Ich bin heute hier, um eine Revolution zu starten. Bevor Sie aber Ihr Gewehr justieren, oder anfangen zu singen, oder Ihre Lieblingsfarbe auswählen, will ich Revolution definieren. Revolution meiner Meinung nach ist ein radikaler und durchgreifender Wandel in Denken und Verhalten -- wie wir denken und wie wir uns verhalten. Aber warum, Steve, brauchen wir eine Revolution? Wir brauchen eine Revolution, weil die Lage hier so schlecht ist. Sehr schlecht. Und das macht mich sehr traurig, weil ich die Nase voll von der schlechten Lage hier hab. Ich hab die Nase voll davon, dass wir unser ganzes Potenzial nicht nutzen. Ich hab die Nase voll, dass wir immer auf dem letzten Platz sind.
I'm here today to start a revolution. Now before you get up in arms, or you break into song, or you pick a favorite color, I want to define what I mean by revolution. By revolution, I mean a drastic and far-reaching change in the way we think and behave -- the way we think and the way we behave. Now why, Steve, why do we need a revolution? We need a revolution because things aren't working; they're just not working. And that makes me really sad because I'm sick and tired of things not working. You know, I'm sick and tired of us not living up to our potential. I'm sick and tired of us being last.
Und wird sind auf dem letzten Platz in vielen Bereichen -- zum Beispiel, die soziale Bedingungen. Wir sind auf dem letzten Platz in Europa im Bereich der Innovation. Wir sind am Ende der Tabelle, Auf dem letzten Platz als die Kultur, die Innovation nicht schätzt. Unser Gesundheitssystem ist auf dem letzten Platz, und das ist wichtig für das Wohlbefinden. Da sind wir auf letztem Platz nicht nur in E.U., aber auch im ganz Europa - auf dem letzten Platz. Das Schlechte ist aber, was das Magazin Economist vor drei Wochen berichtet hat, wie Sie vielleicht gelesen haben, wir sind die traurigste Nation der Welt, relativ zu BIP per Einwohner -- das traurigste Land der Welt. Das ist im Sozialbereich, gucken wir uns jetzt die Ausbildung an. Auf welchem Platz sind wir, vor drei Wochen nach einem anderen Bericht von OECD? Auf dem letzten Platz in Lesen, Mathe und Wissenschaft, letzten. Das Unternehmenbereich: Die niedrigste Auffassung in E.U. dass Unternehmer der Gesellschaft Vorteile verschaffen. Warum ist das so und was ist geschehen? Der niedrigste Prozentsatz von Unternehmern, die ein Geschäft starten. Und das ist auch so wenn alle wissen, dass kleine Unternehmen den Motor der Wirtschaft sind. Wir haben die meisten Angestellten, wir produzieren die meisten Gebühren. Und wenn unser Motor kaputt ist, was sind die Folgen? Auf dem letzten Platz in Europa bezüglich BIP per Einwohner. Letzten. Also ist es nicht überraschend, dass nur 62 Prozent der Bulgaren optimistisch für die Zukunft sind. Wir sind traurig, wir haben schlechte Ausbildung, und wir haben die schwächsten Unternehmen.
And we are last place in so many things -- for example, social factors. We're last place in Europe in innovation. There we are right at the end, right at the bottom, last place as a culture that doesn't value innovation. We're last place in health care, and that's important for a sense of well-being. And there we are, not just last in the E.U., we're last in Europe, at the very bottom. And worst of all, it just came out three weeks ago, many of you have seen it, The Economist. We're the saddest place on Earth, relative to GDP per capita -- the saddest place on Earth. That's social. Let's look at education. Where do we rank three weeks ago in another report by the OECD? Last in reading, math and science. Last. Business: The lowest perception in the E.U. that entrepreneurs provide benefits to society. Why as a result, what happens? The lowest percentage of entrepreneurs starting businesses. And this is despite the fact that everybody knows that small business is the engine of economies. We hire the most people; we create the most taxes. So if our engine's broken, guess what? Last in Europe GDP per capita. Last. So it's no surprise, guys, that 62 percent of Bulgarians are not optimistic about the future. We're unhappy, we have bad education, and we have the worst businesses.
Und das sind die Tatsachen. Das ist kein Märchen, ich phantasiere nicht. Gar nicht. Es ist keine Verschwörung gegen Bulgarien. Das sind die Tatsachen. So ich glaube es soll sehr klar zu sein, dass unser System kaputt ist. So wie wir denken und uns verhalten, macht unser Verhaltenssystem kaputt. Wir brauchen einen durchgreifenden Wandel in Denken und Verhalten um Bulgarien zum etwas Besseren zu verwandeln, für uns und für unsere Freunde, für unsere Familie und unsere Zukunft. Wie geschah das? Seien wir jetzt optimistisch. Wir werden optimistisch sein. Wie geschah das? Ich glaube wir sind auf dem letzten Platz, weil -- und das wird unangenehm für einige von euch -- weil wir uns selbst behindern. Wir behindern uns selbst, weil wir keine Lust zum Spielen haben. Ich habe Spielen gesagt.
And these are facts, guys. This isn't story tale; it's not make-believe. It's not. It's not a conspiracy I have got against Bulgaria. These are facts. So I think it should be really, really clear that our system is broken. The way we think, the way we behave, our operating system of behaving is broken. We need a drastic change in the way we think and behave to transform Bulgaria for the better, for ourselves, for our friends, for our family and for our future. How did this happen? Let's be positive now. We're going to get positive. How did this happen? I think we're last because -- and this is going to be drastic to some of you -- because we are handicapping ourselves. We're holding ourselves back because we don't value play. I said "play," all right.
Falls jemand von Ihnen sich nicht erinnern kann, was Spielen ist, das ist Spielen. Babies spielen, Kinder spielen, Erwachsene spielen. Wir schätzen Spielen nicht. Tatsächlich werten wir Spielen ab. Und wir werten es in drei Bereiche ab. Gehen wir zurück zu diesen Bereichen in der Geschichte Sozial: 45 Jahre von was? Von Kommunismus -- von Gesellschaft und Staat mehr hoch achten, als die Einzelperson und quetschen, versehentlich, der Kreativität, dem individuellen Selbstausdruck und der Innovation. Und stattdessen, worauf legen wir Wert? Es ist bekannt, dass die Art und Weise, wie wir Wissen gebrauchen, generieren und nutzen, ist von unserem Sozial- und Istitutionalkontext betroffen, der was uns bei dem Kommunismus gelehrt hat? Ernst zu sein. Wirklich, richtig ernst zu sein. Das ist passiert. (Applaus) Sei ernst. Ich kann nicht sagen wie viele Male ich beschimpft geworden bin, weil ich meine Kinder auf dem Boden spielen lasse. Gott bewahre,dass ich meine Kinder im Schlamm spielen lasse, oder sogar in Pfützen, Wasser, das wird sie töten. Ich bin von Großmüttern und Großvätern beraten worden, dass Kinder nicht so viel spielen sollen, weil das Leben ernst ist, und sie sollen erzogen werden, dass das Leben ernst ist.
In case some of you forgot what play is, this is what play looks like. Babies play, kids play, adults play. We don't value play. In fact, we devalue play. And we devalue it in three areas. Let's go back to the same three areas. Social: 45 years of what? Of communism -- of valuing the society and the state over the individual and squashing, inadvertently, creativity, individual self-expression and innovation. And instead, what do we value? Because it's shown the way we apply, generate and use knowledge is affected by our social and institutional context, which told us what in communism? To be serious. To be really, really serious. It did. (Applause) Be serious. I can't tell you how many times I've been scolded in the park for letting my kids play on the ground. Heaven forbid they play in the dirt, the kal, or even worse, lokvi, water -- that will kill them. I have been told by babas and dyados that we shouldn't let our kids play so much because life is serious and we need to train them for the seriousness of life.
Wir haben ein durchlaufendes Meme - ernst zu sein. Das ist ein Gen der Gesellschaft. Das ist ein seriöser Gen. Es existiert seit 45 Jahren, und verursachte das Entstehen von dem Großmutterfaktor. (Lachen) (Applaus) Und so funktioniert er. Schritt eins: Eine Frau sagt, "Ich will ein Baby. Ich will ein Baby" Schritt zwei: wir kriegen ein Baby. Woohoo! Aber was wird im Schritt drei passieren? Ich will wieder arbeiten, weil ich meine Kariere fördern will oder nur Kaffee trinken will. Ich lasse mein Baby bei der Großmutter. Aber wir müssen uns daran erinnern, dass Großmutter seit 45 Jahren mit dem seriösen Gen infiziert ist. Was wird geschehen? Sie gibt dem Baby das Virus weiter, und es geht sehr, sehr, sehr viel Zeit verloren -- wie die Sequoias -- um dieses seriöse Meme von unserem System zu entfernen.
We have a serious meme running through. It's a social gene running through us. It's a serious gene. It's 45 years of it that's created what I call the "baba factor." (Laughter) (Applause) And here's how it works. Step one: woman says, "I want to have a baby. Iskam baby." Step two: we get the baby. Woohoo! But then what happens in step three? I want to go back to work because I need to further my career or I just want to go have coffees. I'm going to give bebko to baba. But we need to remember that baba's been infected by the serious meme for 45 years. So what happens? She passes that virus on to baby, and it takes a really, really, really long time -- as the redwood trees -- for that serious meme to get out of our operating system.
Was wird dann geschehen? Es infiziert unser Ausbildungssystem, das auch veraltet und seit 100 Jahren wenig verändert worden ist, und das Auswendiglernen schätzt, Auswendiglernen und Standardisierung, und wertet Selbstausdruck und Selbsterforschung, Befragung, Kreativität und Spielen ab. Dieses System ist kaputt. Eine wahre Geschichte: Ich suchte nach einer Schule für mein Kind. Wir gingen in eine renommierte kleine Schule und da sagte man uns, Kinder werden 10 Mal pro Woche Mathe lernen und Wissenschaft acht Mal pro Woche und lesen fünf Mal pro Woche und so weiter. Und wir fragten, "Na gut, aber wie geht es mit Spielen und Schulpausen?" Und dann sagte man uns, "Ha. Nicht nur ein Moment werden sie das haben." (Lachen) Und wir sagten, "Er ist nur fünf Jahre alt." Was für ein Verbrechen. Was für ein Verbrechen. Und es ist ein Verbrechen, dass unser Ausbildungssystem so seriös ist, weil Ausbildung so seriös ist, dass wir hirnlose Robote produzieren, robotisierte Arbeitskraft die Bolzen in vorgebohrten Löchern drehen. Aber verzeihen Sie mir, die Probleme heute sind nicht die Probleme von der industriellen Revolution. Wir brauchen Anpassungsfähigkeit, die Fähigkeit zu lernen, kreativ und innovativ zu sein. Wir brauchen keine mechanisierte menschliche Arbeitskräft. Aber jetzt geht unser Meme arbeiten, wo wir Spielen gar nicht schätzen. Wir produzieren robotisierte menschliche Arbeitskraft, die wir wie Aktiva behandeln, die wir stemmen und die wir dann wegwerfen.
What happens then? It goes into education where we have an antiquated education system that has little changed for 100 years, that values rote learning, memorization and standardization, and devalues self-expression, self-exploration, questioning, creativity and play. It's a crap system. True story: I went looking for a school for my kid. We went to this prestigious little school and they say they're going to study math 10 times a week and science eight times a week and reading five times a day and all this stuff. And we said, "Well what about play and recess?" And they said, "Ha. There won't be a single moment in the schedule." (Laughter) And we said, "He's five." What a crime. What a crime. And it's a crime that our education system is so serious because education is serious that we're creating mindless, robotic workers to put bolts in pre-drilled holes. But I'm sorry, the problems of today are not the problems of the Industrial Revolution. We need adaptability, the ability to learn how to be creative and innovative. We don't need mechanized workers. But no, now our meme goes into work where we don't value play. We create robotic workers that we treat like assets, to lever and just throw away.
Wie beschreibt man die Arbeit in Bulgarien? Autokratisch -- Mache was ich sage, weil ich der Boss bin. Ich bin der Boss und ich weiss ich bin besser als dich. Misstrauisch -- Du bist offensichtlich ein Kriminelle, so installiere ich Überwachungskameras. (Lachen) Beaufsichtigend -- Du bist offensichtlich ein Idiot, so mache ich für dich viele kleine Prozessen, denen du folgen musst und nicht ausscheren sollst. So sie sind einschränkend -- benutze nicht dein Handy, benutze nicht dein Laptop, surfe nicht in Internet, sei nicht im I.M. Das ist irgendwie unprofessionell und schlecht. Und am Ende des Tages, gibt es keine Erfüllung, weil du beaufsichtigt, eingeschränkt und nicht bewertet geworden bist, und das macht kein Spaß. In der Gesellschaft, in der Ausbildung und in unseren Unternehmen, schätzen wir Spielen nicht. Und darum sind wir auf dem letzten Platz, weil wir Spielen nicht schätzen.
What are qualities of a Bulgarian work? Autocratic -- do what I say because I'm the chef. I'm the boss and I know better than you. Untrusting -- you're obviously a criminal, so I'm going to install cameras. (Laughter) Controlling -- you're obviously an idiot, so I'm going to make a zillion little processes for you to follow so you don't step out of the box. So they're restrictive -- don't use your mobile phone, don't use your laptop, don't search the Internet, don't be on I.M. That's somehow unprofessional and bad. And at the end of the day, it's unfulfilling because you're controlled, you're restricted, you're not valued and you're not having any fun. In social, in education and in our business, don't value play. And that's why we're last, because we don't value play.
Und Sie können sagen, "Das ist Unsinn, Steve. Eine dumme Idee. Das kann nicht sein, nur wegen des Spielens. Nur zu spielen ist eine Dummheit." Wir haben dieses seröse Meme in uns. Ich werde aber nein sagen. Und ich werde das Ihnen beweisen in dem folgenden Teil dieses Vortrags -- dass Spielen der Katalysator, die Revolution ist, und wir können es benutzen, um Bulgarien zum Besseren zu transformieren. Spielen: Unsere Gehirne sind zum Spielen programmiert. Evolution hat es ausgewählt, millione und billione Jahre bevor, für Tiere und Menschen. Und wissen Sie was? Evolution macht es sehr, sehr gut, im Abwahl von Eigenschaften, die nicht vorteilhaft für uns sind und im Wahl von Eigenschaften, die leistungsfähig und vorteilhaft sind. Natur ist nicht dumm und hat Spielen ausgewählt. Überall in der Tierwelt, zum Beispiel, Ameisen, Ameisen spielen. vielleicht wussten Sie das nicht. Aber wenn sie spielen, lernen sie die Regeln der Gesellschaft und die Dynamik der Dinge. Ratten spielen, aber vielleicht wussten Sie nicht, dass Ratten, die mehr gespielt haben, grössere Gehirne haben, und sie lernen Aufgaben besser, als auch Fähigkeiten. Kätzchen spielen. Wir alle wissen, dass Kätzchen spielen. Aber was sie vielleicht nicht wussten, ist dass Kätzchen, die nicht gespielt haben, sozial schwach sind. Sie können jagen, aber sie haben keine soziale Fähigkeiten. Bären spielen. Aber was Sie vielleicht nicht wussten, ist dass Bären, die mehr gespielt haben, länger leben. Nicht die Bären, die besser zu fischen gelernt haben. Die Bären, die mehr gespielt haben.
And you can say, "That's ridiculous, Steve. What a dumb idea. It can't be because of play. Just play, that's a stupid thing." We have the serious meme in us. Well I'm going to say no. And I will prove it to you in the next part of the speech -- that play is the catalyst, it is the revolution, that we can use to transform Bulgaria for the better. Play: our brains are hardwired for play. Evolution has selected, over millions and billions of years, for play in animals and in humans. And you know what? Evolution does a really, really good job of deselecting traits that aren't advantageous to us and selecting traits for competitive advantage. Nature isn't stupid, and it selected for play. Throughout the animal kingdom, for example: ants. Ants play. Maybe you didn't know that. But when they're playing, they're learning the social order and dynamics of things. Rats play, but what you might not have known is that rats that play more have bigger brains and they learn tasks better, skills. Kittens play. We all know kittens play. But what you may not know is that kittens deprived of play are unable to interact socially. They can still hunt, but they can't be social. Bears play. But what you may not know is that bears that play more survive longer. It's not the bears that learn how to fish better. It's the ones that play more.
Und die letzte Untersuchung, die veröffentlicht wurde, zeigt einen Zusammenhang zwischen Spielen und der Grösse des Gehirns. Je mehr Sie spielen, desto grösser ist Ihr Gehirn. Delphine, die sehr grosse Gehirne haben, spielen viel. Aber wer glauben Sie, ist der grösste Spieler mit dem grössten Gehirn? Ja, genau, die Menschen. Kinder spielen, wir spielen -- Menschen aller Nationalitäten, aller Rassen, aller Farben, aller Religionen, es ist ein universales Ding -- wir spielen. Und nicht nur die Kinder, Erwachsene auch.
And a final really interesting study -- it's been shown, a correlation between play and brain size. The more you play, the bigger the brains there are. Dolphins, pretty big brains, play a lot. But who do you think with the biggest brains are the biggest players? Yours truly: humans. Kids play, we play -- of every nationality, of every race, of every color, of every religion. It's a universal thing -- we play. And it's not just kids, it's adults too.
Ein sehr guter Begriff: Neotenie -- die Beibehaltung von Spielen und jugendlichen Merkmalen in Erwachsenen. Und wer sind die grössten Neoteniesten? Menschen. Wir spielen Sport. Wir spielen für Spaß oder als Olympier, oder als professionelle Sportler. Wir spielen Musikinstrumente. Wir tanzen, küssen, singen, wir bummeln. Wir sind von der Natur zum Spielen programmiert schon als wir geboren waren, bis zum hohen Alter. Wir sind programmiert das ständig zu machen -- zu spielen und sehr viel zu spielen und nicht aufhören zu spielen. Das ist ein grosser Vorteil. Genauso wie es Vorteil für die Tiere gibt, gibt es Vorteil auch für die Menschen. Zum Beispiel, es ist bekannt, dass Spielen das Nervenwachstum in der Amygdala stimuliert, in dem Teil, wo Emotionen kontrolliert werden. Es ist bekannt, dass Spielen im präfrontalen Cortex Entwicklung fördert, wo viel Kognition entsteht. Und was ist das Ergebnis? Wir entwickeln uns mehr emotionale Reife, falls wir mehr spielen. Wir entwickeln bessere Entscheidungsfähigkeit, falls wir mehr spielen.
Really cool term: neoteny -- the retention of play and juvenile traits in adults. And who are the biggest neotenists? Humans. We play sports. We do it for fun, or as Olympians, or as professionals. We play musical instruments. We dance, we kiss, we sing, we just goof around. We're designed by nature to play from birth to old age. We're designed to do that continuously -- to play and play a lot and not stop playing. It is a huge benefit. Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. For example, it's been shown to stimulate neural growth in the amygdala, in the area where it controls emotions. It's been shown to promote pre-frontal cortex development where a lot of cognition is happening. As a result, what happens? We develop more emotional maturity if we play more. We develop better decision-making ability if we play more.
Das sind die Tatsachen. Das ist keine Fiktion, kein Märchen, keine Phantasie; es ist unempfindliche, scharfe Wissenschaft. Es gibt Vorteile im Spielen. Es ist genetisches Geburtsrecht, das uns gehört, genauso wie Laufen oder Sprechen oder Sehen. Und falls wir uns selbst mit Spielen behindern, wir behindern uns, als ob wir jedes andere Geburtsrecht, die wir haben, behindern. Wir halten uns zurück. Eine kleine Aufgabe nur für eine Sekunde: schließen Sie Ihre Augen und versuchen Sie sich die Welt ohne Spielen vorzustellen. Stellen Sie sich vor, die Welt ohne Theater, ohne Kunst, ohne Lieder, ohne Tanzen, ohne Fußball, ohne Football ohne Lachen. Wie wird diese Welt aussehen? Es ist sehr trostlos. Es ist sehr bedrückt.
These guys are facts. It's not fiction, it's not story tales, it's not make-believe; it's cold, hard science. These are the benefits to play. It is a genetic birthright that we have, like walking or speaking or seeing. And if we handicap ourselves with play, we handicap ourselves as if we would with any other birthright that we have. We hold ourselves back. Little exercise just for a second: close your eyes and try to imagine a world without play. Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter. What does this world look like? It's pretty bleak. It's pretty glum.
Jetzt stellen Sie sich ihren Arbeitsplatz vor. Ist es an Ihrem Arbeitsplatz lustig, spielerisch? Oder vielleicht der Arbeitsplatz von Ihren Freunden -- wir denken vorwärts. Ist es lustig, spielerisch da? Oder ist es gar nicht? Ist es autokratisch, beaufsichtigend, einschränkend und misstrauisch und ohne Erfüllung? Wir haben dieses Konzept, dass das Gegenteil von Spielen Arbeit ist. Wir fühlen uns sogar schuldig, wenn man uns an dem Arbeitsplatz spielen sieht. "Oh, meine Kollegen sehen mich lachen. Offensichtlich habe ich nicht genug Arbeit zu tun" oder, "Oh, ich soll mich verstecken, weil mein Boss mich sehen könnte. Er wird vermuten, dass ich nicht hart arbeite." Aber ich habe eine Nachricht für Sie: Ihr Denken ist rückwärts.
Now imagine your workplace. Is it fun? Is it playful? Or maybe the workplace of your friends -- here we're forward thinking. Is it fun? Is it playful? Or is it crap? Is it autocratic, controlling, restrictive and untrusting and unfulfilling? We have this concept that the opposite of play is work. We even feel guilty if we're seen playing at work. "Oh, my colleagues see me laughing. I must not have enough work," or, "Oh, I've got to hide because my boss might see me. He's going to think I'm not working hard." But I have news for you: our thinking is backwards.
Das Gegenteil von Spielen ist nicht Arbeit. Das Gegenteil von Spielen ist Depression, ist Depression. Tatsächlich, Spielen verbessert unsere Arbeit. Genauso wie es Vorteile für Menschen und Tiere gibt, gibt es auch Vorteile für die Arbeit. Zum Beispiel, es stimuliert Kreativität. Es verstärkt unser Freimut zu einer Änderung. Es verstärkt unsere Fähigkeit zu lernen. Und gibt uns Gefühl von Zweck und Meistersein -- zwei wesentliche motivierende Dinge, die unsere Leistungsfähigkeit verstärkern, durch Spielen. So bevor Sie aber Spielen für nicht seriös halten, Spielen bedeutet nicht etwas frivoles. Wissen Sie, der professionelle Sportler, der Ski mag, ist seriös dafür, aber er hat es gern. Er findet es lustig, er fühlt sich fantastisch, er macht alles perfekt. Ein Doktor kann seriös sein, aber Lachen ist eine großartige Medizin. Unser Denken ist rückwärts. Wir sollen uns nicht gültig fühlen. Wir sollen Spielen feiern.
The opposite of play is not work. The opposite of play is depression. It's depression. In fact, play improves our work. Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work. For example, it stimulates creativity. It increases our openness to change. It improves our ability to learn. It provides a sense of purpose and mastery -- two key motivational things that increase productivity, through play. So before you start thinking of play as just not serious, play doesn't mean frivolous. You know, the professional athlete that loves skiing, he's serious about it, but he loves it. He's having fun, he's in the groove, he's in the flow. A doctor might be serious, but laughter's still a great medicine. Our thinking is backwards. We shouldn't be feeling guilty. We should be celebrating play.
Ein kurzes Beispiel aus der Firmenwelt. FedEx, einfaches Motto: Menschen, Dienstleistung, Gewinn. Wenn du deine Angestellte wie Menschen behandelst, großartig behandelst, dann sind sie glücklicher, sie haben Erfüllung, sie haben ein Gefühl von Meistersein und Zweck. Und dann was wird geschehen? Sie werden bessere Dienstleistungen geben -- nicht schlechter, aber besser. Und wenn die Kunden für Dienstleistungen anrufen und mit glücklichen Angestellten sprechen, die Entscheidungen treffen können und die Erfüllung haben, wie werden sich die Kunden fühlen? Sie werden sich glücklich fühlen. Und was werden die glücklichen Kunden machen, die sich sehr glücklich fühlen? Sie werden mehr von Ihren Dienstleistungen kaufen und sie werden mehr ihren Freunden mitteilen, und das bedeutet einen größeren Gewinn. Menschen, Dienstleistungen, Gewinn. Spielen verstärkt Leistungsfähigkeit, es verschlechtert sie nicht.
Quick example from the corporate world. FedEx, easy motto: people, service, profit. If you treat your people like people, if you treat them great, they're happier, they're fulfilled, they have a sense of mastery and purpose. What happens? They give better service -- not worse, but better. And when customers call for service and they're dealing with happy people that can make decisions and are fulfilled, how do the customers feel? They feel great. And what do great customers do, great-feeling customers? They buy more of your service and they tell more of their friends, which leads to more profit. People, service, profit. Play increases productivity, not decreases.
Und Sie werden sagen, "Mensch, das funktioniert für FedEx in den Vereinigten Staaten, aber das kann gar nicht in Bulgarien funktionieren. Keine Chance. Wir sind verschieden." Es funktioniert in Bulgarien auch. Zwei Gründe. Erstens - Spielen ist universal. Es gibt nichts Besonderes in den Bulgaren, das sie vom Spielen abhält, abgesehen von dem seriösen Meme, das wir rausschmeißen sollen. Zweitens, ich habe es versucht. Ich habe es versucht in der Firma Sciant. Als ich in dieser Firma zu arbeiten anfing, gab es keine zufriedene Kunden. Kein Kunde wollte uns weiterempfehlen. Ich befragte alle Kunden. Wir hatten einen minimalen Gewinn. Ich hatte auch. Wir hatten einen minimalen Gewinn, und unzufriedene Stakeholders. Durch einen durchgreifenden Wandel, Wandel, wie zum Beispiel Transparenz, Wandel, wie zum Beispiel Selbststeuerung, und Zusammenarbeit, Zusammenarbeit zu fördern, und nicht Autokratie, diese Dinge sind auf Ergebnisse fokussiert. Es ist mir egal, wann du morgens kommst. Es ist mir egal, wann du nach Hause gehst. Es ist mir wichtig, dass dein Kunde und deine Arbeitsgruppe glücklich sein, und du bist organisiert für das. Warum soll ich mich kümmern, ob du um neun Uhr kommst? Im Grunde, um Spaß zu fördern. Durch die Förderung von Spaß und lustiger Umgebung, war es uns möglich Sciant zu verwandeln, und das nur nach drei kurzen Jahren -- es klingt wie eine sehr lange Zeit, aber die Veränderung ist langsam -- jeder Kunde, von keinen zu allen Kunden uns weiterzuempfehelen, mehr Gewinn als den durchschnittlichen Gewinn in unserer Industrie, und zufriedene Stakeholders. Sie können aber sagen, "Wie kannst du sagen, dass sie zufrieden sind?" Wir haben jedes Jahr gewonnen, und wurden in der Liste der besten Kleinunternehmenarbeitsgeber aufgelistet. Unabhängige Auswertung von anonymen Arbeitnehmern in den Umfragen. So, es funktioniert, und es kann hier in Bulgarien funktionieren. Nichts hält uns zurück, außer unserer eigenen Mentalität über Spielen.
And you're going to say, "Gee, that can work for FedEx out there in the United States, but it can't work in Bulgaria. No way. We're different." It does work in Bulgaria, you guys. Two reasons. One, play is universal. There's nothing weird about Bulgarians that we can't play, besides the serious meme that we have to kick out. Two, I've tried it. I've tried at Sciant. When I got there, we had zero happy customers. Not one customer would refer us. I asked them all. We had marginal profit -- I did. We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders. Through some basic change, change like improving transparency, change like promoting self-direction and collaboration, encouraging collaboration, not autocracy, the things like having a results-focus. I don't care when you get in in the morning. I don't care when you leave. I care that your customer and your team is happy and you're organized with that. Why do I care if you get in at nine o'clock? Basically promoting fun. Through promoting fun and a great environment, we were able to transform Sciant and, in just three short years -- sounds like a long time, but change is slow -- every customer, from zero to every customer referring us, above average profits for the industry and happy stakeholders. And you can say, "Well how do you know they're happy?" Well we did win, every year that we entered, one of the rankings for best employer for small business. Independent analysis from anonymous employees on their surveys. It does, and it can, work in Bulgaria. There's nothing holding us back, except our own mentality about play.
Manche Schritte, die wir machen können -- am Ende -- um diese Revolution durch Spielen schaffen zu können. Zuerst, Sie sollen mir glauben. Falls Sie mir nicht glauben, dann gehen Sie zu Hause und denken Sie noch eine Weile darüber oder über was anderes. Zweitens, falls Sie kein Gefühl zum Spielen haben, dann sollen Sie Spielen neu entdecken. Was auch immer Ihnen als Kind genossen haben, das Sie auch bevor sechs Monate genossen haben, aber jetzt, dass Sie den Aufstieg geschafft haben, es nicht genießen können, weil Sie fühlen, dass Sie ernst sein sollen, entdecken Sie es neu. Es ist mir egal, ob es Mountainbike ist, oder ein Buch zu lesen, oder ein Spiel zu Spielen, entdecken Sie es neu. Weil Sie die Führungspersönlichkeiten sind, die Innovationsanführer sind, die Master der Ideen sind. Sie sind diese, die zurück zu Ihrer Dienststelle gehen sollen, oder mit Ihren Freunden sprechen, und das Feuer zur Änderung im Spielrevolution starten. Sie sollen das machen, weil falls Sie das nicht fühlen, Ihre Kollegen, Angestellten werden es auch nicht fühlen. Sie sollen zurück gehen und sagen. "Hören Sie mal, ich werde Ihnen vertrauen." Ein seltsames Konzept. Ich habe dich angestellt. Ich soll dir vertrauen. Ich werde dich lassen, Entscheidungen zu treffen. Ich werde dich ermächtigen. Ich werde delegieren bis zur niedrigsten Stufe meiner Firma, nicht nur zur höchsten. Ich werde konstruktive Kritik fördern. Ich werde dich lassen, die Autoritäten herauszufordern. Weil nur die Herausforderung die einzige Weise ist, die die Dinge immer gemacht werden, die einzige Möglichkeit für uns ist, den alten Trott loszuwerden, und neue kreative Lösungen für die Probleme von heute zu finden.
So some steps that we can take -- to finish up -- how to make this revolution through play. First of all, you have to believe me. If you don't believe me, well just go home and think about it some more or something. Second of all, if you don't have the feeling of play in you, you need to rediscover play. Whatever it was that as a kid you used to enjoy, that you enjoyed only six months ago, but now that you've got that promotion you can't enjoy, because you feel like you have to be serious, rediscover it. I don't care if it's mountain biking or reading a book or playing a game. Rediscover that because you're the leaders, the innovation leaders, the thought leaders. You're the ones that have to go back to the office or talk to your friends and ignite the fire of change in the play revolution. You guys have to, and if you're not feeling it, your colleagues, your employees, aren't going to feel it. You've got to go back and say, "Hey, I'm going to trust you." Weird concept: I hired you; I should trust you. I'm going to let you make decisions. I'm going to empower you, and I'm going to delegate to the lowest level, rather than the top. I'm going to encourage constructive criticism. I'm going to let you challenge authority. Because it's by challenging the way things are always done is that we are able to break out of the rut that we're in and create innovative solutions to problems of today.
Wir sind nicht immer richtig als Führerperson. Wir werden die Angst besiegen. Angst ist der Feind vom Spielen. Und wir werden Dinge machen, wie zum Beispiel Einschränkungen eliminieren. Wissen Sie was, lassen Sie sie ihre Handys benutzen für Privatgespräche -- Gott behüte. Lassen Sie sie im Internet surfen. Lassen Sie sie im Chat zu sein. Lassen Sie sie lange Mittagessen haben. Mittagessen ist wie Urlaub von der Arbeit. Es ist die Zeit, wenn Sie draußen in die Welt gehen, und Ihr Gehirn aufladen, Freunde treffen, ein Bier trinken, etwas essen, sprechen, und dann bekommen Sie Synergie von Ideen, Die Sie niemals bevor hatten. Lassen Sie sie das machen. Geben Sie ihnen ein bisschen Freiheit. Und das Wichtigste ist, lassen Sie sie Spielen. Lassen Sie sie Spaß an der Arbeitsstelle haben. Wir verbringen sehr viel Zeit in unserem Leben an der Arbeitsstelle, und die Arbeitsstelle soll was sein? Eine traurige Plackerei? Nach 20 Jahren werden Sie aufwachen und sagen, "Ist das alles? Ist das alles und nichts mehr?" Nicht akzeptabel. Nepriemliv. (Lachen)
We're not always right as leaders. We're going to eradicate fear. Fear is the enemy of play. And we're going to do things like eliminate restrictions. You know what, let them use their mobile phone for personal calls -- heaven forbid. Let them be on the Internet. Let them be on instant messengers. Let them take long lunches. Lunch is like the recess for work. It's when you go out in the world and you recharge your brain, you meet your friends, you have a beer, you have some food, you talk, you get some synergy of ideas that maybe you wouldn't have had before. Let them do it. Give them some freedom, and in general, let them play. Let them have fun at the workplace. We spend so much of our lives at the workplace, and it's supposed to be, what, a miserable grind, so that 20 years from now, we wake up and say, "Is this it? Is that all there was?" Unacceptable. Nepriemliv. (Laughter)
So in Zusammenfassung, wir brauchen einen durchgreifenden Wandel in unserem Denken und Verhalten, aber wir brauchen keine Revolution der Angestellten. Wir brauchen keine Revolution der Angestellten. Was wir brauchen ist einen Aufstand der Spielern. Was wir brauchen ist einen Aufstand der Spielern. Was wir brauchen ist einen Aufstand der Spielern. Ganz im Ernst, wir sollen uns zusammenschließen. Heute soll der Anfang von dem Aufstand stattfinden. Aber was Sie tun sollen, ist das Feuer der Revolution entfachen. Sie sollen Ihre Ideen und Erfolgsgeschichten teilen, was funktioniert hat und unser Leben, unsere Schulen, und unsere Arbeit durch Spielen wiederbelebt hat; Wie Spielen ein Gefühl von Versprechen und Selbstverwirklichung fördert; Wie Spielen Innovation und Produktivität fördert; und schließlich, wie Spielen einen Sinn schafft. Weil wir es nicht allein schaffen können. Wir sollen es zusammen machen. Und falls wir das machen, und die Ideen von Spielen teilen, können wir Bulgarien zu etwas Besseren umwandeln.
So in summary, we need a drastic change in the way we think and behave, but we don't need a workers' revolution. We don't need a workers' revolution. What we need is a players' uprising. What we need is a players' uprising. What we need is a players' uprising. Seriously, we need to band together. Today is the start of the uprising. But what you need to do is fan the flames of the revolution. You need to go and share your ideas and your success stories of what worked about reinvigorating our lives, our schools, and our work with play; about how play promotes a sense of promise and self-fulfillment; of how play promotes innovation and productivity, and, ultimately, how play creates meaning. Because we can't do it alone. We have to do it together, and together, if we do this and share these ideas on play, we can transform Bulgaria for the better.
Danke schön.
Thank you.
(Applaus)
(Applause)