I saw a UFO once. I was eight or nine, playing in the street with a friend who was a couple of years older, and we saw a featureless silver disc hovering over the houses. We watched it for a few seconds, and then it shot away incredibly quickly. Even as a kid, I got angry it was ignoring the laws of physics. We ran inside to tell the grown-ups, and they were skeptical -- you'd be skeptical too, right? I got my own back a few years later: one of those grown-ups told me, "Last night I saw a flying saucer. I was coming out of the pub after a few drinks." I stopped him there. I said, "I can explain that sighting."
Однажды я видел НЛО. Мне было восемь или девять лет, я играл на улице с другом на пару лет старше меня, и мы увидели размытый серебряный диск, парящий над домами. Мы смотрели на него пару секунд, а затем он стремительно улетел прочь. Даже меня, ребёнка, разозлило подобное пренебрежение законами физики. Мы вбежали в дом, чтобы рассказать всё родителям, но они были настроены скептически — а кто воспринял бы это по-другому? Пару лет назад я наконец отыгрался — один из тех взрослых сказал мне: «Вчера вечером я видел летающее блюдо, когда шёл из бара после пары бокалов спиртного». Я перебил его, сказав: «Могу объяснить, что ты видел».
(Laughter)
(Смех)
Psychologists have shown we can't trust our brains to tell the truth. It's easy to fool ourselves. I saw something, but what's more likely -- that I saw an alien spacecraft, or that my brain misinterpreted the data my eyes were giving it? Ever since though I've wondered: Why don't we see flying saucers flitting around? At the very least, why don't we see life out there in the cosmos? It's a puzzle, and I've discussed it with dozens of experts from different disciplines over the past three decades. And there's no consensus. Frank Drake began searching for alien signals back in 1960 -- so far, nothing. And with each passing year, this nonobservation, this lack of evidence for any alien activity gets more puzzling because we should see them, shouldn't we?
По мнению психологов мы не можем полностью доверять мозгу, ведь он не всегда честен. Себя обмануть так легко. Я что-то видел, но что же это было: инопланетный космический корабль или мозг просто неправильно обработал данные, переданные из глаз? С тех пор я задавался вопросом: почему мы не видим летающие тарелки или хотя бы не обнаружили жизнь в открытом космосе? Эту загадку я обсуждаю со множеством специалистов разных отраслей знаний уже более 30 лет, но единого решения всё ещё нет. Фрэнк Дрейк начал поиск инопланетных сигналов ещё в 1960 году — по-прежнему ничего. С каждым годом это безрезультатное наблюдение, это отсутствие доказательств инопланетной активности озадачивает всё больше, ведь мы должны были бы их увидеть!
The universe is 13.8 billion years old, give or take. If we represent the age of the universe by one year, then our species came into being about 12 minutes before midnight, 31st December. Western civilization has existed for a few seconds. Extraterrestrial civilizations could have started in the summer months. Imagine a summer civilization developing a level of technology more advanced than ours, but tech based on accepted physics though, I'm not talking wormholes or warp drives -- whatever -- just an extrapolation of the sort of tech that TED celebrates. That civilization could program self-replicating probes to visit every planetary system in the galaxy. If they launched the first probes just after midnight one August day, then before breakfast same day, they could have colonized the galaxy. Intergalactic colonization isn't much more difficult, it just takes longer. A civilization from any one of millions of galaxies could have colonized our galaxy.
Вселенной 13,8 миллиардов лет или около того. Если представить этот возраст в масштабе года, наш вид появился за 12 минут до полуночи 31 декабря. Западная цивилизация существует всего пару секунд. Внеземные цивилизации могли зародиться где-то летом. Представьте летнюю цивилизацию, значительно превосходящую нас технологически, причём их технологии подчиняются законам физики. Я не беру во внимание пространственно- временные туннели и двигатели, только экстраполяция технологий, которые чествует TED. Эта цивилизация могла бы запрограммировать зонды фон Неймана на посещение каждой планетарной системы в галактике. Если бы запуск прошёл однажды в августе после полуночи, то в тот же день ещё до завтрака эти зонды колонизировали бы всю галактику. Межгалактическая колонизация не так уж сложна, на неё лишь нужно больше времени. Цивилизация одной из миллионов галактик могла бы колонизировать и нашу галактику.
Seems far-fetched? Maybe it is, but wouldn't aliens engage in some recognizable activity -- put worldlets around a star to capture free sunlight, collaborate on a Wikipedia Galactica, or just shout out to the universe, "We're here"?
Кажется надуманным? Возможно, так оно и есть, но разве инопланетяне не делали бы нечто из ряда вон выходящее — размещали вокруг звезды́ астероиды для сбора бесплатного солнечного света, сотрудничали с Wikipedia Galactica или просто орали на всю Вселенную «Мы здесь»?
So where is everybody? It's a puzzle because we do expect these civilizations to exist, don't we? After all, there could be a trillion planets in the galaxy -- maybe more.
Так где же все? Это загадка, ведь мы предполагаем, что такие цивилизации всё-таки существуют. В конце концов, в нашей галактике могут быть триллионы планет — возможно, даже больше.
You don't need any special knowledge to consider this question, and I've explored it with lots of people over the years. And I've found they often frame their thinking in terms of the barriers that would need to be cleared if a planet is to host a communicative civilization. And they usually identify four key barriers.
Нам не нужны особые знания, чтобы рассматривать этот вопрос, и я годами изучал его со множеством разных людей. Я обнаружил, что, думая об этом, они видят множество барьеров, которые необходимо преодолеть, чтобы планета стала обителью для готовой к контактам цивилизации. Обычно выделяют четыре ключевых барьера.
Habitability -- that's the first barrier. We need a terrestrial planet in that just right "Goldilocks zone," where water flows as a liquid. They're out there. In 2016, astronomers confirmed there's a planet in the habitable zone of the closest star, Proxima Centauri -- so close that Breakthrough Starshot project plans to send probes there. We'd become a starfaring species. But not all worlds are habitable. Some will be too close to a star and they'll fry, some will be too far away and they'll freeze.
Первый барьер — обитаемость. Нам нужна планета земного типа в так называемой обитаемой зоне, где есть вода в жидком состоянии. Они существуют. В 2016 году астрономы подтвердили, что есть планета в обитаемой зоне в районе Проксима Центавры — эта звезда находится настолько близко к нам, что туда собираются отправить зонды в рамках проекта Breakthrough Starshot. Человечество начнёт бороздить просторы космоса. Но не все миры пригодны для жизни. Те, что находятся слишком близко к звезде, — знойные, а те, что слишком далеко — холодные.
Abiogenesis -- the creation of life from nonlife -- that's the second barrier. The basic building blocks of life aren't unique to Earth: amino acids have been found in comets, complex organic molecules in interstellar dust clouds, water in exoplanetary systems. The ingredients are there, we just don't know how they combine to create life, and presumably there will be worlds on which life doesn't start.
Абиогенез — преобразование неживого в живое — второй барьер. Основные строительные блоки всего живого есть не только на Земле: аминокислоты были обнаружены в кометах, сложные органические молекулы — в межзвездных облаках, воду нашли в экзопланетных системах. Составляющие есть, но мы не знаем их соотношение, нужное для зарождения жизни, и, видимо, найдутся миры, в которых жизнь не зародилась.
The development of technological civilization is a third barrier. Some say we already share our planet with alien intelligences. A 2011 study showed that elephants can cooperate to solve problems. A 2010 study showed that an octopus in captivity can recognize different humans. 2017 studies show that ravens can plan for future events -- wonderful, clever creatures -- but they can't contemplate the Breakthrough Starshot project, and if we vanished today, they wouldn't go on to implement Breakthrough Starshot -- why should they? Evolution doesn't have space travel as an end goal. There will be worlds where life doesn't give rise to advanced technology.
Развитие технологической цивилизации — третий барьер. Некоторые считают, что мы уже делим планету с разумными инопланетянами. Исследование 2011 года показало, что слоны могут решать проблемы сообща. Исследование 2010 года показало, что осьминог в неволе узнаёт людей. Исследования 2017 года показывают, что вороны могут строить планы — восхитительные умные существа, — но не могут работать над проектом Breakthrough Starshot, поэтому, если бы человечество исчезло сегодня, они бы не продолжили внедрение Breakthrough Starshot — с чего бы им это делать? Путешествия в космосе далеко не главная цель эволюции. Должны быть миры, где жизнь не приводит к появлению передовых технологий.
Communication across space -- that's a fourth barrier. Maybe advanced civilizations choose to explore inner space rather than outer space, or engineer at small distances rather than large. Or maybe they just don't want to risk an encounter with a potentially more advanced and hostile neighbor. There'll be worlds where, for whatever reason, civilizations either stay silent or don't spend long trying to communicate.
Поддержание связи на больши́х расстояниях — четвёртый барьер. Возможно, развитые цивилизации решили исследовать свою планету вместо открытого космоса или работать на небольших расстояниях. Возможно, они просто опасаются столкновения с потенциально более развитыми и враждебными соседями. В любом случае, в мире должны быть цивилизации, которые хранят молчание или не тратят время на попытки наладить общение.
As for the height of the barriers, your guess is as good as anyone's. In my experience, when people sit down and do the math, they typically conclude there are thousands of civilizations in the galaxy. But then we're back to the puzzle: Where is everybody? By definition, UFOs -- including the one I saw -- are unidentified. We can't simply infer they're spacecraft. You can still have some fun playing with the idea aliens are here. Some say a summer civilization did colonize the galaxy and seeded Earth with life ... others, that we're living in a cosmic wilderness preserve -- a zoo. Yet others -- that we're living in a simulation. Programmers just haven't revealed the aliens yet. Most of my colleagues though argue that E.T. is out there, we just need to keep looking, and this makes sense. Space is vast. Identifying a signal is hard, and we haven't been looking that long. Without doubt, we should spend more on the search. It's about understanding our place in the universe. It's too important a question to ignore.
Сложно ли преодолеть эти барьеры? Тут можно лишь строить догадки. По моему опыту, когда люди берутся за математические расчёты, обычно они приходят к заключению, что в галактике есть тысячи цивилизаций, что возвращает нас к главной загадке: где же все? По определению НЛО — включая тот, что я видел, — являются неопознанными. Мы не можем просто сделать вывод, что это космический корабль. Можно продолжать тешить себя идеей присутствия инопланетян в нашем мире. Некоторые полагают, что летняя цивилизация всё же колонизировала галактику и дала начало жизни на Земле... Другие люди считают, что мы живём в космическом заповеднике — зоопарке. Есть также те, кто уверен, что мы живём в симуляции. Программисты просто ещё не обнаружили пришельцев. В то же время большинство моих коллег утверждают, что инопланетяне существуют, нужно просто продолжать поиски, что не лишено смысла. Космос огромен. Распознать сигналы сложно, кроме того, мы не так уж и долго ищем. Без сомнения, поиски требуют бо́льших затрат. Речь идёт об определении нашего места во Вселенной — слишком важный вопрос, чтобы его игнорировать.
But there's an obvious answer: we're alone. It's just us. There could be a trillion planets in the galaxy. Is it plausible we're the only creatures capable of contemplating this question? Well, yes, because in this context, we don't know whether a trillion is a big number. In 2000, Peter Ward and Don Brownlee proposed the Rare Earth idea. Remember those four barriers that people use to estimate the number of civilizations? Ward and Brownlee said there might be more.
Однако есть и вполне очевидный ответ: мы одни. Есть только мы. В нашей галактике могут быть триллионы планет. Возможно ли, что мы единственные существа, способные размышлять над этим вопросом? Вполне возможно, ведь в данном контексте мы не знаем, триллион — это много или мало. В 2000 году Питер Уорд и Дон Браунли выдвинули гипотезу уникальной Земли. Помните четыре барьера, которые люди учитывают при оценке количества цивилизаций? Уорд и Браунли заявили, что их может быть больше.
Let's look at one possible barrier. It's a recent suggestion by David Waltham, a geophysicist. This is my very simplified version of Dave's much more sophisticated argument. We are able to be here now because Earth's previous inhabitants enjoyed four billion years of good weather -- ups and downs but more or less clement. But long-term climate stability is strange, if only because astronomical influences can push a planet towards freezing or frying. There's a hint our moon has helped, and that's interesting because the prevailing theory is that the moon came into being when Theia, a body the size of Mars, crashed into a newly formed Earth. The outcome of that crash could have been a quite different Earth-Moon system. We ended up with a large moon and that permitted Earth to have both a stable axial tilt and a slow rotation rate. Both factors influence climate and the suggestion is that they've helped moderate climate change. Great for us, right? But Waltham showed that if the moon were just a few miles bigger, things would be different. Earth's spin axis would now wander chaotically. There'd be episodes of rapid climate change -- not good for complex life. The moon is just the right size: big but not too big. A "Goldilocks" moon around a "Goldilocks" planet -- a barrier perhaps.
Рассмотрим один из возможных барьеров. Это недавнее предположение геофизика Дэвида Уолтема. Я опишу упрощённо своими словами довольно сложный довод Дэйва. Мы находимся здесь сейчас, потому что предшествующие нам жители Земли наслаждались хорошей погодой в течение 4 миллиардов лет — с некоторыми колебаниями, но всё же довольно мягкой. Но длительная стабильность климата — странное явление, хотя бы потому что космическое воздействие может подтолкнуть планету к обледенению или раскаливанию. Существует догадка, что нам помогла Луна, — довольно любопытно, ведь, согласно господствующей теории, Луна возникла от столкновения Теи, небесного тела размером с Марс, и недавно сформировавшейся Земли. Результатом этого столкновения могла стать совсем другая система Земля-Луна. В итоге у нас сейчас большая Луна, благодаря чему у Земли довольно стабильный осевой наклон и низкая скорость вращения. Оба эти фактора влияют на климат, и, предположительно, именно они помогли минимизировать его изменение. Отличная новость, правда? Однако Уолтем показал, что будь Луна на несколько километров крупнее, всё было бы совсем иначе. Тогда земная ось блуждала бы хаотично. Были бы периоды кардинального изменения климата — не очень благоприятно для высших форм жизни. У Луны идеальный размер: не слишком большая, но и не очень маленькая. Идеальное соотношение размера Луны и планеты, возможно, тоже является барьером.
You can imagine more barriers. For instance, simple cells came into being billions of years ago ... but perhaps the development of complex life needed a series of unlikely events. Once life on Earth had access to multicellularity and sophisticated genetic structures, and sex, new opportunities opened up: animals became possible. But maybe it's the fate of many planets for life to settle at the level of simple cells.
Можно рассматривать и другие условия. Например, простые клетки возникли миллиарды лет назад, но, возможно, для развития высших форм жизни нужна цепочка маловероятных событий. Появление на Земле многоклеточных существ, сложных генетических структур и полового разделения открыло нам новые возможности: появились животные. Однако, возможно, многим планетам суждено стать обителью только простейших существ.
Purely for the purposes of illustration, let me suggest four more barriers to add to the four that people said blocked the path to communicative civilization. Again, purely for the purposes of illustration, suppose there's a one-in-a-thousand chance of making it across each of the barriers. Of course there might be different ways of navigating the barriers, and some chances will be better than one in a thousand. Equally, there might be more barriers and some chances might be one in a million. Let's just see what happens in this picture.
Исключительно ради примера позвольте добавить новые барьеры к тем четырём, которые, по нашему мнению, препятствуют появлению коммуникативной цивилизации. И так же исключительно ради примера предположим, что есть один шанс из тысячи на преодоление всех-всех барьеров. Конечно, может быть множество способов их преодоления, и у некоторых шансов будет больше, чем один на тысячу. Также барьеров может быть больше, а шансы сократятся до одного на миллион. Давайте просто рассмотрим конкретный пример.
If the galaxy contains a trillion planets, how many will host a civilization capable of contemplating like us projects such as Breakthrough Starshot? Habitability -- right sort of planet around the right sort of star -- the trillion becomes a billion. Stability -- a climate that stays benign for eons -- the billion becomes a million. Life must start -- the million becomes a thousand. Complex life forms must arise -- the thousand becomes one. Sophisticated tool use must develop -- that's one planet in a thousand galaxies. To understand the universe, they'll have to develop the techniques of science and mathematics -- that's one planet in a million galaxies. To reach the stars, they'll have to be social creatures, capable of discussing abstract concepts with each other using complex grammar -- one planet in a billion galaxies. And they have to avoid disaster -- not just self-inflicted but from the skies, too. That planet around Proxima Centauri, last year it got blasted by a flare. One planet in a trillion galaxies, just as in the visible universe.
Если в галактике существует триллион планет, сколько из них пригодны для существования цивилизации, способной, подобно нам, работать над проектами типа Breakthrough Starshot? Пригодность для обитания — подходящий тип планеты вблизи подходящей звезды — и триллион сокращается до миллиарда. Стабильность — поддержание мягкого климата — и миллиард сокращается до миллиона. Жизнь должна зародиться — и миллион сокращается до тысячи. Должна возникнуть высшая форма жизни — и тысяча сокращается до одной. Нужно освоить сложные инструменты — и теперь это одна планета на тысячу галактик. Чтобы понять Вселенную, нужно разработать научные и математические методы — теперь это одна планета на миллион галактик. Чтобы достичь звёзд, нужно быть социальными существами, способными обсуждать абстрактные концепции с помощью сложной грамматики — и вот это уже одна планета на миллиард галактик. Также её должны миновать катастрофы внутри планеты или извне. В прошлом году планета, вращающаяся вокруг Проксима Центавры, была взорвана вспышкой. Одна планета в триллионе галактик, во всей видимой Вселенной.
I think we're alone. Those colleagues of mine who agree we're alone often see a barrier ahead -- bioterror, global warming, war. A universe that's silent because technology itself forms the barrier to the development of a truly advanced civilization. Depressing, right?
Думаю, мы одни. Коллеги, которые считают, что мы одни, часто видят потенциальные барьеры — биотеррор, глобальное потепление, война. Вселенная безмолвна, потому что технологии сами по себе препятствуют появлению действительно развитой цивилизации. Удручающе, не так ли?
I'm arguing the exact opposite. I grew up watching "Star Trek" and "Forbidden Planet," and I saw a UFO once, so this idea of cosmic loneliness I certainly find slightly wistful. But for me, the silence of the universe is shouting, "We're the creatures who got lucky." All barriers are behind us. We're the only species that's cleared them -- the only species capable of determining its own destiny. And if we learn to appreciate how special our planet is, how important it is to look after our home and to find others, how incredibly fortunate we all are simply to be aware of the universe, humanity might survive for a while. And all those amazing things we dreamed aliens might have done in the past, that could be our future.
Я с этим в корне не согласен. Я вырос на «Звёздном пути» и «Запретной планете», однажды я видел НЛО, поэтому идея космического одиночества вгоняет меня в тоску. Но я считаю, что безмолвие Вселенной прямо кричит: «Мы существа, которым повезло». Все барьеры у нас позади. Мы единственный вид, который их преодолел и теперь способен определять свою судьбу. И если мы научимся ценить уникальность нашей планеты, поймём важность заботы о нашем доме и поиска других, поймём, насколько нам повезло просто осознавать существование Вселенной, человечество просуществует ещё какое-то время. И все чудеса, которые, надеемся, инопланетяне воплотили в прошлом, могут стать нашим будущим.
Thank you very much.
Большое спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)