What I want you all to do right now is to think of this mammal that I'm going to describe to you. The first thing I'm going to tell you about this mammal is that it is essential for our ecosystems to function correctly. If we remove this mammal from our ecosystems, they simply will not work. That's the first thing. The second thing is that due to the unique sensory abilities of this mammal, if we study this mammal, we're going to get great insight into our diseases of the senses, such as blindness and deafness. And the third really intriguing aspect of this mammal is that I fully believe that the secret of everlasting youth lies deep within its DNA. So are you all thinking? So, magnificent creature, isn't it? Who here thought of a bat? Ah, I can see half the audience agrees with me, and I have a lot of work to do to convince the rest of you.
Ce que je voudrais que vous fassiez tous maintenant c'est que vous pensiez à ce mammifère que je vais vous décrire. La première chose que je vais vous dire à propos de ce mammifère, c'est qu'il est essentiel au bon fonctionnement de nos écosystèmes. Si nous retirons ce mammifère de nos écosystèmes, ils ne vont plus fonctionner. Voilà la première chose. La deuxième chose, c'est que grâce aux capacités sensorielles uniques de ce mammifère, si nous l'étudions, nous allons avoir une connaissance approfondie de nos maladies des sens, comme la cécité ou la surdité. Et le troisième aspect vraiment intrigant de ce mammifère est que je suis persuadée que le secret de la jeunesse éternelle est contenu dans son ADN. Vous réfléchissez tous ? Bon, une créature magnifique, n'est-ce pas ? Qui ici a pensé à une chauve-souris ? Ah, je peux voir que la moitié du public est d'accord avec moi, et que j'ai beaucoup à faire pour convaincre l'autre moitié.
So I have had the good fortune for the past 20 years to study these fascinating and beautiful mammals. One fifth of all living mammals is a bat, and they have very unique attributes. Bats as we know them have been around on this planet for about 64 million years. One of the most unique things that bats do as a mammal is that they fly. Now flight is an inherently difficult thing. Flight within vertebrates has only evolved three times: once in the bats, once in the birds, and once in the pterodactyls. And so with flight, it's very metabolically costly. Bats have learned and evolved how to deal with this.
J'ai eu la chance ces 20 dernières années d'étudier ces mammifères fascinants et si beaux. Un cinquième de tous les mammifères vivants sont des chauves-souris, et elles ont des attributs tout à fait uniques. Les chauves-souris telles que nous les connaissons sont sur cette planète depuis environ 64 millions d'années. Une des choses les plus remarquables que font les chauves-souris en tant que mammifère, c'est qu'elles volent. Voler est une chose difficile par nature. Le vol a seulement évolué trois fois chez les vertébrés : une fois chez les chauves-souris, une fois chez les oiseaux, et une fois chez les ptérodactyles. Et voler est très coûteux en énergie. Les chauves-souris ont appris cela et ont évolué pour le gérer.
But one other extremely unique thing about bats is that they are able to use sound to perceive their environment. They use echolocation. Now, what I mean by echolocation -- they emit a sound from their larynx out through their mouth or through their nose. This sound wave comes out and it reflects and echoes back off objects in their environment, and the bats then hear these echoes and they turn this information into an acoustic image. And this enables them to orient in complete darkness. Indeed, they do look very strange. We're humans. We're a visual species. When scientists first realized that bats were actually using sound to be able to fly and orient and move at night, we didn't believe it. For a hundred years, despite evidence to show that this is what they were doing, we didn't believe it.
Mais une autre chose si unique à propos des chauves-souris est qu'elles sont capables d'utiliser le son pour percevoir leur environnement. Elles utilisent l'écholocation. Ce que je veux dire par écholocation -- elles émettent un son avec leur larynx qui sort par leur bouche ou par leur nez. Cette vague de son sort et elle se réfléchit contre les objets de leur environnement et revient en écho, et les chauves-souris entendent alors ces échos et elles transcrivent ces informations en une image acoustique. Cela leur permet de s'orienter dans l'obscurité la plus totale. En effet, elles ont un drôle d'air. Nous sommes des humains. Nous sommes une espèce très portée sur le visuel. Quand les scientifiques ont réalisé pour la première fois que les chauves-souris utilisaient le son pour pouvoir voler et s'orienter et se déplacer la nuit, nous n'y croyions pas. Pendant une centaine d'années, malgré les preuves qui montraient que c'était ce qu'elles faisaient, nous n'y croyions pas.
Now, if you look at this bat, it looks a little bit alien. Indeed, the very famous philosopher Thomas Nagel once said, "To truly experience an alien life form on this planet, you should lock yourself inside a room with a flying, echolocating bat in complete darkness." And if you look at the actual physical characteristics on the face of this beautiful horseshoe bat, you see a lot of these characteristics are dedicated to be able to make sound and perceive it. Very big ears, strange nose leaves, but teeny-tiny eyes. So again, if you just look at this bat, you realize sound is very important for its survival.
Maintenant, si vous regardez cette chauve-souris, elle a un petit air d'extra-terrestre. En effet, le très célèbre philosophe Thomas Nagel a dit un jour : « Pour voir une véritable forme de vie étrangère sur cette planète, vous devriez vous enfermer dans une pièce avec une chauve-souris qui vole et utilise l'écholocation dans une obscurité complète. » Et si vous faites attention aux caractéristiques physiques de la tête de cette belle rhinolophe fer-à-cheval, vous voyez que beaucoup de ces caractéristiques sont dédiées à émettre du son et à le percevoir en retour. De très grandes oreilles, d'étranges feuilles nasales, mais de tout petits yeux. Encore une fois, rien qu'en regardant cette chauve-souris, vous réalisez que le son est très important pour sa survie.
Most bats look like the previous one. However, there are a group that do not use echolocation. They do not perceive their environment using sound, and these are the flying foxes. If anybody has ever been lucky enough to be in Australia, you've seen them coming out of the Botanic Gardens in Sydney, and if you just look at their face, you can see they have much, much larger eyes and much smaller ears. So among and within bats is a huge variation in their ability to use sensory perception. Now this is going to be important for what I'm going to tell you later during the talk.
La majorité des chauves-souris ressemblent à cette dernière. Cependant, il existe un groupe qui n'utilise pas l'écholocation. Elles ne perçoivent pas leur environnement en utilisant le son, et ce sont les renards volants. Si quelqu'un a déjà eu la chance d'aller en Australie, vous les avez vu sortir du Jardin Botanique de Sydney, et rien qu'en regardant leur tête, vous pouvez voir qu'ils sont de bien plus grands yeux et de plus petites oreilles. Parmi les chauves-souris, il y a donc une grande variation dans leur capacité à utiliser leurs perceptions sensorielles. Cela va être important pour ce que je vais vous raconter par la suite.
Now, if the idea of bats in your belfry terrifies you, and I know some people probably are feeling a little sick looking at very large images of bats, that's probably not that surprising, because here in Western culture, bats have been demonized. Really, of course the famous book "Dracula," written by a fellow Northside Dubliner Bram Stoker, probably is mainly responsible for this. However, I also think it's got to do with the fact that bats come out at night, and we don't really understand them. We're a little frightened by things that can perceive the world slightly differently than us. Bats are usually synonymous with some type of evil events. They are the perpetrators in horror movies, such as this famous "Nightwing." Also, if you think about it, demons always have bat wings, whereas birds, they typically -- or angels have bird wings.
Si l'idée de chauves-souris dans les beffrois vous terrifie, et je sais que certains d'entre vous se sentent probablement un peu mal en regardant de très grandes images de chauves-souris, ce n'est probablement pas tellement surprenant, parce qu'ici dans la culture occidentale, les chauves-souris ont été diabolisées. Vraiment, bien sûr, le célèbre livre "Dracula", écrit par Bram Stoker, un homme du nord de Dublin, en est probablement le principal responsable. Cependant, je pense que cela a également à voir avec le fait qu'elles sortent la nuit, et que nous ne les comprenons pas vraiment. Nous sommes un peu effrayés par les choses qui peuvent percevoir le monde légèrement différemment de nous. Les chauves-souris sont généralement associées à des évènements néfastes. Elles sont les coupables dans les films d'horreur, comme ce célèbre "Les ailes de la nuit." Par ailleurs, si vous y réfléchissez, les démons ont toujours des ailes de chauves-souris, alors que les oiseaux généralement -- ou les anges ont des ailes d'oiseaux.
Now, this is Western society, and what I hope to do tonight is to convince you of the Chinese traditional culture, that they perceive bats as creatures that bring good luck, and indeed, if you walk into a Chinese home, you may see an image such as this. This is considered the Five Blessings. The Chinese word for "bat" sounds like the Chinese word for "happiness," and they believe that bats bring wealth, health, longevity, virtue and serenity. And indeed, in this image, you have a picture of longevity surrounded by five bats. And what I want to do tonight is to talk to you and to show you that at least three of these blessings are definitely represented by a bat, and that if we study bats we will get nearer to getting each of these blessings.
Mais cela est le point de vue occidental, et ce que j'espère accomplir ce soir, c'est vous convertir à la culture traditionnelle chinoise, parce qu'ils voient les chauves-souris comme des créatures qui portent chance, et en effet, si vous entrez dans une maison chinoise, vous verrez peut-être une image comme celle-ci. Ce sont les Cinq Bénédictions. Le mot chinois pour "chauve-souris" ressemble au mot chinois pour "bonheur", et ils croient que les chauves-souris apportent richesse, santé, longévité, vertu et sérénité. Et en effet, dans cette image, vous avez une représentation de la longévité entourée de cinq chauves-souris. Et ce que je veux faire ce soir, c'est vous parler et vous montrer qu'au moins trois de ces bénédictions sont certainement représentées par une chauve-souris, et que si nous étudions les chauves-souris, nous nous rapprocherons de chacune de ces bénédictions.
So, wealth -- how can a bat possibly bring us wealth? Now as I said before, bats are essential for our ecosystems to function correctly. And why is this? Bats in the tropics are major pollinators of many plants. They also feed on fruit, and they disperse the seeds of these fruits. Bats are responsible for pollinating the tequila plant, and this is a multi-million dollar industry in Mexico. So indeed, we need them for our ecosystems to function properly. Without them, it's going to be a problem. But most bats are voracious insect predators. It's been estimated in the U.S., in a tiny colony of big brown bats, that they will feed on over a million insects a year, and in the United States of America, right now bats are being threatened by a disease known as white-nose syndrome. It's working its way slowly across the U.S. and wiping out populations of bats, and scientists have estimated that 1,300 metric tons of insects a year are now remaining in the ecosystems due to the loss of bats. Bats are also threatened in the U.S. by their attraction to wind farms. Again, right now bats are looking at a little bit of a problem. They're going to -- They are very threatened in the United States of America alone.
La richesse -- Comment une chauve-souris peut-elle donc nous apporter la richesse ? Comme je l'ai dit avant, les chauves-souris sont essentielles au bon fonctionnement de nos écosytèmes. Et pourquoi donc ? Les chauves-souris dans les tropiques sont des pollinisateurs majeurs pour beaucoup de plantes. Elles se nourissent aussi de fruits, et elles dispersent les graines de ces fruits. Les chauves-souris sont responsables de la pollinisation de la plante de la tequila, et c'est une industrie qui pèse plusieurs millions de dollars au Mexique. Donc en effet, nous avons besoin d'elles pour que nos écosystèmes fonctionnent correctement. Sans elles, il y aurait un problème. Mais la plupart des chauves-souris sont des prédateurs voraces d'insectes. Aux Etat-Unis, on a estimé, dans une toute petite colonie de grosses chauves-souris brunes, qu'elles se nourrissent de plus d'un million d'insectes par an, et aux Etats-Unis, en ce moment, les chauves-souris sont menacées par une maladie connue sous le nom de syndrome du nez blanc. Elle se propage lentement à travers les Etats-Unis et décime des populations de chauves-souris, et les scientifiques ont estimé que maintenant 1 300 tonnes d'insectes par an restent dans notre écosystème à cause de la disparition des chauves-souris. Les chauves-souris sont aussi menacées aux Etats-Unis à cause de leur attirance pour les fermes éoliennes. Encore une fois, en ce moment même les chauves-souris se trouvent face à un problème. Elles vont être -- Elles sont très menacées rien qu'aux Etats-Unis.
Now how can this help us? Well, it has been calculated that if we were to remove bats from the equation, we're going to have to then use insecticides to remove all those pest insects that feed on our agricultural crops. And for one year in the U.S. alone, it's estimated that it's going to cost 22 billion U.S. dollars, if we remove bats. So indeed, bats then do bring us wealth. They maintain the health of our ecosystems, and also they save us money. So again, that's the first blessing. Bats are important for our ecosystems.
Comment cela peut-il nous aider ? Nous avons calculé que si nous devions retirer les chauves-souris de l'équation, nous allons alors devoir utiliser des insecticides pour supprimer tous ces insectes nuisibles qui se nourrissent de nos récoltes agricoles. Et pour un an rien qu'aux Etats-Unis, on estime que cela va coûter 22 milliards de dollars, si nous supprimons les chauves-souris. Donc en effet, les chauves-souris nous apportent la richesse. Elles maintiennent la santé de nos écosystèmes, et nous permettent aussi d'économiser de l'argent. Encore une fois, voilà la première bénédiction. Les chauves-souris sont importantes pour nos écosystèmes.
And what about the second? What about health? Inside every cell in your body lies your genome. Your genome is made up of your DNA, your DNA codes for proteins that enable you to function and interact and be as you are. Now since the new advancements in modern molecular technologies, it is now possible for us to sequence our own genome in a very rapid time and at a very, very reduced cost. Now when we've been doing this, we've realized that there's variations within our genome. So I want you to look at the person beside you. Just have a quick look. And what we need to realize is that every 300 base pairs in your DNA, you're a little bit different. And one of the grand challenges right now in modern molecular medicine is to work out whether this variation makes you more susceptible to diseases, or does this variation just make you different? Again, what does it mean here? What does this variation actually mean? So if we are to capitalize on all of this new molecular data and personalized genomic information that is coming online that we will be able to have in the next few years, we have to be able to differentiate between the two. So how do we do this?
Et qu'en est-il de la seconde ? Qu'en est-il de la santé ? Dans chaque cellule de votre corps, il y a votre génome. Votre génome est fait de votre ADN, votre ADN code des protéines qui vous permettent de fonctionner et d'intéragir et d'être comme vous êtes. Avec les nouvelles avancées dans les technologies moléculaires modernes, il nous est désormais possible de séquencer notre propre génome dans un temps très court et à un coût très, très réduit. Quand nous avons fait ceci, nous avons réalisé qu'il existe des variations dans notre génome. Je veux que vous regardiez la personne à côté de vous. Juste un coup d'oeil. Ce que nous devons réaliser c'est que chacune des 300 paires de base de votre ADN, vous êtes un peu différent. Un des grands défis désormais en médecine moléculaire moderne est de déterminer si cette variation vous rend plus fragiles face aux maladies, ou si cette variation vous rend simplement différent ? Encore une fois, qu'est-ce que cela veut dire ? Qu'est-ce que cette variation signifie vraiment ? Si nous tirons partie de toutes ces nouvelles données moléculaires et de ces informations personnalisées sur le génome qui arrivent sur la toile et que nous pourrons avoir dans les années à venir, nous devons être capables de différencier les deux. Comment faire ?
Well, I believe we just look at nature's experiments. So through natural selection, over time, mutations, variations that disrupt the function of a protein will not be tolerated over time. Evolution acts as a sieve. It sieves out the bad variation. And so therefore, if you look at the same region of a genome in many mammals that have been evolutionarily distant from each other and are also ecologically divergent, you will get a better understanding of what the evolutionary prior of that site is, i.e., if it is important for the mammal to function, for its survival, it will be the same in all of those different lineages, species, taxa. So therefore, if we were to do this, what we'd need to do is sequence that region in all these different mammals and ascertain if it's the same or if it's different. So if it is the same, this indicates that that site is important for a function, so a disease mutation should fall within that site. So in this case here, if all the mammals that we look at have a yellow-type genome at that site, it probably suggests that purple is bad. This could be even more powerful if you look at mammals that are doing things slightly differently. So say, for example, the region of the genome that I was looking at was a region that's important for vision. If we look at that region in mammals that don't see so well, such as bats, and we find that bats that don't see so well have the purple type, we know that this is probably what's causing this disease.
Je suggère que nous regardions les expériences de la nature. A travers la sélection naturelle, dans le temps, les mutations et les variations qui modifient la fonction d'une protéine ne seront pas tolérées sur le long terme. L'évolution agit comme un tamis. Elle trie les mauvaises variations. En conséquence, si vous regardez la même partie d'un génome chez beaucoup de mammifères qui ont évolué en s'éloignant les uns des autres et qui sont également écologiquement divergents, vous aurez une meilleure compréhension de l'évolution précédente de cette partie. Par exemple, si cette partie du génome est importante pour le mammifère, pour sa survie, elle sera la même dans tous ces différents lignages, espèces, taxons . Par conséquent, si nous faisions cela, nous devrions séquencer cette partie chez tous ces différents mammifères, et confirmer si c'est la même ou non. Si c'est la même, cela indique que cette partie du génome est importante pour une fonction du mammifère, donc une mutation menant à une maladie devrait s'inscrire dans cette partie. Dans ce cas précis, si tous les mammifères que nous étudions ont un génome de type « jaune » sur cette partie, cela suggère probablement que le « violet » est mauvais. Cela pourrait être encore plus puissant si vous regardez des mammifères qui font les choses légèrement différemment. Disons, par exemple, que la région du génome que j'étais en train de regarder était une région qui est importante pour la vision. Si nous regardons cette région chez les mammifères qui n'ont pas une bonne vue, comme les chauves-souris, et que nous découvrons que les chauves-souris qui ne voient pas bien ont le type « violet », nous savons que c'est probablement ce qui cause cette maladie.
So in my lab, we've been using bats to look at two different types of diseases of the senses. We're looking at blindness. Now why would you do this? Three hundred and fourteen million people are visually impaired, and 45 million of these are blind. So blindness is a big problem, and a lot of these blind disorders come from inherited diseases, so we want to try and better understand which mutations in the gene cause the disease. Also we look at deafness. One in every 1,000 newborn babies are deaf, and when we reach 80, over half of us will also have a hearing problem. Again, there's many underlying genetic causes for this. So what we've been doing in my lab is looking at these unique sensory specialists, the bats, and we have looked at genes that cause blindness when there's a defect in them, genes that cause deafness when there's a defect in them, and now we can predict which sites are most likely to cause disease. So bats are also important for our health, to enable us to better understand how our genome functions.
Dans mon laboratoire, nous avons utilisé des chauves-souris pour étudier deux types différents de maladies des sens. Nous étudions la cécité. Pour quelle raison ? Trois cent quatorze millions de personnes sont malvoyantes, et parmi celles-ci 45 millions sont aveugles. Donc la cécité est un gros problème, et beaucoup de ces problèmes de vue viennent de maladies héréditaires, donc nous voulons essayer de mieux comprendre quelles mutations des gènes causent ces maladies. Nous étudions aussi la surdité. Un nouveau-né sur 1 000 est sourd, et quand nous atteignons 80 ans, plus de la moitié d'entre nous aurons aussi des problèmes d'audition. Encore une fois, il existe de nombreuses causes génétiques qui expliquent cela. Dans mon laboratoire nous étudions ces spécialistes uniques des facultés sensorielles, les chauves-souris, et nous avons étudié les gènes qui causent la cécité quand ils présentent un défaut, et les gènes qui causent la surdité quand ils présentent un défaut, et nous sommes désormais en mesure de prédire quelles parties sont les plus susceptibles de causer des maladies. Donc les chauves-souris sont aussi importantes pour notre santé, pour nous permettre de mieux comprendre comment notre génome fonctionne.
So this is where we are right now, but what about the future? What about longevity? This is where we're going to go, and as I said before, I really believe that the secret of everlasting youth lies within the bat genome. So why should we be interested in aging at all? Well, really, this is a picture drawn from the 1500s of the Fountain of Youth. Aging is considered one of the most familiar, yet the least well-understood, aspects of all of biology, and really, since the dawn of civilization, mankind has sought to avoid it. But we are going to have to understand it a bit better. In Europe alone, by 2050, there is going to be a 70 percent increase of individuals over 65, and 170 percent increase in individuals over 80. As we age, we deteriorate, and this deterioration causes problems for our society, so we have to address it.
Voilà où nous en sommes aujourd'hui, mais qu'en est-il de l'avenir ? Qu'en est-il de la longévité ? Voilà ce vers quoi nous nous dirigeons, et comme je l'ai dit avant, je crois sincèrement que le secret de l'éternelle jeunesse se trouve dans le génome de la chauve-souris. Pourquoi nous intéresser au processus du vieillissement ? Eh bien, voilà un croquis du 16ème siècle de la Fontaine de Jouvance. Le vieillissement est un des aspects les plus familiers, néanmoins un des moins bien compris de la biologie, et vraiment, depuis l'aube de la civilisation, l'Homme a cherché à éviter ce phénomène. Mais nous allons devoir le comprendre un peu mieux. Rien qu'en Europe, d'ici 2050, il va y avoir une hausse de 70% de la population de plus de 65 ans, et une hausse de 170% de la population de plus de 80 ans. Tandis que nous vieillissons, nous nous déteriorons, et cette déterioration est source de problèmes pour notre société, et donc nous devons trouver des solutions.
So how could the secret of everlasting youth actually lie within the bat genome? Does anybody want to hazard a guess over how long this bat could live for? Who -- put up your hands -- who says two years? Nobody? One? How about 10 years? Some? How about 30? How about 40? Okay, it's a whole varied response. This bat is myotis brandtii. It's the longest-living bat. It lived for up to 42 years, and this bat's still alive in the wild today. But what would be so amazing about this?
Comment le secret de la jeunesse éternelle pourrait-il résider dans le génome de la chauve-souris ? Est-ce que quelqu'un veut deviner quelle est l'espérance de vie de cette chauve-souris ? Qui -- levez la main -- qui dit deux ans ? Personne ? Une ? Et dix ans ? Quelques uns ? Et trente ans ? Et 40 ? Okay, on a des réponses très différentes. Cette chauve-souris est la myotis brandtii. C'est la chauve-souris qui vit le plus longtemps. Elle a vécu jusqu'à 42 ans, et cette chauve-souris est toujours vivante dans la nature aujourd'hui. Mais qu'est-ce que cela a d'incroyable ?
Well, typically, in mammals there is a relationship between body size, metabolic rate, and how long you can live for, and you can predict how long a mammal can live for given its body size. So typically, small mammals live fast, die young. Think of a mouse. But bats are very different. As you can see here on this graph, in blue, these are all other mammals, but bats can live up to nine times longer than expected despite having a really, really high metabolic rate, and the question is, how can they do that? There are 19 species of mammal that live longer than expected, given their body size, than man, and 18 of those are bats. So therefore, they must have something within their DNA that ables them to deal with the metabolic stresses, particularly of flight. They expend three times more energy than a mammal of the same size, but don't seem to suffer the consequences or the effects. So right now, in my lab, we're combining state-of-the-art bat field biology, going out and catching the long-lived bats, with the most up-to-date, modern molecular technology to understand better what it is that they do to stop aging as we do. And hopefully in the next five years, I'll be giving you a TEDTalk on that. Aging is a big problem for humanity, and I believe that by studying bats, we can uncover the molecular mechanisms that enable mammals to achieve extraordinary longevity. If we find out what they're doing, perhaps through gene therapy, we can enable us to do the same thing. Potentially, this means that we could halt aging or maybe even reverse it. Just imagine what that would be like.
Généralement, chez les mammifères il y a une relation entre la taille du corps, le métabolisme, et la durée de vie, et vous pouvez prédire combien de temps un mammifère peut vivre, en fonction de sa taille. Donc généralement, les petits mammifères vivent vite, et meurent jeunes. Prenez une souris par exemple. Mais les chauves-souris sont très différentes. Comme vous pouvez le voir sur ce graphique, en bleu, ce sont tous les autres mammifères, mais les chauves-souris peuvent vivre jusqu'à 9 fois plus longtemps que prévu malgré leur métabolisme vraiment très rapide, et la question se pose : comment est-ce possible ? Il existe 19 espèces de mammifères qui vivent plus longtemps que prévu, en fonction de leur taille, que l'homme, et 18 d'entre elles sont des chauves-souris. Par conséquent, il doit y avoir quelque chose dans leur ADN qui leur permet de gérer le stress métabolique, en particulier quand elles volent. Elles dépensent 3 fois plus d'énergie qu'un mammifère de la même taille, mais elle ne semblent pas en subir les conséquences ni les effets. En ce moment, dans mon laboratoire, nous combinons la biologie de terrain de pointe sur les chauves-souris, en allant attraper les chauves-souris qui vivent longtemps, avec les technologies moléculaires modernes dernier cri, afin de mieux comprendre ce qu'elles font pour arrêter de vieillir comme nous. Avec un peu de chance, dans les 5 ans à venir, je ferai une conférence TED à ce sujet. Le vieillissement est un gros problème pour l'humanité, et je crois qu'en étudiant les chauves-souris, nous pourrons découvrir les mécanismes moléculaires qui permettent aux mammifères d'avoir une longévité extraordinaire. Si nous trouvons ce qu'ils font, peut-être pourrons-nous faire la même chose via une thérapie génique. Potentiellement, cela signifie que nous pourrions arrêter de vieillir ou même peut-être inverser le processus. Imaginez cela un instant.
So really, I don't think we should be thinking of them as flying demons of the night, but more as our superheroes. And the reality is that bats can bring us so much benefit if we just look in the right place. They're good for our ecosystem, they allow us to understand how our genome functions, and they potentially hold the secret to everlasting youth. So tonight, when you walk out of here and you look up in the night skies, and you see this beautiful flying mammal, I want you to smile. Thank you. (Applause)
Donc vraiment, je ne crois pas que nous devrions les percevoir comme des démons volants de la nuit, mais plus comme nos super-héros. Et la réalité est que les chauves-souris peuvent nous apporter tellement de bonnes choses si on sait où regarder. Elles sont bonnes pour notre écosystème, elles nous permettent de comprendre comment notre génome fonctionne, et elles détiennent potentiellement le secret de l'éternelle jeunesse. Donc ce soir, quand vous sortirez d'ici et que vous lèverez les yeux vers le ciel nocturne, et que vous verrez ce beau mammifère volant, je veux que vous souriiez. Merci. (Applaudissements).