Tohle je James Risen. Můžete ho znát jako vítěze Pulitzerovy ceny a reportéra pro New York Times. Dřív než někdo znal jméno Edward Snowden Risen psal knihu, ve které odhaluje nelegální odposlechy telefonátů
So this is James Risen. You may know him as the Pulitzer Prize-winning reporter for The New York Times. Long before anybody knew Edward Snowden's name, Risen wrote a book in which he famously exposed that the NSA was illegally wiretapping the phone calls of Americans.
Američanů NSA. Ale tohle je jiná kapitola v této knize, která může mít trvalý dopad. V ní popisuje katastrofickou operaci amerických tajných služeb, ve které CIA předala plány na sestavení nukleární bomby Iránu. Pokud to zní bláznivě přečtěte si to. Je to neuvěřitelné.
But it's another chapter in that book that may have an even more lasting impact. In it, he describes a catastrophic US intelligence operation in which the CIA quite literally handed over blueprints of a nuclear bomb to Iran. If that sounds crazy, go read it. It's an incredible story.
Ale víte, kdo nemá rád tyto kapitoly? Americká vláda. Již skoro 10 let poté, co byl Risen předmětem vyšetřování americkou vládou, ve kterém prokurátoři požadovali, aby vypovídal proti jednomu údajnému zdroji. A během toho se stal tváří amerického modelu zažalování informátorů a novinářů.
But you know who didn't like that chapter? The US government. For nearly a decade afterwards, Risen was the subject of a US government investigation in which prosecutors demanded that he testify against one of his alleged sources. And along the way, he became the face for the US government's recent pattern of prosecuting whistleblowers and spying on journalists.
Víte že, v Prvním dodatku ústavy má tisk právo publikovat tajné informace ve veřejným zájmu. Ale je nemožné uplatnit toto právo, když média nedokážou shromáždit tyto zprávy a chránit identitu těchto statečných mužů a žen, který jim je poskytli. Tak když vláda zaklepala na dveře, Risen udělal to co mnoho statečných reportérů udělalo před ním: odmítl! A řekl, že raději půjde do vězení. V letech 2007 až 2015, Risen žil pod hrozbou, vazby ve federální věznici
You see, under the First Amendment, the press has the right to publish secret information in the public interest. But it's impossible to exercise that right if the media can't also gather that news and protect the identities of the brave men and women who get it to them. So when the government came knocking, Risen did what many brave reporters have done before him: he refused and said he'd rather go to jail. So from 2007 to 2015, Risen lived under the specter of going to federal prison.
Několik dní před soudním procesem se stala zvláštní věc. Najednou po několik letech tvrzení, to bylo rozhodující v tomto případě, když vláda shromáždila všechny Risenovi požadavky. Ukázalo se, že ve věku elektronického dozoru, je velmi málo míst, kde se reportéři a zdroje můžou schovat. Místo snažení a selhání o podání svědectví na Risena, mohli mít digitální stopu svědectví, která svědčila proti němu . Tak tajně a bez jeho souhlasu žalobce předal Risenove telefonní záznamy. Měli nahrávky jeho mailů, jeho finanční a bankovní informace, jeho výkazy z kreditky, dokonce i cestovní záznamy a seznam letů, které absolvoval. A to bylo mezi informacemi, které použili na usvědčení Jeffreyho Sterlinga, Risenův údajný zdroj a informátora CIA.
That is, until just days before the trial, when a curious thing happened. Suddenly, after years of claiming it was vital to their case, the government dropped their demands to Risen altogether. It turns out, in the age of electronic surveillance, there are very few places reporters and sources can hide. And instead of trying and failing to have Risen testify, they could have his digital trail testify against him instead. So completely in secret and without his consent, prosecutors got Risen's phone records. They got his email records, his financial and banking information, his credit reports, even travel records with a list of flights he had taken. And it was among this information that they used to convict Jeffrey Sterling, Risen's alleged source and CIA whistleblower.
Smutné je, že toto je jen jeden případ z mnoha. Prezident Obama slibuje ochranu informátorům, a místo toho, jeho Úřad spravedlnosti zažaloval více lidí, než všechny ostatní úřady. Tak teď vidíte, jaký to může být problém, zejména když vláda řeší něco, co by mělo zůstat tajemstvím. Od 11.9. prakticky každý důležitý příběh o národní bezpečnosti byl výsledkem informátorů novinářů. A tak riskujeme, že tisk je neschopný dělat svoji práci, i když První dodatek předpokládá ochranu, protože vláda rozšiřuje možnost špehovat každého.
Sadly, this is only one case of many. President Obama ran on a promise to protect whistleblowers, and instead, his Justice Department has prosecuted more than all other administrations combined. Now, you can see how this could be a problem, especially because the government considers so much of what it does secret. Since 9/11, virtually every important story about national security has been the result of a whistleblower coming to a journalist. So we risk seeing the press unable to do their job that the First Amendment is supposed to protect because of the government's expanded ability to spy on everyone.
Ale stejně jako technologie povolují vládě obejít práva reportérů, tak tisk dokáže používat technologii na ochranu jejich zdrojů, lépe než kdy před tím. A začnou s tím v momentě, kdy s nimi začnou mluvit, raději než po vyjádření svědka. Dnes existuje komunikační software, který nebyl k dispozici, když Risen psal svoji knihu, a jsou teď mnohem více odolnější vůči sledování obyčejných mailů nebo telefonátů. Na příklad, jeden nástroj je SecureDrop, otevřený systém podávaní zpráv informátora, který byl původně vytvořen vynikající osobností Aaronem Swartzem. a teď je vyvíjen v neziskové organizaci, kde pracuji, Svoboda pro Tiskovou nadaci. Místo posílání mailu, jdete na stránku organizace, jak je tady například Washington Post. Můžete tam nahrát dokument nebo poslat informaci, podobně jako na jakémkoliv jiném kontaktním formuláři. Ten pak bude zašifrován a umístěn na server, kde pak má k němu přístup jen organizace. Takže vláda již nemůže tajně požadovat informace a mnoho informací můžou požadovat ale nebudou přístupné.
But just as technology has allowed the government to circumvent reporters' rights, the press can also use technology to protect their sources even better than before. And they can start from the moment they begin speaking with them, rather than on the witness stand after the fact. Communications software now exists that wasn't available when Risen was writing his book, and is much more surveillance-resistant than regular emails or phone calls. For example, one such tool is SecureDrop, an open-source whistleblower submission system that was originally created by the late Internet luminary Aaron Swartz, and is now developed at the non-profit where I work, Freedom of the Press Foundation. Instead of sending an email, you go to a news organization's website, like this one here on The Washington Post. From there, you can upload a document or send information much like you would on any other contact form. It'll then be encrypted and stored on a server that only the news organization has access to. So the government can no longer secretly demand the information, and much of the information they would demand wouldn't be available in the first place.
SecureDrop, je ve skutečnosti jen malý kousek skládačky na ochranu svobody tisku ve 21.století. Bohužel, vlády na celém světě neustále rozvíjí nové špionské technologie, které nás všechny ohrožují. A je to na nás, ujistit se do budoucna, že to není jen špičková mazanost informátorů, jako Edward Snowden, který odkrývá pochybení. Je nezbytné chránit zdraví dalšího veterána, když upozorní na přeplněné nemocnice, nebo dalšího enviromentálního pracovníka upozorňujícího na znečištěnou vodu ve Flintu nebo informátora uvnitř Wall Street upozorňují na další finanční krizi. Konec konců, tyto nástroje byli vytvořené na pomoc statečným mužům a ženám, kteří odhalují zločiny ale to znamená ochranu všech práv dle Ústavy.
SecureDrop, though, is really only a small part of the puzzle for protecting press freedom in the 21st century. Unfortunately, governments all over the world are constantly developing new spying techniques that put us all at risk. And it's up to us going forward to make sure that it's not just the tech-savvy whistleblowers, like Edward Snowden, who have an avenue for exposing wrongdoing. It's just as vital that we protect the next veteran's health care whistleblower alerting us to overcrowded hospitals, or the next environmental worker sounding the alarm about Flint's dirty water, or a Wall Street insider warning us of the next financial crisis. After all, these tools weren't just built to help the brave men and women who expose crimes, but are meant to protect all of our rights under the Constitution.
Děkuji.
Thank you.
(Applaus)
(Applause)