This is a man-made forest. It can spread over acres and acres of area, or it could fit in a small space -- as small as your house garden. Age of this forest is just two years old. I have a forest in the backyard of my own house. It attracts a lot of biodiversity.
Это искусственный лес. Он может простираться на многие акры или расти на маленьком участке в вашем домашнем саду. Возраст этих лесов составляет всего два года. У меня есть лес во дворе собственного дома. Он привлекает много биоразнообразия.
(Bird call)
(Птичий крик)
I wake up to this every morning, like a Disney princess.
Я просыпаюсь так каждое утро — как диснеевская принцесса.
(Laughter)
(Смех)
I am an entrepreneur who facilitates the making of these forests professionally. We have helped factories, farms, schools, homes, resorts, apartment buildings, public parks and even a zoo to have one of such forests. A forest is not an isolated piece of land where animals live together. A forest can be an integral part of our urban existence. A forest, for me, is a place so dense with trees that you just can't walk into it. It doesn't matter how big or small they are.
Я предприниматель, профессионально помогающий выращивать такие леса. Мы помогали заводам, фермам, школам, домам, курортам, многоквартирным домам, общественным паркам и даже зоопаркам в создании таких лесов. Лес — это не изолированный кусок земли, где живут животные. Лес может быть неотъемлемой частью городской жизни. Для меня лес — это место, где деревья растут так густо, что зайти туда невозможно. Неважно, большой он или маленький.
Most of the world we live in today was forest. This was before human intervention. Then we built up our cities on those forests, like São Paulo, forgetting that we belong to nature as well, as much as 8.4 million other species on the planet. Our habitat stopped being our natural habitat. But not anymore for some of us. A few others and I today make these forests professionally -- anywhere and everywhere.
Большинство мест, в которых мы живём, было лесом. Так было до вмешательства человека. Затем на месте этих лесов мы построили города вроде Сан-Паулу, забывая, что мы так же принадлежим природе, как и 8,4 миллиона других видов на планете. Наша среда обитания перестала быть естественной. Но для некоторых из нас это уже не так. Я и ещё пара человек занимаемся выращиваем таких лесов повсеместно.
I'm an industrial engineer. I specialize in making cars. In my previous job at Toyota, I learned how to convert natural resources into products. To give you an example, we would drip the sap out of a rubber tree, convert it into raw rubber and make a tire out of it -- the product. But these products can never become a natural resource again. We separate the elements from nature and convert them into an irreversible state. That's industrial production.
Я промышленный инженер. Я специализируюсь на производстве автомобилей. На предыдущей работе в Toyota я узнал, как превратить природные ресурсы в продукты. Приведу пример: мы собираем сок каучукового дерева, превращаем его в сырой каучук и изготавливаем из него продукт — шину. Но эти продукты уже не смогут стать природным ресурсом. Мы отделяем природные элементы и приводим их к необратимому состоянию. Таково промышленное производство.
Nature, on the other hand, works in a totally opposite way. The natural system produces by bringing elements together, atom by atom. All the natural products become a natural resource again. This is something which I learned when I made a forest in the backyard of my own house. And this was the first time I worked with nature, rather than against it. Since then, we have made 75 such forests in 25 cities across the world. Every time we work at a new place, we find that every single element needed to make a forest is available right around us. All we have to do is to bring these elements together and let nature take over.
Природа же работает совершенно по-другому. Природная система производит продукт, объединяя элементы, атом за атомом. Все натуральные продукты становятся природным ресурсом. Я узнал это, когда вырастил лес во дворе собственного дома. Это был первый раз, когда я работал для природы, а не против неё. С тех пор мы вырастили 75 таких лесов в 25 городах по всему миру. Каждый раз, работая на новом месте, мы понимаем, что каждый отдельный элемент для создания леса находится рядом. Всё, что нам нужно сделать, это соединить элементы вместе и дать природе делать своё дело.
To make a forest we start with soil. We touch, feel and even taste it to identify what properties it lacks. If the soil is made up of small particles it becomes compact -- so compact, that water cannot seep in. We mix some local biomass available around, which can help soil become more porous. Water can now seep in. If the soil doesn't have the capacity to hold water, we will mix some more biomass -- some water-absorbent material like peat or bagasse, so soil can hold this water and it stays moist.
Для того, чтобы вырастить лес, начать нужно с почвы. Мы трогаем, щупаем и даже попробуем её, чтобы определить недостающие свойства. Если почва состоит из мелких частиц, она становится плотной, настолько плотной, что вода не просачивается. Мы подмешиваем немного местной биомассы, находящейся тут же, она помогает почве стать более пористой. Теперь вода может просочиться сквозь неё. Если почва не удерживает воду, мы подмешаем побольше биомассы, водопоглощающие материалы: торф или багассу, так почва сможет удерживать воду и оставаться влажной.
To grow, plants need water, sunlight and nutrition. What if the soil doesn't have any nutrition in it? We don't just add nutrition directly to the soil. That would be the industrial way. It goes against nature. We instead add microorganisms to the soil. They produce the nutrients in the soil naturally. They feed on the biomass we have mixed in the soil, so all they have to do is eat and multiply. And as their number grows, the soil starts breathing again. It becomes alive.
Для роста растениям нужна вода, солнечный свет и питательные вещества. Что, если в почве не содержится питательных веществ? Мы не добавляем их непосредственно в почву. Это промышленный способ. Он противоречит природе. Вместо этого мы добавляем в почву микроорганизмы. Они производят питательные вещества естественным путём. Они питаются биомассой, подмешанной в почву, и всё, что они должны делать, — это есть и размножаться. Так как их число растёт, почва снова начинает дышать. Она оживает.
We survey the native tree species of the place. How do we decide what's native or not? Well, whatever existed before human intervention is native. That's the simple rule. We survey a national park to find the last remains of a natural forest. We survey the sacred groves, or sacred forests around old temples. And if we don't find anything at all, we go to museums to see the seeds or wood of trees existing there a long time ago. We research old paintings, poems and literature from the place, to identify the tree species belonging there.
Мы изучаем местные виды деревьев. Как мы узнаём, местные это деревья или нет? Те, что росли до вмешательства человека, местные. Это простое правило. Мы исследуем национальный парк, чтобы найти остатки естественных лесов. Мы исследуем священные рощи или священные леса вокруг старых храмов. И если мы ничего не находим, то мы посещаем музеи, чтобы посмотреть на семена или древесину давно растущих здесь деревьев. Мы исследуем старые картины, стихи и литературу этих мест, чтобы идентифицировать эти виды деревьев.
Once we know our trees, we divide them in four different layers: shrub layer, sub-tree layer, tree layer and canopy layer. We fix the ratios of each layer, and then we decide the percentage of each tree species in the mix. If we are making a fruit forest, we increase the percentage of fruit-bearing trees. It could be a flowering forest, a forest that attracts a lot of birds or bees, or it could simply be a native, wild evergreen forest.
После идентификации мы делим растения на четыре яруса: кустарники, подлесок, деревья и полог леса. Фиксируем соотношение ярусов и затем считаем процент каждого вида деревьев в общем их количестве. Если мы создаём фруктовый лес, то увеличиваем процент плодовых деревьев. Это может быть цветущий лес, который привлекает большое количество птиц или пчёл, или просто местный дикий вечнозелёный лес.
We collect the seeds and germinate saplings out of them. We make sure that trees belonging to the same layer are not planted next to each other, or they will fight for the same vertical space when they grow tall. We plant the saplings close to each other. On the surface, we spread a thick layer of mulch, so when it's hot outside the soil stays moist. When it's cold, frost formation happens only on the mulch, so soil can still breathe while it's freezing outside. The soil is very soft -- so soft, that roots can penetrate into it easily, rapidly.
Мы собираем семена, из них прорастают саженцы. Мы следим, чтобы деревья относились к одному ярусу, не были плотно посажены, иначе они будут бороться за то же пространство, когда вырастут. Саженцы мы размещаем близко друг к другу. Поверхность почвы мы покрываем толстым слоем му́льчи, и, когда становится жарко, почва остаётся влажной. В период холодов образование инея происходит только на му́льче, поэтому почва всё ещё может дышать во время заморозков. Почва очень мягкая, корни в неё проникают легко и быстро.
Initially, the forest doesn't seem like it's growing, but it's growing under the surface. In the first three months, roots reach a depth of one meter. These roots form a mesh, tightly holding the soil. Microbes and fungi live throughout this network of roots. So if some nutrition is not available in the vicinity of a tree, these microbes are going to get the nutrition to the tree. Whenever it rains, magically, mushrooms appear overnight. And this means the soil below has a healthy fungal network.
Сначала может показаться, что лес не растёт. Но он растёт под землёй. В первые три месяца корни достигают глубины в один метр. Они образуют сетку, которая плотно держит почву. В этих корнях живут микробы и грибы. Если вблизи дерева нет питательных веществ, то микробы обеспечивают ими дерево. Когда идёт дождь, волшебным образом за ночь появляются грибы. А это означает, что под почвой находится здоровая грибная сеть.
Once these roots are established, forest starts growing on the surface. As the forest grows we keep watering it -- for the next two to three years, we water the forest. We want to keep all the water and soil nutrition only for our trees, so we remove the weeds growing on the ground. As this forest grows, it blocks the sunlight. Eventually, the forest becomes so dense that sunlight can't reach the ground anymore. Weeds cannot grow now, because they need sunlight as well.
После того, как корни разрослись, лес начинает расти на поверхности. По мере того, как лес растёт, мы продолжаем его поливать. В течение следующих двух-трёх лет мы орошаем лес. Нам нужно оставить воду и питание только нашим деревьям, поэтому мы удаляем сорняки, растущие на земле. Поскольку лес растёт, он блокирует солнечный свет. В конце концов лес становится настолько густым, что солнечный свет больше не достигает земли. Сорняки теперь не смогут расти, потому что им тоже нужен солнечный свет.
At this stage, every single drop of water that falls into the forest doesn't evaporate back into the atmosphere. This dense forest condenses the moist air and retains its moisture. We gradually reduce and eventually stop watering the forest. And even without watering, the forest floor stays moist and sometimes even dark. Now, when a single leaf falls on this forest floor, it immediately starts decaying. This decayed biomass forms humus, which is food for the forest. As the forest grows, more leaves fall on the surface -- it means more humus is produced, it means more food so the forest can grow still bigger. And this forest keeps growing exponentially.
На данном этапе капли воды в лесу не испаряются в атмосфере. Густой лес конденсирует влажный воздух, это удерживает влагу. Мы постепенно сокращаем и в конечном итоге прекращаем полив. Даже без полива земля остаётся влажной, а иногда даже тёмной. Теперь, когда лист падает на землю, он сразу же начинает разлагаться. Разложившаяся биомасса формирует гумус — пищу для леса. По мере того, как лес растёт, на землю падает всё больше листьев, значит, образуется больше гумуса и больше пищи, и, значит, лес может стать ещё больше. Он продолжает расти в геометрической прогрессии.
Once established, these forests are going to regenerate themselves again and again -- probably forever. In a natural forest like this, no management is the best management. It's a tiny jungle party.
После создания такие леса смогут обновляться снова и снова и, возможно, вечно. В естественном лесу, как этот, невмешательство — лучшая политика. Что-то типа лесной вечеринки.
(Laughter)
(Смех)
This forest grows as a collective. If the same trees -- same species -- would have been planted independently, it wouldn't grow so fast. And this is how we create a 100-year-old forest in just 10 years.
В лесу всё растёт совместно. Если те же деревья, те же виды деревьев посадить независимо друг от друга, он не будет расти так быстро. Так мы выращиваем 100-летний лес всего за 10 лет.
Thank you very much.
Большое спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)