There is nothing bigger or older than the universe. The questions I would like to talk about are: one, where did we come from? How did the universe come into being? Are we alone in the universe? Is there alien life out there? What is the future of the human race?
Kainattan daha büyük, ya da eski bir şey yoktur. Sizin benden konuşmamı istediğiniz sorular: Bir, biz nereden geldik? Kainat nasıl var oldu? Kainatta yalnız mıyız? Oralarda bir yerlerde uzaylı var mı? İnsan ırkının geleceği ne?
Up until the 1920s, everyone thought the universe was essentially static and unchanging in time. Then it was discovered that the universe was expanding. Distant galaxies were moving away from us. This meant they must have been closer together in the past. If we extrapolate back, we find we must have all been on top of each other about 15 billion years ago. This was the Big Bang, the beginning of the universe.
1920'lere kadar, insanlar kainatın durağan olduğunu ve zamanla değişmediğini düşünüyordu. Daha sonra kainatın genişlediği keşfedildi. Uzaktaki galaksiler bizden uzaklaşıyordu. Bu, galaksilerin bir zamanlar bize yakın oldukları anlamına geliyordu. Eğer geriye gidersek, 15 milyar yıl kadar önce, hepimizin birbirimizin üstünde olması lazım. Bu Big Bang idi, kainatın başlangıcı.
But was there anything before the Big Bang? If not, what created the universe? Why did the universe emerge from the Big Bang the way it did? We used to think that the theory of the universe could be divided into two parts. First, there were the laws like Maxwell's equations and general relativity that determined the evolution of the universe, given its state over all of space at one time. And second, there was no question of the initial state of the universe.
Peki Big Bang'den önce bir şey var mıydı? Eğer değilse, kainatı kim yarattı? Neden kainat Büyük Patlama'dan sonra bu şekilde gelişti? Biz kainat teorisinin ikiye ayrılabileceğini düşünüyorduk. Birincisi, kanunlar. Bir zamandaki tüm durumlar verilince, kainatın evrimini belirleyen Maxwell denklemleri ve genel görecelilik. Ve ikinci kısım, kainatın ilk hali ile ilgili soru sorulmuyordu.
We have made good progress on the first part, and now have the knowledge of the laws of evolution in all but the most extreme conditions. But until recently, we have had little idea about the initial conditions for the universe. However, this division into laws of evolution and initial conditions depends on time and space being separate and distinct. Under extreme conditions, general relativity and quantum theory allow time to behave like another dimension of space. This removes the distinction between time and space, and means the laws of evolution can also determine the initial state. The universe can spontaneously create itself out of nothing.
İlk kısımda çok iyi gelişme katettik ve evrim kanunları hakkında en uç durumlar hariç her koşul için bilgiye sahibiz. Fakat daha yakın zamana kadar, kainatın ilk hali hakkında çok az bilgiye sahip idik. Fakat, kanunları evrim ve ilk hal şeklinde ikiye ayırmak zamana bağlı ve mekanın ayrık ve farklı olmasını gerektiriyor. En uç koşullarda, genel görecelilik ve kuantum teorisi zamanın, mekanın bir başka boyutu gibi davranmasına izin veriyor. Bu da zaman ile mekan arasındaki farkı ortadan kaldırıyor. Bu da evrimin, kainatın ilk halini de belirleyebileceği anlamına geliyor. Kainat yokluktan kendini yaratabilir.
Moreover, we can calculate a probability that the universe was created in different states. These predictions are in excellent agreement with observations by the WMAP satellite of the cosmic microwave background, which is an imprint of the very early universe. We think we have solved the mystery of creation. Maybe we should patent the universe and charge everyone royalties for their existence.
Daha da fazlası, biz kainatın farklı durumlarda yaratılma ihitmallerini de hesaplayabiliyoruz. Bu tahminler WMAP uydusu ile yapılan gözlemlerle, kainatın ilk hali olan kozmik mikrodalga arkaplanı ile çok iyi örtüşüyor. Biz yaratılış sırrını çözdüğümüzü düşünüyoruz. Belki de kainatı patentleyip, herkesten varolma ayrıcalığı parası almalıyız.
I now turn to the second big question: are we alone, or is there other life in the universe? We believe that life arose spontaneously on the Earth, so it must be possible for life to appear on other suitable planets, of which there seem to be a large number in the galaxy.
Ben şimdi ikinci büyük soruya geçiyorum: Yalnız mıyız, kainatta başka yaşam var mı? Biz hayatın Dünya'da kendiliğinden çıktığını, böylece başka uygun gezegenlerde de hayat olabileceğini düşünüyoruz. Bu tip gezegenlerin sayısı galakside bayağı fazla.
But we don't know how life first appeared. We have two pieces of observational evidence on the probability of life appearing. The first is that we have fossils of algae from 3.5 billion years ago. The Earth was formed 4.6 billion years ago and was probably too hot for about the first half billion years. So life appeared on Earth within half a billion years of it being possible, which is short compared to the 10-billion-year lifetime of a planet of Earth type. This suggests that the probability of life appearing is reasonably high. If it was very low, one would have expected it to take most of the ten billion years available.
Fakat hayatın ilk nasıl oluştuğunu bilmiyoruz. Hayatın oluşma ihtimali ile ilgili elimizde iki çeşit gözlemleyebileceğimiz delil var. İlki, 3.5 milyar yıl öncesinden alg fosilleri. Dünya, 4.6 milyar yıl önce oluştu ve büyük ihtimalle ilk yarım milyar yıl çok sıcak idi. Yani Dünya'da hayat yarım milyar yılda oluştu. Bu süre Dünya gibi bir gezegeninin ömrü olan 10 milyar yıla göre çok kısa. Bu da hayatın oluşma ihtimalinin yüksek olduğunu gösteriyor. Eğer düşük olsaydı, 10 milyar yılın çoğunluğu hayatsız geçerdi.
On the other hand, we don't seem to have been visited by aliens. I am discounting the reports of UFOs. Why would they appear only to cranks and weirdos? If there is a government conspiracy to suppress the reports and keep for itself the scientific knowledge the aliens bring, it seems to have been a singularly ineffective policy so far. Furthermore, despite an extensive search by the SETI project, we haven't heard any alien television quiz shows. This probably indicates that there are no alien civilizations at our stage of development within a radius of a few hundred light years. Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet.
Diğer taraftan, biz uzaylılar tarafından ziyaret edilmiş gibi durmuyoruz. UFO raporlarını saymıyorum. Neden krank ve acayip şeylerle gelsinler ki? Eğer devletin raporları örtbas edip, uzaylıların getirdiği bilimsel bilgiyi kendine saklama gibi bir komplosu var ise bunun çok verimsiz bir politika olduğu görülüyor. SETI projesi kapsamındaki detaylı araştırmaya rağmen, televizyonda hiç uzaylı yarışması görmedik. Bu büyük ihtimalle birkaç yüz ışık yılı uzaklığında bizim kadar gelişmiş bir uzaylı medeniyetinin olmadığını gösteriyor. Uzaylılar tarafından kaçırılma sigortası güzel bir işe benziyor.
This brings me to the last of the big questions: the future of the human race. If we are the only intelligent beings in the galaxy, we should make sure we survive and continue. But we are entering an increasingly dangerous period of our history. Our population and our use of the finite resources of planet Earth are growing exponentially, along with our technical ability to change the environment for good or ill. But our genetic code still carries the selfish and aggressive instincts that were of survival advantage in the past. It will be difficult enough to avoid disaster in the next hundred years, let alone the next thousand or million.
Bu da beni son büyük soruya getiriyor: İnsan ırkının geleceği. Galaksideki tek akıllı yaratık biz isek, hayatta kalabileceğimizden emin olmalıyız. Fakat tarihimizde çok tehlikeli bir döneme giriyoruz. Nüfusumuz ve Dünya'nın kısıtlı kaynaklarını kullanmamız ve çevreyi iyileştirme, kötüleştirme yeteneğimizle birlikte üssel olarak artıyor. Fakat genetik kodlarımızda geçmişte hayatta kalmamızı sağlayan kıskanma ve saldırma içgüdülerimize hâlâ sahibiz. Bırakın bin ya da milyon yılı gelecek yüzyılda felaketi önlememiz zor olacak.
Our only chance of long-term survival is not to remain inward-looking on planet Earth, but to spread out into space. The answers to these big questions show that we have made remarkable progress in the last hundred years. But if we want to continue beyond the next hundred years, our future is in space. That is why I am in favor of manned -- or should I say, personned -- space flight.
Uzun dönemde hayatta kalabilmemiz Dünya'da gizlenmek yerine uzaya yayılmaktır. Bu büyük sorulara cevaplar, son yüz yılda kayda değer bir gelişme kaydettiğimizi gösteriyor. Fakat gelecek yüzyılın da ötesine gitmek istiyorsak, geleceğimiz uzayda. O yüzden ben insanlı uzay uçuşlarından yanayım.
All of my life I have sought to understand the universe and find answers to these questions. I have been very lucky that my disability has not been a serious handicap. Indeed, it has probably given me more time than most people to pursue the quest for knowledge. The ultimate goal is a complete theory of the universe, and we are making good progress. Thank you for listening.
Ben tüm hayatım boyunca kainatı anlamaya ve bu soruları cevaplamak için uğraştım. Engelli olmamın benim için bir handikap olmadığı için çok şanslıydım. Aslında, engelli olmam bana bilgiyi avlamak için diğer insanlardan daha fazla zaman sağladı. En son hedef, tamamlanmış kainat teorisi, ve bu alanda güzel gelişmelere imza atıyoruz. Dinlediğiniz için teşekkürler.
Chris Anderson: Professor, if you had to guess either way, do you now believe that it is more likely than not that we are alone in the Milky Way, as a civilization of our level of intelligence or higher? This answer took seven minutes, and really gave me an insight into the incredible act of generosity this whole talk was for TED.
Chris Anderson: Profesör, eğer ikisinden birini seçmek zorunda olsaydınız, Şu an Samanyolu'nda yalnız olmamızın mı yoksa bizim gibi ya da daha yüksek bir zeka seviyesine sahip komşularımızın olmasının mı daha muhtemel olduğunu düşünüyorsunuz? Bu soruya cevabım yedi dakika sürdü, ve gerçekten bu konuşmanın TED için bir cömertlik hareketi olduğunu kavrattı.
Stephen Hawking: I think it quite likely that we are the only civilization within several hundred light years; otherwise we would have heard radio waves. The alternative is that civilizations don't last very long, but destroy themselves.
Stephen Hawking: Birkaç yüzyıl ışık yılı uzaklığı içerisindeki tek medeniyetin biz olma ihtimalinin yüksek olduğunu düşünüyorum. Tersi olsaydı radyo dalgaları duyardık. Bir başka seçenek ise bu medeniyetlerin hayatının uzun olmayıp, kendilerini yok etmeleri.
CA: Professor Hawking, thank you for that answer. We will take it as a salutary warning, I think, for the rest of our conference this week. Professor, we really thank you for the extraordinary effort you made to share your questions with us today. Thank you very much indeed.
CA: Profesör Hawking, cevabınız için teşekkürler. Bu hafta konferansın geri kalanı boyunca bu cevabı yararlı bir uyarı olarak kabul edeceğiz. Profesör, bugün bizlerle kendi sorularınızı paylaşmak için sarf ettiğiniz olağanüstü çaba için teşekkürler. Gerçekten çok teşekkürler.
(Applause)
(Alkış)