Well, I thought there would be a podium, so I'm a bit scared. (Laughter) Chris asked me to tell again how we found the structure of DNA. And since, you know, I follow his orders, I'll do it. But it slightly bores me. (Laughter) And, you know, I wrote a book. So I'll say something -- (Laughter) -- I'll say a little about, you know, how the discovery was made, and why Francis and I found it. And then, I hope maybe I have at least five minutes to say what makes me tick now.
Ik dacht dat er een podium zou zijn, dus ik ben wat bang. (Gelach) Chris vroeg me nog eens te vertellen hoe we de structuur van DNA ontdekten. Vermits ik zijn orders opvolg, zal ik dat doen. Maar ik vind het wat saai. (Gelach) Weet je, ik heb een boek geschreven. Dus zal ik wat zeggen -- (Gelach) -- Ik zal wat zeggen over hoe de ontdekking plaatsvond, en waarom Francis en ik erop uitkwamen. En dan krijg ik misschien toch nog vijf minuten om te vertellen waar ik vandaag mee bezig ben.
In back of me is a picture of me when I was 17. I was at the University of Chicago, in my third year, and I was in my third year because the University of Chicago let you in after two years of high school. So you -- it was fun to get away from high school -- (Laughter) -- because I was very small, and I was no good in sports, or anything like that.
Achter mij zie je een foto van toen ik 17 was. Ik zat in mijn derde jaar aan de universiteit van Chicago, en ik zat in mijn derde jaar omdat de universiteit van Chicago je toeliet na twee jaar middelbaar onderwijs. Dus -- het was leuk om aan de middelbare school te ontsnappen. Want ik was heel klein, en niet goed in sport en van die dingen.
But I should say that my background -- my father was, you know, raised to be an Episcopalian and Republican, but after one year of college, he became an atheist and a Democrat. (Laughter) And my mother was Irish Catholic, and -- but she didn't take religion too seriously. And by the age of 11, I was no longer going to Sunday Mass, and going on birdwatching walks with my father. So early on, I heard of Charles Darwin. I guess, you know, he was the big hero. And, you know, you understand life as it now exists through evolution.
Wat mijn achtergrond betreft -- mijn vader was opgevoed in de episcopale en republikeinse traditie. Na één jaar universiteit werd hij atheïst en democraat. (Gelach) Mijn moeder was Iers en katholiek, en zij -- maar zij had niet zoveel met godsdienst. Toen ik 11 was, ging ik niet meer naar de zondagsmis, maar ging ik met mijn vader op ornithologische wandeling. Ik hoorde dus al vroeg over Charles Darwin. Hij was, zeg maar, de grote held. En zo begrijp je het leven zoals het vandaag bestaat, door de evolutie.
And at the University of Chicago I was a zoology major, and thought I would end up, you know, if I was bright enough, maybe getting a Ph.D. from Cornell in ornithology. Then, in the Chicago paper, there was a review of a book called "What is Life?" by the great physicist, Schrodinger. And that, of course, had been a question I wanted to know. You know, Darwin explained life after it got started, but what was the essence of life?
Aan de universiteit van Chicago was mijn hoofdvak zoölogie. Ik dacht dat ik misschien, als ik briljant genoeg was, in Cornell een doctoraat in de ornithologie zou halen. Toen las ik in de krant in Chicago een recensie van een boek, "Wat is het leven?", door de grote natuurkundige Schrödinger. Dat was natuurlijk een vraag waarop ik het antwoord wilde kennen. Darwin verklaarde het leven nadat het was begonnen, maar wat was de essentie van leven?
And Schrodinger said the essence was information present in our chromosomes, and it had to be present on a molecule. I'd never really thought of molecules before. You know chromosomes, but this was a molecule, and somehow all the information was probably present in some digital form. And there was the big question of, how did you copy the information?
Schrödinger zei dat de essentie informatie was, die in onze chromosomen zit, en die te vinden moest zijn op een molecule. Ik had daarvoor nooit over moleculen nagedacht. Je kent chromosomen, maar dit was een molecule, en op één of andere manier was alle informatie aanwezig in één of andere digitale vorm. De grote vraag was: hoe kopieerde je de informatie?
So that was the book. And so, from that moment on, I wanted to be a geneticist -- understand the gene and, through that, understand life. So I had, you know, a hero at a distance. It wasn't a baseball player; it was Linus Pauling. And so I applied to Caltech and they turned me down. (Laughter) So I went to Indiana, which was actually as good as Caltech in genetics, and besides, they had a really good basketball team. (Laughter) So I had a really quite happy life at Indiana. And it was at Indiana I got the impression that, you know, the gene was likely to be DNA. And so when I got my Ph.D., I should go and search for DNA.
Dat was dus het boek. Vanaf dat ogenblik wilde ik geneticus worden -- het gen begrijpen, en daardoor ook het leven. Ik had dus een held op afstand. Dat was geen baseballspeler, het was Linus Pauling. Ik solliciteerde bij Caltech en ze wezen me af. (Gelach) Ik ging naar Indiana, dat even sterk in genetica was als Caltech, en daarnaast ook nog een uitstekend basketbalteam had. Ik had dus echt een goed leven in Indiana. Het was in Indiana dat ik de indruk kreeg dat het gen waarschijnlijk DNA was. En dus toen ik mijn doctoraat haalde, moest ik op zoek gaan naar DNA.
So I first went to Copenhagen because I thought, well, maybe I could become a biochemist, but I discovered biochemistry was very boring. It wasn't going anywhere toward, you know, saying what the gene was; it was just nuclear science. And oh, that's the book, little book. You can read it in about two hours. And -- but then I went to a meeting in Italy. And there was an unexpected speaker who wasn't on the program, and he talked about DNA. And this was Maurice Wilkins. He was trained as a physicist, and after the war he wanted to do biophysics, and he picked DNA because DNA had been determined at the Rockefeller Institute to possibly be the genetic molecules on the chromosomes. Most people believed it was proteins. But Wilkins, you know, thought DNA was the best bet, and he showed this x-ray photograph. Sort of crystalline. So DNA had a structure, even though it owed it to probably different molecules carrying different sets of instructions. So there was something universal about the DNA molecule. So I wanted to work with him, but he didn't want a former birdwatcher, and I ended up in Cambridge, England.
Ik ging eerst naar Kopenhagen omdat ik dacht dat ik misschien biochemicus kon worden. Maar ik ontdekte dat biochemie heel saai is. Het hielp je helemaal niet om te kunnen beschrijven wat het gen was. Het was maar nucleaire wetenschap. Dat is het kleine boekje. Je leest het in een uur of twee uit. Toen ging ik naar een conferentie in Italië. Er was een onverwachte spreker die niet op het programma stond, en hij had het over DNA. Dat was Maurice Wilkins. Hij was fysicus van opleiding, en na de oorlog wilde hij biofysicus worden. Hij koos voor DNA omdat DNA door het Rockefeller Institute was genoemd als kandidaat voor de genetische moleculen op de chromosomen. De meeste mensen geloofden dat het de proteïnen waren. Maar Wilkins dacht dat DNA de beste gok was, en hij toonde deze röntgenfoto. Kristallijn. Dus DNA had de structuur, zelfs als het die te danken had aan waarschijnlijk verschillende moleculen die verschillende sets van instructies bevatten; Er was dus iets universeels aan de DNA-molecule. Ik wilde dus met hem werken, maar hij zag niets in een ex-vogelkijker en zo kwam ik in Cambridge, Engeland terecht.
So I went to Cambridge, because it was really the best place in the world then for x-ray crystallography. And x-ray crystallography is now a subject in, you know, chemistry departments. I mean, in those days it was the domain of the physicists. So the best place for x-ray crystallography was at the Cavendish Laboratory at Cambridge. And there I met Francis Crick. I went there without knowing him. He was 35. I was 23. And within a day, we had decided that maybe we could take a shortcut to finding the structure of DNA. Not solve it like, you know, in rigorous fashion, but build a model, an electro-model, using some coordinates of, you know, length, all that sort of stuff from x-ray photographs. But just ask what the molecule -- how should it fold up?
Ik ging naar Cambridge omdat dat toen echt de beste plaats ter wereld was voor röntgenkristallografie. Vandaag is dat een onderwerp voor chemiedepartementen. Toentertijd was dat het domein van de fysici. De beste plek voor röntgenkristallografie was dus het Cavendishlaboratorium in Cambridge. Daar maakte ik kennis met Francis Crick. Ik kende hem niet toen ik vertrok. Hij was 35. Ik was 23. Nog dezelfde dag hadden we besloten dat we misschien een kortere weg konden vinden naar de structuur van DNA. Niet door het rigoureus op te lossen, maar door een model te bouwen. Een electro-model, met gebruikmaking van enkele coördinaten, lengte en dat soort van data uit röntgenfoto's. Maar de vraag is hoe de molecule zich moet opvouwen.
And the reason for doing so, at the center of this photograph, is Linus Pauling. About six months before, he proposed the alpha helical structure for proteins. And in doing so, he banished the man out on the right, Sir Lawrence Bragg, who was the Cavendish professor. This is a photograph several years later, when Bragg had cause to smile. He certainly wasn't smiling when I got there, because he was somewhat humiliated by Pauling getting the alpha helix, and the Cambridge people failing because they weren't chemists. And certainly, neither Crick or I were chemists, so we tried to build a model. And he knew, Francis knew Wilkins. So Wilkins said he thought it was the helix. X-ray diagram, he thought was comparable with the helix.
De reden daartoe, centraal op deze foto, is Linus Pauling. Zes maanden eerder stelde hij de alfaspiraalstructuur voor proteïnen voor. Daardoor zette hij de man rechts, Sir Lawrence Bragg, de Cavendish professor, in de schaduw. Dit is een foto van verschillende jaren later, toen Bragg reden tot lachen had. Hij lachte niet zo toen ik aankwam, want hij was nogal vernederd door Pauling die de alfaspiraal had gevonden, en omdat de mensen van Cambridge faalden omdat ze geen chemici waren. Crick en ik waren zeker geen chemici, dus probeerden we een model te bouwen. Francis kende Wilkins. Wilkins zei dat hij dacht dat het een spiraal was. Hij dacht dat het röntgendiagram overeen kwam met een spiraalstructuur.
So we built a three-stranded model. The people from London came up. Wilkins and this collaborator, or possible collaborator, Rosalind Franklin, came up and sort of laughed at our model. They said it was lousy, and it was. So we were told to build no more models; we were incompetent. (Laughter) And so we didn't build any models, and Francis sort of continued to work on proteins. And basically, I did nothing. And -- except read. You know, basically, reading is a good thing; you get facts. And we kept telling the people in London that Linus Pauling's going to move on to DNA. If DNA is that important, Linus will know it. He'll build a model, and then we're going to be scooped.
Dus bouwden we een model met drie strengen. De mensen uit Londen kwamen langs. Wilkins en zijn medewerkster, of mogelijke medewerkster, Rosalind Franklin, kwamen langs en lachten met ons model. Ze zeiden dat het geen steek hield, en dat was zo. Dus raadden ze ons af om nog modellen te bouwen. We waren incompetent. (Gelach) En dus bouwden we geen modellen meer, en Francis ging verder met zijn proteïnenstudie. Ik deed eigenlijk niets. Alleen lezen. Lezen is een goed idee. Het levert je feiten op. We bleven de mensen in Londen zeggen dat Linus Pauling naar DNA zou overschakelen. Als DNA zo belangrijk is, zal Linus het weten. Hij zal een model bouwen en ons voor zijn.
And, in fact, he'd written the people in London: Could he see their x-ray photograph? And they had the wisdom to say "no." So he didn't have it. But there was ones in the literature. Actually, Linus didn't look at them that carefully. But about, oh, 15 months after I got to Cambridge, a rumor began to appear from Linus Pauling's son, who was in Cambridge, that his father was now working on DNA. And so, one day Peter came in and he said he was Peter Pauling, and he gave me a copy of his father's manuscripts. And boy, I was scared because I thought, you know, we may be scooped. I have nothing to do, no qualifications for anything. (Laughter)
En inderdaad, hij had naar de mensen in Londen geschreven. Of hij hun röntgenfoto mocht zien. Ze waren wijs genoeg om nee te zeggen. Dus kreeg hij ze niet. Maar er waren foto's in de literatuur. Linus bekeek ze eigenlijk niet zo zorgvuldig. Maar 15 maanden nadat ik in Cambridge aankwam, verspreidde de zoon van Linus Pauling, die in Cambridge zat, een gerucht dat zijn vader nu op DNA werkte. Op zekere dag kwam Peter binnen en zei dat hij Peter Pauling was, en hij gaf mij een kopie van de manuscripten van zijn vader. Man, ik was bang, want ik dacht dat we onze primeur kwijt waren. Ik had niets te doen, ik had geen kwalificaties. (Gelach)
And so there was the paper, and he proposed a three-stranded structure. And I read it, and it was just -- it was crap. (Laughter) So this was, you know, unexpected from the world's -- (Laughter) -- and so, it was held together by hydrogen bonds between phosphate groups. Well, if the peak pH that cells have is around seven, those hydrogen bonds couldn't exist. We rushed over to the chemistry department and said, "Could Pauling be right?" And Alex Hust said, "No." So we were happy. (Laughter)
Er was dus die paper, en hij stelde een structuur met drie strengen voor. Ik las het en het raakte kant noch wal. (Gelach) Dat had ik niet verwacht van 's werelds -- (Gelach) -- het hing aan elkaar met waterstofbruggen tussen de fosfaatgroepen. Als de hoogste pH van cellen ongeveer zeven is, dan konden die waterstofbruggen niet bestaan. We haastten ons naar het chemiedepartement en zeiden: "Kan Pauling gelijk hebben?" En Alex Hust zei nee. Wij gelukkig. (Gelach)
And, you know, we were still in the game, but we were frightened that somebody at Caltech would tell Linus that he was wrong. And so Bragg said, "Build models." And a month after we got the Pauling manuscript -- I should say I took the manuscript to London, and showed the people. Well, I said, Linus was wrong and that we're still in the game and that they should immediately start building models. But Wilkins said "no." Rosalind Franklin was leaving in about two months, and after she left he would start building models. And so I came back with that news to Cambridge, and Bragg said, "Build models." Well, of course, I wanted to build models. And there's a picture of Rosalind. She really, you know, in one sense she was a chemist, but really she would have been trained -- she didn't know any organic chemistry or quantum chemistry. She was a crystallographer.
We speelden dus nog mee, maar we waren bang dat iemand in Caltech Linus zou zeggen dat hij het fout had. En dus zei Bragg: "Bouw modellen." Een maand nadat we het Paulingmanuscript in handen kregen -- ik moet zeggen dat ik het manuscript mee naar Londen nam en het aan de mensen toonde. Linus had het dus fout, en wij speelden nog mee, en ze moesten onmiddellijk modellen beginnen te bouwen. Maar Wilkins weigerde, Rosalind Franklin zou twee maanden later vertrekken, en na haar vertrek zou hij modellen beginnen bouwen. Dus bracht ik dat nieuws terug naar Cambridge, en Bragg zei: "Bouw modellen." Natuurlijk wilde ik modellen bouwen. Hier is een foto van Rosalind. Weet je, van de ene kant was ze chemicus, maar ze was echt opgeleid in -- ze kende geen organische scheikunde of kwantumscheikunde. Ze was kristallograaf.
And I think part of the reason she didn't want to build models was, she wasn't a chemist, whereas Pauling was a chemist. And so Crick and I, you know, started building models, and I'd learned a little chemistry, but not enough. Well, we got the answer on the 28th February '53. And it was because of a rule, which, to me, is a very good rule: Never be the brightest person in a room, and we weren't. We weren't the best chemists in the room. I went in and showed them a pairing I'd done, and Jerry Donohue -- he was a chemist -- he said, it's wrong. You've got -- the hydrogen atoms are in the wrong place. I just put them down like they were in the books. He said they were wrong.
En één van de redenen waarom ze geen modellen wilde bouwen, is dat ze geen chemicus was, en Pauling wel. Crick en ik begonnen dus modellen te bouwen, en ik leerde wat scheikunde, maar niet genoeg. We kregen het antwoord op 28 februari 1953. Het was omwille van een regel die ik heel goed vind: Probeer nooit de slimste te zijn, en dat waren we niet. We waren niet de beste chemici in de zaal. Ik ging ze een koppeling tonen die ik had gemaakt, en Jerry Donohue -- een chemicus -- zei: dat is fout. De waterstofatomen zitten op de verkeerde plek. Ik had ze geplaatst zoals ze in de boekjes stonden. Hij zei dat het fout was.
So the next day, you know, after I thought, "Well, he might be right." So I changed the locations, and then we found the base pairing, and Francis immediately said the chains run in absolute directions. And we knew we were right. So it was a pretty, you know, it all happened in about two hours. From nothing to thing. And we knew it was big because, you know, if you just put A next to T and G next to C, you have a copying mechanism. So we saw how genetic information is carried. It's the order of the four bases. So in a sense, it is a sort of digital-type information. And you copy it by going from strand-separating. So, you know, if it didn't work this way, you might as well believe it, because you didn't have any other scheme. (Laughter)
De volgende dag bedacht ik dat hij gelijk zou kunnen hebben. Dus veranderde ik de plaats, en zo ontdekten we de basenparen, en Francis zei meteen dat de kettingen in tegengestelde richting gaan. We wisten dat we gelijk hadden. Dat was nogal wat, weet je, het gebeurde in amper een paar uren. Van niets naar iets. En we wisten dat het bingo was want, als je A naast T zet, en G naast C, dan heb je een kopieermechanisme. We zagen dus hoe genetische informatie overgedragen wordt. Het is de volgorde van de vier basen. In zekere zin is het dus digitale informatie. Je kopieert ze door te vertrekken van gesplitste strengen. En weet je, als het zo niet zou zijn, dan kon je het even goed geloven, want er was geen ander schema voorhanden. (Gelach)
But that's not the way most scientists think. Most scientists are really rather dull. They said, we won't think about it until we know it's right. But, you know, we thought, well, it's at least 95 percent right or 99 percent right. So think about it. The next five years, there were essentially something like five references to our work in "Nature" -- none. And so we were left by ourselves, and trying to do the last part of the trio: how do you -- what does this genetic information do? It was pretty obvious that it provided the information to an RNA molecule, and then how do you go from RNA to protein? For about three years we just -- I tried to solve the structure of RNA. It didn't yield. It didn't give good x-ray photographs. I was decidedly unhappy; a girl didn't marry me. It was really, you know, sort of a shitty time. (Laughter)
Maar dat is niet wat de meeste wetenschappers denken. De meeste wetenschappers zijn nogal saai. Ze wilden er niet over nadenken tot ze wisten dat het correct was. Wij dachten, wel, het is minstens 95 of 99% correct. Denk er dus maar over na. De vijf jaar erna waren er zo ongeveer een vijftal verwijzingen naar ons werk in Nature -- geen. We waren dus op onszelf aangewezen om te proberen het laatste deel van het trio op te lossen: wat doet deze genetische informatie? Het was duidelijk dat het de informatie verschafte aan een RNA-molecule, maar hoe ga je dan van RNA naar proteïne? Gedurende drie jaar was alles wat we deden -- ik probeerde de structuur van RNA op te lossen. Dat leverde niets op. Er kwamen geen goede röntgenfoto's uit. Ik was bepaald ongelukkig. Een meisje wilde niet met me trouwen. Het was echt een soort van rottijd. (Gelach)
So there's a picture of Francis and I before I met the girl, so I'm still looking happy. (Laughter) But there is what we did when we didn't know where to go forward: we formed a club and called it the RNA Tie Club. George Gamow, also a great physicist, he designed the tie. He was one of the members. The question was: How do you go from a four-letter code to the 20-letter code of proteins? Feynman was a member, and Teller, and friends of Gamow. But that's the only -- no, we were only photographed twice. And on both occasions, you know, one of us was missing the tie. There's Francis up on the upper right, and Alex Rich -- the M.D.-turned-crystallographer -- is next to me. This was taken in Cambridge in September of 1955. And I'm smiling, sort of forced, I think, because the girl I had, boy, she was gone. (Laughter)
Hier is een foto van Francis en ik voor ik het meisje ontmoette, dus ik zie er nog gelukkig uit. (Gelach) Maar kijk daar wat we deden toen we niet wisten hoe we verder moesten: we vormden een club en noemden die de RNA-dassenclub. George Gamow, ook een groot fysicus, ontwierp de das. Hij was één van de leden. De vraag was: hoe ga je van een vierlettercode naar de twintiglettercode van de proteïnen? Feynman was lid, en Teller, en vrienden van Gamow. Maar dat is de enige -- nee, we werden maar twee keer gefotografeerd. En elke keer was er één van ons die zijn das niet aan had. Daar is Francis rechtsboven, en Alex Rich, de arts die kristallograaf werd, staat naast me. Deze is genomen in Cambridge in september 1955. Ik lach, een beetje geforceerd, denk ik, want mijn meisje, man, ze was weg. (Gelach)
And so I didn't really get happy until 1960, because then we found out, basically, you know, that there are three forms of RNA. And we knew, basically, DNA provides the information for RNA. RNA provides the information for protein. And that let Marshall Nirenberg, you know, take RNA -- synthetic RNA -- put it in a system making protein. He made polyphenylalanine, polyphenylalanine. So that's the first cracking of the genetic code, and it was all over by 1966. So there, that's what Chris wanted me to do, it was -- so what happened since then? Well, at that time -- I should go back. When we found the structure of DNA, I gave my first talk at Cold Spring Harbor. The physicist, Leo Szilard, he looked at me and said, "Are you going to patent this?" And -- but he knew patent law, and that we couldn't patent it, because you couldn't. No use for it. (Laughter)
En dus was ik eigenlijk ongelukkig tot 1960, want toen ontdekten we dat er drie soorten RNA zijn. En we wisten dat DNA de informatie voor RNA verschaft. RNA verschaft de informatie voor proteïne. En daardoor kon Marshall Nirenberg RNA -- synthetisch RNA -- in een systeem proteïne laten maken. Hij maakte polyphenylalanine. Toen werd voor het eerst de genetische code gekraakt, en tegen 1966 was het allemaal voorbij. Voilà, dat is wat Chris mij wilden laten doen. Wat is er sindsdien gebeurd? Dan moet ik eerst terug. Toen we de structuur van DNA ontdekten, gaf ik mijn eerste talk op Cold Spring Harbor. De fysicus Leo Szilard keek me aan en zei: "Ga je hier een patent op nemen?" Hij kende het patentrecht, en wist dat we het niet konden patenteren, want dat ging niet. Er waren geen toepassingen voor. (Gelach)
And so DNA didn't become a useful molecule, and the lawyers didn't enter into the equation until 1973, 20 years later, when Boyer and Cohen in San Francisco and Stanford came up with their method of recombinant DNA, and Stanford patented it and made a lot of money. At least they patented something which, you know, could do useful things. And then, they learned how to read the letters for the code. And, boom, we've, you know, had a biotech industry. And, but we were still a long ways from, you know, answering a question which sort of dominated my childhood, which is: How do you nature-nurture?
En dus werd DNA geen nuttige molecule, en de advocaten kwamen pas in beeld in 1973, 20 jaar later, toen Boyer en Cohen in San Francisco en Stanford kwamen met hun methode van recombinerend DNA, en Stanford een patent nam en rijk werd. Zij patenteerden tenminste iets dat nuttige dingen kon doen. En zij leerden hoe ze de letters voor de code moesten lezen. En boem, daar had je de biotechindustrie. Maar we staan nog ver van het antwoord op de vraag die mijn jeugd overheerste, namelijk: Wat is de verhouding nature - nurture?
And so I'll go on. I'm already out of time, but this is Michael Wigler, a very, very clever mathematician turned physicist. And he developed a technique which essentially will let us look at sample DNA and, eventually, a million spots along it. There's a chip there, a conventional one. Then there's one made by a photolithography by a company in Madison called NimbleGen, which is way ahead of Affymetrix. And we use their technique. And what you can do is sort of compare DNA of normal segs versus cancer. And you can see on the top that cancers which are bad show insertions or deletions. So the DNA is really badly mucked up, whereas if you have a chance of surviving, the DNA isn't so mucked up. So we think that this will eventually lead to what we call "DNA biopsies." Before you get treated for cancer, you should really look at this technique, and get a feeling of the face of the enemy. It's not a -- it's only a partial look, but it's a -- I think it's going to be very, very useful.
En dus ga ik maar door. Ik ben al over tijd. Dit is Michael Wigler, een erg, erg slimme wiskundige die fysicus werd. Hij ontwikkelde een techniek die ons naar een DNA-staal laat kijken, en, uiteindelijk, naar een miljoen plekken langs het DNA. Hier zie je een gebruikelijke chip en daar is er een gemaakt met fotolithografie door een bedrijf in Madison dat NimbleGen heet, en ver vooruit ligt op Affymetrix. We gebruiken hun techniek. Wat je kan doen is het DNA van normale segmenten met kanker vergelijken. Je ziet bovenaan dat slechte kankers inlassingen of weglatingen vertonen. Het DNA is lelijk toegetakeld, maar als je kans op overleven hebt, dan is het DNA niet zo toegetakeld. We denken dus dat dit uiteindelijk zal leiden tot de zogenaamde "DNA-biopsie". Voor je een kankerbehandeling krijgt, zou je echt naar deze techniek moeten kijken, en voeling krijgen met het gelaat van de vijand. Het is maar een gedeeltelijke kijk, maar ik denk dat het heel erg nuttig zal worden.
So, we started with breast cancer because there's lots of money for it, no government money. And now I have a sort of vested interest: I want to do it for prostate cancer. So, you know, you aren't treated if it's not dangerous. But Wigler, besides looking at cancer cells, looked at normal cells, and made a really sort of surprising observation. Which is, all of us have about 10 places in our genome where we've lost a gene or gained another one. So we're sort of all imperfect. And the question is well, if we're around here, you know, these little losses or gains might not be too bad. But if these deletions or amplifications occurred in the wrong gene, maybe we'll feel sick.
We startten dus met borstkanker, want daar is veel geld voor, geen overheidsgeld. En nu heb ik dus een soort eigenbelang: ik wil het voor prostaatkanker doen. Je wordt niet behandeld als het niet gevaarlijk is. Maar Wigler keek niet alleen naar kankercellen, maar ook naar normale cellen, en observeerde iets verrassends. Namelijk: elk van ons heeft ongeveer 10 plaatsen in zijn genoom waar hij een gen kwijt is of bijgekregen heeft. We zijn dus allemaal onvolmaakt. En de vraag is, als we in leven zijn, dan zijn die kleine verliezen of winsten misschien niet zo erg. Maar als deze schrappingen of toevoegingen in het verkeerde gen voorkomen, dan voelen we ons misschien ziek.
So the first disease he looked at is autism. And the reason we looked at autism is we had the money to do it. Looking at an individual is about 3,000 dollars. And the parent of a child with Asperger's disease, the high-intelligence autism, had sent his thing to a conventional company; they didn't do it. Couldn't do it by conventional genetics, but just scanning it we began to find genes for autism. And you can see here, there are a lot of them. So a lot of autistic kids are autistic because they just lost a big piece of DNA. I mean, big piece at the molecular level. We saw one autistic kid, about five million bases just missing from one of his chromosomes. We haven't yet looked at the parents, but the parents probably don't have that loss, or they wouldn't be parents. Now, so, our autism study is just beginning. We got three million dollars. I think it will cost at least 10 to 20 before you'd be in a position to help parents who've had an autistic child, or think they may have an autistic child, and can we spot the difference? So this same technique should probably look at all. It's a wonderful way to find genes.
De eerste ziekte waar hij naar keek was autisme. De reden waarom we naar autisme keken was dat we er het geld voor hadden. Een individu bekijken kost ongeveer 3.000 dollar. De ouder van een kind met de ziekte van Asperger, de hoogintelligente vorm van autisme, stuurde dit naar een gewoon bedrijf. Die deden het niet. Het lukte niet met gewone genetica, maar door onze methode begonnen we genen voor autisme te ontdekken. Hier kan je zien dat het er veel zijn. Vele kinderen zijn autistisch omdat ze gewoon een groot stuk DNA kwijt zijn. Ik bedoel, een groot stuk op moleculair niveau. We zagen één autistisch kind bij wie vijf miljoen basen ontbraken in één van zijn chromosonen. We hebben de ouders nog niet bekeken, maar de ouders hebben waarschijnlijk dat verlies niet, anders zouden ze geen ouders zijn. Onze studie van autisme begint pas. We hebben 3 miljoen dollar. Ik denk dat het 10 tot 20 jaar duurt voor je in staat bent om ouders te helpen die een autistisch kind hebben, of denken dat ze een autistisch kind hebben, en we het verschil kunnen zien. Deze techniek zou dus naar iedereen moeten kijken. Het is een fantastische manier om genen te vinden.
And so, I'll conclude by saying we've looked at 20 people with schizophrenia. And we thought we'd probably have to look at several hundred before we got the picture. But as you can see, there's seven out of 20 had a change which was very high. And yet, in the controls there were three. So what's the meaning of the controls? Were they crazy also, and we didn't know it? Or, you know, were they normal? I would guess they're normal. And what we think in schizophrenia is there are genes of predisposure, and whether this is one that predisposes -- and then there's only a sub-segment of the population that's capable of being schizophrenic.
Tot besluit wil ik nog zeggen, we hebben naar 20 mensen met schizofrenie gekeken. We dachten dat we er waarschijnlijk honderden zouden moeten bekijken voor we een beeld kregen. Maar zoals je kan zien zeven van de 20 hadden een hele grote wijziging. Maar er zaten er drie in de controlegroep. Wat betekent die controlegroep? Waren die ook gek, maar wisten we het niet? Of waren ze normaal? Ik zou denken dat ze normaal waren. Bij schizofrenie denken we dat de genen een voorbeschiktheid geven, en of dit er een is die voorbeschikt -- er is maar een subsegment van de populatie die schizofreen kan worden.
Now, we don't have really any evidence of it, but I think, to give you a hypothesis, the best guess is that if you're left-handed, you're prone to schizophrenia. 30 percent of schizophrenic people are left-handed, and schizophrenia has a very funny genetics, which means 60 percent of the people are genetically left-handed, but only half of it showed. I don't have the time to say. Now, some people who think they're right-handed are genetically left-handed. OK. I'm just saying that, if you think, oh, I don't carry a left-handed gene so therefore my, you know, children won't be at risk of schizophrenia. You might. OK? (Laughter)
We hebben er geen bewijs van, maar ik denk, om je een hypothese te geven, mijn beste gok is dat als je linkshandig bent, je aanleg hebt voor schizofrenie. 30 procent van de schizofrene mensen zijn linkshandig, en schizofrenie heeft een zeer vreemde genetica, wat betekent dat 60 procent van de mensen genetisch linkshandig is, maar dit komt maar bij de helft tot uiting. Ik heb geen tijd om dit te zeggen. Sommigen die denken dat ze rechtshandig zijn, zijn genetisch linkshandig. Ik zeg dus maar dat mocht je denken, oh, ik heb geen linkshandig gen, en dus lopen mijn kinderen geen risico op schizofrenie, je toch risico zou kunnen lopen. OK? (Gelach)
So it's, to me, an extraordinarily exciting time. We ought to be able to find the gene for bipolar; there's a relationship. And if I had enough money, we'd find them all this year. I thank you.
Dus voor mij is het een heel spannende tijd. We zullen waarschijnlijk het gen voor manische depressie vinden, er is een relatie. En als ik genoeg geld had, vonden we ze allemaal dit jaar nog. Dankuwel.