Let me start by asking you a question, just with a show of hands: Who has an iPhone? Who has an Android phone? Who has a Blackberry? Who will admit in public to having a Blackberry? (Laughter)
Začnem otázkou, stačí zdvihnúť ruku: Kto z vás má iPhone? Kto má telefón so systémom Android? Kto má Blackberry? Koľkí z vás sa verejne priznajú, že majú Blackberry? (smiech)
And let me guess, how many of you, when you arrived here, like me, went and bought a pay-as-you-go SIM card? Yeah? I'll bet you didn't even know you're using African technology. Pay-as-you-go was a technology, or an idea, pioneered in Africa by a company called Vodacom a good 15 years ago, and now, like franchising, pay-as-you-go is one of the most dominant forces of economic activity in the world.
A ešte si tipnem, koľkí z vás si, tak ako ja, po príchode sem kúpili SIM kartu na kredit? Stavím sa, že ani netušíte, že používate africkú technológiu. Kredit je technológia, respektíve myšlienka, s ktorou ako prvá prišla africká spoločnosť Vodacom pred dobrými 15 rokmi. V súčasnosti je predplatený kredit, rovnako ako franšíza, jednou z najdominantnejších hybných síl ekonomických aktivít na svete.
So I'm going to talk about innovation in Africa, which I think is the purest form, innovation out of necessity. But first, I'm going to ask you some other questions. You don't have to put your hands up. These are rhetorical.
Poviem vám čosi o afrických inováciách, ktoré sú, podľa mňa, najčistejšou formou inovácií, ktoré vznikajú z nevyhnutnosti. Najprv vám však položím niekoľko ďalších otázok. Teraz už nemusíte dvíhať ruky. Sú len rečnícke.
Why did Nikola Tesla have to invent the alternating current that powers the lights in this building or the city that we're in?
Prečo musel Nikola Tesla vynájsť striedavý prúd, vďaka ktorému svietia svetlá v tejto budove a v celom tomto meste?
Why did Henry Ford have to invent the production line to produce these Fords that came in anything as long as they were black?
Prečo musel Henry Ford vynájsť výrobnú linku, na ktorej sa vyrábali Fordy, ktoré vždy museli byť čierne?
And why did Eric Merrifield have to invent the dolos? Blank stares. That is what a dolos looks like, and in the background, you can see Robben Island. This is a small dolos, and Eric Merrifield is the most famous inventor you've never heard of. In 1963, a storm ripped up the harbor in a small South African town called East London, and while he was watching his kids playing with toys made from oxen bones called dolosse, he had the idea for this. It's a bit like a huge jumping jack, and they have used this in every harbor in the world as a breakwater. The global shipping economy would not be possible without African technology like this.
A prečo musel Eric Merrifield vynájsť dolos? Nikto netuší... Takto dolos vyzerá a v pozadí vidíme ostrov Robben Island. Toto je malý dolos a Eric Merrifield je najznámejším vynálezcom, o ktorom ste nikdy nepočuli. V roku 1963 zničila búrka prístav v malom juhoafrickom meste East London. Keď tento vynálezca videl, ako sa jeho deti hrajú s hračkami z volích kostí, ktoré sa nazývajú dolosse, vynašiel toto. Vyzerá to trochu ako obor s rozpaženými končatinami. Dnes sa používajú v každom prístave na svete ako vlnolamy. Globálne námorníctvo by neexistovalo bez afrických technológií, ako je táto.
So whenever you talk about Africa, you have to put up this picture of the world from space, and people go, "Look, it's the Dark Continent." Actually, it isn't. What it is is a map of innovation. And it's really easy to see where innovation's going on. All the places with lots of electricity, it isn't. (Laughter) (Applause) And the reason it isn't is because everybody's watching television or playing Angry Birds. (Laughter) (Applause)
Vždy, keď sa hovorí o Afrike, uvidíte aj túto fotografiu sveta z vesmíru a každý povie: „Aha, je to tmavý kontinent.“ Ale nie je to tak. Toto je mapa inovácií. Názorne ukazuje, kde prebiehajú inovácie. Všetky tie osvetlené miesta – tam to nie je. (smiech) (potlesk) A to preto, že tam všetci pozerajú TV alebo sa hrajú Angry Birds. (smiech) (potlesk)
So where it's happening is in Africa. Now, this is real innovation, not the way people have expropriated the word to talk about launching new products. This is real innovation, and I define it as problem-solving. People are solving real problems in Africa. Why? Because we have to. Because we have real problems. And when we solve real problems for people, we solve them for the rest of the world at the same time.
Všetko sa to deje v Afrike. Hovorím o skutočných inováciách, nie o význame tohto slova, ktoré zneužívajú spoločnosti, keď na trh uvádzajú nové produkty. Ide o skutočné inovácie. Ja ich definujem ako riešenie problémov. Ľudia v Afrike riešia skutočné problémy. Prečo? Pretože musíme. Pretože skutočné problémy aj máme. A keď riešime skutočné problémy pre ľudí, riešime ich zároveň aj pre zvyšok sveta.
So in California, everybody's really excited about a little square of plastic that you plug into a phone and you can swipe your credit card, and people say, "We've liberated the credit card from the point of sale terminal." Fantastic. Why do you even need a credit card? In Africa, we've been doing that for years, and we've been doing it on phones like this. This is a picture I took at a place called Kitengela, about an hour south of Nairobi, and the thing that's so remarkable about the payment system that's been pioneered in Africa called M-Pesa is that it works on phones like this. It works on every single phone possible, because it uses SMS. You can pay bills with it, you can buy your groceries, you can pay your kids' school fees, and I'm told you can even bribe customs officials. (Laughter) Something like 25 million dollars a day is transacted through M-Pesa. Forty percent of Kenya's GDP moves through M-Pesa using phones like this.
V Kalifornii sú všetci práve nadšení, pretože si do telefónu môžu dať malý plastový štvorček, používať ho ako kreditku a tvrdia: „Konečne sme oslobodili kreditné karty od predajných terminálov.“ Úžasné. A načo vám sú kreditné karty? V Afrike to robíme už roky a stačia na to takéto telefóny. Túto fotografiu som urobil na mieste zvanom Kitengela, asi hodinu na juh od Nairobi. Na tomto systéme platieb, ktorý vznikol v Afrike a nazýva sa M-Pesa, je jedinečné to, že funguje na takýchto telefónoch. Funguje na každom jednom telefóne, pretože využíva správy SMS. Môžete tak zaplatiť účty, urobiť nákup, zaplatiť deťom za školu a počul som, že dokonca aj podplatiť colníkov. (smiech) Každý deň cez systém M-Pesa prejde okolo 25 miliónov dolárov. 40 % HDP Kene prechádza cez systém M-Pesa pomocou takýchto telefónov.
And you think this is just a feature phone. Actually it's the smartphone of Africa. It's also a radio, and it's also a torch, and more than anything else, it has really superb battery life. Why? Because that's what we need. We have really severe energy problems in Africa. By the way, you can update Facebook and send Gmail from a phone like this.
Možno si myslíte, že je len na to. Ale je to africký smartfón. Je to zároveň aj rádio, lampáš a hlavne má fantastickú životnosť batérie. Prečo? Pretože to potrebujeme. V Afrike máme veľké problémy s energiou. Mimochodom, môžete si z neho aj aktualizovať Facebook a posielať e-maily.
So we have found a way to use the available technology to send money via M-Pesa, which is a bit like a check system for the mobile age. I come from Johannesburg, which is a mining town. It's built on gold. This is a picture I Instagrammed earlier. And the difference today is that the gold of today is mobile. If you think about the railroad system in North America and how that worked, first came the infrastructure, then came the industry around it, the brothels -- it's a bit like the Internet today, right? — and everything else that worked with it: bars, saloons, etc. The gold of today is mobile, and mobile is the enabler that makes all of this possible.
Našli sme teda spôsob, ako využiť dostupnú technológiu na posielanie peňazí cez systém M-Pesa, ktorý pripomína šekový systém pre mobilný vek. Pochádzam z Johannesburgu, čo je banícke mesto. Stojí na zlate. Toto je fotka, ktorú som nedávno dal na Instagram. Dnešná doba je iná v tom, že tým zlatom je mobil. Pozrime sa na systém železníc v Severnej Amerike a na to, ako fungoval. Najprv prišla infraštruktúra, potom okolo nej vybudovali priemysel, nevestince – dalo by sa to prirovnať k internetu – a potom všetko ostatné: bary, krčmy a tak ďalej. Dnešným zlatom je mobil a mobil aj všetky tieto inovácie umožňuje.
So what are some of the things that you can do with it? Well, this is by a guy called Bright Simons from Ghana, and what you do is you take medication, something that some people might spend their entire month's salary on, and you scratch off the code, and you send that to an SMS number, and it tells you if that is legitimate or if it's expired. Really simple, really effective, really life-saving. In Kenya, there's a service called iCow, which just sends you really important information about how to look after your dairy. The dairy business in Kenya is a $463 million business, and the difference between a subsistence farmer and an abundance farmer is only a couple of liters of milk a day. And if you can do that, you can rise out of poverty. Really simple, using a basic phone. If you don't have electricity, no problem! We'll just make it out of old bicycle parts using a windmill, as William Kamkwamba did. There's another great African that you've heard that's busy disrupting the automobile industry in the world. He's also finding a way to reinvent solar power and the electricity industry in North America, and if he's lucky, he'll get us to Mars, hopefully in my lifetime. He comes from Pretoria, the capital of [South Africa], about 50 kilometers from where I live. So back to Joburg, which is sometimes called Egoli, which means City of Gold. And not only is mobile the gold of today, I don't believe that the gold is under the ground. I believe we are the gold. Like you've heard the other economists say, we are at the point where China was when its boom years began, and that's where we're going.
Čo s ním vlastne môžeme robiť? Toto je Bright Simons z Ghany. Keď si kupujete lieky, na ktoré niektorí ľudia míňajú celý mesačný plat, zotriete na nich kód, pošlete ho cez správu SMS a dostanete správu o tom, či sú lieky v poriadku alebo im vypršala doba spotreby. Veľmi jednoduché, efektívne a zachraňuje to životy. V Keni funguje služba iCow, ktorá vám posiela skutočne dôležité informácie o tom, ako sa starať o dobytok. Mliekárenský priemysel v Keni má hodnotu 463 miliónov dolárov a rozdiel medzi farmárom, ktorý ledva prežíva, a farmárom, ktorý má prebytok, je len pár litrov mlieka denne. Ak tento rozdiel prekonáte, prekonáte aj chudobu. Veľmi jednoduché – stačí na to obyčajný telefón. Ak nemáte elektrinu, nevadí! Vyrobíme ju z častí starého bicykla a veterného mlynu, ako to spravil William Kamkwamba. Je to ďalší úžasný Afričan, o ktorom ste nikdy nepočuli. Práve vytvára rozruch vo svetovom automobilovom priemysle. Takisto sa snaží zlepšiť využitie solárnej energie a energetického priemyslu v Severnej Amerike. Ak bude mať šťastie, dostane nás na Mars, dúfam, že sa toho dožijem. Pochádza z Pretórie, hlavného mesta Južnej Afriky, asi 50 km od mesta, v ktorom žijem ja. Vráťme sa k Johannesburgu, ktorý niekedy volajú Egoli, teda Zlaté mesto. Dnešným zlatom nie je len mobil a nemyslím si, že zlato je pod zemou. Som si istý, že my sme tým zlatom. Mnohí ekonómovia tvrdia, že sme tam, kde bola Čína, keď začal jej rozmach, a tam sa chceme dopracovať.
So, you hear the West talk about innovation at the edge. Well, of course it's happening at the edge, because in the middle, everybody's updating Facebook, or worse still, they're trying to understand Facebook's privacy settings. (Laughter) This is not that catchy catchphrase. This is innovation over the edge.
Západ stále hovorí o inováciách na hrane. Samozrejme, že sa dejú na hrane, lebo ľudia uprostred si aktualizujú Facebook alebo, v horšom prípade, sa snažia pochopiť jeho nastavenia ochrany osobných údajov. (smiech) Toto sa však netýka tejto chytľavej frázy. Toto je inovácia za hranou.
So, people like to call Africa a mobile-first continent, but actually it's mobile-only, so while everybody else is doing all of those things, we're solving the world's problems. So there's only one thing left to say.
Ľudia niekedy hovoria, že Afrika je kontinent, na ktorom je mobil na prvom mieste, ale mobil je tam na jedinom mieste. Takže, kým sa všetci venujú rôznym veciam, my riešime problémy celého sveta. Takže už zostáva povedať len jediné.
["You're welcome"] (Laughter)
[Nemáte za čo] (smiech)
(Applause)
(potlesk)