Do you ever think about how important the oceans are in our daily lives? The oceans cover two-thirds of our planet. They provide half the oxygen we breathe. They moderate our climate. And they provide jobs and medicine and food including 20 percent of protein to feed the entire world population. People used to think that the oceans were so vast that they wouldn't be affected by human activities.
Bạn đã bao giờ để ý đến tầm quan trọng của đại dương tới cuộc sống chưa? Đại dương bao phủ hai phần ba bề mặt Trái Đất. Chúng tạo ra một nửa lượng oxi cho chúng ta. Chúng điều hoà khí hậu toàn cầu. Chúng tạo ra việc làm, thuốc chữa bệnh và thực phẩm, trong đó có 20 phần trăm lượng protein cung cấp cho dân cư toàn cầu. Người ta vẫn nghĩ rằng các đại dương quá rộng lớn để con người có thể tác động vào.
Well today I'm going to tell you about a serious reality that is changing our oceans called ocean acidification, or the evil twin of climate change. Did you know that the oceans have absorbed 25 percent of all of the carbon dioxide that we have emitted to the atmosphere? Now this is just another great service provided by the oceans since carbon dioxide is one of the greenhouse gases that's causing climate change. But as we keep pumping more and more and more carbon dioxide into the atmosphere more is dissolving into the oceans. And this is what's changing our ocean chemistry. When carbon dioxide dissolves in seawater, it undergoes a number of chemical reactions.
Hôm nay tôi sẽ cho các bạn thấy một sự thật khủng khiếp đang biến đổi các đại dương mang tên sự axit hoá các đại dương, hay người anh em song sinh của biến đổi khí hậu. Bạn có biết rằng đại dương hấp thụ 25 phần trăm tổng lượng khí carbon dioxide mà ta thải ra môi trường hay không? Đây chỉ là một trong nhiều tác dụng to lớn của đại dương kể từ khi carbon dioxide trở thành khí nhà kính chính gây nên biến đổi khí hậu. Nhưng khi ta thải ngày càng nhiều hơn khí carbon dioxide vào khí quyển thì lượng khí bị hoà tan trong nước biển càng lớn. Và đây chính là điều thay đổi thành phần hóa học đại dương. Khi carbon dioxide hoà tan vào nước biển, một chuỗi phản ứng hoá học diễn ra.
Now lucky for you, I don't have time to get into the details of the chemistry for today. But I'll tell you as more carbon dioxide enters the ocean, the seawater pH goes down. And this basically means that there is an increase in ocean acidity. And this whole process is called ocean acidification. And it's happening alongside climate change. Scientists have been monitoring ocean acidification for over two decades. This figure is an important time series in Hawaii, and the top line shows steadily increasing concentrations of carbon dioxide, or CO2 gas, in the atmosphere. And this is directly as a result of human activities. The line underneath shows the increasing concentrations of carbon dioxide that is dissolved in the surface of the ocean which you can see is increasing at the same rate as carbon dioxide in the atmosphere since measurements began. The line on the bottom shows then shows the change in chemistry. As more carbon dioxide has entered the ocean, the seawater pH has gone down, which basically means there has been an increase in ocean acidity. Now in Ireland, scientists are also monitoring ocean acidification -- scientists at the Marine Institute and NUI Galway. And we, too, are seeing acidification at the same rate as these main ocean time-series sites around the world. So it's happening right at our doorstep.
Thật may cho các bạn, tôi không có thời gian để nói quá sâu về chuỗi phản ứng đó. Nhưng bạn cần biết càng nhiều CO2 hòa vào nước biển, thì nồng độ pH của nước biển giảm xuống. Điều đó đồng nghĩa với sự tăng tính axit của nước biển. Quá trình đó được gọi là sự axit hoá đại dương. Và điều đó đang diễn ra song song với biển đổi khí hậu. Các nhà khoa học đã nghiên cứu sự axit hoá đại dương trong hơn 20 năm. Đây là số liệu khảo sát tại Hawaii, đường trên cùng thể hiện sự gia tăng nhanh chóng của nồng độ carbon dioxide, viết tắt là CO2, trong khí quyển. Đây là hệ quả trực tiếp do con người gây ra. Đường ngay bên dưới thể hiện sự gia tăng của nồng độ khí carbon dioxide hoà tan trên bề mặt nước biển, bạn thấy mức tăng của thông số này tương đương với mức tăng CO2 trong khí quyển suốt thời gian khảo sát. Đường dưới cùng thể hiện sự thay đổi thành phần hoá học. Khi càng nhiều khí carbon dioxide hòa tan vào nước biển, thì mức pH của nước biển càng giảm, nói cách khác, các đại dương đang có xu hướng bị axit hoá. Các nhà khoa học cũng đang tìm hiểu sự axit hoá đại dương ở Ireland, họ đến từ Viện Hải dương học và Đại học Quốc gia Galway. Chúng tôi cho rằng sự axit hoá ở đây cũng đang diễn ra với mức độ tương đương ở khắp các đại dương lớn trên thế giới. Biến đổi khí hậu đang gõ cửa từng nhà.
Now I'd like to give you an example of just how we collect our data to monitor a changing ocean. Firstly we collect a lot of our samples in the middle of winter. So as you can imagine, in the North Atlantic we get hit with some seriously stormy conditions -- so not for any of you who get a little motion sickness, but we are collecting some very valuable data. So we lower this instrument over the side of the ship, and there are sensors that are mounted on the bottom that can tell us information about the surrounding water, such as temperature or dissolved oxygen. And then we can collect our seawater samples in these large bottles. So we start at the bottom, which can be over four kilometers deep just off our continental shelf, and we take samples at regular intervals right up to the surface. We take the seawater back on the deck, and then we can either analyze them on the ship or back in the laboratory for the different chemicals parameters.
Tôi sẽ nêu một ví dụ về cách chúng tôi thu thập dữ liệu để quan sát sự thay đổi của nước biển. Đầu tiên chúng tôi thu thập lượng lớn các mẫu nước trong mùa đông. Tại vùng bắc Đại Tây Dương, chúng tôi đã gặp phải vài cơn bão rất mạnh-- nên chúng không phù hợp với những ai dễ say sóng, nhưng chúng tôi đã thu thập vài dữ liệu rất giá trị. Chúng tôi đặt thiết bị này ở bên mạn thuyền, đáy thiết bị được lắp các cảm biến để thu thập các thông số của nước biển quanh nó, chẳng hạn nhiệt độ hay nồng độ oxy hoà tan. Sau đó chúng tôi thu thập mẫu nước ở đây vào trong các chai lớn. Chúng tôi bắt đầu thu thập ở vùng đáy biển sâu trên bốn ki-lô-mét ngoài khu vực thềm lục địa, thiết bị sẽ lấy nhiều mẫu nước lần lượt từ đáy biển tới mặt biển. Chúng tôi mang các mẫu nước lên thuyền, chúng tôi hoặc có thể phân tích chúng ngay tại thuyền hoặc tại phòng thí nghiệm trên bờ để hiểu rõ hơn về thành phần hoá học.
But why should we care? How is ocean acidification going to affect all of us? Well, here are the worrying facts. There has already been an increase in ocean acidity of 26 percent since pre-industrial times, which is directly due to human activities. Unless we can start slowing down our carbon dioxide emissions, we're expecting an increase in ocean acidity of 170 percent by the end of this century. I mean this is within our children's lifetime. This rate of acidification is 10 times faster than any acidification in our oceans for over 55 million years. So our marine life have never, ever experienced such a fast rate of change before. So we literally could not know how they're going to cope.
Vì sao chúng tôi cần nghiên cứu chúng? Và ảnh hưởng của axit hoá đại dương tới tất cả chúng ta là gì? Sau đây là vài sự thật đáng lo ngại. Độ axit của nước biển đã tăng khoảng 26 phần trăm tính từ sau thời kỳ tiền công nghiệp, trong đó con người đóng vai trò trực tiếp. Trừ khi ta giảm thiểu lượng phát thải khí carbon dioxide, ta sẽ khiến độ axit trong nước biển tăng hơn 170 phần trăm vào cuối thế kỷ này. Thời điểm thế hệ con cháu chúng ta đang sống. Tốc độ axit hoá này cao hơn 10 lần so với mọi quá trình axit hoá tự nhiên ở các đại dương trong 55 triệu năm qua. nên các sinh vật biển dường như chưa từng trải qua sự thay đổi chóng mặt như vậy từ trước tới nay. Nên ta không thể hình dung nổi chúng phải thích nghi ra sao.
Now there was a natural acidification event millions of years ago, which was much slower than what we're seeing today. And this coincided with a mass extinction of many marine species. So is that what we're headed for? Well, maybe. Studies are showing some species are actually doing quite well but many are showing a negative response. One of the big concerns is as ocean acidity increases, the concentration of carbonate ions in seawater decrease. Now these ions are basically the building blocks for many marine species to make their shells, for example crabs or mussels, oysters.
Một quá trình axit hoá đại dương đã từng xảy ra cách đây hàng triệu năm, nó diễn ra chậm hơn nhiều so với điều ta thấy ngày nay. và đã dẫn đến sự tuyệt chủng của hàng loạt sinh vật biển. Liệu lịch sử có lặp lại không? Có lẽ vậy. Các nghiên cứu chỉ ra rằng vài loài đang thích nghi rất tốt, nhưng số đông đang có phản ứng tiêu cực. Một trong các vấn đề đáng lưu tâm là khi độ axit trong nước biển tăng, thì nồng độ ion carbonate sẽ giảm. Các ion này có vai trò đặc biệt quan trọng trong sự hình thành vỏ hoặc mai của nhiều loài sinh vật biển, chẳng hạn như cua, trai hoặc sò.
Another example are corals. They also need these carbonate ions in seawater to make their coral structure in order to build coral reefs. As ocean acidity increases and the concentration of carbonate ions decrease, these species first find it more difficult to make their shells. And at even even lower levels, they can actually begin to dissolve.
Một loài khác cũng bị ảnh hưởng là san hô. Chúng cần ion carbonate trong nước biển trong việc hình thành cấu trúc của các rặng san hô. Khi độ axit của nước biển tăng cao, và nồng độ các ion carbonate xuống thấp, đầu tiên việc hình thành lớp vỏ ngoài của các sinh vật đó trở nên khó khăn hơn. Khi nồng độ thấp hơn nữa, lớp vỏ này thậm chí hoà tan.
This here is a pteropod, it's called a sea butterfly. And it's an important food source in the ocean for many species, from krill to salmon right up to whales. The shell of the pteropod was placed into seawater at a pH that we're expecting by the end of this century. After only 45 days at this very realistic pH, you can see the shell has almost completely dissolved. So ocean acidification could affect right up through the food chain -- and right onto our dinner plates. I mean who here likes shellfish? Or salmon? Or many other fish species whose food source in the ocean could be affected?
Đây là một con bướm biển thuộc họ thân mềm. Chúng là nguồn thức ăn quan trọng của nhiều loài sinh vật khác, từ các loài nhuyễn thể nhỏ bé tới loài cá voi khổng lồ. Vỏ của loài thân mềm này được đặt vào vùng biển có độ pH tương đương với mức chúng tôi dự báo vào cuối thế kỷ này. Chỉ sau 45 ngày tồn tại trong môi trường pH thực tế, bạn thấy đấy chiếc vỏ này đã gần như tan hoàn toàn trong nước. Axit hoá đại dương tác động trực tiếp tới các mắt xích trong chuỗi thức ăn-- và tới các bữa ăn hằng ngày của ta. Ai ở đây thích ăn tôm, ốc hay cá hồi? Và còn bao nhiêu loài khác có nguồn thức ăn bị thu hẹp nữa?
These are cold-water corals. And did you know we actually have cold-water corals in Irish waters, just off our continental shelf? And they support rich biodiversity, including some very important fisheries. It's projected that by the end of this century, 70 percent of all known cold-water corals in the entire ocean will be surrounded by seawater that is dissolving their coral structure. The last example I have are these healthy tropical corals. They were placed in seawater at a pH we're expecting by the year 2100. After six months, the coral has almost completely dissolved. Now coral reefs support 25 percent of all marine life in the entire ocean. All marine life.
Đây là một mẫu san hô ở vùng biển lạnh. Và bạn có biết về sự tồn tại của chúng ở Ireland, ngay gần thềm lục địa của chúng ta? Chúng làm tăng đa dạng sinh học và giúp ích cho một số loài thuỷ sản. Vào cuối thế kỷ này, ta được dự báo rằng khoảng 70 phần trăm số rặng san hô ở toàn bộ các vùng nước lạnh sẽ phải sống trong môi trường nước có hại cho cấu trúc của chúng. Ví dụ cuối cùng, về những rặng san hô tươi tốt ở vùng nhiệt đới. Chúng được đặt trong môi trường nước có độ pH giống với mức dự báo năm 2100. Chỉ sau sáu tháng, các cấu trúc san hô này gần như đã biến dạng hoàn toàn. Các rặng san hô đóng góp vào sự sống của 25 phần trăm của toàn bộ các sinh vật sinh sống dưới biển. Toàn bộ các sinh vật biển.
So you can see: ocean acidification is a global threat. I have an eight-month-old baby boy. Unless we start now to slow this down, I dread to think what our oceans will look like when he's a grown man. We will see acidification. We have already put too much carbon dioxide into the atmosphere. But we can slow this down. We can prevent the worst-case scenario. The only way of doing that is by reducing our carbon dioxide emissions. This is important for both you and I, for industry, for governments.
Bạn thấy rõ rằng axit hoá đại dương là mối hiểm hoạ toàn cầu. Tôi có một bé trai mới tám tháng tuổi. Nếu ta không hành động ngay để giảm thiểu tình trạng này, tôi chẳng dám nghĩ đến những đại dương ra sao khi con tôi trưởng thành. Các đại dương sẽ bị axit hoá. Chúng ta đã thải quá nhiều carbon dioxide vào bầu khí quyển. Nhưng ta có thể kìm hãm quá trình này. Ta có thể ngăn chặn kịch bản tệ nhất. Cách duy nhất để làm điều đó là giảm thiểu lượng khí carbon dioxide ta đang thải ra. Điều này có vai trò quan trọng cho tôi, bạn, nền công nghiệp và môi trường sống.
We need to work together, slow down global warming slow down ocean acidification and help to maintain a healthy ocean and a healthy planet for our generation and for generations to come.
Ta cần chung sức hành động, kìm hãm sự ấm lên toàn cầu, kìm hãm sự axit hoá đại dương, và chung tay vì một đại dương và một hành tinh khoẻ mạnh cho thế hệ chúng ta và những thế hệ mai sau.
(Applause)
(Vỗ tay)