I'm a believer. I'm a believer in global warming, and my record is good on the subject. But my subject is national security. We have to get off of oil purchased from the enemy. I'm talking about OPEC oil. And let me take you back 100 years to 1912. You're probably thinking that was my birth year. (Laughter) It wasn't. It was 1928. But go back to 1912, 100 years ago, and look at that point what we, our country, was faced with. It's the same energy question that you're looking at today, but it's different sources of fuel. A hundred years ago we were looking at coal, of course, and we were looking at whale oil and we were looking at crude oil. At that point, we were looking for a fuel that was cleaner, it was cheaper, and it wasn't ours though, it was theirs.
Ik geloof. Ik geloof in opwarming van de aarde en mijn staat van dienst in deze is goed. Maar mijn thema is nationale veiligheid. We moeten af van olie die gekocht is bij de vijand. Ik heb het over OPEC-olie. Laten we 100 jaar terugblikken naar 1912. Je denkt waarschijnlijk dat dat mijn geboortejaar was. (Gelach) Fout. Dat was 1928. Maar ga terug naar 1912, 100 jaar geleden, en kijk naar waar wij als natie, mee geconfronteerd werden. Het is dezelfde energievraag die je vandaag ziet, maar het is een andere brandstof. Honderd jaar geleden hadden we het over kolen, uiteraard, en walvisolie, en ruwe olie. Toentertijd zochten we een brandstof die schoner was, en goedkoper... maar hij was niet van ons, maar van hen.
So at that point, 1912, we selected crude oil over whale oil and some more coal. But as we moved on to the period now, 100 years later, we're back really at another decision point. What is the decision point? It's what we're going to use in the future. So from here, it's pretty clear to me, we would prefer to have cleaner, cheaper, domestic, ours -- and we have that, we have that -- which is natural gas.
Dus op dat tijdstip, in 1912, verkozen we ruwe olie boven walvisolie en meer kolen. Maar verderkijkend naar de periode nu, zijn we weer op een beslissingspunt. Welk beslissingspunt? Dat is: wat gaan we gebruiken in de toekomst? Van hieraf is het heel duidelijk voor mij, dat we iets schoners goedkopers willen, dat van ons is. Dat hebben we, namelijk aardgas.
So here you are, that the cost of all this to the world is 89 million barrels of oil, give or take a few barrels, every day. And the cost annually is three trillion dollars. And one trillion of that goes to OPEC. That has got to be stopped. Now if you look at the cost of OPEC, it cost seven trillion dollars -- on the Milken Institute study last year -- seven trillion dollars since 1976, is what we paid for oil from OPEC. Now that includes the cost of military and the cost of the fuel both. But it's the greatest transfer of wealth, from one group to another in the history of mankind. And it continues.
De dagelijkse kosten van dit alles voor de wereld zijn 89 miljoen vaten olie, plus of min enkele vaten. De jaarlijkse kosten zijn 3 biljoen dollar. Eén biljoen daarvan gaat naar de OPEC. Daar móet een eind aan komen. Als je kijkt naar de kosten van OPEC, die kostten 7 biljoen dollar -- volgens het Milken Instituut, vorig jaar -- zeven biljoen dollar hebben we sinds 1976 aan olie van OPEC uitgegeven. Nou zijn dat de militaire uitgaven en de kosten van de brandstof samen. Maar het is de grootste overdracht van rijkdom van één groep naar een andere, in de geschiedenis van de mensheid. En het duurt voort.
Now when you look at where is the transfer of wealth, you can see here that we have the arrows going into the Mid-East and away from us. And with that, we have found ourselves to be the world's policemen. We are policing the world, and how are we doing that? I know the response to this. I would bet there aren't 10 percent of you in the room that know how many aircraft carriers there are in the world. Raise your hand if you think you know. There are 12. One is under construction by the Chinese and the other 11 belong to us.
Wanneer je kijkt naar waar de overdracht van rijkdom is zie je hier dat de pijlen allemaal richting het Midden-Oosten wijzen en van ons vandaan. Daarmee zijn we de politieagenten van de wereld geworden. We patrouilleren de wereld, en hoe doen we dat? Ik ken de respons daarop. Ik wed dat nog geen 10% van jullie weet hoeveel vliegdekschepen er zijn in de wereld. Steek je hand op als je het denkt te weten. Er zijn er 12. Eén daarvan wordt gebouwd door de Chinezen, en de andere 11 zijn van ons.
Why do we have 11 aircraft carriers? Do we have a corner on the market? Are we smarter than anybody else? I'm not sure. If you look at where they're located -- and on this slide it's the red blobs on there -- there are five that are operating in the Mid-East, and the rest of them are in the United States. They just move back to the Mid-East and those come back. So actually most of the 11 we have are tied up in the Mid-East. Why? Why are they in the Mid-East? They're there to control, keep the shipping lanes open and make oil available. And the United States uses about 20 million barrels a day, which is about 25 percent of all the oil used everyday in the world. And we're doing it with four percent of the population. Somehow that doesn't seem right. That's not sustainable.
Waarom hebben wij 11 vliegdekschepen? Zijn we de markt aan het domineren? Zijn we slimmer dan alle anderen? Als je kijkt waar ze liggen -- op deze dia zijn dat de rode stippen -- zie er vijf actief in het Midden-Oosten, en de rest bevindt zich in de V.S. Deze gaan weer naar het Midden-Oosten, en die komen terug. Dus onze 11 zijn overwegend actief in het Midden-Oosten. Waarom? Waarom zijn ze daar? Ze controleren de zaak, houden de scheepsroutes open en houden olietoevoer gaande. De V.S. gebruiken zo'n 20 miljoen vaten per dag, wat ongeveer 25% is van alle olie die dagelijks wereldwijd verbruikt wordt. Dat doen we met 4% van het bewonersaantal. Dat klopt toch niet helemaal. Dat is niet duurzaam.
So where do we go from here? Does that continue? Yes, it's going to continue. The slide you're looking at here is 1990 to 2040. Over that period you are going to double your demand. And when you look at what we're using the oil for, 70 percent of it is used for transportation fuel. So when somebody says, "Let's go more nuclear, let's go wind, let's go solar," fine; I'm for anything American, anything American. But if you're going to do anything about the dependency on foreign oil, you have to address transportation.
Dus waar gaan we heen? Gaat dat zo door? Ja, dat gaat zo door. Deze dia is 1990 tot 2040. Over die periode gaat je vraag verdubbelen. En als je kijkt waar we de olie voor gebruiken: 70% ervan wordt gebruikt voor transport. Dus als iemand zegt: "We moeten meer kernenergie, meer wind, meer zonne-energie"... oké, ik ben voorstander van alles wat Amerikaans is. Maar als je iets gaat doen aan de afhankelijkheid van buitenlandse olie, moet je transport aanpakken.
So here we are using 20 million barrels a day -- producing eight, importing 12, and from the 12, five comes from OPEC. When you look at the biggest user and the second largest user, we use 20 million barrels and the Chinese use 10. The Chinese have a little bit better plan -- or they have a plan; we have no plan. In the history of America, we've never had an energy plan. We don't even realize the resources that we have available to us. If you take the last 10 years and bring forward, you've transferred to OPEC a trillion dollars. If you go forward the next 10 years and cap the price of oil at 100 dollars a barrel, you will pay 2.2 trillion. That's not sustainable either.
Dus hier gebruiken we 20 miljoen vaten per dag -- produceren er 8, importeren er 12, en van die 12 komen er 5 van OPEC. Als je kijkt naar de twee grootste gebruikers; wij gebruiken 20 miljoen vaten en de Chinezen 10 miljoen. De Chinezen hebben een iets beter plan -- dat wil zeggen: zij hebben een plan, wij hebben geen plan. In de geschiedenis van Amerika hebben we nog nooit een energieplan gehad. We realiseren ons niet eens welke grondstoffen we tot onze beschikking hebben. Als je de laatste tien jaar bekijkt en de zaken optelt, heb je een biljoen dollar gegeven aan OPEC. Als je 10 jaar vooruit kijkt en maximaal 100 dollar per vat betaalt, dan ben je 2,2 biljoen dollar kwijt. Dat is evenmin duurzaam.
But the days of cheap oil are over. They're over. They make it very clear to you, the Saudis do, they have to have 94 dollars a barrel to make their social commitments. Now I had people in Washington last week told me, he said, "The Saudis can produce the oil for five dollars a barrel. That has nothing to do with it. It's what they have to pay for is what we are going to pay for oil." There is no free market for oil. The oil is priced off the margin. And the OPEC nations are the ones that price the oil.
De dagen van goedkope olie zijn voorbij. Voorbij. Ze winden er geen doekjes om, de Saudi's -- ze hebben 94 dollar per vat nodig voor hun sociale verplichtingen. Nu vertelde iemand in Washington me verleden week: "de Saudi's kunnen olie produceren voor vijf dollar per vat. Dat heeft er niets mee te maken. Het zijn hun uitgavenposten die de olieprijzen bepalen." Er is geen vrije markt voor olie. De winstmarge bepaalt de hoogte. En de OPEC-landen zijn degenen die de prijs bepalen.
So where are we headed from here? We're headed to natural gas. Natural gas will do everything we want it to do. It's 130 octane fuel. It's 25 percent cleaner than oil. It's ours, we have an abundance of it. And it does not require a refinery. It comes out of the ground at 130 octane. Run it through the separator and you're ready to use it. It's going to be very simple for us to use. It's going to be simple to accomplish this. You're going to find, and I'll tell you in just a minute, what you're looking for to make it happen. But here you can look at the list. Natural gas will fit all of those. It will replace or be able to be used for that. It's for power generation, transportation, it's peaking fuel, it's all those.
Dus waarheen zijn we op weg? We gaan richting aardgas. Aardgas doet alles wat je maar wil. Het heeft een octaangehalte van 130. Het is 25% schoner dan olie. Het is van ons, we hebben het in overvloed. Het heeft geen raffinaderij nodig. Het komt komt uit de grond met 130 octaan. Pomp het door een separator en je kunt het gebruiken. Het gebruik ervan wordt heel makkelijk voor ons. Het wordt heel makkelijk te realiseren. Ik zal je zometeen vertellen wat je nodig hebt om dit te realiseren. Maar hier kun je de lijst zien. Aardgas voldoet aan alles. Als vervanging of als mogelijke toepassing. Het is voor energieopwekking, transport, brandstof voor de piekuren...
Do we have enough natural gas? Look at the bar on the left. It's 24 trillion. It's what we use a year. Go forward and the estimates that you have from the EIA and onto the industry estimates -- the industry knows what they're talking about -- we've got 4,000 trillion cubic feet of natural gas that's available to us. How does that translate to barrels of oil equivalent? It would be three times what the Saudis claim they have. And they claim they have 250 billion barrels of oil, which I do not believe. I think it's probably 175 billion barrels. But anyway, whether they say they're right or whatever, we have plenty of natural gas.
Hebben we voldoende aardgas? Kijk naar de linker kolom. Dat is 680 miljard. Dat is wat we jaarlijks verbruiken. Kijk verder naar de statistieken van de EIA (overheid) en de industrieschattingen -- de industrie weet waar ze het over hebben -- we hebben 113 biljoen kubieke meter aardgas beschikbaar. Hoe verhoudt zich dat tot vaten olie? Het zou driemaal zoveel zijn als wat de Saudi's claimen te hebben. Zij claimen dat ze 250 miljard vaten olie hebben, wat ik niet geloof. Ik denk dat het eerder 175 miljard vaten is. Maar hoe dan ook hebben wij dus aardgas in overvloed.
So I have tried to target on where we use the natural gas. And where I've targeted is on the heavy-duty trucks. There are eight million of them. You take eight million trucks -- these are 18-wheelers -- and take them to natural gas, reduce carbon by 30 percent, it is cheaper and it will cut our imports three million barrels. So you will cut 60 percent off of OPEC with eight million trucks. There are 250 million vehicles in America.
Ik ben nagegaan waar we aardgas het best kunnen gebruiken. Volgens mij is dat in het zware wegtransport. We hebben 8 miljoen zware vrachtwagens. Neem 8 miljoen vrachtwagens -- dit zijn 18-wielers -- en laat ze op aardgas rijden. Dat vermindert koolstofuitstoot met 30%, is goedkoper, en vermindert onze import met 3 miljoen vaten. Je hebt 60% minder van OPEC nodig met 8 miljoen vrachtwagens. Er zijn 250 miljoen voertuigen in Amerika.
So what you have is natural gas is the bridge fuel, is the way I see it. I don't have to worry about the bridge to where at my age. (Laughter) That's your concern. But when you look at the natural gas we have it could very well be the bridge to natural gas, because you have plenty of natural gas. But as I said, I'm for anything American.
Dus aardgas zie ik als een overbruggings-brandstof, Ik hoef me niet bezig te houden met waarheen die brug leidt, op mijn leeftijd. (Gelach) Dat is jullie zaak. Maar als je kijkt naar onze aardgasvoorraden, zou het wel eens de brug naar aardgas kunnen zijn, want daar hebben we voldoende van. Maar zoals gezegd, ik ben voor alles wat Amerikaans is.
Now let me take you -- I've been a realist -- I went from theorist early to realist. I'm back to theorist again. If you look at the world, you have methane hydrates in the ocean around every continent. And here you can see methane, if that's the way you're going to go, that there's plenty of methane -- natural gas is methane, methane and natural gas are interchangeable -- but if you decide that you're going to use some methane -- and I'm gone, so it's up to you -- but we do have plenty of methane hydrates.
Nu ga ik van realist Ik ging van theoreticus naar realist. Nu ben ik weer theoreticus. Als je naar de wereld kijkt, dan heb je methaanhydraat in de oceaan rondom ieder continent. Hier zie je het methaan, als je besluit dat te doen; het is erg veel methaan -- aardgas is methaan, methaan en aardgas zijn uitwisselbaar -- maar als je besluit dat je methaan wilt gebruiken -- en ik ben er dan niet meer, dus dat is jullie zaak -- maar er is voldoende methaanhydraat.
So I think I've made my point that we have to get on our own resources in America. If we do -- it's costing us a billion dollars a day for oil. And yet, we have no energy plan. So there's nothing going on that impresses me in Washington on that plan, other than I'm trying to focus on that eight million 18-wheelers. If we could do that, I think we would take our first step to an energy plan. If we did, we could see that our own resources are easier to use than anybody can imagine.
Dus ik denk dat ik mijn punt gemaakt heb dat we onze eigen middelen moeten gebruiken in Amerika. We betalen dagelijks een miljard dollar voor olie Desondanks hebben we geen energieplan. Er is niets gaande waarvan ik onder de indruk ben in Washington in dat opzicht. Ik richt me op die 8 miljoen 18-wielers. Dat zou een eerste stap op weg zijn naar een energieplan. Als we dat zouden doen, zien we dat onze eigen grondstoffen beter bruikbaar zijn dan je je kunt voorstellen.
Thank you.
Dank je wel.
(Applause)
(Applaus)
Chris Anderson: Thanks for that. So from your point of view, you had this great Pickens Plan that was based on wind energy, and you abandoned it basically because the economics changed. What happened?
Chris Anderson: Dank je. In jouw ogen; je had dat grote Pickens Plan dat gebaseerd was op windenergie, en je stapte daar vanaf omdat de economie veranderde. Wat is er gebeurd?
TBP: I lost 150 million dollars. (Laughter) That'll make you abandon something. No, what happened to us, Chris, is that power, it's priced off the margin. And so the margin is natural gas. And at the time I went into the wind business, natural gas was nine dollars. Today it's two dollars and forty cents. You cannot do a wind deal under six dollars an MCF.
TBP: Ik verloor 150 miljoen dollar. (Gelach) Dan haak je wel af. Nee, wat ons overkwam, Chris, is dat elektriciteit vanuit de marge wordt geprijsd. En de marge is aardgas. Toen ik de windhandel inging, was aardgas negen dollar. Vandaag is het 2 dollar en 40 cent. Je doet in de wind geen zaken onder de 6 dollar per 1000 kubieke voet. (~ 0,16 €/m3)
CA: So what happened was that, through increased ability to use fracking technology, the calculated reserves of natural gas kind of exploded and the price plummeted, which made wind uncompetitive. In a nutshell that's what happened?
CA: dus wat er gebeurde was dat vanwege het toegenomen vermogen om frac-technologie toe te passen, de berekende aardgas-reserves min of meer explodeerden en de prijs omlaag ging, waardoor windenergie onrendabel werd. Dat is in het kort wat er gebeurde?
TBP: That's what happened. We found out that we could go to the source rock, which were the carboniferous shales in the basins. The first one was Barnett Shale in Texas and then the Marcellus up in the Northeast across New York, Pennsylvania, West Virginia; and Haynesville in Louisiana. This stuff is everywhere. We are overwhelmed with natural gas.
TBP: Dat is wat er gebeurde. We zagen dat we tot het moedergesteente konden gaan, de schalie-bekkens uit het Carboon. Het eerste was de Barnett-schalie in Texas, gevolgd door de Marcellus in het Noordoosten onder New York, Pennsylvania, West-Virginia; en Haynesville in Louisiana. Het spul zit overal. We zitten tot over onze oren in schaliegas.
CA: And now you're a big investor in that and bringing that to market?
CA: En nu ben je een grote investeerder daarin en je brengt het naar de markt?
TBP: Well you say a big investor. It's my life. I'm a geologist, got out of school in '51, and I've been in the industry my entire life. Now I do own stocks. I'm not a big natural gas producer. Somebody the other day said I was the second largest natural gas producer in the United States. Don't I wish. But no, I'm not. I own stocks. But I also am in the fueling business.
TBP: Nou ja, je zegt 'grote investeerder'. Het is mijn leven. Ik ben geoloog. Kwam in 1951 van school, en heb mijn hele leven in die industrie verbracht. Ik bezit wel aandelen. Ik ben geen grote aardgasproducent. Iemand zei onlangs dat ik de op één na grootste aardgasproducent was in de V.S. Zou ik willen. Nee dus. Ik bezit aandelen. Maar ik zit ook in de brandstoffenhandel.
CA: But natural gas is a fossil fuel. You burn it, you release CO2. So you believe in the threat of climate change. Why doesn't that prospect concern you?
CA: Maar aardgas is een fossiele brandstof. Als je het verbrandt komt er CO2 vrij. Je gelooft in de dreiging van klimaatverandering. Waarom maak je je daar geen zorgen over?
TBP: Well you're going to have to use something. What do you have to replace it? (Laughter)
TBP: Je zult íets moeten gebruiken. Wat heb je ervoor in de plaats? (Gelach)
CA: No, no. The argument that it's a bridge fuel makes sense, because the amount of CO2 per unit of energy is lower than oil and coal, correct? And so everyone can be at least happy to see a shift from coal or oil to natural gas. But if that's it and that becomes the reason that renewables don't get invested in, then, long-term, we're screwed anyway, right?
CA: Nee, nee. Het argument van een overbruggingsbrandstof snijdt hout, want de hoeveelheid CO2 per eenheid van energie is lager dan van olie en kolen, correct? Dus kan iedereen tenminste blij zijn met een verschuiving van kolen of olie naar aardgas. Maar als dat een reden wordt om niet in duurzame energie te investeren, zijn we op lange termijn alsnog de sigaar, toch?
TBP: Well I'm not ready to give up, but Jim and I talked there as he left, and I said, "How do you feel about natural gas?" And he said, "Well it's a bridge fuel, is what it is." And I said, "Bridge to what? Where are we headed?" See but again, I told you, I don't have to worry with that. You all do.
TBP: Ik gooi er het bijltje nog niet bij neer, maar Jim en ik spraken elkaar hier toen hij wegging, en ik vroeg: "Hoe sta jij tegenover aardgas?" Hij zei: "Het is een overbruggingsbrandstof" Ik zei: "Brug naar wat? Waar gaan we naartoe?" Maar nogmaals, ik zei al: dat zijn mijn zorgen niet meer. Dat zijn jullie zorgen.
CA: But I don't think that's right, Boone. I think you're a person who believes in your legacy. You've made the money you need. You're one of the few people in a position to really swing the debate. Do you support the idea of some kind of price on carbon? Does that make sense?
CA: Maar ik denk dat dat niet klopt, Boone. Ik denk dat je iemand bent die in zijn nalatenschap gelooft. Je hebt je fortuin gemaakt. Je bent een van de weinige mensen die het debat echt kunnen sturen. Steun je het idee van een prijskaartje aan CO2-uitstoot? Is dat een goed idee?
TBP: I don't like that because it ends up the government is going to run the program. I can tell you it will be a failure. The government is not successful on these things. They just aren't, it's a bad deal. Look at Solyndra, or whatever it was. I mean, that was told to be a bad idea 10 times, they went ahead and did it anyway. But that only blew out 500 million. I think it's closer to a billion. But Chris, I think where we're headed, the long-term, I don't mind going back to nuclear. And I can tell you what the last page of the report that will take them five years to write will be. One, don't build a reformer on a fault. (Laughter) And number two, do not build a reformer on the ocean. And now I think reformers are safe. Move them inland and on very stable ground and build the reformers. There isn't anything wrong with nuke. You're going to have to have energy. There is no question. You can't -- okay.
TBP: Daar zie ik niets in want dan zal de overheid de show gaan runnen. Ik kan je vertellen dat het een mislukking zal zijn. De overheid is niet succesvol in deze dingen. Dat zou een slechte zaak zijn. Kijk naar Solyndra, of wat het was. Ze wisten dat het een slecht idee was, maar ze deden het toch. Maar dat kostte slechts 500 miljoen. Ik denk dat het eerder een miljard was. Maar Chris, waar we op lange termijn naar op weg zijn... ik wil best terug naar kernenergie. En ik kan je zeggen wat de laatste pagina van het rapport dat ze na vijf jaar klaar hebben, zal zijn. Eén: bouw geen centrale op een breuklijn. (Gelach) Ten tweede: bouw geen centrale op de oceaan. Ik denk dat centrales veilig zijn. Bouw ze bij de kust vandaan en op zeer stevige grond en bouw die centrales. Er is niets mis met kernenergie. Je hebt uiteindelijk toch energie nodig. Je kan niet -- oké.
CA: One of the questions from the audience is, with fracking and the natural gas process, what about the problem of methane leaking from that, methane being a worse global warming gas than CO2? Is that a concern?
CA: Een van de vragen uit het publiek is: met fraccen en het aardgasproces... hoe zit het met de problemen van lekkend methaan? Methaan is een erger broeikasgas dan CO2. Is dat iets zorgwekkends?
TBP: Fracking? What is fracking?
TBP: Fraccen? Wat is fraccen?
CA: Fracking.
CA: Fraccen.
TBP: I'm teasing.
TBP: Ik plaag maar wat.
(Laughter)
(Gelach)
CA: We've got a little bit of accent incompatibility here, you know.
CA: We hebben een klein accentverschil hier, weet je.
TBP: No, let me tell you, I've told you what my age was. I got out of school in '51. I witnessed my first frack job at border Texas in 1953. Fracking came out in '47, and don't believe for a minute when our president gets up there and says the Department of Energy 30 years ago developed fracking. I don't know what in the hell he's talking about. I mean seriously, the Department of Energy did not have anything to do with fracking. The first frack job was in '47. I saw my first one in '53. I've fracked over 3,000 wells in my life. Never had a problem with messing up an aquifer or anything else. Now the largest aquifer in North America is from Midland, Texas to the South Dakota border, across eight states -- big aquifer: Ogallala, Triassic age. There had to have been 800,000 wells fracked in Oklahoma, Texas, Kansas in that aquifer. There's no problems. I don't understand why the media is focused on Eastern Pennsylvania.
TBP: Nee, ik zal je zeggen, ik vertelde al hoe oud ik ben. Ik kwam in 1951 van school. Ik zag mijn eerste frac-klus bij de grens in Texas, in 1953. Fraccen ontstond in 1947, en geloof geen seconde onze president als die je vertelt dat het Departement van Energie 30 jaar geleden fraccen ontwikkelde. Ik heb geen idee wat hij loopt te verkondigen. Ik bedoel, het Departement van Energie had niets te maken met fraccen. De eerste frac-klus was in 1947. In 1953 zag ik mijn eerste frac-klus. Ik heb ruim 3000 putten gefract in mijn leven. Nooit een probleem gehad met het verpesten van een aquifer, of wat dan ook. De grootste aquifer in Noord Amerika is in Midland, Texas, tot de grens van Zuid Dakota, onder 8 staten -- grote aquifer. Ogallala, Trias tijdperk. Er moeten 800.000 putten zijn gefract in Oklahoma, Texas, Kansas in die aquifer. Zonder problemen. Ik begrijp niet waarom de media gefocust zijn op Oost-Pennsylvania.
CA: All right, so you don't support a carbon tax of any kind or a price on carbon. Your picture then I guess of how the world eventually gets off fossil fuels is through innovation ultimately, that we'll someday make solar and nuclear cost competitive?
CA: Oké, dus je steunt geen heffing op koolstof of een prijskaartje daaraan. Jouw plaatje van hoe de wereld van de fossiele brandstoffen afkomt is dus uiteindelijk via innovatie, waardoor we zonne-energie en kernenergie rendabel maken?
TBP: Solar and wind, Jim and I agreed on that in 13 seconds. That is, it's going to be a small part, because you can't rely on it.
TBP: Zon en wind, daarover waren Jim (Hansen) en ik het in 13 seconden eens, gaan een klein deel vormen, want je kan er niet van op aan.
CA: So how does the world get off fossil fuels?
CA: Dus hoe raakt de wereld af van fossiele brandstoffen?
TBP: How do we get there? We have so much natural gas, a day will not come where you say, "Well let's don't use that anymore." You'll keep using it. It is the cleanest of all. And if you look at California, they use 2,500 buses. LAMTA have been on natural gas for 25 years. The Ft. Worth T has been on it for 25 years. Why? Air quality was the reason they used natural gas and got away from diesel. Why are all the trash trucks today in Southern California on natural gas? It's because of air quality. I know what you're telling me, and I'm not disagreeing with you. How in the hell can we get off the natural gas at some point? And I say, that is your problem.
TBP: Hoe geraken we daar? We hebben zoveel aardgas; er zal geen dag komen dat je zegt: Laten we dat niet meer gebruiken." Je blijft het gebruiken. Het is het schoonste van alles. Als je naar Californië kijkt, daar rijden 2500 bussen. het openbaar vervoer rijdt al 25 jaar op aardgas. Het vervoersbedrijf van Fort Worth (Texas) rijdt al 25 jaar op aardgas. Waarom? De luchtkwaliteit was de reden om van diesel over te stappen op aardgas. Waarom rijden alle vuilniswagens in Zuid-Californië op aardgas? Vanwege de luchtkwaliteit. Ik weet wat je bedoelt, en ik ben het met je eens. Hoe komen we in vredesnaam ooit van aardgas af? Maar ik zeg: dat is jullie probleem.
(Laughter)
(Gelach)
CA: All right, so it's the bridge fuel. What is at the other end of that bridge is for this audience to figure out. If someone comes to you with a plan that really looks like it might be part of this solution, are you ready to invest in those technologies, even if they aren't maximized for profits, they might be maximized for the future health of the planet?
CA: Oké, dus het is overbruggingsbrandstof. Wat zich aan de andere kant van die brug bevindt mag dit publiek gaan uitdokteren. Als er iemand naar je toe komt met een plan dat echt uitziet alsof het deel van die oplossing kan zijn, ben je dan bereid in die technologieën te investeren, zelfs al zijn ze niet maximaal winstgevend, maar gericht op toekomstige gezondheid van de planeet?
TBP: I lost 150 million on the wind, okay. Yeah, sure, I'm game for it. Because, again, I'm trying to get energy solved for America. And anything American will work for me.
TBP: Ik verloor 150 miljoen aan wind, oké... Ja natuurlijk, ik doe mee. Want, nogmaals, ik probeer het energieprobleem van Amerika op te lossen. Alles wat Amerikaans is, vind ik prima.
CA: Boone, I really, really appreciate you coming here, engaging in this conversation. I think there's a lot of people who will want to engage with you. And that was a real gift you gave this audience. Thank you so much. (TBP: You bet, Chris. Thank you.)
CA: Boone, ik stel het buitengewoon op prijs dat je kwam, en deze discussie aanging. Ik denk dat er veel mensen met je zullen willen praten. Dit was een groot geschenk aan dit publiek. Hartelijk dank! (TBP: Met plezier, Chris. Dank je.)
(Applause)
(Applaus)