This is a man-made forest. It can spread over acres and acres of area, or it could fit in a small space -- as small as your house garden. Age of this forest is just two years old. I have a forest in the backyard of my own house. It attracts a lot of biodiversity.
Aceasta este o pădure creată de oameni. Se poate întinde pe multe hectare de teren sau poate ocupa un spațiu mic -- cum ar fi grădina unei case. Niciuna din pădurile acestea nu este mai bătrână de doi ani. Eu însumi am o pădure în curtea casei mele. Asta atrage multă biodiversitate.
(Bird call)
(ciripit de păsări)
I wake up to this every morning, like a Disney princess.
Așa mă trezesc în fiecare dimineață, ca o prințesă Disney.
(Laughter)
(râsete)
I am an entrepreneur who facilitates the making of these forests professionally. We have helped factories, farms, schools, homes, resorts, apartment buildings, public parks and even a zoo to have one of such forests. A forest is not an isolated piece of land where animals live together. A forest can be an integral part of our urban existence. A forest, for me, is a place so dense with trees that you just can't walk into it. It doesn't matter how big or small they are.
Eu sunt un antreprenor care facilitează crearea acestor păduri în mod profesional. Am ajutat până acum fabrici, ferme, școli, case, stațiuni, clădiri de apartamente, parcuri publice și chiar o grădină zoologică să aibă o pădure de acest fel. O pădure nu e o bucată izolată de pământ unde animalele trăiesc împreună. O pădure poate fi o parte integrantă din existența noastră urbană. Pentru mine, o pădure este un loc cu copaci așa deși că nu o poți pătrunde. Nu contează cât de mari sau de mici sunt copacii.
Most of the world we live in today was forest. This was before human intervention. Then we built up our cities on those forests, like São Paulo, forgetting that we belong to nature as well, as much as 8.4 million other species on the planet. Our habitat stopped being our natural habitat. But not anymore for some of us. A few others and I today make these forests professionally -- anywhere and everywhere.
Mare parte din lumea în care trăim a fost cândva pădure. Asta înainte ca oamenii să intervină. În pădurile astea, am construit apoi orașe, cum e și San Paolo și am uitat că și noi aparținem naturii la fel ca celelalte 8,4 milioane de specii de pe Pământ. Habitatul nostru a încetat să mai fie habitatul nostru natural. Dar nu pentru toți dintre noi. Eu și alții ca mine facem azi aceste păduri în mod profesional -- oriunde și pretutindeni.
I'm an industrial engineer. I specialize in making cars. In my previous job at Toyota, I learned how to convert natural resources into products. To give you an example, we would drip the sap out of a rubber tree, convert it into raw rubber and make a tire out of it -- the product. But these products can never become a natural resource again. We separate the elements from nature and convert them into an irreversible state. That's industrial production.
Eu sunt inginer în industrie. Sunt specializat în producția de mașini. Am lucrat înainte la Toyota și am învățat să convertesc resursele naturale în produse. Ca să vă dau un exemplu, dupa ce scurgi seva dintr-un arbore de cauciuc, o transformi în cauciuc brut și faci o anvelopă din ea -- produsul. Doar că aceste produse nu redevin resurse naturale. Noi separăm elementele de natură și le transformăm într-o stare ireversibilă. Asta înseamnă producție industrială.
Nature, on the other hand, works in a totally opposite way. The natural system produces by bringing elements together, atom by atom. All the natural products become a natural resource again. This is something which I learned when I made a forest in the backyard of my own house. And this was the first time I worked with nature, rather than against it. Since then, we have made 75 such forests in 25 cities across the world. Every time we work at a new place, we find that every single element needed to make a forest is available right around us. All we have to do is to bring these elements together and let nature take over.
Pe de altă parte, natura lucrează într-un mod diferit. Sistemul natural produce aducând elementele laolaltă, atom cu atom. Toate produsele naturale pot deveni din nou resurse naturale. Asta am învățat când mi-am făcut o pădure în curtea casei mele. A fost prima dată când am lucrat împreună cu natura, nu împotriva ei. De atunci, am creat 75 astfel de păduri în 25 de orașe din lume. De fiecare dată când lucrăm într-un loc nou, descoperim că fiecare element de care avem nevoie ca să facem o pădure este la îndemâna noastră. Tot ce trebuie să facem e să îmbinăm aceste elemente și să lăsăm natura să se ocupe de restul.
To make a forest we start with soil. We touch, feel and even taste it to identify what properties it lacks. If the soil is made up of small particles it becomes compact -- so compact, that water cannot seep in. We mix some local biomass available around, which can help soil become more porous. Water can now seep in. If the soil doesn't have the capacity to hold water, we will mix some more biomass -- some water-absorbent material like peat or bagasse, so soil can hold this water and it stays moist.
Ca să facem o pădure, începem cu solul. Îl atingem, îl pipăim și chiar îl gustăm ca să ne dăm seama ce îi lipsește. Dacă solul este făcut din particule mici, devine compact -- atât de compact că nu se poate scurge apa. Atunci amestecăm biomasă de la fața locului astfel încât solul să devină mai poros. Atunci apa se poate scurge prin el. Dacă solul nu are capacitatea de a reține apa, atunci îl amestecăm cu biomasă -- cu materiale care absorb apa, cum este turba sau bigas, așa încât pământul să rețină apa și să rămână umed.
To grow, plants need water, sunlight and nutrition. What if the soil doesn't have any nutrition in it? We don't just add nutrition directly to the soil. That would be the industrial way. It goes against nature. We instead add microorganisms to the soil. They produce the nutrients in the soil naturally. They feed on the biomass we have mixed in the soil, so all they have to do is eat and multiply. And as their number grows, the soil starts breathing again. It becomes alive.
Plantele au nevoie de apă, de soare și de nutrienți ca să crească. Dar ce faci dacă solul nu are destui nutrienți? Nu îi adaugi pur și simplu. Asta e procedura industrială. Este împotriva naturii. Noi, în schimb, adăugăm microorganisme în sol. Acestea produc nutrienți în sol în mod natural. Acestea se hrănesc cu biomasa pe care am pus-o în sol, deci doar mănâncă și se înmulțesc. Pe măsură ce numărul lor crește, solul începe să respire din nou. Devine viu.
We survey the native tree species of the place. How do we decide what's native or not? Well, whatever existed before human intervention is native. That's the simple rule. We survey a national park to find the last remains of a natural forest. We survey the sacred groves, or sacred forests around old temples. And if we don't find anything at all, we go to museums to see the seeds or wood of trees existing there a long time ago. We research old paintings, poems and literature from the place, to identify the tree species belonging there.
Noi analizăm speciile native de copaci din zonă. Cum stabilim dacă sunt native sau nu? Ei bine, este nativ tot ce a existat înaintea intervenției umane. E o regulă simplă. Supraveghem parcul național ca să găsim elemente din pădurea naturală. Supraveghem crângurile sacre sau pădurile sfinte din preajma templelor. Dacă nu găsim chiar nimic, atunci mergem la muzeu să vedem semințe sau bucăți de lemn din arbori care au existat pe vremuri. Căutăm picturi vechi, poezii și literatură din partea locului ca să identificăm speciile de copaci de acolo.
Once we know our trees, we divide them in four different layers: shrub layer, sub-tree layer, tree layer and canopy layer. We fix the ratios of each layer, and then we decide the percentage of each tree species in the mix. If we are making a fruit forest, we increase the percentage of fruit-bearing trees. It could be a flowering forest, a forest that attracts a lot of birds or bees, or it could simply be a native, wild evergreen forest.
Odată ce cunoaștem copacii, îi împărțim în patru straturi diferite: stratul de arbuști, stratul intermediar, stratul copacilor și stratul baldachin. Stabilim apoi proporția fiecărui strat și hotărâm ce procentaj să punem din fiecare specie de copac. Dacă creăm o pădure cu arbori fructiferi, atunci creștem procentul de pomi fructiferi. Sau putem face o pădure cu flori, o pădure care să atragă multe păsări sau albine, ori, pur și simplu, o pădure nativă veșnic verde.
We collect the seeds and germinate saplings out of them. We make sure that trees belonging to the same layer are not planted next to each other, or they will fight for the same vertical space when they grow tall. We plant the saplings close to each other. On the surface, we spread a thick layer of mulch, so when it's hot outside the soil stays moist. When it's cold, frost formation happens only on the mulch, so soil can still breathe while it's freezing outside. The soil is very soft -- so soft, that roots can penetrate into it easily, rapidly.
Colectăm semințe și le punem să germineze și producem puieți. Ne asigurăm că arbori de același nivel nu sunt plantați unul lângă altul ca să nu se bată pe același spațiu vertical când vor crește mari. Plantăm puieții aproape unii de alții. Împrăștiem la suprafață un strat gros de mulci care să mențină solul umed atunci când e cald afară. Când este foarte frig, înghețul se produce numai pe stratul de mulcire, așa că solul respiră chiar dacă afară este îngheț. Solul este foarte moale -- așa de moale că rădăcinile pătrund în el ușor și repede.
Initially, the forest doesn't seem like it's growing, but it's growing under the surface. In the first three months, roots reach a depth of one meter. These roots form a mesh, tightly holding the soil. Microbes and fungi live throughout this network of roots. So if some nutrition is not available in the vicinity of a tree, these microbes are going to get the nutrition to the tree. Whenever it rains, magically, mushrooms appear overnight. And this means the soil below has a healthy fungal network.
La început, pădurea nu pare că ar crește, dar ea crește, în subsol. În primele trei luni rădăcinile ajung la o adâncime de 1 metru. Aceste rădăcini formează o plasă care se leagă strâns de sol. Microbii și ciupercile trăiesc în această rețea formată din rădăcini. Dacă unii nutrienți nu se găsesc în vecinătatea unui copac, acești microbi vor aduce nutrienții până la copac. De câte ori plouă, ca prin magie, răsar ciuperci peste noapte. Și asta înseamnă că solul are o rețea sănătoasă de fungi.
Once these roots are established, forest starts growing on the surface. As the forest grows we keep watering it -- for the next two to three years, we water the forest. We want to keep all the water and soil nutrition only for our trees, so we remove the weeds growing on the ground. As this forest grows, it blocks the sunlight. Eventually, the forest becomes so dense that sunlight can't reach the ground anymore. Weeds cannot grow now, because they need sunlight as well.
Odată ce rădăcinile s-au dezvoltat, pădurea începe să crească la suprafață. Pe măsură ce crește, noi udăm mereu pădurea -- timp de doi până la trei ani, noi udăm pădurea. Vrem ca toată apa și nutrienții din sol să se păstreze pentru copaci, așa că plivim buruienile care cresc din pământ. Cu cât pădurea crește, soarele pătrunde mai greu. În cele din urmă, pădurea devine așa deasă încât soarele nu mai ajunge deloc la pământ. Atunci buruienile nu mai pot crește, pentru că nu mai au soare.
At this stage, every single drop of water that falls into the forest doesn't evaporate back into the atmosphere. This dense forest condenses the moist air and retains its moisture. We gradually reduce and eventually stop watering the forest. And even without watering, the forest floor stays moist and sometimes even dark. Now, when a single leaf falls on this forest floor, it immediately starts decaying. This decayed biomass forms humus, which is food for the forest. As the forest grows, more leaves fall on the surface -- it means more humus is produced, it means more food so the forest can grow still bigger. And this forest keeps growing exponentially.
În acest moment, orice picătură de apă care cade în pădure nu se mai evaporă înapoi în atmosferă. Pădurea densă produce condens și reține umezeala din aer. Reducem treptat și, în cele din urmă, nu mai udăm deloc pădurea. Și chiar fără să udăm, pământul din pădure rămâne umed și uneori este chiar negru. Dacă o singură frunză cade pe acest pământ, începe imediat să putrezească. Această biomasă în descompunere formează humus, care este hrană pentru pădure. Cu cât pădurea crește, cu atât mai multe frunze cad -- înseamnă că se produce mai mult humus, ceea ce înseamnă mai multă hrană ca pădurea să crească mai mare. Și pădurea continuă să crească exponențial.
Once established, these forests are going to regenerate themselves again and again -- probably forever. In a natural forest like this, no management is the best management. It's a tiny jungle party.
Odată dezvoltate, aceste păduri se vor regenera singure, iar și iar, probabil pentru totdeauna. Într-o pădure naturală ca și aceasta, cel mai bun management este niciun management. Este ca o petrecere a junglei.
(Laughter)
(râsete)
This forest grows as a collective. If the same trees -- same species -- would have been planted independently, it wouldn't grow so fast. And this is how we create a 100-year-old forest in just 10 years.
Pădurea aceasta crește ca un tot unitar. Dacă aceiași copaci -- aceleași specii -- ar fi fost plantați separat, nu ar fi crescut așa de repede. Astfel, creăm o pădure de 100 de ani în doar 10 ani.
Thank you very much.
Vă mulțumesc.
(Applause)
(aplauze)