جميلة اكثر كلما خرجت الى خارج الغرفة وانت تجمع هذه الامور الجميلة تسمع من حولك اصوات طرق يقوم بها آخرون مما يحفز في نفسك الطمع .. ورغبة في تسريع اخذك لتلك القطع فانت تحتاج ان تأخذ اكبر كمية ممكنة .. في اقل وقت ممكن ومن ثم يصرخ احدهم " قف " ومن ثم تنار الانوار ومن ثم تدرك انك كنت في متحف " اللوفر " وانت قمت بأخذ قطع من ذلك الجمال " المركب " وقد حولته الى ركام لا قيمة له
Thanks. I'd like to end with a little metaphor here. I've been trying to think of a metaphor to represent Mission Blue, and this is what I came up with. Imagine you're in an enormous room, and it's as dark as a cave. And you can have anything in that room, anything you want, but you can't see anything. You've been given one tool, a hammer. So you wander around in the darkness, and you bump into something, and it feels like it's made of stone. It's big, it's heavy. You can't carry it away, so you bang it with your hammer, and you break off a piece. And you take the piece out into the daylight. And you see you have a beautiful piece of white alabaster. So you say to yourself, "Well, that's worth something." So you go back into the room, and you break this thing to pieces, and you haul it away. And you find other things, and you break that up, and you haul those away. And you're getting all kinds of cool stuff. And you hear other people doing the same thing. So you get this sense of urgency, like you need to find as much stuff as possible as soon as possible. And then some yells, "Stop!" And they turn up the lights. And you realize where you are; you're in the Louvre. And you've taken all this complexity and beauty, and you've turned it into a cheap commodity.
وهذا ما نقوم به مع المحيط واعتقد ان مهمة " المهمة الزرقاء " هي الصراخ " قف " بكل أفرادها المكتشفين .. العلماء .. الرسامون .. المغنون .. الطُهاة علينا ان نشعل الانوار .. بطريقتنا الخاصة واعتقد ان سلسلة الكارتون تلك .. تقوم بذلك بصورة ما ولهذا احب القيام بما اقوم به
And that's what we're doing with the ocean. And part of what Mission Blue is about is yelling, "Stop!" so that each of us -- explorer, scientist, cartoonist, singer, chef -- can turn up the lights in their own way. And that's what I hope my comic strip does in a small way. That's why I like what I do.
شُكراً جزيلا لاستماعكم
Thanks for listening.
(تصفيق)
(Applause)