I have 18 minutes to tell you what happened over the past six million years. All right. We all have come from a long way, here in Africa, and converged in this region of Africa, which is a place where 90 percent of our evolutionary process took place. And I say that not because I am African, but it's in Africa that you find the earliest evidence for human ancestors, upright walking traces, even the first technologies in the form of stone tools. So we all are Africans, and welcome home. All right.
יש לי 18 דקות לספר לכם מה התרחש במשך 6 מיליון השנים האחרונות. ובכן, כולנו עברנו דרך ארוכה כאן באפריקה, והתקבצנו בחלק זה של אפריקה, ובמקום זה התרחשו תשעים אחוז מהאבולוציה שלנו. ואני לא אומר זאת מפני שאני אפריקני, אלא כי באפריקה קיימות העדויות הקדומות ביותר לאבות המין האנושי, האדם הזקוף, וגם לטכנולוגיות הראשונות, בצורת כלי אבן. כך שכולנו אפריקאים, וברוכים השבים הביתה. בסדר.
I'm a paleoanthropologist, and my job is to define man's place in nature and explore what makes us human. And today, I will use Selam, the earliest child ever discovered, to tell you a story of all of us. Selam is our most complete skeleton of a three-year-old girl who lived and died 3.3 million years ago. She belongs to the species known as Australopithecus afarensis. You don't need to remember that. That's the Lucy species, and was found by my research team in December of 2000 in an area called Dikika. It's in the northeastern part of Ethiopia. And Selam means peace in many Ethiopian languages. We use that name to celebrate peace in the region and in the planet. And the fact that it was the cover story of all these famous magazines gives you already an idea of her significance, I think.
אני פליאו-אנתרופולוג, ועבודתי היא להגדיר את מקום האדם בטבע ולחקור מה עושה אותנו לאנושיים, והיום אעזר בסלאם, הילדה הכי קדומה שהתגלתה, כדי לספר לכם את הסיפור של כולנו. סלאם היא השלד הכי מושלם שיש לנו של ילדה בת 3 שחיה ומתה לפני 3.3 מליון שנה. היא השתייכה למין הקרוי "אוסטרלופיטקוס אפרנסיס". אינכם צריכים לזכור זאת. זהו המין 'לוסי', והיא התגלתה ע"י צוות המחקר שלי בדצמבר 2000 באזור בשם דיקיקה. זהו החלק הצפון-מזרחי של אתיופיה. 'סלאם' פירושו 'שלום' בשפות אתיופיות רבות. בחרנו בשם זה כסמל לשלום באזור זה ובעולם. והעובדה שזו היתה כתבת השער בכל כתבי העת המפורסמים האלה נותנת לכם מושג לגבי חשיבותה, כך נראה לי.
After I was invited by TED, I did some digging, because that's what we do, to know about my host. You don't just jump into an invitation. And I learned that the first technology appeared in the form of stone tools, 2.6 million years ago. First entertainment comes evidence from flutes that are 35,000 years old. And evidence for first design comes 75,000 years old -- beads. And you can do the same with your genes and track them back in time. And DNA analysis of living humans and chimpanzees teaches us today that we diverged sometime around seven million years ago and that these two species share over 98 percent of the same genetic material. I think knowing this is a very useful context within which we can think of our ancestry.
אחרי שהוזמנתי ע"י TED ערכתי כמה בדיקות כי זה הדבר הנכון לעשותו, כדי להכיר את מארחי. לא קופצים ובאים מיד סתם ככה. ולמדתי שהטכנולוגיה הופיעה לראשונה בצורת כלי-אבן לפני 2.6 מליון שנה. על הבידור הראשון מעידים חלילים בני 35,000 שנה. והעיצוב הראשון הוא בן 75,000 שנה: חרוזים. תוכלו לעשות כך עם הגנים שלכם ולאתר את מקורותיהם. ובנוסף, ניתוח בני-אדם ושימפנזים חיים מלמד אותנו שהתפצלנו אלה מאלה לפני כ-7 מיליון שנה ושהגנטיקה של 2 מינים אלה זהה ביותר מ-98%. בעיני, ידע זה מעניק הקשר מועיל מאד שבמסגרתו אנו יכולים להתייחס למוצאנו.
However, DNA analysis informs us only about the beginning and the end, telling us nothing about what happened in the middle. So, for us, paleoanthropologists, our job is to find the hard evidence, the fossil evidence, to fill in this gap and see the different stages of development. Because it's only when you do that, that you can talk about -- (Laughter) -- it's only when you do that, [that] you can talk about how we looked like and how we behaved at different times, and how those likes and looks and behaviors changed through time. That then gives you an access to explore the biological mechanisms and forces that are responsible for this gradual change that made us what we are today. But finding the hard evidence is a very complicated endeavor. It's a systematic and scientific approach, which takes you to places that are remote, hot, hostile and often with no access.
אולם הניתוח מספר לנו רק על ההתחלה ועל הסוף, בלי לומר דבר על מה שקרה באמצע. ועלינו, הפליאו-אנתרופולוגים, למצוא הוכחה מוצקה בצורת מאובנים, שתמלא את הפער הזה ותראה את שלבי ההתפתחות השונים. כי רק אז אפשר לדבר על... [צחוק] רק כשעושים זאת, אפשר לדבר על איך נראינו ואיך התנהגנו בתקופות שונות, ואיך ההעדפות, המראה וההתנהגות השתנו עם הזמן, ואז ניתנת האפשרות לחקור את המנגנונים הביולוגיים ואת הכוחות שאחראיים לשינוי הדרגתי זה, שעשה אותנו למה שהננו כיום. אך מציאת ההוכחה המוצקה היא מבצע מורכב מאד. זוהי גישה שיטתית ומדעית שלוקחת אותך למקומות מרוחקים, חמים, עוינים ולעתים לא-נגישים.
Just to give you an example, when I went to Dikika, where Selam was found, in '99 -- and it's about 500 kilometers from Addis Ababa, the capital of Ethiopia. It took us only seven hours to do the first 470 kilometers of the 500, but took four, solid hours to do the last only 30 kilometers. With the help of the locals and using just shovels and picks, I made my way. I was the first person to actually drive a car to the spot. When you get there, this is what you see, and it's the vastness of the place which makes you feel helpless and vulnerable. And once you make it there, the big question is where to start. (Laughter) And you find nothing for years and years.
רק בתור דוגמה, כשהלכתי לדיקיקה, היכן שסלאם נתגלתה, ב-99', וזה כ-500 ק"מ מאדיס אבבה, בירת אתיופיה. לקח לנו רק 7 שעות לעבור את 470 הק"מ הראשונים, ועוד 4 שעות שלמות לעבור את 30 הק"מ האחרונים. התקדמתי בסיוע המקומיים ובעזרת אתים ומעדרים. הייתי האדם הראשון שהגיע ברכב לאותה נקודה. כשמגיעים לשם, זה מה שרואים, והמרחב הזה הוא שיוצר תחושת חוסר-ישע ופגיעות. וכשמגיעים לשם, השאלה הגדולה היא איפה להתחיל. [צחוק] ושנים על שנים לא מוצאים כלום.
When I go to places like this, which are paleontological sites, it's like going to a game park, an extinct game park. But what you find are not the human remains, such as Selam and Lucy, on a day-to-day basis. You find elephants, rhinos, monkeys, pigs, etc. But you could ask, how could these large mammals live in this desert environment? Of course, they cannot, but I'm telling you already that the environment and the carrying capacity of this region was drastically different from what we have today. A very important environmental lesson could be learned from this. Anyway, once we made it there, then it's a game park, as I said, an extinct game park. And our ancestors lived in that game park, but were just the minorities. They were not as successful and as widespread as the Homo sapiens that we are.
כשאני הולך למקומות כאלה, לאתרים פליאונתולוגיים, זה כמו לבוא לשטח-ציד, שטח-ציד שנכחד. אבל לא מוצאים שם שרידים אנושיים, כמו סלאם ולוסי, על בסיס יומיומי. אלא פילים, קרנפים, קופים, חזירים וכדומה. אולי תשאלו, איך יכלו היונקים הגדולים האלה לחיות בסביבה המדברית הזו? כמובן שהם לא יכלו, אך אני יכול לומר לכם מיד שהסביבה וכושר הנשיאה שלה באזור זה היו שונות בצורה קיצונית ממה שהם היום. אפשר ללמוד מכך לקח סביבתי חשוב ביותר. בכל אופן, כשהגענו מצאנו שטח ציד, כפי שאמרתי. שטח-ציד לשעבר. אבותינו חיו באותו שטח-ציד, אך היוו מיעוט. הם לא שגשגו והתפשטו כמונו, ההומו ספיינס.
To tell you just an example, an anecdote about their rarity, I was going to this place every year and would do fieldwork here, and the assistants, of course, helped me do the surveys. They would find a bone and tell me, "Here is what you're looking for." I would say, "No, that's an elephant." Again, another one, "That's a monkey." "That's a pig," etc. So one of my assistants, who never went to school, said to me, "Listen, Zeray. You either don't know what you're looking for, or you're looking in the wrong place," he said. (Laughter) And I said, "Why?" "Because there were elephants and lions, and the people were scared and went somewhere else. Let's go somewhere else." Well, he was very tired, and it's really tiring.
לדוגמה וכאנקדוטה בנוגע למיעוט מספרם, באתי כל שנה למקום הזה ועשיתי כאן עבודת שטח והעוזרים עזרו לי כמובן במדידות. היו מוצאים עצם ואומרים לי: "זה מה שחיפשת." הייתי עונה: "לא. זה פיל." ושוב. "זה קוף," "זה חזיר," וכן הלאה. ואחד מעוזרי, שמעולם לא למד בבי"ס, אמר לי: "שמע, זראיי, או שאתה לא יודע מה אתה מחפש, או שאתה מחפש במקום הלא-נכון," הוא אמר. [צחוק] שאלתי: "מדוע?" -"כי היו כאן פילים ואריות, והאנשים פחדו והלכו למקום אחר. אז בוא נלך למקום אחר." הוא היה מאד עייף, וזה באמת מעייף.
It was then, after such hard work and many frustrating years that we found Selam, and you see the face here covered by sandstone. And here is actually the spinal column and the whole torso encased in a sandstone block, because she was buried by a river. What you have here seems to be nothing, but contains an incredible amount of scientific information that helps us explore what makes us human. This is the earliest and most complete juvenile human ancestor ever found in the history of paleoanthropology, an amazing piece of our long, long history. There were these three people and me, and I am taking the pictures, that's why I am not in.
ואחרי עבודה קשה כזו והרבה שנות תסכול מצאנו את סלאם. אתם רואים שהפנים מכוסות אבן-חול. וזה למעשה עמוד השדרה וכל הטורסו חתום בתוך גוש של אבן חול, כי היא נקברה ליד נהר. מה שאתם רואים כאן אולי לא נראה לכם משמעותי אך זה מכיל כמות עצומה של מידע מדעי שעוזר לנו לחקור את מה שעושה אותנו לבני אדם. זהו האדם הקדמון הצעיר המוקדם והשלם ביותר שנתגלה בדברי ימי הפליאו-אנתרופולוגיה - פיסה מדהימה מההיסטוריה הארוכה והעתיקה שלנו. היינו שלושת האנשים האלה ואני, שצילמתי זאת. בגלל זה אני לא מופיע בתמונה.
How would you feel if you were me? You have something extraordinary in your hand, but you are in the middle of nowhere? The feeling I had was a deep and quiet happiness and excitement, of course accompanied by a huge sense of responsibility, of making sure everything is safe.
איך הייתם מרגישים במקומי, לו היה בידכם משהו מדהים אבל אתם נמצאים באמצע שומקום? אני חשתי תחושה עמוקה ושקטה של אושר והתרגשות. וכמובן, תחושת אחריות עצומה, לוודא שהכל ייעשה בזהירות.
Here is a close-up of the fossil, after five years of cleaning, preparation and description, which was very long, as I had to expose the bones from the sandstone block I just showed you in the previous slide. It took five years. In a way, this was like the second birth for the child, after 3.3 million years, but the labor was very long. And here is full scale -- it's a tiny bone. And in the middle is the minister of Ethiopian tourism, who came to visit the National Museum of Ethiopia while I was working there. And you see me worried and trying to protect my child, because you don't leave anyone with this kind of child, even a minister.
זהו צילום תקריב של המאובן אחרי 5 שנות ניקוי, הכנה ותיאור; הרבה מאד זמן. היה עלי לחשוף את העצמות מתוך גוש אבן החול שהראיתי לכם בשקופית הקודמת. זה ארך חמש שנים. הילדה כאילו נולדה בשנית אחרי 3.3 מליון שנה, אך העבודה ארכה זמן רב מאד. זה קנה המידה האמיתי - זוהי עצם זעירה מאד. ובמרכז זהו שר התיירות האתיופי, שבא לבקר במוזיאון הלאומי האתיופי כשעבדתי שם. ואתם רואים שאני מודאג ומנסה להגן על הילדה שלי כי אסור להשאיר ילדה כזו בחברת מישהו, אפילו אם הוא שר.
So then, once you've done that, the next stage is to know what it is. (Laughter) Once that was done, then it was possible to compare. We were able to tell that she belonged to the human family tree because the legs, the foot, and some features clearly showed that she walked upright, and upright walking is a hallmark in humanity. But in addition, if you compare the skull with a comparably aged chimpanzee and little George Bush here, you see that you have vertical forehead. And you see that in humans, because of the development of the pre-frontal cortex, it's called. You don't see that in chimpanzees, and you don't see this very projecting canine. So she belongs to our family tree, but within that, of course, you do detailed analysis, and we know now that she belongs to the Lucy species, known as Australopithecus afarensis.
ואחרי כל זה, השלב הבא הוא למצוא מה זה. [צחוק] ואחרי זה אפשר היה לבצע השוואות. יכולנו לקבוע שהיא השתייכה לעץ המשפחה האנושי בגלל הרגליים, כף הרגל, וכמה מאפיינים שמראים בבירור שהיא הלכה זקופה, וההליכה הזקופה היא סימן-היכר לאנושיות. אך בנוסף, אם משווים את הגולגולת לשימפנזה בגיל דומה ולג'ורג' בוש הקטן הזה, רואים מצח אנכי, וזה מה שמוצאים אצל בני-אדם עקב ההתפתחות של קליפת המוח הקדמית, כך זה קרוי. לא מוצאים זאת אצל שימפנזים, וגם לא מוצאים את הניב המאד בולט הזה. כך שהיא חלק מעץ המשפחה שלנו, אך מובן שגם כאן עושים ניתוח מפורט, וכעת אנו יודעים שהיא שייכת למין 'לוסי', המוכר בתור "אוסטרלופיטקוס אפרנסיס".
The next exciting question is, girl or boy? And how old was she when she died? You can determine the sex of the individual based on the size of the teeth. How? You know, in primates, there is this phenomenon called sexual dimorphism, which simply means males are larger than females and males have larger teeth than the females. But to do that, you need the permanent dentition, which you don't see here, because what you have here are the baby teeth. But using the CT scanning technology, which is normally used for medical purposes, you can go deep into the mouth and come up with this beautiful image showing you both the baby teeth here and the still-growing adult teeth here. So when you measure those teeth, it was clear that she turned out to be a girl with very small canine teeth. And to know how old she was when she died, what you do is you do an informed estimate, and you say, how much time would be required to form this amount of teeth, and the answer was three. So, this girl died when she was about three, 3.3 million years ago.
השאלה המרגשת הבאה היתה אם זה ילד או ילדה, ובת כמה היתה כשמתה. ניתן לקבוע את המין לפי גודל השיניים. כיצד? אצל יונקים עילאיים ישנה תופעה הקרויה "דו-צורתיות זוויגית", שמשמעה בפשטות שזכרים גדולים מנקבות, וששיניהם גדולות יותר משל הנקבות. אך לשם כך דרושה מערכת שיניים קבועות, ואת זה לא רואים כאן, כי מה שיש כאן הן שיני חלב. אך בסריקה טומוגרפית, שבד"כ משמשת לצרכים רפואיים, ניתן להיכנס עמוק לתוך הפה ולהפיק צילום נהדר זה שמראה הן את שיני החלב, כאן, והן את השיניים הבוגרות הצומחות, כאן. וכשמודדים שיניים אלה, ברור שהיא היתה ילדה עם ניבים קטנים מאד. וכדי לדעת בת כמה היא היתה כשמתה, מבצעים הערכה מבוססת וקובעים כמה זמן נדרש להיווצרות שיניים בכמות כזאת, והתשובה היתה שלוש. לכן הילדה הזו מתה כשהיתה בת שלוש, לפני 3.3 מליון שנה.
So, with all that information, the big question is -- what do we actually -- what does she tell us? To answer this question, we can phrase another question. What do we actually know about our ancestors? We want to know how they looked like, how they behaved, how they walked around, and how they lived and grew up. And among the answers that you can get from this skeleton are included: first, this skeleton documents, for the first time, how infants looked over three million years ago.
אז עם כל המידע הזה, השאלה הגדולה היא -- מה בעצם -- מה היא מספרת לנו? כדי לענות על שאלה זו, נוכל לנסח שאלה אחרת - מה באמת אנו יודעים על אבותינו? אנו רוצים לדעת כיצד נראו, איך התנהגו, איך הסתובבו בשטח, וכיצד חיו והתבגרו. ובין התשובות שאפשר להפיק מהשלד הזה יש -- ראשית כל, שלד זה מתעד לראשונה איך נראו הפעוטות לפני יותר מ-3 מליון שנה.
And second, she tells us that she walked upright, but had some adaptation for tree climbing. And more interesting, however, is the brain in this child was still growing. At age three, if you have a still-growing brain, it's a human behavior. In chimps, by age three, the brain is formed over 90 percent. That's why they can cope with their environment very easily after birth -- faster than us, anyway. But in humans, we continue to grow our brains. That's why we need care from our parents. But that care means also you learn. You spend more time with your parents. And that's very characteristic of humans and it's called childhood, which is this extended dependence of human children on their family or parents. So, the still-growing brain in this individual tells us that childhood, which requires an incredible social organization, a very complex social organization, emerged over three million years ago.
ושנית, היא מגלה לנו שהיא התהלכה בקומה זקופה, אך היתה לה הסתגלות מסוימת לטיפוס על עצים. אבל מעניין יותר: המוח בילדה הזו היה עדיין בשלבי התפתחות. בגיל 3, אם המוח עדיין בשלבי צמיחה, זוהי התנהגות אנושית. בשימפנזים, בגיל 3 התפתחו כבר מעל 90% מהמוח. ולכן הם מסוגלים להתמודד עם סביבתם בקלות רבה לאחר לידתם. מהר מאיתנו, על כל פנים. אך אנו כבני-אדם, ממשיכים להגדיל את המוח. ולכן אנו זקוקים להשגחת הורינו. וההשגחה משמעה גם שאנו לומדים. אנו מבלים זמן רב יותר עם ההורים. וזהו מאפיין אנושי מובהק המכונה ילדות, אותה תלות מתמשכת של ילדים אנושיים במשפחתם או בהוריהם. כך שהמוח הצומח של ילדה זו אומר לנו שהילדות, שמחייבת ארגון חברתי בלתי-ייאמן, ארגון חברתי מורכב ביותר, התפתחה לפני יותר מ-3 מליון שנים.
So, by being at the cusp of our evolutionary history, Selam unites us all and gives us a unique account on what makes us human. But not everything was human, and I will give you a very exciting example. This is called the hyoid bone. It's a bone which is right here. It supports your tongue from behind. It's, in a way, your voice box. It determines the type of voice you produce. It was not known in the fossil record, and we have it in this skeleton. When we did the analysis of this bone, it was clear that it looked very chimp-like, chimpanzee-like. So if you were there 3.3 million years ago, to hear when this girl was crying out for her mother, she would have sounded more like a chimpanzee than a human. Maybe you're wondering, "So, you see this ape feature, human feature, ape feature. What does that tell us?" You know, that is very exciting for us, because it demonstrates that things were changing slowly and progressively, and that evolution is in the making.
וכמי שנמצאה בשחר ההיסטוריה ההתפתחותית שלנו, סלאם מאחדת את כולנו ומעניקה לנו תיאור ייחודי של מה שהופך אותנו לאנושיים. אך לא הכל היה אנושי, ואני אתן לכם דוגמה מאד מרגשת. זוהי עצם הלשון. זאת עצם שנמצאת בדיוק כאן. היא תומכת בלשון מאחור. במובן מסוים זוהי תיבת הקול שלכם. היא קובעת איזה סוג קול תפיקו. היא לא היתה מוכרת בתיעוד המאובנים, ובשלד הזה היא קיימת. כשניתחנו את העצם הזו, היה ברור שהיא דומה מאד לשימפנזה. כך שאילו חייתם לפני 3.3 מליון שנה, ושמעתם את הילדה הזו בוכה וקוראת לאימה, היא היתה נשמעת יותר כשימפנזה מאשר כאדם. אולי תשאלו: "אז מצאתם תכונה קופית, אנושית זו - מה זה אומר לנו?" אותנו זה מאד מרגש, כי זה מוכיח שהדברים השתנו לאט ובהתמדה, וזו האבולוציה בהתהוותה.
To summarize the significance of this fossil, we can say the following. Up to now, the knowledge that we had about our ancestors came essentially from adult individuals because the fossils, the baby fossils, were missing. They don't preserve well, as you know. So the knowledge that we had about our ancestors, on how they looked like, how they behaved, was kind of biased toward adults. Imagine somebody coming from Mars and his job is to report on the type of people occupying our planet Earth, and you hide all the babies, the children, and he goes back and reports. Can you imagine how much biased his report would be? That's what somehow we were doing so far in the absence of the fossil children, so I think the new fossil fixes this problem.
כדי לסכם את חשיבות המאובן הזה, נוכל לומר כך: עד כה, הידע שהיה לנו אודות אבותינו בא בעיקר מפרטים בוגרים כי חסרו לנו מאובני תינוקות. הם לא משתמרים היטב, כידוע לכם. כך שהידע שהיה לנו אודות אבותינו כיצד נראו, איך התנהגו, היה מוטה במידת-מה לטובת המבוגרים. תארו לעצמכם שמישהו היה מגיע ממאדים כדי לדווח אילו יצורים מאכלסים את כדור הארץ, והייתם מסתירים את כל התינוקות ואת הילדים, והוא היה חוזר עם הדו"ח שלו. התוכלו לדמיין כמה מעוות היה הדו"ח שלו? במידה מסוימת כך נהגנו עד כה בהעדר מאובני ילדים, כך שלדעתי מאובן חדש זה מתקן את המעוות.
So, I think the most important question at the end is, what do we actually learn from specimens like this and from our past in general? Of course, in addition to extracting this huge amount of scientific information as to what makes us human, you know, the many human ancestors that have existed over the past six million years -- and there are more than 10 -- they did not have the knowledge, the technology and sophistications that we, Homo sapiens, have today. But if this species, ancient species, would travel in time and see us today, they would very much be very proud of their legacy, because they became the ancestors of the most successful species in the universe. And they were probably not aware of this future legacy, but they did great. Now the question is, we Homo sapiens today are in a position to decide about the future of our planet, possibly more. So the question is, are we up to the challenge? And can we really do better than these primitive, small-brained ancestors?
בעיני השאלה החשובה ביותר, בסופו של דבר, היא, מה אנו בעצם לומדים מממצאים כאלה ומהעבר שלנו בכלל? כמובן, פרט להפקת הכמות העצומה הזו של ידע מדעי לגבי מה שהופך אותנו לאנושיים, האבות האנושיים הרבים שחיו במשך 6 מיליון השנים האחרונות - ויש יותר מ-10 כאלה - לא היו להם הידע, הטכנולוגיה והתחכום שיש לנו, ההומו ספיינס, כיום. אך אם בני המין הזה, המין הקדום הזה, היו נוסעים בזמן ורואים אותנו היום, הם היו מתגאים מאד במורשת שלהם, מפני שהם הפכו לאבותיו של המין המוצלח ביותר ביקום. וסביר שהם לא היו מודעים אז למורשת העתידית הזו, אבל הם הצליחו יפה מאד. והשאלה היא, אנו, ההומו ספיינס של ימינו, בכוחנו להחליט על עתיד עולמנו, אולי יותר מהם. והשאלה היא, האם נעמוד באתגר הזה? האם נוכל לעשות מלאכה טובה יותר מאותם אבות פרימיטיביים וקטני מוח?
Among the most pressing challenges that our species is faced with today are the chronic problems of Africa. Needless to list them here, and there are more competent people to talk about this. Still, in my opinion, we have two choices. One is to continue to see a poor, ill, crying Africa, carrying guns, that depends on other people forever, or to promote an Africa which is confident, peaceful, independent, but cognizant of its huge problems and great values at the same time. I am for the second option, and I'm sure many of you are. And the key is to promote a positive African attitude towards Africa.
אחד האתגרים הדוחקים ביותר שהמין שלנו ניצב בפניהם הוא הבעיות הכרוניות של אפריקה. אין צורך לפרט אותן, ויש מוכשרים ממני שיכולים לדבר על כך. ולדעתי יש לנו שתי ברירות. האחת, להמשיך לראות אפריקה עניה, חולה, זועקת וחמושה, שתלויה לנצח באחרים, או לתרום ליצירת אפריקה בטוחה בעצמה, שלווה ועצמאית, אך מודעת לבעיותיה העצומות ובד בבד, גם לערכה העצום. אני בעד הברירה השניה, ובטוחני שכך גם רבים מכם. והמפתח הוא לעודד גישה אפריקנית חיובית כלפי אפריקה.
That's because we Africans concentrate -- I am from Ethiopia, by the way -- we concentrate too much on how we are seen from elsewhere, or from outside. I think it's important to promote in a more positive way on how we see ourselves. That's what I call positive African attitude. So finally, I would like to say, so let's help Africa walk upright and forward, then we all can be proud of our future legacy as a species.
וזאת מכיוון שלנו האפריקאים חשוב מאד -- אני אתיופי, דרך אגב - אנו מתרכזים יותר מדי בשאלה איך אנו נראים בעיניים חיצוניות. לדעתי חשוב להדגיש בצורה חיובית יותר איך אנו נראים בעיני עצמנו. זה מה שאני מכנה גישה אפריקאית חיובית. אז לסיכום, ברצוני לומר, הבה נעזור לאפריקה לצעוד קדימה בקומה זקופה, ואז נוכל כולנו להתגאות במורשת העתיד שלנו כמין.
Thank you.
תודה לכם.
(Applause)
[מחיאות כפיים]