I saw a UFO once. I was eight or nine, playing in the street with a friend who was a couple of years older, and we saw a featureless silver disc hovering over the houses. We watched it for a few seconds, and then it shot away incredibly quickly. Even as a kid, I got angry it was ignoring the laws of physics. We ran inside to tell the grown-ups, and they were skeptical -- you'd be skeptical too, right? I got my own back a few years later: one of those grown-ups told me, "Last night I saw a flying saucer. I was coming out of the pub after a few drinks." I stopped him there. I said, "I can explain that sighting."
Vidi un UFO una volta. Avevo otto o nove anni, stavo giocando in strada con un amico un paio di anni più grande, e vedemmo un anonimo disco d'argento fluttuare sopra le case. Lo guardammo per pochi secondi, e poi svanì velocissimamente. Anche se ero ragazzo, mi arrabbiai perché stava ignorando le leggi della fisica. Corremmo dentro per raccontarlo agli adulti, ma erano scettici. Voi anche lo sareste stati, vero? Pochi anni dopo ho avuto la rivincita, uno di questi adulti mi disse: "La notte scorsa ho visto un disco volante. Stavo uscendo dal pub dopo un paio di drink". Lo fermai e gli dissi: "Posso spiegare quell'avvistamento".
(Laughter)
(Risate)
Psychologists have shown we can't trust our brains to tell the truth. It's easy to fool ourselves. I saw something, but what's more likely -- that I saw an alien spacecraft, or that my brain misinterpreted the data my eyes were giving it? Ever since though I've wondered: Why don't we see flying saucers flitting around? At the very least, why don't we see life out there in the cosmos? It's a puzzle, and I've discussed it with dozens of experts from different disciplines over the past three decades. And there's no consensus. Frank Drake began searching for alien signals back in 1960 -- so far, nothing. And with each passing year, this nonobservation, this lack of evidence for any alien activity gets more puzzling because we should see them, shouldn't we?
Gli psicologi hanno mostrato che non possiamo fidarci del nostro cervello per dire la verità. È facile ingannarci. Ho visto qualcosa, ma cosa c'e di più probabile dell'aver visto una nave spaziale aliena, o che il mio cervello ha male interpretato i dati che gli occhi gli hanno inviato? Fin da quando mi sono chiesto: "Perché non vediamo dischi volanti che girano attorno?" Come minimo, perché non vediamo la vita fuori nel cosmo? È un rompicapo, e ne ho discusso con dozzine di esperti di diverse discipline negli ultimi tre decenni. E non c'è consenso. Frank Drake cominciò a cercare segnali alieni nel 1960. Per ora, niente. E con ogni anno che passa, questa mancata osservazione, questa mancanza di prove per qualsiasi attività aliena genera più sconcerto perché dovremmo vederli, non è vero?
The universe is 13.8 billion years old, give or take. If we represent the age of the universe by one year, then our species came into being about 12 minutes before midnight, 31st December. Western civilization has existed for a few seconds. Extraterrestrial civilizations could have started in the summer months. Imagine a summer civilization developing a level of technology more advanced than ours, but tech based on accepted physics though, I'm not talking wormholes or warp drives -- whatever -- just an extrapolation of the sort of tech that TED celebrates. That civilization could program self-replicating probes to visit every planetary system in the galaxy. If they launched the first probes just after midnight one August day, then before breakfast same day, they could have colonized the galaxy. Intergalactic colonization isn't much more difficult, it just takes longer. A civilization from any one of millions of galaxies could have colonized our galaxy.
L'universo ha 13,8 miliardi di anni, più o meno. Se rappresentiamo l'età dell'universo in un anno, la nostra specie appare circa 12 minuti prima di mezzanotte, del 31 dicembre. La civiltà occidentale è emersa da pochi secondi. Le civiltà extraterrestri sarebbero potute nascere nei mesi estivi. Immaginiamo una civilizzazione estiva che sviluppa un livello tecnologico più avanzato del nostro, ma una tecnologia basata su principi fisici accettati. non sto parlando di tunnel spaziali o motori a curvatura -- qualsiasi cosa -- solo un'estrapolazione del tipo di tecnologia che TED celebra. Quella civiltà potrebbe programmare sonde auto-replicanti per visitare ogni sistema planetario nella galassia. Se avessero lanciato le prime sonde appena dopo mezzanotte un giorno d'agosto, lo stesso giorno prima di colazione, avrebbero potuto colonizzare la galassia. La colonizzazione intergalattica non è molto più difficile, richiede solo più tempo. Una civilità proveniente da una qualsiasi tra le milioni di galassie avrebbe potuto colonizzare la nostra galassia.
Seems far-fetched? Maybe it is, but wouldn't aliens engage in some recognizable activity -- put worldlets around a star to capture free sunlight, collaborate on a Wikipedia Galactica, or just shout out to the universe, "We're here"?
Sembra inverosimile? Forse sì, ma gli alieni non si impegnerebbero in attività riconoscibili, mettere il mondo a girare attorno a una stella per avere libera luce solare, collaborare con una Wikipedia Galattica, solo per gridare all'universo: "Siamo qui"?
So where is everybody? It's a puzzle because we do expect these civilizations to exist, don't we? After all, there could be a trillion planets in the galaxy -- maybe more.
Allora dove sono tutti? È un rompicapo perché ci aspettiamo che queste civiltà esistano, non è vero? Dopotutto, potrebbe esserci un trilione di pianeti nella galassia, forse di più.
You don't need any special knowledge to consider this question, and I've explored it with lots of people over the years. And I've found they often frame their thinking in terms of the barriers that would need to be cleared if a planet is to host a communicative civilization. And they usually identify four key barriers.
Non avete bisogno di speciali conoscenze per considerare la questione, e io l'ho studiato con molta gente per anni. E ho scoperto che spesso inquadrano il loro modo di pensare in termini di barriere che dovrebbero essere eliminate se un pianeta deve ospitare una civiltà comunicativa. E solitamente identificano quattro barriere chiave.
Habitability -- that's the first barrier. We need a terrestrial planet in that just right "Goldilocks zone," where water flows as a liquid. They're out there. In 2016, astronomers confirmed there's a planet in the habitable zone of the closest star, Proxima Centauri -- so close that Breakthrough Starshot project plans to send probes there. We'd become a starfaring species. But not all worlds are habitable. Some will be too close to a star and they'll fry, some will be too far away and they'll freeze.
Abitabilità, la prima barriera. Abbiamo bisogno di un pianeta terrestre nella giusta "via di mezzo", dove l'acqua scorra liquida. Sono là fuori. Nel 2016 gli astronomi hanno confermato che c'è un pianeta in zone abitabili della stella più vicina, Proxima Centauri, così vicino, che il progetto Breakthrough Starshot propone di inviarci una sonda. Diventeremmo una specie stellare. Ma non tutti i mondi sono abitabili. Alcuni saranno così vicini a una stella, da friggere, altri così lontani da congelare.
Abiogenesis -- the creation of life from nonlife -- that's the second barrier. The basic building blocks of life aren't unique to Earth: amino acids have been found in comets, complex organic molecules in interstellar dust clouds, water in exoplanetary systems. The ingredients are there, we just don't know how they combine to create life, and presumably there will be worlds on which life doesn't start.
Abiogenesi, la creazione di vita da non vita, la seconda barriera. Gli elementi costruttivi base della vita non sono unici sulla Terra: gli amminoacidi si sono trovati nelle comete; molecole organiche complesse in nubi di polvere interstellare; l'acqua in sistemi esoplanetari. Gli ingredienti ci sono, non sappiamo come si combinano per generare la vita e, presumibilmente, ci saranno mondi dove la vita non inizia.
The development of technological civilization is a third barrier. Some say we already share our planet with alien intelligences. A 2011 study showed that elephants can cooperate to solve problems. A 2010 study showed that an octopus in captivity can recognize different humans. 2017 studies show that ravens can plan for future events -- wonderful, clever creatures -- but they can't contemplate the Breakthrough Starshot project, and if we vanished today, they wouldn't go on to implement Breakthrough Starshot -- why should they? Evolution doesn't have space travel as an end goal. There will be worlds where life doesn't give rise to advanced technology.
Lo sviluppo della civiltà tecnologica è la terza barriera. Alcuni dicono che già condividiamo il nostro pianeta con intelligenze aliene. Uno studio del 2011 ha mostrato che gli elefanti possono cooperare per risolvere i problemi. Uno studio del 2010 ha mostrato che un polpo in cattività può riconoscere esseri umani diversi. Studi del 2017 mostrano che i corvi possono prevedere eventi futuri; meravigliose creature intelligenti, ma loro non possono contemplare il progetto Breakthrough Starshot , e se oggi noi scomparissimo, non continuerebbero a implementare il Breakthrough Starshot. Perché dovrebbero? L'evoluzione non ha come obiettivo il viaggio spaziale. Ci saranno mondi dove la vita non creerà tecnologie avanzate.
Communication across space -- that's a fourth barrier. Maybe advanced civilizations choose to explore inner space rather than outer space, or engineer at small distances rather than large. Or maybe they just don't want to risk an encounter with a potentially more advanced and hostile neighbor. There'll be worlds where, for whatever reason, civilizations either stay silent or don't spend long trying to communicate.
Comunicazione attraverso lo spazio, la quarta barriera. Forse le civiltà avanzate scelgono di esplorare lo spazio interno, piuttosto che quello esterno, o l'ingegneria a piccole distanze, piuttosto che grandi. O, magari, semplicemente non vogliono rischiare un incontro con vicini potenzialmente più avanzati e ostili. Ci saranno mondi dove per qualsiasi ragione, le civiltà o stanno zitte, o non passano molto tempo cercando di comunicare.
As for the height of the barriers, your guess is as good as anyone's. In my experience, when people sit down and do the math, they typically conclude there are thousands of civilizations in the galaxy. But then we're back to the puzzle: Where is everybody? By definition, UFOs -- including the one I saw -- are unidentified. We can't simply infer they're spacecraft. You can still have some fun playing with the idea aliens are here. Some say a summer civilization did colonize the galaxy and seeded Earth with life ... others, that we're living in a cosmic wilderness preserve -- a zoo. Yet others -- that we're living in a simulation. Programmers just haven't revealed the aliens yet. Most of my colleagues though argue that E.T. is out there, we just need to keep looking, and this makes sense. Space is vast. Identifying a signal is hard, and we haven't been looking that long. Without doubt, we should spend more on the search. It's about understanding our place in the universe. It's too important a question to ignore.
Per quanto concerne l'altezza delle barriere, la vostra intuizione è buona come quella di chiunque altro. Nella mia esperienza, quando la gente si siede e fa i calcoli, tipicamente conclude che esistono migliaia di civiltà nella galassia. Ma eccoci tornati al rompicapo: "Dove sono tutti?" Per definizione, gli UFO, incluso quello che ho visto, sono "non identificati". Non possiamo semplicemente dedurre che sono veicoli spaziali. Potete ancora divertirvi con l'idea che gli alieni sono qui. Alcuni dicono che una civiltà estiva ha colonizzato la galassia e seminato la vita sulla Terra, altri, che viviamo in una riserva cosmica selvaggia, uno zoo. Altri ancora, che stiamo vivendo in una simulazione. I programmatori non hanno ancora rivelato gli alieni. La maggior parte dei miei colleghi pensa che E.T. sia là fuori, dobbiamo solo continuare a cercare, e questo ha senso. Lo spazio è vasto. Identificare un segnale è difficile, e non abbiamo cercato così a lungo. Senza dubbio dovremmo trascorrere più tempo a cercare. Si tratta di capire il nostro posto nell'universo. È una domanda troppo importante per essere ignorata.
But there's an obvious answer: we're alone. It's just us. There could be a trillion planets in the galaxy. Is it plausible we're the only creatures capable of contemplating this question? Well, yes, because in this context, we don't know whether a trillion is a big number. In 2000, Peter Ward and Don Brownlee proposed the Rare Earth idea. Remember those four barriers that people use to estimate the number of civilizations? Ward and Brownlee said there might be more.
Ma c'è una risposta ovvia: "Siamo soli". Siamo solo noi. Ci potrebbero essere un trilione di pianeti nella galassia. È plausibile che siamo le uniche creature in grado di contemplare la questione? Ebbene, sì, perché in questo contesto, non sappiamo se un trilione sia un grande numero. Nel 2000, Peter Ward e Don Brownlee proposero l'idea Rare Earth. Ricordate le quattro barriere che la gente usa per stimare il numero di civiltà? Ward e Brownlee dissero che potrebbero essere di più.
Let's look at one possible barrier. It's a recent suggestion by David Waltham, a geophysicist. This is my very simplified version of Dave's much more sophisticated argument. We are able to be here now because Earth's previous inhabitants enjoyed four billion years of good weather -- ups and downs but more or less clement. But long-term climate stability is strange, if only because astronomical influences can push a planet towards freezing or frying. There's a hint our moon has helped, and that's interesting because the prevailing theory is that the moon came into being when Theia, a body the size of Mars, crashed into a newly formed Earth. The outcome of that crash could have been a quite different Earth-Moon system. We ended up with a large moon and that permitted Earth to have both a stable axial tilt and a slow rotation rate. Both factors influence climate and the suggestion is that they've helped moderate climate change. Great for us, right? But Waltham showed that if the moon were just a few miles bigger, things would be different. Earth's spin axis would now wander chaotically. There'd be episodes of rapid climate change -- not good for complex life. The moon is just the right size: big but not too big. A "Goldilocks" moon around a "Goldilocks" planet -- a barrier perhaps.
Guardiamo una possibile barriera. È un recente suggerimento di David Waltham, un geofisico. Questa è la mia versione di gran lunga semplificata del molto più sofisticato ragionamento di Dave. Noi siamo in grado di essere qui adesso perché i precedenti abitanti della Terra hanno giovato di quattro miliardi di anni di bel tempo, alti e bassi, ma più o meno clementi. Ma la stabilità climatica a lungo termine è strana, magari solo a causa delle influenze astronomiche un pianeta può essere spinto verso il congelamento o il surriscaldamento. C'è un indizio che la nostra luna ci ha aiutati, ed è interessante, perché la teoria prevalente dice che la Luna nacque quando Theia, un corpo grande come Marte, si schiantò contro una Terra appena formatasi. L'esito di tale impatto avrebbe potuto essere un sistema Terra-Luna abbastanza differente. Abbiamo ottenuto una grande luna e questo ha permesso alla Terra di avere un'inclinazione assiale stabile e una bassa velocità di rotazione. Entrambi i fattori influenzano il clima e questo suggerisce che hanno aiutato a moderare i cambiamenti climatici. Buon per noi, giusto? Ma Waltham mostrò che se la Luna fosse stata solo poche miglia più grande, le cose sarebbero andate diversamente. L'asse di rotazione terrestre ora vagherebbe caoticamente. Ci potrebbero essere episodi di rapidi cambiamenti climatici, non buoni per la vita complessa. La Luna ha le dimensioni giuste: grande, ma non troppo. Una luna "via di mezzo", attorno a un pianeta "via di mezzo", forse una barriera.
You can imagine more barriers. For instance, simple cells came into being billions of years ago ... but perhaps the development of complex life needed a series of unlikely events. Once life on Earth had access to multicellularity and sophisticated genetic structures, and sex, new opportunities opened up: animals became possible. But maybe it's the fate of many planets for life to settle at the level of simple cells.
Potete immaginare più ostacoli. Per esempio, le cellule semplici sono nate miliardi di anni fa, ma forse lo sviluppo della vita complessa necessitava di una serie di improbabili eventi. Una volta che la vita sulla Terra ebbe accesso alla multicellularità, a sofisticate strutture genetiche, e al sesso, si aprirono nuove opportunità: gli animali divennero possibili. Ma forse è il destino di molti pianeti che la vita si stabilisca a livello di semplici cellule.
Purely for the purposes of illustration, let me suggest four more barriers to add to the four that people said blocked the path to communicative civilization. Again, purely for the purposes of illustration, suppose there's a one-in-a-thousand chance of making it across each of the barriers. Of course there might be different ways of navigating the barriers, and some chances will be better than one in a thousand. Equally, there might be more barriers and some chances might be one in a million. Let's just see what happens in this picture.
A scopo puramente illustrativo, lasciatemi suggerire quattro ulteriori barriere da aggiungere alle altre quattro che le persone affermano abbiano bloccato il percorso verso civiltà comunicative. Ancora, per puro scopo informativo, supponiamo ci sia solo una possibilità su mille di superare ognuna delle barriere. Potrebbero esserci diversi modi per superare gli ostacoli, e alcune probabilità sono meglio di una su mille. Allo stesso modo, potrebbero esserci più barriere e alcune possibilità potrebbero essere una su un milione. Vediamo cosa succede in questa immagine.
If the galaxy contains a trillion planets, how many will host a civilization capable of contemplating like us projects such as Breakthrough Starshot? Habitability -- right sort of planet around the right sort of star -- the trillion becomes a billion. Stability -- a climate that stays benign for eons -- the billion becomes a million. Life must start -- the million becomes a thousand. Complex life forms must arise -- the thousand becomes one. Sophisticated tool use must develop -- that's one planet in a thousand galaxies. To understand the universe, they'll have to develop the techniques of science and mathematics -- that's one planet in a million galaxies. To reach the stars, they'll have to be social creatures, capable of discussing abstract concepts with each other using complex grammar -- one planet in a billion galaxies. And they have to avoid disaster -- not just self-inflicted but from the skies, too. That planet around Proxima Centauri, last year it got blasted by a flare. One planet in a trillion galaxies, just as in the visible universe.
Se la galassia contiene un trilione di pianeti, quanti ospiteranno una civiltà in grado, come noi, di contemplare progetti come il Breakthrough Starshot? Abitabilità, pianeta giusto attorno alla stella giusta, il trilione diventa un miliardo. Stabilità, un clima che rimane stabile per secoli, un miliardo diventa un milione. La vita deve iniziare, il milione diventa un migliaio. Devono sorgere complesse forme di vita, il migliaio diventa uno. L'uso di strumenti sofisticati deve svilupparsi, questo è un pianeta su mille galassie. Per capire l'universo, dovranno sviluppare le tecniche della scienza e della matematica, questo è un pianeta in un milione di galassie. Per raggiungere le stelle, dovranno essere creature sociali, in grado di discutere concetti astratti gli uni con gli altri, usando una grammatica complessa, un pianeta in un miliardo di galassie. E devono evitare il disastro, non solo l'auto-disastro, ma anche dai cieli. Quel pianeta intorno a Proxima Centauri, lo scorso anno è esploso in un bagliore. Un pianeta in un trilione di galassie, proprio come nell'universo visibile.
I think we're alone. Those colleagues of mine who agree we're alone often see a barrier ahead -- bioterror, global warming, war. A universe that's silent because technology itself forms the barrier to the development of a truly advanced civilization. Depressing, right?
Io penso che siamo soli. Quei miei colleghi concordi sul fatto che siamo soli, spesso vedono una barriera davanti: bioterrorismo, riscaldamento globale, guerra. Un universo silenzioso, perché la stessa tecnologia costituisce una barriera per lo sviluppo di una civiltà davvero avanzata. Deprimente, vero?
I'm arguing the exact opposite. I grew up watching "Star Trek" and "Forbidden Planet," and I saw a UFO once, so this idea of cosmic loneliness I certainly find slightly wistful. But for me, the silence of the universe is shouting, "We're the creatures who got lucky." All barriers are behind us. We're the only species that's cleared them -- the only species capable of determining its own destiny. And if we learn to appreciate how special our planet is, how important it is to look after our home and to find others, how incredibly fortunate we all are simply to be aware of the universe, humanity might survive for a while. And all those amazing things we dreamed aliens might have done in the past, that could be our future.
Io sto discutendo l'esatto opposto. Sono cresciuto guardando "Star Trek" e "Il pianeta proibito", e una volta ho visto un UFO, quindi questa idea di solitudine cosmica mi sembra di sicuro un po' malinconica. Ma per me, il silenzio dell'universo sta urlando: "Siamo creature fortunate". Tutte le barriere sono dietro di noi. Siamo la sola specie che le ha sgomberate, la sola specie in grado di determinare il suo destino. E se cominciamo ad apprezzare quanto è speciale il nostro pianeta, quanto è importante curare la nostra casa e trovare gli altri, quanto siamo incredibilmente fortunati a essere consapevoli dell'universo, l'umanità potrebbe sopravvivere per un bel po'. E tutte quelle cose straordinarie che abbiamo sognato le avessero fatte gli alieni in passato, potrebbero essere il nostro futuro.
Thank you very much.
Grazie molte.
(Applause)
(Applausi)