Fa setanta mil anys els nostres avantpassats eren animals insignificants. El més important que hem de saber sobre els humans prehistòrics és que eren poc importants. El seu impacte en el món no ha estat molt més gran que el de les meduses, les lluernes o els picots. Avui dia, al contrari, nosaltres controlem aquest planeta. I la pregunta és: "Com hem arribat des d'allà fins a aquí? Com ens hem transformat de simis insignificants ocupant-se dels seus afers en una cantonada d'Àfrica, en els governants del planeta Terra? Normalment, busquem la diferència entre nosaltres i els altres animals en el nivell individual. Volem creure, vull creure que hi ha alguna cosa especial en mi, en el meu cos, en el meu cervell, que em fa superior a un gos, a un porc o a un ximpanzé. Però la veritat és que, en el nivell individual, és vergonyós com de semblant sóc a un ximpazé. I si m'agafeu a mi i a un ximpanzé i ens ajunteu en alguna illa solitària i haguéssim de lluitar per sobreviure i veure qui sobreviu millor, indubtablement apostaria pel ximpanzé i no per mi. I això no és res dolent en mi personalment. Suposo que si agafessin
Seventy-thousand years ago, our ancestors were insignificant animals. The most important thing to know about prehistoric humans is that they were unimportant. Their impact on the world was not much greater than that of jellyfish or fireflies or woodpeckers. Today, in contrast, we control this planet. And the question is: How did we come from there to here? How did we turn ourselves from insignificant apes, minding their own business in a corner of Africa, into the rulers of planet Earth? Usually, we look for the difference between us and all the other animals on the individual level. We want to believe -- I want to believe -- that there is something special about me, about my body, about my brain, that makes me so superior to a dog or a pig, or a chimpanzee. But the truth is that, on the individual level, I'm embarrassingly similar to a chimpanzee. And if you take me and a chimpanzee and put us together on some lonely island, and we had to struggle for survival to see who survives better, I would definitely place my bet on the chimpanzee, not on myself. And this is not something wrong with me personally. I guess if they took almost any one of you, and placed you alone
qualsevol de vosaltres i us deixessin sols amb un ximpanzé en una illa, ell ho faria molt millor. La diferència real entre els humans i tots els altres animals no està en el nivell individual; està en el nivell col·lectiu. Els humans controlen el planeta perquè són els únics animals que poden cooperar tant amb flexibilitat com en grups molt grans. Avui dia, hi ha altres animals —com els insectes socials: les abelles, les formigues— que poden cooperar en gran massa però no ho fan amb tanta flexibilitat. Aquesta cooperació és molt rígida. Bàsicament, només hi ha una manera en què un rusc pot funcionar. I si hi ha una nova oportunitat o un perill nou, les abelles no poden reinventar el sistema social de la nit al dia. No poden, per exemple, executar la reina i establir una república d'abelles o una dictadura comunista d'abelles obreres. Altres animals, com ara els mamífers socials —els llops, els elefants, els dofins, els ximpanzés— poden cooperar amb molta més flexibilitat, però només ho fan en grups petits perquè la cooperació entre ximpanzés es basa en el coneixement proper d'un a l'altre. Jo sóc un ximpanzé i vosaltres sou un ximpanzé, i vull col·laborar amb vosaltres, necessito conèixer-vos personalment. Quin tipus de ximpanzé sou vosaltres? Sou un bon ximpanzé? Sou un ximpanzé malvat? Sou de confiança? Si no us conec, com puc col·laborar amb vosaltres? L'únic animal que pot combinar ambdues activitats i col·laborar amb flexibilitat i així i tot fer-ho en grans grups som nosaltres, l'Homo Sapiens. 1 contra 1, o fins i tot 10 contra 10, els ximpanzés poden ser millors que nosaltres. Però si enfrontem 1000 humans amb 1000 ximpanzés, els humans guanyaran fàcilment pel simple fet que mil ximpanzés no saben cooperar de cap manera. I si provem de ficar 100 000 ximpanzés a Oxford Street, a l'estadi de Wembley, a Tienanmen Square o al Vaticà, es formarà un caos, un complet caos. Només imaginem l'estadi de Wembley amb 100 000 ximpanzés. Bogeria completa. En canvi, els humans normalment s'hi reuneixen en grups de desenes de mils i no s'hi forma caos, normalment. El que s'hi forma són xarxes de cooperació extremadament sofisticades i efectives. Tots els grans èxits de l'espècie humana al llarg de la història, tant si és construir les piràmides o viatjar a la Lluna, no han estat basades en capacitats individuals, sinó en aquesta habilitat per cooperar amb flexibilitat en grans grups. Penseu inclús en aquesta mateixa xerrada que estic fent ara: estic aquí davant d'un públic d'unes 300 o 400 persones. La majoria de vosaltres sou desconeguts per a mi. De la mateixa manera, no conec gaire la gent que ha organitzat i treballat en aquest esdeveniment. No conec el pilot ni els membres de la tripulació de l'avió que m'ha portat aquí, ahir, a Londres. No conec la gent que va inventar i fabricar aquest micròfon i aquestes càmeres que estan gravant el que estic dient. No conec la gent que va escriure tots els llibres i articles que he llegit per preparar-me per a aquesta xerrada. I, sens dubte, tampoc conec tota la gent que deu estar veient aquesta xerrada a través d'Internet en algun lloc de Buenos Aires o de Nova Delhi. No obstant això, encara que no ens coneguem podem treballar junts per crear aquest intercanvi global d'idees. Això és una cosa que els ximpanzés no poden fer. Ells es comuniquen, és clar, però mai no veurem un ximpanzé viatjar fins a un grup de ximpanzés per fer-los una xerrada sobre plàtans, elefants o qualsevol cosa que pugui interessar els ximpanzés. Ara, la cooperació no és sempre bona, és clar; totes les coses horribles que els humans han fet al llarg de la història —i n'hem fet de molt horribles— totes aquelles coses també han estat basades en la col·laboració a gran escala. Les presons són un mètode de cooperació, els acoradors són un mètode de cooperació, els camps de concentració són un mètode de cooperació. Els ximpanzés no tenen escorxadors, ni presons ni camps de concentració. Ara suposem que potser us he pogut convèncer que sí, nosaltres controlem el món perquè podem col·laborar amb flexibilitat en grans grups. La següent pregunta que immediatament sorgeix en la ment d'un oient curiós és: Exactament, com ho fem? Què ens permet, de tots els animals, cooperar de tal manera? La resposta és la nostra imaginació. Podem cooperar amb flexibilitat amb un incomptable nombre de desconeguts perquè nosaltres sols, de tots els animals del planeta podem crear i creure ficcions, històries fictícies. I sempre que tothom cregui en la mateixa ficció, tothom obeeix i segueix les mateixes regles, les mateixes normes, els mateixos valors. Tots els altres animals utilitzen el seu sistema de comunicació només per descriure la realitat. Un ximpanzé deu dir: "Mira! Un lleó, fugim!" o "Mira! Hi ha un plataner allà! Anem-hi i agafem-ne plàtans!" Els humans, al contrari, utilitzen el seu llenguatge no només per descriure la realitat, sinó per crear-ne de noves i fictícies. Un humà pot dir: "Mira, hi ha un déu per damunt dels núvols! I si no fas el que jo et dic, quan moris, Déu et castigarà i t'enviarà a l'infern." I si tots us creieu aquesta història que m'he inventat, llavors seguireu les mateixes normes, lleis i valors i podeu cooperar. Això és una cosa que només els humans poden fer. Mai no podrem convèncer un ximpanzé perquè ens doni un plàtan prometent-lo: "... després de morir, aniràs al cel dels ximpanzés..." (Rialla) "... i rebràs molts molts de plàtans pels teus bons actes. Llavors, dóna'm aquest plàtan." Cap ximpanzé mai no es creurà tal història. Només els humans creiem tals històries, per la qual cosa controlem el món, mentre que els ximpanzés estan tancats en zoos i laboratoris d'investigació. Ara devem trobar acceptable que sí, en el camp religiós, els humans cooperen creient en les mateixes ficcions. Milions de persones s'uneixen per construir una catedral o una mesquita o per lluitar en una croada o un gihad perquè tots creuen en les mateixes històries sobre Déu, el cel i l'infern. Però el que vull emfatitzar és que exactament el mateix mecanisme és la base de totes les altres formes de cooperació humana a escala massiva no només en el camp religiós. Prenguem, per exemple, el camp legal. La majoria dels sistemes legals d'avui dia es basen en una creença dels drets humans. Però què són els drets humans? Els drets humans, com Déu i el cel, són una història que hem inventat. No són una realitat objectiva; no són cap efecte biològic de l'Homo Sapiens. Prenguem un ésser humà, obriu-lo i mireu-hi dins. Hi trobareu el cor, els ronyons, neurones, hormones, ADN..., però no hi trobareu cap dret. L'únic lloc on trobareu drets és a les històries que hem inventat i divulgat al llarg dels últims segles. Hi deu haver històries molt positives, molt bones històries, però només són històries fictícies que hem inventat. El mateix és veritat en l'àmbit polític. Els factors més importants en política moderna són els estats i les nacions. Però què són els estats i les nacions? No són una realitat objectiva. Una muntanya és una realitat objectiva. Podem veure-la, podem tocar-la, fins i tot podem olorar-la. Però una nació o un estat, com ara Israel, l'Iran, França o Alemanya, només és una història que ens hem inventat i a la qual ens hem aferrat fortament. El mateix és veritat en l'àmbit econòmic. Els actors més importants avui dia de l'economia global són les empreses i corporacions. Molts de vosaltres ara, potser, treballeu en una corporació, com Google, Toyota o McDonald's. Què són exactament aquestes coses? Són el que els advocats anomenen ficcions legals. Són històries inventades i mantingudes pels poderosos mags que anomenem advocats (Rialla) I què fan les corporacions en tot el dia? La majoria del temps, intenten guanyar diners. Però què són els diners? De nou, els diners no són una realitat objectiva; no té un valor objectiu. Prenguem aquest tros de paper verd, el bitllet de dòlar. Mireu-lo, no té cap valor. No es pot menjar, no es pot beure, no es pot portar. Però després apareixen aquestos contacontes —els grans banquers, els ministres de finances, els primers ministres— i ens conten una història convincent: "Mira, veus aquest tros de paper verd? Val 10 plàtans." I si jo m'ho crec, us ho creieu i tothom s'ho creu, funciona. Puc agafar aquest paper sense valor, anar al supermercat, donar-lo a un complet desconegut a qui no havia vist abans i obtenir, a canvi, plàtans de veritat que puc menjar. Això és una cosa impressionant. Això ho podríem fer mai amb ximpanzés. Els ximpanzés comercien, per descomptat: "Sí, dóna'm un coco; jo et dono un plàtan." Pot funcionar. Però tu em dónes un tros de paper sense valor i esperes que jo et doni un plàtan? De cap manera! Què et penses, que sóc un humà? (Rialla) Els diners són, de fet, la història amb més èxit que han inventat i contat mai els humans perquè és la única història que tothom es creu. No tothom creu en Déu, no tothom creu en els drets humans, no tothom creu en el nacionalisme, però tothom creu en els diners i en el bitllet de dòlar. Prenguem, fins i tot, l'Osama Bin Laden. Ell odiava els polítics nord-americans, la religió nord-americana i la cultura nord-americana però no tenia cap objecció als dòlars americans. Li agradaven bastant, de fet. (Rialla) Per concloure, llavors: Nosaltres els humans controlem el món perquè vivim en una realitat dual. Tots els altres animals viuen en una realitat objectiva. La seva realitat consisteix en entitats objectives, com ara rius, arbres, lleons i elefants. Els humans també vivim en una realitat objectiva. En el nostre món, també hi ha rius, arbres, lleons i elefants. Però al llarg dels segles, hem construït damunt d'aquesta realitat objectiva una segona capa de realitat fictícia, una realitat d'entitats fictícies, com les nacions, com els déus, com els diners, com les corporacions. I el que és impressionant és que, com ha revelat la història, aquesta realitat fictícia s'ha tornat més i més poderosa de manera que avui dia, les forces més poderoses del món són aquestes entitats fictícies. Actualment, la mateixa supervivència de rius, arbres, lleons i elefants depèn de les decisions i desitjos de les entitats fictícies, com els Estats Units, com Google, com el Banc Mundial —entitats que només existeixen en la nostra imaginació. Gràcies. (Applaudiment) Bruno Giussani: Yuval, tens un nou llibre. Després de "Sapiens", vares escriure'n un altre i està en hebreu, però no està traduït encara a... Yuval Noah Harari: Treballo en la traducció mentre parlem. BG: En el llibre, si ho he entès bé, defenses que els grans avenços que estem experimentant ara no només faran les nostres vides molt millors, sinó que crearan, i et cito, "... noves classes i lluites de classes, com va fer la Revolució Industrial." Pots aprofundir-nos-ho? YNH: Sí. A la Revolució Industrial vàrem veure una creació d'una nova classe del proletariat urbà. I molta història política i social dels últims 200 anys suposava el que s'havia de fer amb aquesta classe, i els nous problemes i oportunitats. Ara, veiem la creació d'una classe massiva de gent inútil. (Rialla) Mentre els ordinadors es tornen millors en cada vegada més camps, hi ha una diferent possibilitat que els ordinadors ens superaran en moltes feines i faran redundants als humans. I després la gran pregunta política i econòmica del segle XXI serà, "Per a què necessitem els humans?" o almenys, "Per a què necessitem tants d'humans?" BG: Tens una resposta al llibre? YNH: Actualment, la millor suposició que tenim és per tenir-los contents amb drogues i jocs d'ordinador... (Rialla) però això no sembla un futur gaire atractiu. BG: D'acord, llavors, bàsicament, tu dius en el llibre i aquí que per a tot el debat sobre l'evidència creixent de desigualtat econòmica significativa, només estem al principi del procés? YNH: De nou, no és una profecia; és veure tots els tipus de possibilitats abans de nosaltres. Una possibilitat és aquesta creació d'una nova classe massiva de gent inútil. Una altra possibilitat és la divisió de la humanitat en diferents castes biològiques, amb els rics ascendits a déus virtuals i els pobres degradats a aquest nivell de gent inútil. BG: Aquí veig una altra xerrada TED en un any o dos. Gràcies, Yuval, per fer el viatge. YNH: Gràcies! (Aplaudiment)
with a chimpanzee on some island, the chimpanzee would do much better. The real difference between humans and all other animals is not on the individual level; it's on the collective level. Humans control the planet because they are the only animals that can cooperate both flexibly and in very large numbers. Now, there are other animals -- like the social insects, the bees, the ants -- that can cooperate in large numbers, but they don't do so flexibly. Their cooperation is very rigid. There is basically just one way in which a beehive can function. And if there's a new opportunity or a new danger, the bees cannot reinvent the social system overnight. They cannot, for example, execute the queen and establish a republic of bees, or a communist dictatorship of worker bees. Other animals, like the social mammals -- the wolves, the elephants, the dolphins, the chimpanzees -- they can cooperate much more flexibly, but they do so only in small numbers, because cooperation among chimpanzees is based on intimate knowledge, one of the other. I'm a chimpanzee and you're a chimpanzee, and I want to cooperate with you. I need to know you personally. What kind of chimpanzee are you? Are you a nice chimpanzee? Are you an evil chimpanzee? Are you trustworthy? If I don't know you, how can I cooperate with you? The only animal that can combine the two abilities together and cooperate both flexibly and still do so in very large numbers is us, Homo sapiens. One versus one, or even 10 versus 10, chimpanzees might be better than us. But, if you pit 1,000 humans against 1,000 chimpanzees, the humans will win easily, for the simple reason that a thousand chimpanzees cannot cooperate at all. And if you now try to cram 100,000 chimpanzees into Oxford Street, or into Wembley Stadium, or Tienanmen Square or the Vatican, you will get chaos, complete chaos. Just imagine Wembley Stadium with 100,000 chimpanzees. Complete madness. In contrast, humans normally gather there in tens of thousands, and what we get is not chaos, usually. What we get is extremely sophisticated and effective networks of cooperation. All the huge achievements of humankind throughout history, whether it's building the pyramids or flying to the moon, have been based not on individual abilities, but on this ability to cooperate flexibly in large numbers. Think even about this very talk that I'm giving now: I'm standing here in front of an audience of about 300 or 400 people, most of you are complete strangers to me. Similarly, I don't really know all the people who have organized and worked on this event. I don't know the pilot and the crew members of the plane that brought me over here, yesterday, to London. I don't know the people who invented and manufactured this microphone and these cameras, which are recording what I'm saying. I don't know the people who wrote all the books and articles that I read in preparation for this talk. And I certainly don't know all the people who might be watching this talk over the Internet, somewhere in Buenos Aires or in New Delhi. Nevertheless, even though we don't know each other, we can work together to create this global exchange of ideas. This is something chimpanzees cannot do. They communicate, of course, but you will never catch a chimpanzee traveling to some distant chimpanzee band to give them a talk about bananas or about elephants, or anything else that might interest chimpanzees. Now cooperation is, of course, not always nice; all the horrible things humans have been doing throughout history -- and we have been doing some very horrible things -- all those things are also based on large-scale cooperation. Prisons are a system of cooperation; slaughterhouses are a system of cooperation; concentration camps are a system of cooperation. Chimpanzees don't have slaughterhouses and prisons and concentration camps. Now suppose I've managed to convince you perhaps that yes, we control the world because we can cooperate flexibly in large numbers. The next question that immediately arises in the mind of an inquisitive listener is: How, exactly, do we do it? What enables us alone, of all the animals, to cooperate in such a way? The answer is our imagination. We can cooperate flexibly with countless numbers of strangers, because we alone, of all the animals on the planet, can create and believe fictions, fictional stories. And as long as everybody believes in the same fiction, everybody obeys and follows the same rules, the same norms, the same values. All other animals use their communication system only to describe reality. A chimpanzee may say, "Look! There's a lion, let's run away!" Or, "Look! There's a banana tree over there! Let's go and get bananas!" Humans, in contrast, use their language not merely to describe reality, but also to create new realities, fictional realities. A human can say, "Look, there is a god above the clouds! And if you don't do what I tell you to do, when you die, God will punish you and send you to hell." And if you all believe this story that I've invented, then you will follow the same norms and laws and values, and you can cooperate. This is something only humans can do. You can never convince a chimpanzee to give you a banana by promising him, "... after you die, you'll go to chimpanzee heaven ..." (Laughter) "... and you'll receive lots and lots of bananas for your good deeds. So now give me this banana." No chimpanzee will ever believe such a story. Only humans believe such stories, which is why we control the world, whereas the chimpanzees are locked up in zoos and research laboratories. Now you may find it acceptable that yes, in the religious field, humans cooperate by believing in the same fictions. Millions of people come together to build a cathedral or a mosque or fight in a crusade or a jihad, because they all believe in the same stories about God and heaven and hell. But what I want to emphasize is that exactly the same mechanism underlies all other forms of mass-scale human cooperation, not only in the religious field. Take, for example, the legal field. Most legal systems today in the world are based on a belief in human rights. But what are human rights? Human rights, just like God and heaven, are just a story that we've invented. They are not an objective reality; they are not some biological effect about homo sapiens. Take a human being, cut him open, look inside, you will find the heart, the kidneys, neurons, hormones, DNA, but you won't find any rights. The only place you find rights are in the stories that we have invented and spread around over the last few centuries. They may be very positive stories, very good stories, but they're still just fictional stories that we've invented. The same is true of the political field. The most important factors in modern politics are states and nations. But what are states and nations? They are not an objective reality. A mountain is an objective reality. You can see it, you can touch it, you can even smell it. But a nation or a state, like Israel or Iran or France or Germany, this is just a story that we've invented and became extremely attached to. The same is true of the economic field. The most important actors today in the global economy are companies and corporations. Many of you today, perhaps, work for a corporation, like Google or Toyota or McDonald's. What exactly are these things? They are what lawyers call legal fictions. They are stories invented and maintained by the powerful wizards we call lawyers. (Laughter) And what do corporations do all day? Mostly, they try to make money. Yet, what is money? Again, money is not an objective reality; it has no objective value. Take this green piece of paper, the dollar bill. Look at it -- it has no value. You cannot eat it, you cannot drink it, you cannot wear it. But then came along these master storytellers -- the big bankers, the finance ministers, the prime ministers -- and they tell us a very convincing story: "Look, you see this green piece of paper? It is actually worth 10 bananas." And if I believe it, and you believe it, and everybody believes it, it actually works. I can take this worthless piece of paper, go to the supermarket, give it to a complete stranger whom I've never met before, and get, in exchange, real bananas which I can actually eat. This is something amazing. You could never do it with chimpanzees. Chimpanzees trade, of course: "Yes, you give me a coconut, I'll give you a banana." That can work. But, you give me a worthless piece of paper and you except me to give you a banana? No way! What do you think I am, a human? (Laughter) Money, in fact, is the most successful story ever invented and told by humans, because it is the only story everybody believes. Not everybody believes in God, not everybody believes in human rights, not everybody believes in nationalism, but everybody believes in money, and in the dollar bill. Take, even, Osama Bin Laden. He hated American politics and American religion and American culture, but he had no objection to American dollars. He was quite fond of them, actually. (Laughter) To conclude, then: We humans control the world because we live in a dual reality. All other animals live in an objective reality. Their reality consists of objective entities, like rivers and trees and lions and elephants. We humans, we also live in an objective reality. In our world, too, there are rivers and trees and lions and elephants. But over the centuries, we have constructed on top of this objective reality a second layer of fictional reality, a reality made of fictional entities, like nations, like gods, like money, like corporations. And what is amazing is that as history unfolded, this fictional reality became more and more powerful so that today, the most powerful forces in the world are these fictional entities. Today, the very survival of rivers and trees and lions and elephants depends on the decisions and wishes of fictional entities, like the United States, like Google, like the World Bank -- entities that exist only in our own imagination. Thank you. (Applause) Bruno Giussani: Yuval, you have a new book out. After Sapiens, you wrote another one, and it's out in Hebrew, but not yet translated into ... Yuval Noah Harari: I'm working on the translation as we speak. BG: In the book, if I understand it correctly, you argue that the amazing breakthroughs that we are experiencing right now not only will potentially make our lives better, but they will create -- and I quote you -- "... new classes and new class struggles, just as the industrial revolution did." Can you elaborate for us? YNH: Yes. In the industrial revolution, we saw the creation of a new class of the urban proletariat. And much of the political and social history of the last 200 years involved what to do with this class, and the new problems and opportunities. Now, we see the creation of a new massive class of useless people. (Laughter) As computers become better and better in more and more fields, there is a distinct possibility that computers will out-perform us in most tasks and will make humans redundant. And then the big political and economic question of the 21st century will be, "What do we need humans for?", or at least, "What do we need so many humans for?" BG: Do you have an answer in the book? YNH: At present, the best guess we have is to keep them happy with drugs and computer games ... (Laughter) but this doesn't sound like a very appealing future. BG: Ok, so you're basically saying in the book and now, that for all the discussion about the growing evidence of significant economic inequality, we are just kind of at the beginning of the process? YNH: Again, it's not a prophecy; it's seeing all kinds of possibilities before us. One possibility is this creation of a new massive class of useless people. Another possibility is the division of humankind into different biological castes, with the rich being upgraded into virtual gods, and the poor being degraded to this level of useless people. BG: I feel there is another TED talk coming up in a year or two. Thank you, Yuval, for making the trip. YNH: Thanks! (Applause)