I've come here today to talk to you about a problem. It's a very simple yet devastating problem, one that spans the globe and is affecting all of us. The problem is anonymous companies. It sounds like a really dry and technical thing, doesn't it? But anonymous companies are making it difficult and sometimes impossible to find out the actual human beings responsible sometimes for really terrible crimes. So, why am I here talking to all of you? Well, I guess I am a lifelong troublemaker and when my parents taught my twin brother and I to question authority, I don't think they knew where it might lead. (Laughter) And, they probably really regretted it during my stroppy teenage years when, predictably, I questioned their authority a lot. And a lot of my school teachers didn't appreciate it much either. You see, since the age of about five I've always asked the question, but why? But why does the Earth go around the sun? But why is blood red? But why do I have to go to school? But why do I have to respect the teachers and authority? And little did I realize that this question would become the basis of everything I would do. And so it was in my twenties, a long time ago, that one rainy Sunday afternoon in North London I was sitting with Simon Taylor and Patrick Alley and we were busy stuffing envelopes for a mail out in the office of the campaign group where we worked at the time. And as usual, we were talking about the world's problems. And in particular, we were talking about the civil war in Cambodia. And we had talked about that many, many times before. But then suddenly we stopped and looked at each other and said, but why don't we try and change this? And from that slightly crazy question, over two decades and many campaigns later, including alerting the world to the problem of blood diamonds funding war, from that crazy question, Global Witness is now an 80-strong team of campaigners, investigators, journalists and lawyers. And we're all driven by the same belief, that change really is possible.
Tôi đến đây ngày hôm nay để nói với các bạn một vấn đề. Một vấn đề đơn giản nhưng vô cùng hệ trọng, một vấn đề trải dài trên toàn cầu và đang ảnh hưởng đến tất cả chúng ta. Vấn đề đó là các công ty nặc danh. Chuyện nghe có vẻ khô khan và thuần túy kỹ thuật phải không? Nhưng những công ty nặc danh đang gây khó khăn và khiến ta đôi lúc không thể tìm ra được người thực sự chịu trách nhiệm cho những tội ác thật sự nghiêm trọng. Vậy tại sao tôi lại ở đây nói với các bạn điều này? À, tôi nghĩ tôi là một người chuyên gây rắc rối và khi bố mẹ tôi dạy tôi và cậu em sinh đôi biết chất vấn nhà cầm quyền, tôi không nghĩ rằng họ biết điều đó sẽ dẫn đến đâu. (Cười) Và, có lẽ họ thực sự hối hận về việc đó suốt những năm vị thành niên ngỗ nghịch, không đoán quý vị cũng biết, tôi đã chất vấn thẩm quyền của họ rất nhiều. Và rất nhiều giáo viên trường tôi không hề đánh giá cao điều đó tí nào. Bạn thấy đấy, từ khi lên năm tuổi tôi đã luôn đặt câu hỏi, "nhưng tại sao?" Nhưng tại sao Trái Đất lại quay quanh mặt trời? Tại sao máu màu đỏ? Tại sao tôi phải đến trường? Tại sao tôi phải kính trọng giáo viên? và nhà chức trách? Và tôi không thể ngờ rằng câu hỏi này sẽ là nền tảng của mọi điều tôi sẽ làm. Và điều đó đã xảy ra khi tôi 20 tuổi, rất lâu trước đây, trong một buổi chiều mưa Chủ nhật ở Bắc London tôi đang ngồi với Simon Taylor và Patrick Alley chúng tôi đang bận dán phong bì trong văn phòng của một nhóm vận động nơi chúng tôi đang làm việc lúc đó. Và như mọi khi, chúng tôi nói về những vấn đề trên thế giới. Và cụ thể chúng tôi đang nói về nội chiến ở Campuchia. Chúng tôi đã nói về vấn đề đó, rất nhiều lần trước đó. Nhưng rồi bỗng nhiên chúng tôi dừng lại và nhìn nhau rồi nói: "sao chúng ta không thử và thay đổi điều này?" Và từ câu hỏi có vẻ hơi điên rồ đó, qua hơn hai thập kỉ và rất nhiều chiến dịch sau đó, bao gồm cảnh báo thế giới về vấn đề "kim cương máu" cấp quỹ cho cho chiến tranh, từ câu hỏi điên rồ đó, Global Witness - Nhân chứng Toàn cầu giờ là một đội ngũ mạnh với 80 thành viên bao gồm những nhà vận động, nhà điều tra, nhà báo và luật sư. Và chúng tôi đều tin tưởng rằng thay đổi là thật sự có thể.
So, what exactly does Global Witness do? We investigate, we report, to uncover the people really responsible for funding conflict -- for stealing millions from citizens around the world, also known as state looting, and for destroying the environment. And then we campaign hard to change the system itself. And we're doing this because so many of the countries rich in natural resources like oil or diamonds or timber are home to some of the poorest and most dispossessed people on the planet. And much of this injustice is made possible by currently accepted business practices. And one of these is anonymous companies. Now we've come up against anonymous companies in lots of our investigations, like in the Democratic Republic of Congo, where we exposed how secretive deals involving anonymous companies had deprived the citizens of one of the poorest countries on the planet of well over a billion dollars. That's twice the country's health and education budget combined. Or in Liberia, where an international predatory logging company used front companies as it attempted to grab a really huge chunk of Liberia's unique forests. Or political corruption in Sarawak, Malaysia, which has led to the destruction of much of its forests. Well, that uses anonymous companies too. We secretly filmed some of the family of the former chief minister and a lawyer as they told our undercover investigator exactly how these dubious deals are done using such companies. And the awful thing is, there are so many other examples out there from all walks of life. This truly is a scandal of epic proportions hidden in plain sight. Whether it's the ruthless Mexican drugs cartel, the Zetas, who use anonymous companies to launder profits while their drugs-related violence is tearing communities apart across the Americas. Or the anonymous company, which bought up Americans' tax debts, piled on the legal fees and then gave homeowners a choice: Pay up or lose your home. Imagine being threatened with losing your home sometimes over a debt of just a few hundred dollars, and not being able to find out who you were really up against.
Vậy chính xác thì Global Witness làm gì? Chúng tôi điều tra, báo cáo để tìm ra những người thực sự chịu trách nhiệm cho việc tài trợ cho những cuộc xung đột cho việc trộm cắp hàng triệu bạc từ các công dân toàn thế giới, còn được gọi là nạn cướp bóc nhà nước, và về nạn phá hoại môi trường. Và sau đó chúng tôi tích cực vận động để thay đổi hệ thống đó. Và chúng tôi làm điều đó vì quá nhiều quốc gia giàu tài nguyên thiên nhiên như dầu mỏ hay kim cương hay gỗ lại là quê hương của những người nghèo nhất và những người bị tước đoạt nhiều nhất trên hành tinh. Và sự bất công này đang diễn ra bởi các hoạt động kinh doanh được chấp nhận hiện nay. Và một trong số đó là những công ty nặc danh. Hiện tại chúng tôi đấu tranh chống lại những công ty này trong rất nhiều cuộc điều tra của chúng tôi, như ở Cộng hòa dân chủ Côngô, nơi chúng tôi phát hiện ra những giao dịch bí mật liên quan đến các công ty nặc danh đã cướp bóc các công dân ở một trong những quốc gia nghèo nhất trên hành tinh một số tiền lên tới hơn một tỉ đô la. Gấp đôi ngân quỹ cho giáo dục và y tế cộng lại. Hay như ở Liberia, nơi một công ty quốc tế đốn gỗ trái phép đã dùng các công ty bình phong nhằm chiếm lấy một lượng khổng lồ các khu rừng đặc biệt của Liberia. Hay vụ tham nhũng chính trị ở Sarawak, Malaysia, đã dẫn đến sự phá hủy của nhiều khu rừng. Người ta cũng dùng các công ty nặc danh. Chúng tôi đã bí mật quay phim một số thành viên trong gia đình của cựu thủ tướng và một luật sư lúc họ nói với điều tra viên ngầm của chúng tôi cụ thể về cách các giao dịch đáng ngờ này được thực hiện bằng cách sử dụng các công ty đó. Và điều tồi tệ là có rất nhiều các trường hợp như thế trên muôn nẻo đường của cuộc sống. Đây thật sự là một vụ bê bối có quy mô cực lớn được che giấu ngay trước mắt chúng ta. Dù đó có là băng đảng ma túy khét tiếng người Mexico Zetas, sử dụng các công ty vô danh để rửa tiền trong khi các cuộc bạo lực liên quan đến ma túy đang chia rẽ các cộng đồng xuyên suốt châu Mỹ. Hay các công ty nặc danh mà mua lại các khoản nợ thuế của người Mỹ, chồng chất các khoản phí pháp lý và bắt các chủ hộ lựa chọn: Trả tiền hoặc mất nhà. Hãy tượng tượng bạn bị đe dọa mất nhà cửa chỉ vị một món nợ khoảng vài trăm đô la và không thể tìm ra người bạn thực sự chống lại là ai.
Now anonymous companies are great for sanctions busting too. As the Iranian government found out when, through a series of front companies, it owned a building in the very heart of Manhattan, on Fifth Avenue, despite American sanctions. And Juicy Couture, home of of the velvet track suit, and other companies were the unwitting, unknowing tenants there. There are just so many examples, the horesemeat scandal in Europe, the Italian mafia, they've used these companies for decades. The $100 million American Medicare fraud, the supply of weapons to wars around the world including those in Eastern Europe in the early '90s. Anonymous companies have even come to light in the recent revolution in the Ukraine.
Hiện nay các công ty nặc danh cũng lí tưởng cho việc phá lệnh trừng phạt Như chính phủ I-ran phát hiện ra thông qua một chuỗi các công ty bình phong, công ty nặc danh sở hữu một tòa nhà ngay trung tâm của Manhattan trên Đại lộ 5, bất chấp các cuộc trừng phạt của Mỹ. Và Juicy Couture, xứ sở của các trang phục bằng nhung và các công ty khác vô tình, không biết người thuê nhà ở đó. Có rất nhiều ví dụ như là vụ "Treo đầu bò bán thịt ngựa" ở Châu Âu, những tên Mafia Ý đã sử dụng những công ty này hàng thập kỉ. Vu gian lận 100 triệu đô la của American Medicare, cung cấp vũ khí cho các cuộc chiến trên toàn thế giới bao gồm những quốc gia ở Đông Âu đầu thập niên 90. Các công ty nặc danh thậm chí đã bước ra ánh sáng trong cuộc cách mạng vừa rồi ở Ucraina.
But, for every case that we and others expose there are so many more that will remain hidden away because of the current system. And it's just a simple truth that some of the people responsible for outrageous crimes, for stealing from you and me and millions of others, they are remaining faceless and they are escaping accountability and they're doing this with ease, and they're doing it using legal structures. And really, that is unfair. Well, you might well ask, what exactly is an anonymous company, and can I really set one up, and use it, without anyone knowing who I am? Well, the answer is, yes you can. But if you're anything like me, you'll want to see some of that for yourself, so let me show you. Well first you need to work out where you want to set it up. Now, at this point you might be imagining one of those lovely tropical island tax havens but here's the thing, shockingly, my own hometown, London, and indeed the U.K., is one of the best places in the world to set up an anonymous company. And the other, even better, I'm afraid that's America. Do you know, in some states across America you need less identification to open up a company than you do to get a library card, like Delaware, which is one of the easiest places in the world to set up an anonymous company.
Nhưng so với trường hợp chúng tôi và những người khác phơi bày ra vẫn còn quá nhiều trường hợp bị che giấu bởi hệ thống chính quyền hiện tại. Và một sự thật đơn giản rằng một số kẻ phải chịu trách nhiệm đối với những tội ác vô nhân đạo vì cướp bóc từ bạn và tôi và hàng triệu người khác, những tên này vẫn không lộ mặt, và đào thoát trách nhiệm và vẫn đang thực hiện điều này dễ dàng, bằng việc sử dụng cơ cấu pháp lý. Quả thật, điều này không công bằng. Vâng, bạn cũng có thể hỏi, thực ra công ty nặc danh là gì, và liệu tôi có thể thành lập một công ty như vậy và sử dụng nó, mà không ai biết được tôi là ai không? Vâng, câu trả lời là có, bạn có thể làm được. Nhưng nếu bạn như tôi, bạn sẽ muốn tự mình kiểm chứng, vậy hãy để tôi chỉ cho bạn thấy. Đầu tiên, bạn cần tìm ra địa điểm thành lập công ty. Bây giờ, lúc này bạn có thể đang tưởng tượng một trong những nơi trốn thuế trên hòn đảo nhiệt đới xinh đẹp nhưng đây là điều, ngạc nhiên thay, London, quê tôi, thật ra là cả Vương quốc Anh, là một trong những nơi tốt nhất thế giới để thành lập công ty nặc danh. Và có nơi khác, thậm chí còn tốt hơn Tôi ngại rằng đó là Mỹ. Bạn có biết ở một số bang trên đất Mỹ bạn cần ít thủ tục về thân nhân để mở một công ty so với làm thẻ thư viện, như Delaware, là một trong những nơi dễ nhất trên thế giới trong việc thành lập công ty nặc danh.
Okay, so let's say it's America, and let's say it's Delaware, and now you can simply go online and find yourself a company service provider. These are the companies that can set your one up for you, and remember, it's all legal, routine business practice. So, here's one, but there are plenty of others to choose from. And having made your choice, you then pick what type of company you want and then fill in a contact, name and address. But don't worry, it doesn't have to be your name. It can be your lawyer's or your service provider's, and it's not for the public record anyway. And then you add the owner of the company. Now this is the key part, and again it doesn't have to be you, because you can get creative, because there is a whole universe out there of nominees to choose from. And nominees are the people that you can legally pay to be your company's owner. And if you don't want to involve anyone else, it doesn't even have to be an actual human being. It could be another company. And then finally, give your company a name add a few more details and make your payment. And then the service provider will take a few hours or more to process it. But there you are, in 10 minutes of online shopping you can create yourself an anonymous company. And not only is it easy, really, really easy and cheap, it's totally legal too. But the fun doesn't have to end there, maybe you want to be even more anonymous. Well, that's no problem either. You can simply keep adding layers, companies owned by companies. You can have hundreds of layers with hundreds of companies spread across lots of different countries, like a giant web, each layer adds anonymity. Each layer makes it more difficult for law enforcement and others to find out who the real owner is. But whose interests is this all serving? It might be in the interests of the company or a particular individual, but what about all of us, the public? There hasn't even been a global conversation yet about whether it's okay to misuse companies in this way. And what does it all mean for us?
Ok, hãy thống nhất là nước Mỹ, và địa điểm cụ thể là Delaware, bây giờ đơn giản bạn chi cần lên mạng và tìm nhà cung cấp dịch vụ lập công ty cho chính mình Đây là những công ty giúp bạn thành lập công ty riêng, và nhớ rằng, đây là dịch vụ hợp pháp đúng quy trình kinh doanh, Và đây là một công ty dịch vụ như vậy nhưng có rất nhiều công ty khác bạn có thể chọn. Khi bạn chọn xong, bạn tiếp tục lựa chọn loại hình công ty mà bạn muốn và điền vào mục địa chỉ liên hệ, tên, địa chỉ. Nhưng đừng có lo, không nhất thiết phải là tên bạn. Có thể là tên luật sư của bạn hoặc tên công ty cung cấp dịch vụ cũng được, và dù sao đây cũng không phải là hồ sơ công khai. Và sau đó bạn thêm người chủ của công ty. Bây giờ đây là phần chính, một lần nữa, không nhất thiết phải là bạn, bởi vì bạn có thể sáng tạo bởi vì có cả một thế giới những ứng viên để chọn. Và các ứng viên là những người mà bạn có thể trả tiền một cách hợp pháp để trở thành người chủ của công ty mình. Và nêú bạn không muốn liên quan đến bất cứ ai, thì không nhất thiết phải là một con người thực sự. Đó có thể là một công ty khác. Và cuối cùng, đặt tên cho công ty của bạn thêm một vài chi tiết và thanh toán. Tiếp theo, nhà cung cấp dịch vụ sẽ mất vài giờ gì đó để làm thủ tục. Nhưng bạn đã ở đó, trong vòng 10 phút mua sắm qua mạng bạn có thể tự tạo cho mình một công ty nặc danh. Việc đó không chỉ dễ mà thực sự dễ và rẻ. và cũng hoàn toàn hợp pháp. Nhưng câu chuyện vui chưa hết, có thể bạn cần nặc danh hơn. Vâng, cũng không thành vấn đề. Bạn đơn giản có thể thêm nhiều lớp nặc danh, các công ty sở hữu các công ty khác. Bạn có thể có hàng trăm lớp với hàng trăm công ty trải rộng ở các quốc gia khác nhau, như một mạng lưới lớn. mỗi lớp chồng thêm một sự nặc danh. Mỗi lớp làm khó khăn thêm cho hành pháp và cho người khác tìm ra ai là chủ thực sự. Nhưng tất cả điều này phục vụ cho lợi ích của ai? Có lẽ là lợi ích của công ty hay của một cá nhân nào đó, nhưng còn chúng ta, là công chúng? Chưa có một đối thoại toàn cầu nào để xem điều này có ổn khi lợi dụng các công ty theo cách này không. Và điều đó có nghĩa gì với chúng ta?
Well, an example that really haunts me is one I came across recently. And it's that of a horrific fire in a nightclub in Buenos Aires about a decade ago. It was the night before New Year's Eve. Three thousand very happy revelers, many of them teenagers, were crammed into a space meant for 1,000. And then tragedy struck, a fire broke out plastic decorations were melting from the ceiling and toxic smoke filled the club. So people tried to escape only to find that some of the fire doors had been chained shut. Over 200 people died. Seven hundred were injured trying to get out. And as the victims' families and the city and the country reeled in shock, investigators tried to find out who was responsible. And as they looked for the owners of the club, they found instead anonymous companies, and confusion surrounded the identities of those involved with the companies. Now ultimately, a range of people were charged and some went to jail. But this was an awful tragedy, and it shouldn't have been so difficult just to try and find out who was responsible for those deaths. Because in an age when there is so much information out there in the open, why should this crucial information about company ownership stay hidden away? Why should tax evaders, corrupt government officials, arms traders and more, be able to hide their identities from us, the public? Why should this secrecy be such an accepted business practice? Anonymous companies might be the norm right now but it wasn't always this way. Companies were created to give people a chance to innovate and not have to put everything on the line. Companies were created to limit financial risk, they were never intended to be used as a moral shield. Companies were never intended to be anonymous, and they don't have to be.
Vâng, một ví dụ thực sự ám ảnh tôi là điều tôi nghĩ đến nhiều thời gian gần đây. Đó là một vụ hỏa hoạn kinh hoàng ở một câu lạc bộ đêm ở Buenos Aires khoảng một thập kỉ trước. Đó là đêm giao thừa. 3000 người vui chơi vui vẻ, nhiều người trong số đó là vị thành niên, chen chúc trong không gian dành cho 1,000 người. Và sau đó bi kịch xảy ra, hỏa hoạn bùng phát đồ trang trí bằng nhựa chảy ra từ trên trần nhà khói độc tràn ngập khắp câu lạc bộ. Và mọi người cố gắng trốn thoát khi tìm đến lối thoát hỏa hoạn thì cửa đã bị đóng xích. Hơn 200 người thiệt mạng. 700 người bị thương khi cố thoát thân. Và khi các gia đình nạn nhân, thành phố, và cả nước quay cuồng trong choáng váng, các nhà điều tra cố gắng tìm ra người chịu trách nhiệm. Và khi họ tìm kiếm những người chủ của câu lạc bộ, họ chỉ tìm thấy những công ty nặc danh, và mơ hồ bao quanh danh tính của những người liên quan đến các công ty này. Cuối cùng thì một loạt người bị phạt và một số vào tù. Nhưng đây là một bị kịch khủng khiếp, và đáng lẽ ra không khó đến như vậy để tìm ra người chịu trách nhiệm đối với những người thiệt mạng. Bởi vì trong một thời đại khi có quá nhiều thông tin ngoài kia công khai, tại sao thông tin quan trọng này về quyền sở hữu công ty lại bị ẩn đi? Tại sao những người trốn thuế, quan chức chính phủ tham nhũng, những tên buôn vũ khí và nhiều tên khác, có thể che giấu danh tính khỏi chúng ta - là công chúng? Tại sao lại để sự che giấu này thành một hoạt động kinh doanh được chấp nhận? Các công ty nặc danh hiện có thể là chuẩn tắc nhưng không phải lúc nào cũng vậy. Các công ty được tạo ra để cho người ta cơ hội đổi mới mà không đặt mọi thứ trên bờ vực nguy hiểm. Công ty được tạo ra nhằm hạn chế rủi ro tài chính, chứ không phải làm tấm chắn đạo đức. Một công ty được thành lập không phải để nặc danh, và chúng không buộc phải như vậy.
And so I come to my wish. My wish is for us to know who owns and controls companies so that they can no longer be used anonymously against the public good. Together let's ignite world opinion, change the law, and launch a new era of openness in business. So what might this look like? Well, imagine if you could go online and look up the real owner of a company. Imagine if this data were open and free, accessible across borders for citizens and businesses and law enforcement alike. Imagine what a game changer that would be. So how are we going to do this? Well, there is only one way. Together, we have to change the law globally to create public registries which list the true owners of companies and can be accessed by all with no loopholes. And yes, this is ambitious, but there is momentum on this issue, and over the years I have seen the sheer power of momentum, and it's just starting on this issue. There is such an opportunity right now. And the TED community of creative and innovative thinkers and doers across all of society could make the crucial difference. You really can make this change happen. Now, a simple starting point is the address behind me for a Facebook page that you can join now to support the campaign and spread the word. It's going to be a springboard for our global campaigning. And the techies among you, you could really help us create a prototype public registry to demonstrate what a powerful tool this could be. Campaign groups from around the world have come together to work on this issue. The U.K. government is already on board; it supports these public registries. And just last week, the European Parliament came on board with a vote 600 to 30 in favor of public registries. That is momentum. (Applause) But it's early days. America still needs to come on board, as do so many other countries. And to succeed we will all together need to help and push our politicians, because without that, real far-reaching, world-shifting change just isn't going to happen. Because this isn't just about changing the law, this is about starting a conversation about what it's okay for companies to do, and in what ways is it acceptable to use company structures. This isn't just a dry policy issue. This is a human issue which affects us all. This is about being on the right side of history. Global citizens, innovators, business leaders, individuals, we need you. Together, let's kickstart this global movement. Let's just do it, let's end anonymous companies. Thank you. (Applause)
Và vì vậy tôi xin nói mong muốn của mình Mong muốn là tất cả chúng ta được biết ai sở hữu và kiểm soát các công ty để chúng không còn được sử dụng nặc danh để chống lại công ích. Hãy cùng nhau thức tỉnh dư luận trên toàn thế giới thay đổi luật pháp, và mở ra kỉ nguyên mới về tính cởi mở trong kinh doanh Điều này trông sẽ như thế nào? Vâng hãy tưởng tượng nếu bạn có thể lên mạng và tìm người chủ thực sự của công ty. Hãy tưởng tượng nếu dữ liệu này công khai và miễn phí, có thể truy cập được bất cứ đâu cho người dân lẫn doanh nghiệp và cho cả cơ quan hành pháp. Hãy hình dung đây là một sự thay đổi trò chơi thú vị thế nào. Vậy làm cách nào chúng ta thực hiện điều này? Vâng, chỉ có một cách. Chúng ta hãy cùng nhau thay đổi luật trên toàn cầu để tạo ra các đăng ký công cộng kê khai người chủ thực sự của các công ty và có thể được truy cập dễ dàng không có lổ hổng nào. Vâng, đây quả là tham vọng, nhưng có động lực cho vấn đề này và trong nhiều năm tôi đã thấy sức mạnh tuyệt đối của động lực, Và nó đang thôi thúc vấn đề này. Hiện có một cơ hội như vậy ngay lúc này tại cộng đồng TED của những nhà tư tưởng và hành động sáng tạo thuộc mọi tầng lớp trong xã hội có thể tạo nên sự khác biệt quan trọng. Bạn có thể làm cho sự thay đổi này diễn ra. Bây giờ, điểm bắt đầu đơn giản là địa chỉ đằng sau lưng tôi cho trang Facebook bạn có thể tham gia từ bây giờ để hỗ trợ chiến dịch và lan tỏa thông điệp. Đây sẽ là một bàn đạp cho chiến dịch toàn cầu của chúng ta. Các chuyên gia kỹ thuật trong các bạn, có thể thực sự giúp chúng tôi tạo một mẫu thử nghiệm về đăng ký công cộng để cho thấy công cụ này mạnh mẽ đến thế nào. các nhóm chiến dịch từ khắp nơi trên thế giới đã đến với nhau để làm việc về vấn đề này. Chính phủ Anh hiện đang tiến hành hỗ trợ những đăng ký công cộng. Và chỉ trong tuần trước đây, Nghị viện Châu Âu cũng đã bắt đầu với cuộc bỏ phiếu 600 trên 30 ủng hộ đăng ký công cộng Đó chính là một động lực. (Vỗ tay) Nhưng vẫn là những ngày đầu Mỹ vẫn cần tham gia vào chiến dịch này, và cả các quốc gia khác nữa. Để thành công, chúng ta sẽ cùng nhau cần phải giúp đỡ và thúc ép các chính trị gia, bởi vì nếu không làm như vậy, sự ảnh hưởng sâu rộng, thay đổi chuyển dịch của thế giới sẽ không diễn ra Bởi vì đây không phải chỉ là chuyển biến về luật mà là bắt đầu một cuộc hội thoại về việc các công ty nên hoạt động thế nào, và bằng cách nào là chấp nhận được để sử dụng cơ cấu công ty Đây không phải chỉ là một vấn đề chính sách khô khan Đây là vấn đề con người mà ảnh hưởng đến tất cả chúng ta. Đây là về việc đứng về phía bên chính nghĩa của lịch sử. Công dân, các nhà sáng tạo, lãnh đạo doanh nghiệp, các cá nhân toàn cầu chúng tôi cần các bạn. Chúng ta hãy cùng nhau khởi động phong trào toàn cầu này. Chúng ta hãy làm như vậy. Hãy chấm dứt các công ty nặc danh. Xin cảm ơn. (Vỗ tay)