When the Portuguese arrived in Latin America about 500 years ago, they obviously found this amazing tropical forest. And among all this biodiversity that they had never seen before, they found one species that caught their attention very quickly. This species, when you cut the bark, you find a very dark red resin that was very good to paint and dye fabric to make clothes. The indigenous people called this species pau brasil, and that's the reason why this land became "land of Brasil," and later on, Brazil. That's the only country in the world that has the name of a tree. So you can imagine that it's very cool to be a forester in Brazil, among other reasons.
Toen de Portugezen zo'n vijfhonderd jaar geleden in Latijns-Amerika arriveerden, ontdekten ze natuurlijk het prachtige tropisch regenwoud. Tussen deze nooit geziene biodiversiteit, vonden ze een soort die snel hun aandacht trok. In deze soort vind je een donkerrode hars, wanneer je de schors wegzaagt. Dit was uitstekend om stof te kleuren en zo kleren te maken. De inheemse bevolking noemde deze soort 'pau brasil', en dat is de reden waarom dit land 'land van Brasil' werd, en later Brazilië. Het enige land in de wereld dat de naam heeft van een boom. Je begrijpt dat het dus heel stoer is om boswachter te zijn in Brazilië, onder nog andere redenen.
Forest products are all around us. Apart from all those products, the forest is very important for climate regulation. In Brazil, almost 70 percent of the evaporation that makes rain actually comes from the forest. Just the Amazon pumps to the atmosphere 20 billion tons of water every day. This is more than what the Amazon River, which is the largest river in the world, puts in the sea per day, which is 17 billion tons. If we had to boil water to get the same effect as evapotranspiration, we would need six months of the entire power generation capacity of the world. So it's a hell of a service for all of us.
Producten uit het woud vinden we overal. Los van deze producten is het woud zeer belangrijk voor de klimaatregulatie. Het regenwoud in Brazilië zorgt voor bijna zeventig procent van de verdamping die later regen wordt. Alleen al het Amazonewoud pompt elke dag twintig miljard ton water in de atmosfeer. Dit is meer water dan dat de Amazonerivier, de grootste rivier ter wereld, elke dag in de zee loost, namelijk zeventien miljard ton water. Als we water zouden moeten koken om hetzelfde effect te krijgen als de evapotranspiratie, hadden we zes maanden nodig van de totale mondiale elektriciteitsopwekking. Het is dus een belangrijke vriendendienst.
We have in the world about four billion hectares of forests. This is more or less China, U.S., Canada and Brazil all together, in terms of size, to have an idea. Three quarters of that is in the temperate zone, and just one quarter is in the tropics, but this one quarter, one billion hectares, holds most of the biodiversity, and very importantly, 50 percent of the living biomass, the carbon. Now, we used to have six billion hectares of forest -- 50 percent more than what we have -- 2,000 years ago. We've actually lost two billion hectares in the last 2,000 years. But in the last 100 years, we lost half of that. That was when we shifted from deforestation of temperate forests to deforestation of tropical forests.
We hebben ongeveer vier miljard hectare aan bossen in de wereld. Dat is ongeveer de oppervlakte van China, de VS, Canada en Brazilië samen, om je een idee te geven. Driekwart daarvan bevindt zich in de gematigde zone en slechts een kwart in de tropen. Dat kwart, of een miljard hectare, heeft echter de meeste biodiversiteit en, zeer belangrijk, vijftig procent van de levende biomassa, koolstof. Tweeduizend jaar geleden hadden we nog zes miljard hectare bos, vijftig procent meer dan dat we nu hebben. We zijn twee miljard hectare verloren in de laatste tweeduizend jaar. In de laatste honderd jaar, verloren we echter de helft van dat cijfer. Dat gebeurde toen we veranderden van ontbossing van gematigde bossen naar ontbossing van tropische wouden.
So think of this: In 100 years, we lost the same amount of forest in the tropics that we lost in 2,000 years in temperate forests. That's the speed of the destruction that we are having.
Denk er even over na: in honderd jaar tijd verloren we dezelfde hoeveelheid bos in de tropen als we in tweeduizend jaar verloren aan gematigde bossen. Dat is de snelheid van de huidige vernietiging.
Now, Brazil is an important piece of this puzzle. We have the second largest forest in the world, just after Russia. It means 12 percent of all the world's forests are in Brazil, most of that in the Amazon. It's the largest piece of forest we have. It's a very big, large area. You can see that you could fit many of the European countries there. We still have 80 percent of the forest cover. That's the good news. But we lost 15 percent in just 30 years. So if you go with that speed, very soon, we will loose this powerful pump that we have in the Amazon that regulates our climate.
Brazilië is een belangrijk element in dit verhaal. We hebben het op een na grootste bos in de wereld, na Rusland. Dat betekent dat twaalf procent van alle bossen zich in Brazilië bevindt. Het meeste daarvan in de Amazone, het grootste stuk bos dat we hebben. Het is een heel groot gebied. Je ziet dat er veel Europese landen in passen. Tachtig procent van dat gebied bestaat nog altijd. Dat is het goede nieuws. Maar we verloren vijftien procent in slechts dertig jaar. Aan deze snelheid zullen we heel snel deze krachtige pomp die ons klimaat reguleert, verliezen.
Deforestation was growing fast and accelerating at the end of the '90s and the beginning of the 2000s. (Chainsaw sound) (Sound of falling tree) Twenty-seven thousand square kilometers in one year. This is 2.7 million hectares. It's almost like half of Costa Rica every year.
Ontbossing was zeer snel aan het toenemen tijdens het einde van de jaren 90 en het begin van de jaren 2000. (geluid van kettingzaag) (geluid van omvallende boom) 27 000 vierkante kilometer in een jaar. Dat is 2,7 miljoen hectare. Dat is bijna de helft van Costa Rica, elk jaar.
So at this moment -- this is 2003, 2004 -- I happened to be coming to work in the government. And together with other teammates in the National Forest Department, we were assigned a task to join a team and find out the causes of deforestation, and make a plan to combat that at a national level, involving the local governments, the civil society, business, local communities, in an effort that could tackle those causes.
Op dat moment -- in 2003, 2004 -- ging ik voor de overheid werken. Samen met andere teamleden van het Nationaal Bosbeheer, moesten we een team oprichten en de oorzaken zoeken van ontbossing en een plan maken om dit te bestrijden op nationaal niveau. Lokale overheden, het maatschappelijk middenveld, bedrijven en lokale gemeenschappen werden betrokken bij het plan.
So we came up with this plan with 144 actions in different areas. Now I will go through all of them one by one -- no, just giving some examples of what we had done in the next few years. So the first thing, we set up a system with the national space agency that could actually see where deforestation is happening, almost in real time. So now in Brazil, we have this system, DETER, where every month, or every two months, we get information on where deforestation is happening so we can actually act when it's happening. And all the information is fully transparent so others can replicate that in independent systems. This allows us, among other things, to apprehend 1.4 million cubic meters of logs that were illegally taken. Part of that we saw and sell, and all the revenue becomes a fund that now funds conservation projects of local communities as an endowment fund. This also allows us to make a big operation to seize corruption and illegal activities that ended up having 700 people in prison, including a lot of public servants. Then we made the connection that areas that have been doing illegal deforestation should not get any kind of credit or finance. So we cut this through the bank system and then linked this to the end users. So supermarkets, the slaughterhouses, and so on that buy products from illegal clear-cut areas, they also can be liable for the deforestation. So making all these connections to help to push the problem down. And also we work a lot on land tenure issues. It's very important for conflicts. Fifty million hectares of protected areas were created, which is an area the size of Spain. And of those, eight million were indigenous lands.
Uiteindelijk hadden we een plan uitgewerkt met 144 acties in verschillende gebieden. Nu zal ik deze een voor een toelichten. Nee, juist enkele voorbeelden van wat we de jaren nadien gedaan hebben. Ten eerste hebben we een systeem opgezet met het nationale ruimteagentschap, dat kan zien waar ontbossing plaatsvindt, bijna real-time. In Brazilië hebben we nu een systeem, DETER, waaruit we elke maand, of elke twee maanden, kunnen afleiden waar ontbossing precies plaatsvindt. We kunnen dus meteen ingrijpen. Al deze informatie is volledig inzichtelijk, zodat anderen het kunnen kopiëren in onafhankelijke systemen. Dat maakte het onder andere mogelijk om 1,4 miljoen kubieke meter illegaal verkregen stammen in beslag te nemen. Een deel daarvan zagen en verkopen we. De opbrengst daarvan wordt een fonds dat we gebruiken om milieuprojecten van lokale gemeenschappen te financieren. Ook konden we hiermee een grote operatie opzetten om corruptie en illegale activiteiten aan te pakken. De actie leidde tot de arrestaties van 700 mensen, waaronder ook veel ambtenaren. Daarna zorgden we dat gebieden waar illegale ontbossing plaatsvond geen enkele vorm van krediet of financiering mogen krijgen. We verhinderden dat via de banken en verbonden het met de eindgebruikers. Supermarkten, slachthuizen, etc. die producten kopen van illegaal gekapte gebieden, kunnen dus ook verantwoordelijk worden gesteld voor de ontbossing. We maken al deze verbindingen om zo het probleem aan te pakken. We werken ook aan twistpunten over grondbezit. Dat is zeer belangrijk om conflicten te vermijden. Vijftig miljoen hectare beschermd gebied werd gecreëerd, een gebied ter grootte van Spanje. Daarvan was acht miljoen hectare grond van de inheemse bevolking.
Now we start to see results. So in the last 10 years, deforestation came down in Brazil 75 percent.
Nu beginnen we de resultaten te zien. In de laatste tien jaar is de ontbossing in Brazilië met 75% gedaald.
(Applause)
(Applaus)
So if we compare it with the average deforestation that we had in the last decade, we saved 8.7 million hectares, which is the size of Austria. But more importantly, it avoided the emission of three billion tons of CO2 in the atmosphere. This is by far the largest contribution to reduce greenhouse gas emissions, until today, as a positive action. One may think that when you do these kinds of actions to decrease, to push down deforestation, you will have an economic impact because you will not have economic activity or something like that. But it's interesting to know that it's quite the opposite. In fact, in the period when we have the deepest decline of deforestation, the economy grew, on average, double from the previous decade, when deforestation was actually going up. So it's a good lesson for us. Maybe this is completely disconnected, as we just learned by having deforestation come down.
Als we dat vergelijken met de gemiddelde ontbossing van de laatste tien jaar, hebben we 8,7 miljoen hectare gered, ongeveer de oppervlakte van Oostenrijk. Maar veel belangrijker nog: het verhinderde de uitstoot van drie miljard ton CO2 in de atmosfeer. Dit is veruit de grootste bijdrage aan de vermindering van broeikasgassen, tot op vandaag, als positieve actie. Je zou denken dat bij dit soort acties om ontbossing te verminderen, er een economische impact zal zijn, omdat er geen economische activiteit zal zijn of zoiets. Maar interessant genoeg is het juist andersom. Tijdens de periode van de grootste daling in ontbossing verdubbelde de economie in vergelijking met het vorige decennia, toen de ontbossing toenam. Het is dus een goede les voor ons. Misschien heeft dit niets te maken met elkaar. Dat zien we pas als ontbossing vermindert.
Now this is all good news, and it's quite an achievement, and we obviously should be very proud about that. But it's not even close to sufficient. In fact, if you think about the deforestation in the Amazon in 2013, that was over half a million hectares, which means that every minute, an area the size of two soccer fields is being cut in the Amazon last year, just last year. If we sum up the deforestation we have in the other biomes in Brazil, we are talking about still the largest deforestation rate in the world. It's more or less like we are forest heroes, but still deforestation champions. So we can't be satisfied, not even close to satisfied. So the next step, I think, is to fight to have zero loss of forest cover in Brazil and to have that as a goal for 2020. That's our next step.
Dit is allemaal zeer goed nieuws, en een puike prestatie waar we zeer trots op mogen zijn, maar het is allesbehalve voldoende. In 2013 werd er in het Amazonewoud ruim een half miljoen hectare gekapt. Dat betekent dat er elke minuut een gebied zo groot als twee voetbalvelden gekapt werd vorig jaar, enkel vorig jaar. Als we daarbij andere ontbossing optellen in andere ecosystemen in Brazilië, spreken we nog altijd over het snelste ontbossingstempo ter wereld. Het is alsof we helden van het bos zijn, maar tegelijk ook ontbossingskampioenen. We kunnen dus beslist nog niet tevreden zijn. De volgende stap, denk ik, is vechten om ontbossing volledig te stoppen in Brazilië en dit als doel te hebben voor 2020. Dat is onze volgende stap.
Now I've always been interested in the relationship between climate change and forests. First, because 15 percent of greenhouse gas emissions come from deforestation, so it's a big part of the problem. But also, forests can be a big part of the solution since that's the best way we know to sink, capture and store carbon. Now, there is another relationship of climate and forests that really stuck me in 2008 and made me change my career from forests to working with climate change. I went to visit Canada, in British Columbia, together with the chiefs of the forest services of other countries that we have a kind of alliance of them, like Canada, Russia, India, China, U.S. And when we were there we learned about this pine beetle that is literally eating the forests in Canada. What we see here, those brown trees, these are really dead trees. They are standing dead trees because of the larvae of the beetle. What happens is that this beetle is controlled by the cold weather in the winter. For many years now, they don't have the sufficient cold weather to actually control the population of this beetle. And it became a disease that is really killing billions of trees. So I came back with this notion that the forest is actually one of the earliest and most affected victims of climate change.
Ik ben altijd al geïnteresseerd geweest in de relatie tussen klimaatverandering en bossen. Ten eerste omdat ontbossing verantwoordelijk is voor vijftien procent van de uitstoot van broeikasgassen. Het is dus een groot deel van het probleem. Maar ook omdat bossen een groot deel van de oplossing kunnen zijn, aangezien dat de beste manier is om koolstof vast te houden. Er is nog een andere relatie tussen het klimaat en bossen die me opviel in 2008 en waardoor ik veranderde van werken tegen ontbossing naar werken tegen de klimaatverandering. Ik bezocht Brits Columbia in Canada, samen met de hoofden van afdelingen uit andere landen waarmee we een soort bondgenootschap hebben, zoals Canada, Rusland, India, China, de VS. Toen we daar waren, leerden we over een schorskever die letterlijk de bossen aan het opeten is in Canada. Wat we hier zien, die bruine bomen, die zijn eigenlijk dood. Het zijn rechtopstaande dode bomen door de larven van deze kever. Deze kever wordt in toom gehouden door het koude weer tijdens de winter. Al vele jaren is er niet genoeg koude om de populatie van deze kever te beperken. Het is een plaag geworden die miljarden bomen aan het doden is. Ik kwam terug met de vaststelling dat het bos eigenlijk een van de eerste en zwaarst getroffen slachtoffers is van klimaatverandering.
So I was thinking, if I succeed in working with all my colleagues to actually help to stop deforestation, maybe we will lose the battle later on for climate change by floods, heat, fires and so on. So I decided to leave the forest service and start to work directly on climate change, find a way to think and understand the challenge, and go from there.
Hierdoor dacht ik dat, zelfs als ik erin slaag om met al mijn collega's de ontbossing te stoppen, we later de strijd tegen de klimaatverandering nog konden verliezen door overstromingen, warmte, branden... Ik besloot om bosbeheer te verlaten om rechtstreeks te werken aan klimaatverandering. Eerst nadenken over het probleem en het te begrijpen, en van daaruit vertrekken.
Now, the challenge of climate change is pretty straightforward. The goal is very clear. We want to limit the increase of the average temperature of the planet to two degrees. There are several reasons for that. I will not get into that now. But in order to get to this limit of two degrees, which is possible for us to survive, the IPCC, the Intergovernmental Panel on Climate Change, defines that we have a budget of emissions of 1,000 billion tons of CO2 from now until the end of the century. So if we divide this by the number of years, what we have is an average budget of 11 billion tons of CO2 per year. Now what is one ton of CO2? It's more or less what one small car, running 20 kilometers a day, will emit in one year. Or it's one flight, one way, from São Paulo to Johannesburg or to London, one way. Two ways, two tons. So 11 billion tons is twice that.
De uitdaging van klimaatverandering is tamelijk eenvoudig. Het doel is heel duidelijk. We willen de stijging in gemiddelde temperatuur op aarde beperken tot twee graden. Er zijn verschillende redenen voor. Daar zal ik nu niet op ingaan. Om aan die beperking van twee graden te geraken, die nodig is om te overleven, stelt de intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC), dat we een budget hebben van duizend miljard ton CO2-uistoot vanaf nu tot het einde van de eeuw. Als we dit getal delen door het aantal jaren, hebben we een gemiddeld budget van elf miljard ton CO2 per jaar. Wat is een ton CO2? Dat is ongeveer wat een kleine auto die elke dag twintig kilometer rijdt, uitstoot in een jaar. Of dat is een enkele vlucht van São Paulo naar Johannesburg of Londen. Heen en terug is gelijk aan twee ton. Elf miljard ton is bijna zes keer zoveel.
Now the emissions today are 50 billion tons, and it's growing. It's growing and maybe it will be 61 by 2020. Now we need to go down to 10 by 2050. And while this happens, the population will grow from seven to nine billion people, the economy will grow from 60 trillion dollars in 2010 to 200 trillion dollars. And so what we need to do is to be much more efficient in a way that we can go from seven tons of carbon per capita per person, per year, into something like one. You have to choose. You take the airplane or you have a car.
De uitstoot bedraagt tegenwoordig vijftig miljard ton en is aan het groeien. Het groeit en misschien wordt het 61 ton tegen 2020. We moeten dalen naar 10 ton tegen 2050. Ondertussen zal de populatie groeien van zeven tot negen miljard mensen. De economie zal groeien van zestig biljoen dollar in 2010 naar 200 biljoen dollar. We moeten zodanig veel efficiënter zijn dat we van zeven ton CO2 per capita, per persoon, per jaar, naar ongeveer een ton gaan. Je moet kiezen: het vliegtuig of de auto.
So the question is, can we make it? And that's the exactly the same question I got when I was developing a plan to combat deforestation. It's such a big problem, so complex. Can we really do it? I think so. Think of this: Deforestation means 60 percent of the greenhouse gas emissions in Brazil in the last decade. Now it's a little bit less than 30 percent. In the world, 60 percent is energy. So if we can tackle directly the energy, the same way we could tackle deforestation, maybe we can have a chance.
De vraag is: halen we het? Dat is exact dezelfde vraag die ik kreeg wanneer ik een plan ontwikkelde tegen ontbossing. Het is zo'n groot probleem, zo complex. Kunnen we het wel aan? Ik denk het wel. Denk hieraan: Ontbossing zorgde voor zestig procent van de uitstoot van broeikasgassen in Brazilië in de laatste tien jaar. Nu iets minder dan dertig procent. In de wereld is energie zestig procent. Als we energie rechtstreeks kunnen aanpakken, net zoals we deden met ontbossing, maken we misschien een kans.
So there are five things that I think we should do. First, we need to disconnect development from carbon emissions. We don't need to clear-cut all the forests to actually get more jobs and agriculture and have more economy. That's what we proved when we decreased deforestation and the economy continued to grow. Same thing could happen in the energy sector. Second, we have to move the incentives to the right place. Today, 500 billion dollars a year goes into subsidies for fossil fuels. Why don't we put a price on carbon and transfer this to the renewable energy? Third, we need to measure and make it transparent where, when and who is emitting greenhouse gases so we can have actions specifically for each one of those opportunities. Fourth, we need to leapfrog the routes of development, which means, you don't need to go to the landline telephone before you get to the mobile phones. Same way we don't need to go to fossil fuels to the one billion people who don't have access to energy before we get to the clean energy. And fifth and last, we need to share responsibility between governments, business and civil society. There is work to do for everybody, and we need to have everybody on board.
Hier zijn vijf dingen die we volgens mij moeten doen. Ten eerste moeten we vooruitgang en CO2-uitstoot van elkaar scheiden. We hoeven niet alle bossen te kappen voor meer werkgelegenheid, meer landbouw en een betere economie. Dat bewezen we toen ontbossing afnam, en de economie bleef groeien. Hetzelfde zou kunnen gebeuren in de energiesector. Ten tweede moeten we stimuli beter verdelen. Momenteel gaat jaarlijks vijfhonderd miljard dollar naar subsidies voor fossiele brandstof. Waarom plakken we geen prijs op koolstof en subsidiëren daarmee hernieuwbare energie? Ten derde moeten we de uitstoot van broeikasgassen meten en inzichtelijk maken wie het doet, waar en wanneer, zodat we die zaken doelgericht kunnen aanpakken. Ten vierde moeten we grote stappen zetten in ontwikkeling. Je hoeft niet eerst een vaste telefoon alvorens je naar de gsm gaat. We moeten niet eerst fossiele brandstof geven aan de miljarden mensen zonder energie, voor ze duurzame energie krijgen. Als laatste moeten we de verantwoordelijkheid delen tussen overheden, bedrijven en de maatschappij. Iedereen moet zijn steentje bijdragen en we hebben iedereen nodig.
So to finalize, I think the future is not like a fate that you have to just go as business as usual goes. We need to have the courage to actually change the route, invest in something new, think that we can actually change the route. I think we are doing this with deforestation in Brazil, and I hope we can do it also with climate change in the world.
Om te eindigen denk ik niet dat de toekomst een lot is dat je moet nemen hoe het komt. We moeten de koers durven verleggen, investeren in iets nieuws, denken dat we het kunnen. Ik denk dat we dit doen met ontbossing in Brazilië, en ik hoop dat het ook lukt met klimaatverandering in de wereld.
Thank you.
Dank je wel.
(Applause)
(Applaus)