Good morning. When I was a little boy, I had an experience that changed my life, and is in fact why I'm here today. That one moment profoundly affected how I think about art, design and engineering.
בוקר טוב. כשהייתי ילד קטן, חוויתי חוויה ששינתה את חיי, ובזכותה אני נמצא כאן היום. מדובר ברגע אחד שהשפיע באופן עמוק על הדרך בה אני חושב על אומנות, עיצוב והנדסה.
As background, I was fortunate enough to grow up in a family of loving and talented artists in one of the world's great cities. My dad, John Ferren, who died when I was 15, was an artist by both passion and profession, as is my mom, Rae. He was one of the New York School abstract expressionists who, together with his contemporaries, invented American modern art, and contributed to moving the American zeitgeist towards modernism in the 20th century. Isn't it remarkable that, after thousands of years of people doing mostly representational art, that modern art, comparatively speaking, is about 15 minutes old, yet now pervasive. As with many other important innovations, those radical ideas required no new technology, just fresh thinking and a willingness to experiment, plus resiliency in the face of near-universal criticism and rejection. In our home, art was everywhere. It was like oxygen, around us and necessary for life. As I watched him paint, Dad taught me that art was not about being decorative, but was a different way of communicating ideas, and in fact one that could bridge the worlds of knowledge and insight.
לגבי הרקע שלי, התמזל מזלי לגדול במשפחה של אוהבי אומנות ואמנים מוכשרים באחת מהערים המדהימות בעולם. אבי, ג'והן פרן, שהלך לעולמו כשהייתי בן 15, היה אמן בתשוקתו ובמקצועו, ממש כמו אמי, ריי. הוא היה אחד ממייסדי האסכולה הניו יורקית של הציור האקספרסיוניסטי המופשט, אשר ביחד עם בני דורו, המציאו את האומנות האמריקאית המודרנית, ותרמו לקידום רוח הזמן האמריקאית ולפיתוח האומנות המודרנית של המאה ה- 20. מדהים לחשוב על כך, שאחרי אלפי שנים בהם אנשים יצרו בעיקר אומנות שהציגה את המציאות, האומנות המודרנית, שבאופן יחסי היא בת כ- 15 דקות, הספיקה להתפשט בכל העולם. כפי שקרה להמצאות חשובות רבות אחרות, השינויים העמוקים לא דרשו טכנולוגיה חדשה, רק חשיבה מקורית ונכונות להתנסות, בתוספת גמישות אל מול הביקורת והדחייה מהעולם. בביתנו, האומנות נכחה בכל מקום. היא הייתה כמו חמצן, מקיפה אותנו וחיונית לחיינו. כשצפיתי בו מצייר, אבא לימד אותי שאומנות אינה עוסקת בקישוט, אלא היא דרך חלופית להעברת רעיונות, שיכולה לגשר בין עולמות הידע והתובנה.
Given this rich artistic environment, you'd assume that I would have been compelled to go into the family business, but no. I followed the path of most kids who are genetically programmed to make their parents crazy. I had no interest in becoming an artist, certainly not a painter. What I did love was electronics and machines -- taking them apart, building new ones, and making them work. Fortunately, my family also had engineers in it, and with my parents, these were my first role models. What they all had in common was they worked very, very hard. My grandpa owned and operated a sheet metal kitchen cabinet factory in Brooklyn. On weekends, we would go together to Cortlandt Street, which was New York City's radio row. There we would explore massive piles of surplus electronics, and for a few bucks bring home treasures like Norden bombsights and parts from the first IBM tube-based computers. I found these objects both useful and fascinating. I learned about engineering and how things worked, not at school but by taking apart and studying these fabulously complex devices. I did this for hours every day, apparently avoiding electrocution. Life was good.
בהתחשב בסביבה האמנותית בה גדלתי, ניתן היה להניח שאני אמשיך ואצטרף לעסק המשפחתי, אבל לא. אני בחרתי בדרך של רוב הילדים שמתוכנתים מבחינה גנטית לשגע את ההורים. לא הבעתי כל עניין בקריירה אמנותית, בטח שלא בציור. אני אהבתי אלקטרוניקה ומכונות -- לפרק אותם, לבנות מחדש, לגרום להם לעבוד. למזלי, היו במשפחתי גם כמה מהנדסים, ויחד עם הורי, הם היו המודלים לחיקוי שלי. מה שהיה משותף לכולם היה שהם עבדו מאד, מאד קשה. סבא שלי היה הבעלים והמפעיל של מפעל לייצור ארונות מטבח מלוחות פח בברוקלין. בסופי השבוע, היינו הולכים חד לרחוב קורטלנדט, בו ישבו תחנות הרדיו של העיר ניו-יורק. שם היינו נוברים בערמות עצומות של פסולת אלקטרונית, ועבור פרוטות היינו מביאים הביתה אוצר כמו מחשבי הכוונה אנלוגיים של פצצות וחלקים של מחשבי מנורות מתוצרת IBM. לטעמי, המציאות הללו היו שימושיות ומרתקות. למדתי על הנדסה ועל הדרך בה דברים עובדים, לא בבית הספר אלא על ידי פירוק ולמידה של אותם מתקנים אלקטרוניים מסובכים. ביליתי שעות בכל יום בפרוק מתקנים, וכפי שאתם רואים לא התחשמלתי למוות בתהליך. החיים היו נפלאים.
However, every summer, sadly, the machines got left behind while my parents and I traveled overseas to experience history, art and design. We visited the great museums and historic buildings of both Europe and the Middle East, but to encourage my growing interest in science and technology, they would simply drop me off in places like the London Science Museum, where I would wander endlessly for hours by myself studying the history of science and technology.
אבל, בכל קיץ, למרבה העצב, נאלצתי לזנוח את המכונות ולנסוע עם הורי אל מעבר לים על מנת לחוות את עולם ההיסטוריה, האומנות והעיצוב. ביקרנו במוזיאונים הגדולים בעולם ובבניינים ההיסטוריים של אירופה והמזרח התיכון, אבל על מנת לעודד את ההתעניינות שלי במדע ובטכנולוגיה, ההורים שלי היו משאירים אותי במקומות כמו מוזיאון המדע של לונדון, שם הייתי משוטט במשך שעת לבדי, ולומד את ההיסטוריה של המדע והטכנולוגיה.
Then, when I was about nine years old, we went to Rome. On one particularly hot summer day, we visited a drum-shaped building that from the outside was not particularly interesting. My dad said it was called the Pantheon, a temple for all of the gods. It didn't look all that special from the outside, as I said, but when we walked inside, I was immediately struck by three things: First of all, it was pleasantly cool despite the oppressive heat outside. It was very dark, the only source of light being an big open hole in the roof. Dad explained that this wasn't a big open hole, but it was called the oculus, an eye to the heavens. And there was something about this place, I didn't know why, that just felt special. As we walked to the center of the room, I looked up at the heavens through the oculus. This was the first church that I'd been to that provided an unrestricted view between God and man. But I wondered, what about when it rained? Dad may have called this an oculus, but it was, in fact, a big hole in the roof. I looked down and saw floor drains had been cut into the stone floor. As I became more accustomed to the dark, I was able to make out details of the floor and the surrounding walls. No big deal here, just the same statuary stuff that we'd seen all over Rome. In fact, it looked like the Appian Way marble salesman showed up with his sample book, showed it to Hadrian, and Hadrian said, "We'll take all of it." (Laughter)
ואז, כשהייתי בערך בן 9, נסענו לרומא. ביום קיץ חם מאד אחד, ביקרנו במבנה דמוי תוף שמבחוץ לא נראה מעניין במיוחד. אבי אמר שהמבנה נקרא הפנתאון, מקדש לכל האלים. הבניין לא נראה מרשים מבחוץ, כפי שציינתי, אבל כשנכנסנו פנימה, שלושה דברים הממו אותי מיד: ראשית, היה נעים וקריר בתוך הבניין למרות החום המעיק בחוץ. היה חשוך מאד, מקור האור היחיד היה פתח גדול בגג. אבא הסביר לי שלא מדובר בחור גדול ופתוח, אלא בפתח שמכונה 'אוקולוס' עין לשמיים. והיה משהו נוסף במקום, לא ידעתי למה, אבל הוא הרגיש מיוחד. בזמן שהלכנו לכיוון מרכז החדר, הבטתי למעלה לשמיים דרך האוקולוס. זו הייתה הפעם הראשונה בה ראיתי כנסייה שאפשרה קשר עין ישיר בין אלוהים לאדם. אבל אני תהיתי, מה קורה כשיורד גשם? אבי אולי קורה לפתח אוקולוס, אבל מדובר, בפועל, בפתח גדול בגג. הבטתי למטה, וראיתי תעלות ניקוז שנחצבו ברצפת האבן. ככל שהתרגלתי לחושך, הצלחתי לראות עוד פרטים של רצפת הבניין ואת הקירות המקיפים. לא היו כאן פרטים מעניינים, רק הפסלים הרגילים שראינו ברחבי העיר רומא. למעשה, נראה כאילו איש המכירות האבן של הדרך הרומית (ויה אפיה) הגיע למקדש עם אותן דוגמאות שַיִש, הציג אותן לקיסר אדריאנוס, ואדריאנוס אמר, "נראה לי שניקח הכל." (צחוק)
But the ceiling was amazing. It looked like a Buckminster Fuller geodesic dome. I'd seen these before, and Bucky was friends with my dad. It was modern, high-tech, impressive, a huge 142-foot clear span which, not coincidentally, was exactly its height. I loved this place. It was really beautiful and unlike anything I'd ever seen before, so I asked my dad, "When was this built?" He said, "About 2,000 years ago." And I said, "No, I mean, the roof." You see, I assumed that this was a modern roof that had been put on because the original was destroyed in some long-past war. He said, "It's the original roof."
אבל התקרה הייתה מדהימה. היא נראתה כמוו הכיפה הגאודזית (כיפת משולשים) של האדריכל באקמינסטר פולר. ראיתי כיפות כאלה בעבר, ובאקי היה חבר של אבי. הכיפות היו מבנים מודרניים, עתירי טכנולוגיה, מרשימים, ברדיוס של 40 מטר שלא במקרה, היה גם הגובה שלהן. אהבתי את המבנה. הוא היה יפהפה ושונה מכל מבנה שראיתי קודם לכן, אז שאלתי את אבי, "מתי בנו אותו?" והוא ענה, "לפני 2,000 שנה בערך." ואני אמרתי, "לא, התכוונתי לגג." אתם מבינים, אני הנחתי שמדובר בגג מודרני שהוקם מעל המבנה בגלל שהגג המקורי נהרס באחת ממלחמות העבר. אבי אמר, "זה הגג המקורי." הרגע הזה שינה את חיי,
That moment changed my life, and I can remember it as if it were yesterday. For the first time, I realized people were smart 2,000 years ago. (Laughter) This had never crossed my mind. I mean, to me, the pyramids at Giza, we visited those the year before, and sure they're impressive, nice enough design, but look, give me an unlimited budget, 20,000 to 40,000 laborers, and about 10 to 20 years to cut and drag stone blocks across the countryside, and I'll build you pyramids too. But no amount of brute force gets you the dome of the Pantheon, not 2,000 years ago, nor today. And incidentally, it is still the largest unreinforced concrete dome that's ever been built. To build the Pantheon took some miracles. By miracles, I mean things that are technically barely possible, very high-risk, and might not be actually accomplishable at this moment in time, certainly not by you.
ואני זוכר זאת כאילו זה קרה אתמול. בפעם הראשונה בחיי, הבנתי שהיו אנשים חכמים כבר לפני 2,000 שנה. (צחוק) אף פעם לא חשבתי על זה. עבורי, הפירמידות בגיזה, ביקרנו בהן שנה קודם, והן היו מרשימות, עם עיצוב יפה, אבל תבינו, אם היו נותנים לי תקציב בלתי מוגבל, 20,000 עד 40,000 עובדים, ובין 10 ל- 20 שנה על מנת לסתת ולגרור את לבני האבן מקצות הארץ, וגם אני אבנה פירמידות. אבל שום כוח עצמתי בעולם לא יכול לבנות מבנה כמו כיפת הפנתאון, לא לפני 2,000 שנה, לא היום. ודרך אגב, מדובר גם כיום בכיפת הבטון הלא מזוין הגדולה ביותר שנבנתה אי-פעם. בניית הפנתאון דרשה שימוש בנִסִים. ובנסים, אני מתכוון לדברים שמבחינה טכנית הם קרוב לבלתי-אפשריים, סיכון גבוה מאד, שלא בטוח שניתן לבצע בזמן הזה, ובטח לא על ידיכם. לדוגמה, הנה כמה נסים של הפנתאון.
For example, here are some of the Pantheon's miracles. To make it even structurally possible, they had to invent super-strong concrete, and to control weight, varied the density of the aggregate as they worked their way up the dome. For strength and lightness, the dome structure used five rings of coffers, each of diminishing size, which imparts a dramatic forced perspective to the design. It was wonderfully cool inside because of its huge thermal mass, natural convection of air rising up through the oculus, and a Venturi effect when wind blows across the top of the building. I discovered for the first time that light itself has substance. The shaft of light beaming through the oculus was both beautiful and palpable, and I realized for the first time that light could be designed. Further, that of all of the forms of design, visual design, they were all kind of irrelevant without it, because without light, you can't see any of them. I also realized that I wasn't the first person to think that this place was really special. It survived gravity, barbarians, looters, developers and the ravages of time to become what I believe is the longest continuously occupied building in history.
על מנת לאפשר את בניית המבנה, הם היו חייבים להמציא בטון חזק במיוחד, ולשלוט במשקל, על ידי שינוי צפיפות האגריגט ככל שהם התקדמו עם גובה הכיפה. על מנת לאפשר חוזק וקלות משקל, שלד הכיפה נבנה מחמש טבעות של תקרת קסטה, בקוטר הולך וקטן, שנותן אפקט דרמטי לעיצוב הכיפה. היה קריר ונעים בתוך המבנה בשל המסה התרמית העצומה שלו, הולכת טבעית של אויר חם כלפי מעלה דרך האוקולוס, ויצירת אפקט ונטורי כאשר הרוח נושבת מעל פני ראש הבניין. גיליתי בפעם הראשונה שהאור עצמו הוא ממשי. עמוד האור שקרן דרך האוקולוס היה יפה ומוחשי בעת ובעונה אחת, ואני הבנתי בפעם הראשונה שניתן לעצב אור. יותר מכך, הבנתי שמכל צורות העיצוב, העיצוב הנראה לעין, הן חסרות משמעות בלי האור, מכיוון שללא אור, לא ניתן לראות אותן. הבנתי גם שלא הייתי האדם הראשון שחשב שהמקום מיוחד מאד. המקום שרד את נזקי כוח הכבידה, הברברים, שודדים, אנשי פיתוח ואת נזקי הזמן עד שהפך למה שאני מאמין שהוא הבניין המאוכלס במשך הזמן הארוך ביותר בהיסטוריה. בעיקר בעקבות אותו ביקור,
Largely because of that visit, I came to understand that, contrary to what I was being told in school, the worlds of art and design were not, in fact, incompatible with science and engineering. I realized, when combined, you could create things that were amazing that couldn't be done in either domain alone. But in school, with few exceptions, they were treated as separate worlds, and they still are. My teachers told me that I had to get serious and focus on one or the other. However, urging me to specialize only caused me to really appreciate those polymaths like Michelangelo, Leonardo da Vinci, Benjamin Franklin, people who did exactly the opposite. And this led me to embrace and want to be in both worlds.
הבנתי, שבניגוד למה שלמדתי בבית הספר, עולמות האומנות והעיצוב אינם מתנגשים עם עולמות המדע וההנדסה. הבנתי שהשילוב, יכול ליצור דברים מדהימים שלא יכלו להתקיים בעולם אחד ללא האחר. אבל בבית הספר, פרט למספר מקרים חריגים, התייחסו אליהם כאל עולמות נפרדים, ומתייחסים אליהם כך גם כיום. המורים שלי אמרו לי שאני חייב להתרכז ולבחור לעסוק באחד או בשני. אבל, הדרישה לבחור בעולם אחד רק גרמה לי להעריך יותר את אותם אנשי אשכולות כמו מיכלאנג'לו, לאונרדו דה וינצ'י, בנג'מין פרנקלין, אנשים שעשו את ההפך הגמור. וזה גרם לי לקבל באהבה את הקשיים ולהיות בשני העולמות. אז איך פרויקטים המציגים יצירות חדשנית ומורכבות טכנית
So then how do these projects of unprecedented creative vision and technical complexity like the Pantheon actually happen? Someone themselves, perhaps Hadrian, needed a brilliant creative vision. They also needed the storytelling and leadership skills necessary to fund and execute it, and a mastery of science and technology with the ability and knowhow to push existing innovations even farther. It is my belief that to create these rare game changers requires you to pull off at least five miracles. The problem is, no matter how talented, rich or smart you are, you only get one to one and a half miracles. That's it. That's the quota. Then you run out of time, money, enthusiasm, whatever. Remember, most people can't even imagine one of these technical miracles, and you need at least five to make a Pantheon. In my experience, these rare visionaries who can think across the worlds of art, design and engineering have the ability to notice when others have provided enough of the miracles to bring the goal within reach. Driven by the clarity of their vision, they summon the courage and determination to deliver the remaining miracles and they often take what other people think to be insurmountable obstacles and turn them into features. Take the oculus of the Pantheon. By insisting that it be in the design, it meant you couldn't use much of the structural technology that had been developed for Roman arches. However, by instead embracing it and rethinking weight and stress distribution, they came up with a design that only works if there's a big hole in the roof. That done, you now get the aesthetic and design benefits of light, cooling and that critical direct connection with the heavens. Not bad. These people not only believed that the impossible can be done, but that it must be done.
כמו הפנתאון באים לעולם? מישהו בעצמו, אולי הקיסר אדריאנוס, היה בעל חזון יצירתי. הם נזקקו גם ליכולת לספר את הספור בצורה משכנעת ולכישורי הנהגה לשם גיוס המשאבים וההוצאה לפועל של הפרויקט, הבנה של מסתרי המדע והטכנלוגיה והיכולת והידע לפתח את החדשנות הטכנולוגית מעבר לידע הקיים. אני מאמין שעל מנת ליצור מהלכים חדשניים כל כך דרושים לפחות חמישה נסים. הבעיה היא, שלא משנה עד כמה אתה כשרוני, עשיר או חכם, אתה זוכה רק בנס או נס וחצי. וזהו. זו המכסה. ואז נגמרים לך הזמן, הכסף, ההתלהבות, מה שלא יהיה. תזכרו, רוב האנשים אפילו לא יכולים לדמיין אחד מהנסים הטכנולוגיים הללו, ודרושים לפחות חמישה כדי לבנות מבנה כמו הפנתאון. מניסיוני, מדובר באנשי חזון נדירים שיכולים לחשוב במקביל על עולם האומנות, העיצוב וההנדסה ויש להם את היכולת להבחין באחרים שהצליחו ללכוד את הנסים על מנת להצליח וליישם את מטרתם. אותם אנשים מונעים על ידי החזון שלהם, הם אוזרים אומץ ונחישות על מנת לבצע את הנסים הנוספים הדרושים והם לא מהססים להתמודד עם מכשולים שאחרים חושבים שהם בלתי עבירים על מנת להפוך אותם לחלק מתכונות היצירה. קחו כדוגמה את האוקולוס בפנתאון. משמעות ההתעקשות לעצב כיפה עם פתח בראשה, הייתה שלא ניתן היה להשתמש ברוב הטכנולוגיה המבנית שפותחה לשם בניית הקשתות הרומיות. מנגד, במקום לקבל את הקושי ולנסות לתכננן מחדש את המשקלים וחלוקת העומסים, מתכנני הפנתאון המציאו עיצוב חדשני שיכול להתקיים רק אם יש פתח גדול בתקרה. ברגע שזה בוצע, מקבלים מבנה אסתטי עם יתרונות העיצוב הנובעים מכניסת האור, הקירור המובנה והקשר הישיר בין האדם לשמים מעליו. לא רע. אותם אנשים האמינו לא רק שהבלתי אפשרי יכול להתבצע, אלא שהוא חייב להתבצע. מספיק לדבר על היסטוריה עתיקה.
Enough ancient history. What are some recent examples of innovations that combine creative design and technological advances in a way so profound that they will be remembered a thousand years from now? Well, putting a man on the moon was a good one, and returning him safely to Earth wasn't bad either. Talk about one giant leap: It's hard to imagine a more profound moment in human history than when we first left our world to set foot on another.
מהן הדוגמאות מזמננו של חדשנות המשלבת עיצוב יצירתי והתקדמות טכנולוגית כה משמעותית שנזכור אותן גם בעוד אלף שנה? ובכן, הנחתת אדם על הירח היא דוגמה טובה, והחזרתו בשלום לכדור הארץ היא דוגמה לא רעה גם כן. ואם מדברים על צעדים גדולים: קשה דמיין רגע יותר משמעותי בהיסטוריה האנושית מאשר הרגע בו עזבנו לראשונה את עולמנו ודרכנו על אחר. ומה קרה אחרי הנחיתה על הירח?
So what came after the moon? One is tempted to say that today's pantheon is the Internet, but I actually think that's quite wrong, or at least it's only part of the story. The Internet isn't a Pantheon. It's more like the invention of concrete: important, absolutely necessary to build the Pantheon, and enduring, but entirely insufficient by itself. However, just as the technology of concrete was critical in realization of the Pantheon, new designers will use the technologies of the Internet to create novel concepts that will endure. The smartphone is a perfect example. Soon the majority of people on the planet will have one, and the idea of connecting everyone to both knowledge and each other will endure.
אני מתפתה להגיד שהפנתאון של ימינו הוא רשת האינטרנט, אבל נראה לי שזו טעות, או לפחות שמדובר בחלק מהסיפור. האינטרנט אינו פנתאון. זה דומה יותר להמצאת הבטון: חשוב, נחוץ באופן מוחלט על מנת לבנות את הפנתאון, בעל כושר עמידה, אבל לחלוטין לא מספיק בפני עצמו. אבל, ממש כמו שהטכנולוגיה של ייצור הבטון הייתה הכרחית לשם יצירת הפנתאון, מעצבים חדשים ישתמשו בטכנולוגיות האינטרנט על מנת ליצור רעיונות חדשים שישרדו לאורך זמן רב. הטלפון החכם הוא דוגמה מושלמת. בקרוב, לרוב האנשים על פני כדור הארץ יהיה טלפון חכם, והרעיון שניתן לקשר בין כל האנשים גם למאגרי ידע וגם אחד לשני יחזיק מעמד לאורך שנים. ומה השלב הבא?
So what's next? What imminent advance will be the equivalent of the Pantheon? Thinking about this, I rejected many very plausible and dramatic breakthroughs to come, such as curing cancer. Why? Because Pantheons are anchored in designed physical objects, ones that inspire by simply seeing and experiencing them, and will continue to do so indefinitely. It is a different kind of language, like art. These other vital contributions that extend life and relieve suffering are, of course, critical, and fantastic, but they're part of the continuum of our overall knowledge and technology, like the Internet.
איזו התקדמות ממתינה לנו שתהייה מקבילה לפנתאון? כשאני חושב על כך, אני דוחה הרבה אפשרויות דרמטיות שעשויות להתגלות בעתיד, כמו מציאת תרופה לסרטן. למה? כי פנתאונים מבוססים על עיצוב של עצמים פיזיים, עצמים שנותנים השראה כבר כשאתה רואה אותם וחווה אותם, והם ימשיכו לעורר השראה לנצח. מדובר בשפה מסוג שונה, כמו אומנות. ההמצאות החיוניות האחרות שמאריכות את חיינו ומקלות על סבל הן, כמובן, חיוניות, ומדהימות, אבל הן חלק מרצף של הידע הכולל והטכנולוגיה שלנו, כמו האינטרנט. אז מה הלאה?
So what is next? Perhaps counterintuitively, I'm guessing it's a visionary idea from the late 1930s that's been revived every decade since: autonomous vehicles. Now you're thinking, give me a break. How can a fancy version of cruise control be profound? Look, much of our world has been designed around roads and transportation. These were as essential to the success of the Roman Empire as the interstate highway system to the prosperity and development of the United States. Today, these roads that interconnect our world are dominated by cars and trucks that have remained largely unchanged for 100 years. Although perhaps not obvious today, autonomous vehicles will be the key technology that enables us to redesign our cities and, by extension, civilization. Here's why: Once they become ubiquitous, each year, these vehicles will save tens of thousands of lives in the United States alone and a million globally. Automotive energy consumption and air pollution will be cut dramatically. Much of the road congestion in and out of our cities will disappear. They will enable compelling new concepts in how we design cities, work, and the way we live. We will get where we're going faster and society will recapture vast amounts of lost productivity now spent sitting in traffic basically polluting.
אולי בניגוד להיגיון, אני מנחש שמדובר בחזון מסביבות שנת 1930 שחזר לחיים כל עשור מאז המצאתו: כלי רכב עצמאיים. עכשיו אתם חושבים, עזוב אותנו. איך אתה טוען שגרסה מתקדמת של בקרת השיוט תשפיע על חיינו באופן מהותי? תראו, רוב העולם שלנו תוכנן סביב כבישים ואמצעי תחבורה. הכבישים היו חיוניים להצלחת האימפריה הרומית ממש כמו שמערכת הכבישים המהירים חיונית לשגשוג ולהתפתחות של ארה"ב. היום, הכבישים שמקשרים את עולמנו נשלטים על ידי מכוניות ומשאיות שכמעט ולא השתנו ב- 100 השנים האחרונות. למרות שזה לא ברור כיום, כלי רכב עצמאיים יהיו הטכנולוגיה הראשית שתאפשר לנו לעצב מחדש את הערים שלנו, ובעקבות זאת, את התרבות האנושית. וזו הסיבה: ברגע שרכבים עצמאיים יהפכו לנחלת הכלל, כל שנה, הם יצילו את חייהם של עשרות אלפי אנשים בארה"ב לבדה ומיליון ברחבי העולם. צריכת האנרגיה של מערכות התחבורה וזיהום האויר יצטמצמו באופן דרמטי. רוב הפקקים בכבישים בתוך ומחוץ לערים, ייעלמו. הן יאפשרו דרכים חדשות ומופלאות לעיצוב מחדש של הערים, העבודה, והדרך בה אנו חיים. נגיע לכל מקום מהר יותר והחברה תהנה מעליה משמעותית בפריון העבודה, שהולכת לאיבוד כיום בישיבה בפקקים תוך כדי זיהום האוויר.
But why now? Why do we think this is ready? Because over the last 30 years, people from outside the automotive industry have spent countless billions creating the needed miracles, but for entirely different purposes. It took folks like DARPA, universities, and companies completely outside of the automotive industry to notice that if you were clever about it, autonomy could be done now. So what are the five miracles needed for autonomous vehicles? One, you need to know where you are and exactly what time it is. This was solved neatly by the GPS system, Global Positioning System, that the U.S. Government put in place. You need to know where all the roads are, what the rules are, and where you're going. The various needs of personal navigation systems, in-car navigation systems, and web-based maps address this. You must have near-continuous communication with high-performance computing networks and with others nearby to understand their intent. The wireless technologies developed for mobile devices, with some minor modifications, are completely suitable to solve this. You'll probably want some restricted roadways to get started that both society and its lawyers agree are safe to use for this. This will start with the HOV lanes and move from there. But finally, you need to recognize people, signs and objects. Machine vision, special sensors, and high-performance computing can do a lot of this, but it turns out a lot is not good enough when your family is on board. Occasionally, humans will need to do sense-making. For this, you might actually have to wake up your passenger and ask them what the hell that big lump is in the middle of the road. Not so bad, and it will give us a sense of purpose in this new world. Besides, once the first drivers explain to their confused car that the giant chicken at the fork in the road is actually a restaurant, and it's okay to keep driving, every other car on the surface of the Earth will know that from that point on.
אבל למה עכשיו? למה אנחנו חושבים שהמהפכה בפתח? מפני שבמהלך 30 השנה האחרונות, אנשים שבאים מחוץ לתעשיית הרכב הוציאו מיליארדים רבים על פיתוח הנסים הדרושים, לצורך מטרות שונות לגמרי. אם נבחן גופים כמו DARPA , האוניברסיטאות, וחברות מסחריות שאינן חלק מתעשיית הרכב כדי לשים לב שאם היינו מתנהגים בחכמה, רכבים עצמאיים יכלו לנסוע בדרכים כבר היום. אז מהם חמשת הנסים הדרושים לשם רכבים עצמאיים? אחד, צריך לדעת איפה אנחנו ואת השעה המדויקת. הבעיה הזו נפתרה על ידי מערכת לווייני ה- GPS, מערכת המיקום העולמית, שממשלת ארה"ב שיגרה לחלל. צריך לדעת היכן נמצאים כל הכבישים, מה הם חוקי התנועה, ולאן רוצים לנסוע. כל הצרכים של מערכת ניווט אישית, מערכת ניווט לרכב, ומפות מבוססות רשת פותרות את כל הבעיות הללו. נהייה חייבים להשתמש בתקשורת רציפה עם רשתות מחשוב בעלות ביצועים גבוהים ועם כלי הרכב שסביבנו על מנת להבין את כוונתם. טכנולוגיות האלחוט שפותחו עבור המכשירים הניידים, עם מעט התאמות, מתאימים בדיוק לפתור את הבעיות הללו. ייתכן שנצטרך מספר כבישים שיוגבלו לתנועת רכבים עצמאיים בתחילת הדרך על מנת שהחברה ועורכי הדין יסכימו שמדובר במערכת בטוחה לשימוש הכלל. נתחיל בנתיבי תחבורה ציבורית ונתפשט משם. ולסיום, חשוב שהרכב ידע לזהות אנשים, תמרורים ועצמים. ראיית מכונה, חיישנים מיוחדים, מערכות מחשוב חזקות מסוגלות לעשות את רוב הדברים, אבל מסתבר ש'רוב הדברים' אינם מספיק טובים עבור המשפחות הפרטיות שלנו. מדי פעם, בני אדם יצטרכו להתערב בחישה. לכן, ייתכן שיהיה צורך להעיר את הנוסעים ברכב ולשאול אותם מה לעזאזל הגוש הגדול שעומד באמצע הכביש. לא רע, וזה ייתן לנו תחושה של מטרה בעולם החדש. מעבר לכך, ברגע שהנהגים הראשונים יסבירו למכוניות המבולבלות שלהם שהתרנגול הענקי בצומת הוא בעצם מסעדה, וניתן להמשיך ולנהוג, כל שאר המכוניות על פני כדור הארץ ידעו זאת מאותו רגע והלאה.
Five miracles, mostly delivered, and now you just need a clear vision of a better world filled with autonomous vehicles with seductively beautiful and new functional designs plus a lot of money and hard work to bring it home. The beginning is now only a handful of years away, and I predict that autonomous vehicles will permanently change our world over the next several decades.
חמישה נסים, רובם מומשו, וכיום דרוש לנו רק חזון ברור של העולם העתידי שיהיה מלא ברכבים עצמאיים בעיצוב יפה, מפתה ושימושי פלוס המון כסף ועבודה קשה על מנת להביא אותם לבתים שלנו. ההתחלה נמצאת רק שנים ספורת לפנינו, ואני מעריך שרכבים עצמאיים ישנו את העולם באופן קבוע בעשורים הבאים.
In conclusion, I've come to believe that the ingredients for the next Pantheons are all around us, just waiting for visionary people with the broad knowledge, multidisciplinary skills, and intense passion to harness them to make their dreams a reality. But these people don't spontaneously pop into existence. They need to be nurtured and encouraged from when they're little kids. We need to love them and help them discover their passions. We need to encourage them to work hard and help them understand that failure is a necessary ingredient for success, as is perseverance. We need to help them to find their own role models, and give them the confidence to believe in themselves and to believe that anything is possible, and just as my grandpa did when he took me shopping for surplus, and just as my parents did when they took me to science museums, we need to encourage them to find their own path, even if it's very different from our own.
לסיכום, אני נוטה להאמין שהמרכיבים ליצירת הפנתאון הבא נמצאים כבר סביבנו, רק מחכים לבעלי החזון ביננו בעלי הידע הנרחב, כישורים בשלל תחומים, ותשוקה לוהטת על מנת לרתום אותם ולהפוך את החלום למציאות. אבל האנשים הללו לא צצים באופן ספונטני לאוויר העולם. צריך לטפח אותם ולעודד אותם החל בילדותם המוקדמת. אנחנו חייבים לאהוב אותם ולעזור להם לגלות את האהבות שלהם. אנחנו צריכים לעודד אותם לעבוד קשה ולעזור להם להבין שכשלון הוא מרכיב חיוני עבור הצלחה, כמו גם התמדה. אנחנו צריכים לעזור להם לגלות את המודלים אותם הם יחקו, ולטעת בלבם בטחון ואמונה בעצמם ואמונה שהכל אפשרי, וממש כמו שסבי לקח אותי לקנות שאריות מחשבים, וממש כמו שהורי עשו כשהם לקחו אותי למוזיאון המדע, אנחנו צריכים לעודד אותם למצוא את דרכם העצמאית, אפילו אם היא שונה מאד מדרכנו.
But a cautionary note: We also need to periodically pry them away from their modern miracles, the computers, phones, tablets, game machines and TVs, take them out into the sunlight so they can experience both the natural and design wonders of our world, our planet and our civilization. If we don't, they won't understand what these precious things are that someday they will be resopnsible for protecting and improving. We also need them to understand something that doesn't seem adequately appreciated in our increasingly tech-dependent world, that art and design are not luxuries, nor somehow incompatible with science and engineering. They are in fact essential to what makes us special.
מילה אחת של אזהרה: אנחנו צריכים מדי פעם לנתק אותם מהנסים המודרניים להם הם רגילים, המחשבים, הטלפונים, מחשבי הלוח, מכונות המשחק והטלוויזיות, להוציא אתם החוצה לשמש על מנת שהם יחוו גם את נפלאות הטבע וגם את נפלאות העיצוב של עולמנו, הכוכב שלנו והתרבות שלנו. אם לא נעשה זאת, הם לא יבינו מהם אותם דברים נפלאים שיום אחד יהיו תחת אחריותם. אנחנו חייבים גם שהם יבינו משהו שאיננו מוערך מספיק בחברה הטכנולוגית של ימינו, שאומנות ועיצוב אינן מותרות, ואינן משהו שנוגד את ערכי המדע וההנדסה. הן בעצם הגורם שהופך אותנו למיוחדים. יום אחד, אם יהיה לכם זמן,
Someday, if you get the chance, perhaps you can take your kids to the actual Pantheon, as we will our daughter Kira, to experience firsthand the power of that astonishing design, which on one otherwise unremarkable day in Rome, reached 2,000 years into the future to set the course for my life.
תיקחו אולי את הילדים שלכם לבקר בפנתאון האמתי, כמו שאנחנו ניקח את בתנו קירה, על מנת שיחוו בעצמם את העצמה הטמונה בעיצוב המדהים שלו שביום רגיל אחד בעיר רומא, הצליחו לגשר על פני 2,000 שנה ולשנות את מהלך חיי. תודה לכם.
Thank you.
(מחיאות כפיים)
(Applause)