Imagine, if you will -- a gift. I'd like for you to picture it in your mind. It's not too big -- about the size of a golf ball. So envision what it looks like all wrapped up. But before I show you what's inside, I will tell you, it's going to do incredible things for you. It will bring all of your family together. You will feel loved and appreciated like never before and reconnect with friends and acquaintances you haven't heard from in years. Adoration and admiration will overwhelm you. It will recalibrate what's most important in your life.
Įsivaizduokite, jei galite, dovaną. Norėčiau, kad matytumėte ją savo mintyse. Ji nėra per didelė -- maždaug golfo kamuoliuko dydžio. Įsivaizduokite, kad ji suvyniota. Bet prieš man parodant jums, kas viduje, pasakysiu, kad tai jums padarys neįtikėtinus dalykus. Tai suartins visą jūsų šeimą. Jūs jausitės mylimi ir branginami kaip niekada anksčiau ir atnaujinsite ryšį su draugais ir pažįstamais, su kuriais nebuvote bendravę metų metus. Garbinimas ir žavėjimasis užvaldys jus. Tai primins jums, kas gyvenime svarbiausia.
It will redefine your sense of spirituality and faith. You'll have a new understanding and trust in your body. You'll have unsurpassed vitality and energy. You'll expand your vocabulary, meet new people, and you'll have a healthier lifestyle. And get this -- you'll have an eight-week vacation of doing absolutely nothing. You'll eat countless gourmet meals. Flowers will arrive by the truckload. People will say to you, "You look great. Have you had any work done?" And you'll have a lifetime supply of good drugs.
Tai iš naujo apibrėš dvasingumo ir tikėjimo suvokimą. Jūs įgysite naują supratimą ir pasitikėjimą savo kūnu. Jūs spinduliuosite neprilygstamu gyvybingumu ir energija. Jūs praplėsite savo žodyną, sutiksite naujus žmones, ir pradėsite gyventi sveikesnį gyvenimą. Ir dar, gausite aštuonių savaičių atostogas per kurias absoliučiai nieko nedarysite. Jūs valgysite tik gurmanišką maistą. Gėlės bus siunčiamos sunkvežimiais. Žmonės jums sakys, "Atrodai puikiai. Ar kažką pasidarei?" Ir jūs būsite visam gyvenimui aprūpinti gerais narkotikais.
You'll be challenged, inspired, motivated and humbled. Your life will have new meaning. Peace, health, serenity, happiness, nirvana. The price? $55,000, and that's an incredible deal.
Jūs susidursite su iššūkiais, būsite įkvėpti, motyvuoti, bet kuklūs. Jūsų gyvenimas įgis naują prasmę. Santarvė, sveikata, ramybė, laimė, nirvana. Kokia kaina? $55,000 Ir tai nepaprastai geras pasiūlymas.
By now I know you're dying to know what it is and where you can get one. Does Amazon carry it? Does it have the Apple logo on it? Is there a waiting list? Not likely. This gift came to me about five months ago. It looked more like this when it was all wrapped up -- not quite so pretty. And this, and then this. It was a rare gem -- a brain tumor, hemangioblastoma -- the gift that keeps on giving.
Dabar, žinau, jog mirštate, kaip norite sužinoti, kas tai yra ir kur tai galite įsigyti. Ar galite tai igyti iš Amazon? Ar tai turi Apple logotipą ant viršaus? Ar yra laukiančiųjų sąrašas? Ne visai. Ši dovana atėjo pas mane prieš penkis mėnesius. Ji atrodė greičiau taip, kai dar buvo supakuota -- ne visai žaviai. Ir taip. Ir tada taip. Tai retas brangakmenis, smegenų auglys, hemangioblastoma, dovana, kuri vis dar duoda.
And while I'm okay now, I wouldn't wish this gift for you. I'm not sure you'd want it. But I wouldn't change my experience. It profoundly altered my life in ways I didn't expect in all the ways I just shared with you.
Ir dabar, kai man jau viskas gerai, nelinkėčiau šios dovanos jums. Nesu tikra, ar jūs jos norėtumėte. Bet aš nekeisčiau savo patirties. Tai nepaprastai pakeitė mano gyvenimą, taip, kaip nesitikėjau, taip, kaip ką tik jums papasakojau.
So the next time you're faced with something that's unexpected, unwanted and uncertain, consider that it just may be a gift.
Taigi, kai kitą kartą jūs susidursite su kažkuo, ko nesitikėjote, kas nenorima ir netikra, pagalvokite, kad tai tiesiog gali būti dovana.
(Applause)
(Plojimai)