Κλέβουμε τη φύση από τα παιδιά μας. Όταν το λέω αυτό, δεν εννοώ ότι καταστρέφουμε τη φύση που τα παιδιά μας θα ήθελαν να διατηρήσουμε, κάτι που δυστυχώς ισχύει επίσης. Αυτό που εννοώ είναι ότι ορίζουμε τη φύση με έναν τρόπο που είναι τόσο δογματικός και αυστηρός ώστε με αυτόν τον ορισμό που δημιουργούμε, δεν θα έχει μείνει πια καθόλου φύση για τα παιδιά μας όταν αυτά ενηλικιωθούν. Όμως, υπάρχει μια λύση γι' αυτό. Θα ήθελα να σας εξηγήσω.
We are stealing nature from our children. Now, when I say this, I don't mean that we are destroying nature that they will have wanted us to preserve, although that is unfortunately also the case. What I mean here is that we've started to define nature in a way that's so purist and so strict that under the definition we're creating for ourselves, there won't be any nature left for our children when they're adults. But there's a fix for this. So let me explain.
Αυτή τη στιγμή, οι άνθρωποι χρησιμοποιούν τον μισό πλανήτη για διαβίωση, για καλλιέργεια, για ξυλεία, για βοσκοτόπια των κοπαδιών. Αν προσθέταμε όλους τους ανθρώπους, θα ζυγίζαμε 10 φορές παραπάνω από όλα τα ελεύθερα θηλαστικά στη φύση. Φτιάχνουμε δρόμους μέσα στο δάσος. Βάζουμε μικρά κομμάτια πλαστικού στην άμμο της παραλίας. Έχουμε αλλάξει την χημεία του εδάφους με τα τεχνητά λιπάσματα. Και φυσικά, έχουμε αλλάξει και την χημική σύσταση του αέρα. Έτσι, με την επόμενη εισπνοή σας προσλαμβάνετε 42% περισσότερο διοξείδιο του άνθρακα σε σχέση με το 1750. Οπότε όλες αυτές οι αλλαγές, και πολλές ακόμη, έχουν συμπτυχθεί υπό τον όρο «Ανθρωπόκαινος». Αυτός είναι ένας όρος που προτείνουν κάποιοι γεωλόγοι να δώσουμε στην σημερινή μας εποχή, λόγω της μεγάλης έκτασης της ανθρώπινης επέμβασης σε αυτήν. Βέβαια, είναι μόνο μια πρόταση, αλλά νομίζω ότι βοηθάει πολύ για να σκεφτούμε το μέγεθος της ανθρώπινης επέμβασης πάνω στον πλανήτη.
Right now, humans use half of the world to live, to grow their crops and their timber, to pasture their animals. If you added up all the human beings, we would weigh 10 times as much as all the wild mammals put together. We cut roads through the forest. We have added little plastic particles to the sand on ocean beaches. We've changed the chemistry of the soil with our artificial fertilizers. And of course, we've changed the chemistry of the air. So when you take your next breath, you'll be breathing in 42 percent more carbon dioxide than if you were breathing in 1750. So all of these changes, and many others, have come to be kind of lumped together under this rubric of the "Anthropocene." And this is a term that some geologists are suggesting we should give to our current epoch, given how pervasive human influence has been over it. Now, it's still just a proposed epoch, but I think it's a helpful way to think about the magnitude of human influence on the planet.
Ποια είναι λοιπόν η θέση της φύσης; Τι θεωρείται φύση σε έναν κόσμο όπου τα πάντα επηρεάζονται από τον άνθρωπο;
So where does this put nature? What counts as nature in a world where everything is influenced by humans?
Πριν από 25 χρόνια ο περιβαλλοντικός συγγραφέας Μπιλ ΜακΚίμπεν είπε ότι αφού η φύση είναι κάτι ξεχωριστό από τον άνθρωπο, κι επειδή η κλιματική αλλαγή σήμαινε ότι κάθε εκατοστό γης αλλοιωνόταν από τον άνθρωπο, τότε η φύση είχε τελειώσει. Έτσι, έδωσε στο βιβλίο του τον τίτλο «Το Τέλος της Φύσης».
So 25 years ago, environmental writer Bill McKibben said that because nature was a thing apart from man and because climate change meant that every centimeter of the Earth was altered by man, then nature was over. In fact, he called his book "The End of Nature."
Διαφωνώ με αυτό. Απλώς διαφωνώ. Διαφωνώ με αυτόν τον ορισμό της φύσης επειδή, ουσιαστικά, είμαστε ζώα. Σωστά; Επειδή εξελιχθήκαμε πάνω σε αυτόν τον πλανήτη μαζί με όλα τα άλλα ζώα με τα οποία τον μοιραζόμαστε, και όλα τα άλλα φυτά, και όλα τα άλλα μικρόβια. Έτσι θεωρώ ότι η φύση δεν είναι ό,τι δεν έχει πειραχτεί από την ανθρωπότητα, άνδρες ή γυναίκες. Νομίζω ότι η φύση βρίσκεται οπουδήποτε ευδοκιμεί η ζωή, οπουδήποτε συμβιώνουν πολλά είδη, οπουδήποτε είναι μπλε και πράσινο και ακμάζει και βρίθει από ζωή και αναπτύσσεται. Και με αυτόν τον ορισμό, τα πράγματα φαίνονται λίγο διαφορετικά.
I disagree with this. I just disagree with this. I disagree with this definition of nature, because, fundamentally, we are animals. Right? Like, we evolved on this planet in the context of all the other animals with which we share a planet, and all the other plants, and all the other microbes. And so I think that nature is not that which is untouched by humanity, man or woman. I think that nature is anywhere where life thrives, anywhere where there are multiple species together, anywhere that's green and blue and thriving and filled with life and growing. And under that definition, things look a little bit different.
Καταλαβαίνω ότι κάποια μέρη αυτής της φύσης μας μιλούν με έναν ιδιαίτερο τρόπο. Μέρη όπως το Πάρκο Γιέλοουστοουν, οι στέπες της Μογγολίας, ο Μεγάλος Κοραλλιογενής Ύφαλος, ή η Περιοχή Σερενγκέτι. Μέρη που θεωρούμε ως ένα είδος παραδείσιας φύσης που υπήρχε πριν καταστρέψουμε τα πάντα. Και κατά κάποιον τρόπο, δεν επηρεάζονται από τις καθημερινές μας δραστηριότητες. Πολλά από αυτά τα μέρη έχουν ελάχιστους ή καθόλου δρόμους, και ούτω καθεξής. Αλλά τελικά, ακόμη και αυτοί οι μικροί Παράδεισοι επηρεάζονται από τον άνθρωπο.
Now, I understand that there are certain parts of this nature that speak to us in a special way. Places like Yellowstone, or the Mongolian steppe, or the Great Barrier Reef or the Serengeti. Places that we think of as kind of Edenic representations of a nature before we screwed everything up. And in a way, they are less impacted by our day to day activities. Many of these places have no roads or few roads, so on, like such. But ultimately, even these Edens are deeply influenced by humans.
Ας δούμε ως παράδειγμα τη Βόρειο Αμερική, εφόσον εδώ συναντιόμαστε. Όταν πριν από 15.000 χρόνια πρωτοήρθαν εδώ οι άνθρωποι, άρχισαν μια διαδικασία διάδρασης με τη φύση που οδήγησε στην εξαφάνιση μιας μεγάλης μερίδας μεγαλόσωμων ζώων, -μαστόδοντα, μεγαλόσωμοι βραδύποδες, πολλά αιλουροειδή- όλα αυτά τα ωραία ζώα που δυστυχώς δεν είναι πλέον μαζί μας. Κι όταν αυτά τα ζώα εξαφανίστηκαν, τα οικοσυστήματα δεν έμειναν σταθερά. Εκτεταμένες αλυσιδωτές αντιδράσεις έκαναν τα βοσκοτόπια δάση, άλλαξαν τη σύσταση των δασών όσον αφορά τα είδη των δένδρων. Έτσι ακόμη και σε αυτά τα τέλεια μέρη, που μοιάζουν με παράδεισους και μας θυμίζουν ένα παρελθόν πριν από τους ανθρώπους, βασικά βλέπουμε ένα εξανθρωπισμένο τοπίο. Όλους τους ιθαγενείς ανθρώπους από την προϊστορία και την ιστορία, μέχρι και τη στιγμή που εμφανίστηκαν οι πρώτοι άποικοι. Το ίδιο συμβαίνει και στις άλλες ηπείρους. Οι άνθρωποι επεμβαίνουν στη φύση με πολύ δραστικό τρόπο εδώ και πάρα πολύ καιρό.
Now, let's just take North America, for example, since that's where we're meeting. So between about 15,000 years ago when people first came here, they started a process of interacting with the nature that led to the extinction of a big slew of large-bodied animals, from the mastodon to the giant ground sloth, saber-toothed cats, all of these cool animals that unfortunately are no longer with us. And when those animals went extinct, you know, the ecosystems didn't stand still. Massive ripple effects changed grasslands into forests, changed the composition of forest from one tree to another. So even in these Edens, even in these perfect-looking places that seem to remind us of a past before humans, we're essentially looking at a humanized landscape. Not just these prehistoric humans, but historical humans, indigenous people all the way up until the moment when the first colonizers showed up. And the case is the same for the other continents as well. Humans have just been involved in nature in a very influential way for a very long time.
Μόλις πρόσφατα κάποιος μου είπε,
Now, just recently, someone told me,
«Μα, ακόμη υπάρχουν άγρια μέρη».
"Oh, but there are still wild places."
Και του είπα, «Πού είναι; Θέλω να τα δω».
And I said, "Where? Where? I want to go."
Μου λέει, «Ο Αμαζόνιος».
And he said, "The Amazon."
Απαντώ, «Α, ο Αμαζόνιος, εκεί ήμουν». Είναι υπέροχος. Το Νάσιοναλ Τζεογκράφικ με έστειλε στο Εθνικό Δρυμό Μανού στον Περουβιανό Αμαζόνιο, αλλά είναι ένα μεγάλο κομμάτι ζούγκλας, απείραχτο, χωρίς δρόμους, που προστατεύεται ως εθνικό πάρκο, και έχει τη μεγαλύτερη βιοποικιλότητα στον κόσμο. Κι όταν έφτασα εκεί με κανό, βρήκα ανθρώπους. Άνθρωποι ζουν εκεί για εκατοντάδες και χιλιάδες χρόνια. Οι άνθρωποι ζουν εκεί και επεμβαίνουν στη ζούγκλα. Έχουν μια πολύπλευρη σχέση με τη φύση. Κυνηγούν. Καλλιεργούν σοδειές. Οικειοποιούνται τις σοδειές. Χρησιμοποιούν τους φυσικούς πόρους για να χτίσουν σπίτια, να φτιάξουν σκεπές. Μέχρι και ζώα που θεωρούμε άγρια, τα έχουν ως οικιακά. Αυτοί οι άνθρωποι είναι εκεί και αλληλεπιδρούν με το περιβάλλον με έναν πολύ ουσιαστικό τρόπο και αυτό φαίνεται στο περιβάλλον.
And I was like, "Oh, the Amazon. I was just there. It's awesome. National Geographic sent me to Manú National Park, which is in the Peruvian Amazon, but it's a big chunk of rainforest, uncleared, no roads, protected as a national park, one of the most, in fact, biodiverse parks in the world. And when I got in there with my canoe, what did I find, but people. People have been living there for hundreds and thousands of years. People live there, and they don't just float over the jungle. They have a meaningful relationship with the landscape. They hunt. They grow crops. They domesticate crops. They use the natural resources to build their houses, to thatch their houses. They even make pets out of animals that we consider to be wild animals. These people are there and they're interacting with the environment in a way that's really meaningful and that you can see in the environment.
Στο ταξίδι ήμουν με έναν ανθρωπολόγο, και καθώς πλέαμε στο ποτάμι μου είπε, «Στον Αμαζόνιο δεν υπάρχουν δημογραφικά κενά». Αυτά τα λόγια μου έκαναν εντύπωση επειδή σημαίνουν ότι όλος ο Αμαζόνιος είναι έτσι. Υπάρχουν άνθρωποι παντού. Και πολλά άλλα τροπικά δάση είναι το ίδιο, κι όχι μόνο τα τροπικά δάση. Οι άνθρωποι έχουν επηρεάσει οικοσυστήματα στο παρελθόν, και συνεχίζουν να τα επηρεάζουν στο παρόν, ακόμη και σε σημεία που είναι δυσκολότερο να φανούν.
Now, I was with an anthropologist on this trip, and he told me, as we were floating down the river, he said, "There are no demographic voids in the Amazon." This statement has really stuck with me, because what it means is that the whole Amazon is like this. There's people everywhere. And many other tropical forests are the same, and not just tropical forests. People have influenced ecosystems in the past, and they continue to influence them in the present, even in places where they're harder to notice.
Έτσι, αν όλοι οι ορισμοί για τη φύση που χρησιμοποιούμε την θέλουν να είναι άθικτη από την ανθρωπότητα ή χωρίς καθόλου ανθρώπους, και το τελικό αποτέλεσμα είναι ότι δεν έχουμε καθόλου φύση, τότε μάλλον οι ορισμοί είναι λανθασμένοι. Ίσως θα πρέπει να την ορίζουν με την ύπαρξη πολλαπλών ειδών, με την ύπαρξη ακμάζουσας ζωής.
So, if all of the definitions of nature that we might want to use that involve it being untouched by humanity or not having people in it, if all of those actually give us a result where we don't have any nature, then maybe they're the wrong definitions. Maybe we should define it by the presence of multiple species, by the presence of a thriving life.
Αν το κάνουμε έτσι, τι αποτέλεσμα έχουμε; Είναι ένα είδος θαύματος. Εντελώς ξαφνικά υπάρχει φύση παντού γύρω μας. Ξαφνικά βλέπουμε την κάμπια να τρώει τα φύλλα ενός φυτού, και συνειδητοποιούμε ότι βρίσκεται σε ένα άδειο οικόπεδο μιας μεγαλούπολης του Νότου. Και δείτε αυτό το οικόπεδο. Εννοώ ότι εκεί πρέπει να φυτρώνουν τουλάχιστον μια δεκαπενταριά είδη φυτών, που φιλοξενούν κάθε είδος εντόμου, και είναι ένα εντελώς παρατημένο μέρος, ένας τελείως άγριος χώρος. Είναι ένα είδος άγριας φύσης κάτω από τη μύτη μας, που ούτε την αντιλαμβανόμαστε.
Now, if we do it that way, what do we get? Well, it's this kind of miracle. All of a sudden, there's nature all around us. All of a sudden, we see this Monarch caterpillar munching on this plant, and we realize that there it is, and it's in this empty lot in Chattanooga. And look at this empty lot. I mean, there's, like, probably, a dozen, minimum, plant species growing there, supporting all kinds of insect life, and this is a completely unmanaged space, a completely wild space. This is a kind of wild nature right under our nose, that we don't even notice.
Και υπάρχει και ένα μικρό παράδοξο. Αυτή η φύση, αυτό το άγριο και αφρόντιστο μέρος της αστικής, περιαστικής, προαστιακής αγροτικής ύπαρξης που διαφεύγει της προσοχής μας, είναι σαφέστατα πιο άγριο από ένα εθνικό πάρκο, επειδή τα εθνικά πάρκα φροντίζονται με μεγάλη προσοχή τον 21ο αιώνα. Η Λίμνη Κρέιτερ στο νότιο Όρεγκον, το πιο κοντινό σε μένα εθνικό πάρκο, είναι ένα υπέροχο παράδειγμα φύσης που μοιάζει να έρχεται από το παρελθόν. Αλλά τη φροντίζουν πολύ προσεκτικά. Τώρα έχουν πρόβλημα με τα πεύκα με σταχτίλευκο φλοιό. Το πεύκο με σταχτίλευκο φλοιό είναι ένα όμορφο, χαρισματικό -θα έλεγα- κομμάτι χλωρίδας που φύεται σε μεγάλο υψόμετρο, και έχει τώρα πολλά προβλήματα με μια αρρώστια. Είναι σκωρίαση από παρασιτικό μύκητα, και από το σκαθάρι του φλοιού. Για να το αντιμετωπίσουν, η υπηρεσία του πάρκου φυτεύει δενδρύλια πεύκου με σταχτίλευκο φλοιό ανθεκτικά στη σκωρίαση, ακόμα και σε περιοχές που αλλιώς τις μεταχειρίζονται ως άγρια φύση. Επίσης ρίχνουν απωθητικό σκαθαριών σε στρατηγικές περιοχές όπως είδα όταν πήγα πεζοπορία εκεί. Κι αυτό είναι πολύ πιο συνηθισμένο από όσο μπορεί να πιστεύετε. Υπάρχει έντονη παρέμβαση στα εθνικά πάρκα. Η άγρια ζωή τηρείται σε ορισμένο πληθυσμό και δομή. Πυρκαγιές καταπολεμούνται. Πυρκαγιές ανάβονται. Μη εγγενή είδη απομακρύνονται. Εγγενή είδη επανεισάγονται. Μάλιστα έριξα μια ματιά, και στο Εθνικό Πάρκο Μπάνφ γίνονται όλα τα παραπάνω: κατάσβεση πυρκαγιών, άναμμα πυρκαγιών, κολάρα με πομπό στους λύκους, επανεισαγωγή του βίσωνα. Χρειάζεται πολλή δουλειά για να φαίνεται αυτό το μέρος άθικτο.
And there's an interesting little paradox, too. So this nature, this kind of wild, untended part of our urban, peri-urban, suburban agricultural existence that flies under the radar, it's arguably more wild than a national park, because national parks are very carefully managed in the 21st century. Crater Lake in southern Oregon, which is my closest national park, is a beautiful example of a landscape that seems to be coming out of the past. But they're managing it carefully. One of the issues they have now is white bark pine die-off. White bark pine is a beautiful, charismatic -- I'll say it's a charismatic megaflora that grows up at high altitude -- and it's got all these problems right now with disease. There's a blister rust that was introduced, bark beetle. So to deal with this, the park service has been planting rust-resistant white bark pine seedlings in the park, even in areas that they are otherwise managing as wilderness. And they're also putting out beetle repellent in key areas as I saw last time I went hiking there. And this kind of thing is really much more common than you would think. National parks are heavily managed. The wildlife is kept to a certain population size and structure. Fires are suppressed. Fires are started. Non-native species are removed. Native species are reintroduced. And in fact, I took a look, and Banff National Park is doing all of the things I just listed: suppressing fire, having fire, radio-collaring wolves, reintroducing bison. It takes a lot of work to make these places look untouched.
(Γέλια)
(Laughter)
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Και άλλη μια ειρωνεία είναι, αυτά τα μέρη που αγαπάμε περισσότερο, είναι τα μέρη που πολλές φορές αγαπάμε υπερβολικά. Πολλοί τα επισκέπτονται, και επειδή τα κρατάμε σε μια σταθερή κατάσταση σε έναν πλανήτη που συνεχώς αλλάζει, συχνά με τον χρόνο γίνονται πιο ευαίσθητα.
And in a further irony, these places that we love the most are the places that we love a little too hard, sometimes. A lot of us like to go there, and because we're managing them to be stable in the face of a changing planet, they often are becoming more fragile over time.
Που σημαίνει ότι είναι τα χειρότερα μέρη για να κάνεις διακοπές με τα παιδιά σου, γιατί δε μπορείς να κάνεις πολλά εκεί. Δε μπορείς να σκαρφαλώσεις στα δέντρα, να ψαρέψεις ή να ανάψεις φωτιά. Δε μπορείς να μαζέψεις κουκουνάρια. Υπάρχουν τόσοι κανόνες και απαγορεύσεις που από την άποψη των παιδιών, είναι το χειρότερο ταξίδι στη φύση. Τα παιδιά δε θέλουν μια πεζοπορία πέντε ωρών σε ένα όμορφο τοπίο απλώς για να δουν μια υπέροχη θέα. Αυτό είναι κάτι για μας τους ενήλικες, τα παιδιά θέλουν να κατασκηνώσουν κάπου και να το περιεργαστούν, να κάνουν πράγματα, να φτιάξουν μια καλύβα, ένα φρούριο, κάτι τέτοιο.
Which means that they're the absolute worst places to take your children on vacation, because you can't do anything there. You can't climb the trees. You can't fish the fish. You can't make a campfire out in the middle of nowhere. You can't take home the pinecones. There are so many rules and restrictions that from a child's point of view, this is, like, the worst nature ever. Because children don't want to hike through a beautiful landscape for five hours and then look at a beautiful view. That's maybe what we want to do as adults, but what kids want to do is hunker down in one spot and just tinker with it, just work with it, just pick it up, build a house, build a fort, do something like that.
Επιπλέον, αυτά τα παραδεισένια μέρη συνήθως είναι μακρυά από κατοικημένες περιοχές. Η μετάβαση στοιχίζει ακριβά, είναι δύσκολο να τα επισκεφτείς. Αυτό σημαίνει ότι είναι διαθέσιμα μόνο για τους προνομιούχους, και αυτό είναι πραγματικό πρόβλημα.
Additionally, these sort of Edenic places are often distant from where people live. And they're expensive to get to. They're hard to visit. So this means that they're only available to the elites, and that's a real problem.
Ο Οργανισμός Προστασίας της Φύσης ρώτησε νεαρά άτομα πόσο συχνά περνάνε χρόνο εκτός σπιτιού. Και μόνο δύο στους πέντε περνάνε το χρόνο τους έξω τουλάχιστον μια φορά τη βδομάδα. Οι υπόλοιποι τρεις στους πέντε απλά έμεναν στο σπίτι. Και όταν τους ρώτησαν το γιατί, τι τους εμπόδιζε να βγαίνουν έξω, η απάντηση που έδωσε το 61% ήταν: «Δεν υπάρχει φυσικό περιβάλλον κοντά στο σπίτι μου».
The Nature Conservancy did a survey of young people, and they asked them, how often do you spend time outdoors? And only two out of five spent time outdoors at least once a week. The other three out of five were just staying inside. And when they asked them why, what are the barriers to going outside, the response of 61 percent was, "There are no natural areas near my home."
Αυτό είναι εξωφρενικό και καταφανώς λάθος. Το 71% των ανθρώπων στις Η.Π.Α ζουν 10 λεπτά με τα πόδια από κάποιο πάρκο. Και είμαι σίγουρη ότι το ίδιο ισχύει και σε άλλες χώρες. Και αυτό χώρια από την πίσω αυλή, το ποταμάκι, το άδειο οικόπεδο. Όλοι ζούμε κοντά στη φύση. Όλα τα παιδιά ζούνε κοντά στη φύση. Απλά ξεχάσαμε πώς να τη βλέπουμε. Περνάμε πολύ χρόνο παρακολουθώντας τα ντοκιμαντέρ του Μάικλ Άττενμπορο όπου η φύση είναι σέξυ
And this is crazy. This is just patently false. I mean, 71 percent of people in the US live within a 10-minute walk of a city park. And I'm sure the figures are similar in other countries. And that doesn't even count your back garden, the urban creek, the empty lot. Everybody lives near nature. Every kid lives near nature. We've just somehow forgotten how to see it. We've spent too much time watching David Attenborough documentaries where the nature is really sexy --
(Γέλια)
(Laughter)
και ξεχάσαμε να βλέπουμε τη φύση που είναι κυριολεκτικά έξω από την πόρτα μας, όπως τα δέντρα του δρόμου.
and we've forgotten how to see the nature that is literally right outside our door, the nature of the street tree.
Να ένα παράδειγμα: η Φιλαδέλφεια. Υπάρχει ένας σιδηρόδρομος σε ανυψωμένες ράγες, που φαίνεται από το δρόμο και είναι εκτός λειτουργίας. Αυτό ίσως ακούγεται σαν την ιστορία του Χάι Λάιν στο Μανχάτταν, και είναι πολύ παρόμοια, αλλά αυτό δεν έχει γίνει ακόμα πάρκο, αν και είναι στο πρόγραμμα. Προς το παρόν είναι ένα μικρό, κρυφό κομμάτι άγριας φύσης στην καρδιά της Φιλαδέλφειας, και αν κανείς ξέρει που είναι το πέρασμα στο συρματόπλεγμα, μπορεί να ανέβει επάνω σε ένα εντελώς άγριο λιβάδι που αιωρείται πάνω από την Φιλαδέλφεια. Όλα τα φυτά μεγάλωσαν από σπόρους που ήρθαν από μόνοι τους μέχρι εδώ. Αυτό είναι ένα πλήρως αυτόνομο και ανεξάρτητο κομμάτι φύσης στην καρδιά της πόλης. Έστειλαν εκεί πάνω ειδικούς για να κάνουν βιοαναλύσεις, και βρήκαν πάνω από 50 είδη φυτών. Και όχι μόνο φυτά. Πρόκειται για ένα λειτουργικό οικοσύστημα. Δημιουργεί χώμα, αποθηκεύει άνθρακα, γίνεται επικονίαση - είναι ένα πραγματικό οικοσύστημα.
So here's an example: Philadelphia. There's this cool elevated railway that you can see from the ground, that's been abandoned. Now, this may sound like the beginning of the High Line story in Manhattan, and it's very similar, except they haven't developed this into a park yet, although they're working on it. So for now, it's still this little sort of secret wilderness in the heart of Philadelphia, and if you know where the hole is in the chain-link fence, you can scramble up to the top and you can find this completely wild meadow just floating above the city of Philadelphia. Every single one of these plants grew from a seed that planted itself there. This is completely autonomous, self-willed nature. And it's right in the middle of the city. And they've sent people up there to do sort of biosurveys, and there are over 50 plant species up there. And it's not just plants. This is an ecosystem, a functioning ecosystem. It's creating soil. It's sequestering carbon. There's pollination going on. I mean, this is really an ecosystem.
Οι επιστήμονες άρχισαν να τα αποκαλούν αυτά «νέα οικοσυστήματα» γιατί συχνά κυριαρχούν μη ιθαγενή είδη, και γιατί είναι πολύ ασυνήθιστα, δε μοιάζουν με κάτι που έχουμε ξαναδεί. Για πολύ καιρό αποκαλούσαμε αυτά τα οικοσυστήματα άχρηστα, πρόκειται για εγκαταλειμμένα αγροτεμάχια, δάση που δεν διαχειριζόμαστε συχνά, αναδασωμένες περιοχές, ολόκληρη η Ανατολική Ακτή, όταν μετακινήθηκε η γεωργία δυτικά, και εμφανίστηκαν δάση. Και φυσικά σχεδόν ολόκληρη η Χαβάη, όπου τα νέα οικοσυστήματα είναι ο κανόνας και κυριαρχούν τα εξωτικά είδη. Αυτό το δάσος περιέχει σφένδαμους του Κουίνσλαντ, φτέρη από την νοτιοδυτική Ασία. Και μπορείτε να φτιάξετε το δικό σας νέο οικοσύστημα, είναι πολύ απλό: αφήστε ακούρευτο το γρασίδι σας!
So scientists have started calling ecosystems like these "novel ecosystems," because they're often dominated by non-native species, and because they're just super weird. They're just unlike anything we've ever seen before. For so long, we dismissed all these novel ecosystems as trash. We're talking about regrown agricultural fields, timber plantations that are not being managed on a day-to-day basis, second-growth forests generally, the entire East Coast, where after agriculture moved west, the forest sprung up. And of course, pretty much all of Hawaii, where novel ecosystems are the norm, where exotic species totally dominate. This forest here has Queensland maple, it has sword ferns from Southeast Asia. You can make your own novel ecosystem, too. It's really simple. You just stop mowing your lawn.
(Γέλια)
(Laughter)
Ο Ίλκα Χάνσκι είναι Φινλανδός οικολόγος που το έκανε αυτό, απλώς δεν κούρευε το γρασίδι, και μετά από μερικά χρόνια φώναξε κάποιους φοιτητές που έκαναν έρευνες στην αυλή του, και βρήκαν 375 είδη φυτών, μαζί και δύο είδη υπό εξαφάνιση.
Ilkka Hanski was an ecologist in Finland, and he did this experiment himself. He just stopped mowing his lawn, and after a few years, he had some grad students come, and they did sort of a bio-blitz of his backyard, and they found 375 plant species, including two endangered species.
Όταν λοιπόν στο ανυψωμένο λιβάδι της Φιλαδέλφεια, είμαστε περικυκλωμένοι από άγρια φύση, από τη διαφορετικότητα, την αφθονία, τη ζωντάνια, κοιτώντας στο πλάι θα δούμε ένα προαύλιο σχολείου της περιοχής. Να πως φαίνεται. Αυτά τα παιδιά - με το δικό μου ορισμό, μεγάλο μέρος του πλανήτη είναι φύση, αλλά αυτό είναι από τα λίγα μέρη που σίγουρα δεν είναι. Δεν υπάρχει τίποτα εκτός από ανθρώπους, κανένα άλλο είδος. Θα ήθελα να ρίξω μια ανεμόσκαλα και να φέρω τα παιδιά εδώ στο ωραίο λιβάδι. Κατά κάποιο τρόπο αυτό μοιάζει με τις επιλογές που πρέπει να κάνουμε. Αν απορρίψουμε αυτές τις νέες φύσεις σαν μη αποδεκτές ή ανεπαρκείς, είναι σαν να τις τσιμεντάρουμε. Και σε έναν κόσμο όπου όλα αλλάζουν, πρέπει να προσέξουμε πάρα πολύ τι αποκαλούμε φύση.
So when you're up there on that future High Line of Philadelphia, surrounded by this wildness, surrounded by this diversity, this abundance, this vibrance, you can look over the side and you can see a local playground for a local school, and that's what it looks like. These children have, that -- You know, under my definition, there's a lot of the planet that counts as nature, but this would be one of the few places that wouldn't count as nature. There's nothing there except humans, no other plants, no other animals. And what I really wanted to do was just, like, throw a ladder over the side and get all these kids to come up with me into this cool meadow. In a way, I feel like this is the choice that faces us. If we dismiss these new natures as not acceptable or trashy or no good, we might as well just pave them over. And in a world where everything is changing, we need to be very careful about how we define nature.
Για να μην την κλέψουμε από τα παιδιά μας, πρέπει να κάνουμε δυο πράγματα: το πρώτο, δε μπορούμε να αποκαλούμε φύση μόνο όσα δεν αγγίξαμε, αυτό έτσι κι αλλιώς ποτέ δεν είχε νόημα. Η φύση δεν υπήρξε ανέγγιχτη εδώ και χιλιάδες χρόνια. Και αυτό αποκλείει τα περισσότερα κομμάτια φύσης που μπορεί κανείς να επισκεφθεί και να έχει επαφή, και περιλαμβάνει μόνο τα μέρη που απαγορεύουμε στα παιδιά να αγγίξουν. Και το δεύτερο πράγμα που πρέπει να κάνουμε είναι να αφήνουμε τα παιδιά να αγγίξουν τη φύση, γιατί ό,τι δεν αγγίζουμε δεν μπορούμε να το αγαπήσουμε.
In order not to steal it from our children, we have to do two things. First, we cannot define nature as that which is untouched. This never made any sense anyway. Nature has not been untouched for thousands of years. And it excludes most of the nature that most people can visit and have a relationship with, including only nature that children cannot touch. Which brings me to the second thing that we have to do, which is that we have to let children touch nature, because that which is untouched is unloved.
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Αντιμετωπίζουμε κάποιες σοβαρές οικολογικές προκλήσεις στον πλανήτη μας. Η κλιματική αλλαγή είναι μια από αυτές, υπάρχουν κι άλλες, όπως η απώλεια βιοτόπου που με κάνει να χάνω τον ύπνο μου, αλλά για να λυθούν αυτά χρειαζόμαστε έξυπνα και αφοσιωμένα άτομα που νοιάζονται για τη φύση. Και ο μόνος τρόπος για να μεγαλώσουμε μια γενιά που θα νοιάζεται για τη φύση, είναι να τους επιτρέπουμε να την αγγίζουν.
We face some pretty grim environmental challenges on this planet. Climate change is among them. There's others too: habitat loss is my favorite thing to freak out about in the middle of the night. But in order to solve them, we need people -- smart, dedicated people -- who care about nature. And the only way we're going to raise up a generation of people who care about nature is by letting them touch nature.
Έχω μια «θεωρία του φρουρίου» για το περιβάλλον και για την προστασία της φύσης. Όσοι ξέρω που είναι οικολόγοι, βιολόγοι ή προστάτες της φύσης, έκτιζαν φρούρια όταν ήταν μικροί. (Γέλια) Αν μια γενιά δε ξέρει πώς να κτίσει ένα φρούριο,
I have a Fort Theory of Ecology, Fort Theory of Conservation. Every ecologist I know, every conservation biologist I know, every conservation professional I know, built forts when they were kids. If we have a generation that doesn't know how to build a fort,
τότε δε ξέρει πώς να προστατεύσει τη φύση. Δε θέλω να πω σε αυτό το παιδί που λαμβάνει μέρος σε ένα πρόγραμμα που πηγαίνει τα φτωχά παιδιά στα πάρκα της Φιλαδέλφειας, δε θέλω να είμαι εγώ αυτή που θα του πει ότι το λουλούδι που κρατάει είναι ένα μη ιθαγενές αγριόχορτο που πρέπει να πετάξει στα σκουπίδια. Θα προτιμούσα να μάθω από αυτό το αγοράκι, ότι από όπου και να προήλθε αυτό το φυτό,
we'll have a generation that doesn't know how to care about nature. And I don't want to be the one to tell this kid, who is on a special program that takes Philadelphia kids from poor neighborhoods and takes them to city parks, I don't want to be the one to tell him that the flower he's holding is a non-native invasive weed that he should throw away as trash. I think I would much rather learn from this boy that no matter where this plant comes from,
είναι πανέμορφο, και αξίζει να το αγγίξουμε και να το εκτιμήσουμε.
it is beautiful, and it deserves to be touched and appreciated.
Ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
Thank you. (Applause)