This is a man-made forest. It can spread over acres and acres of area, or it could fit in a small space -- as small as your house garden. Age of this forest is just two years old. I have a forest in the backyard of my own house. It attracts a lot of biodiversity.
Ini adalah hutan buatan. Area hutan ini bisa beberapa hektare, atau muat dalam tempat yang kecil -- sekecil kebun rumah kalian. Umur hutan ini baru 2 tahun. Saya mempunyai hutan di kebun belakang rumah saya. Itu memikat aneka ragam hayati.
(Bird call)
(Suara burung)
I wake up to this every morning, like a Disney princess.
Saya dibangunkan suara ini setiap pagi, layaknya putri Disney.
(Laughter)
(Tertawa)
I am an entrepreneur who facilitates the making of these forests professionally. We have helped factories, farms, schools, homes, resorts, apartment buildings, public parks and even a zoo to have one of such forests. A forest is not an isolated piece of land where animals live together. A forest can be an integral part of our urban existence. A forest, for me, is a place so dense with trees that you just can't walk into it. It doesn't matter how big or small they are.
Saya wirausahawan yang memfasilitasi pembuatan hutan ini secara profesional. Kami membantu pabrik, perkebunan, sekolah-sekolah, rumah-rumah, sanggraloka, gedung apartemen, taman milik umum, bahkan kebun binatang untuk punya hutan seperti ini. Hutan bukanlah tanah terisolasi di mana hewan-hewan hidup bersama. Hutan bisa menjadi bagian penting dari kehidupan urban kita. Hutan, bagi saya, adalah tempat dipenuhi pohon sampai kita tidak bisa masuk ke dalamnya. Tidak peduli seberapa besar kecilnya.
Most of the world we live in today was forest. This was before human intervention. Then we built up our cities on those forests, like São Paulo, forgetting that we belong to nature as well, as much as 8.4 million other species on the planet. Our habitat stopped being our natural habitat. But not anymore for some of us. A few others and I today make these forests professionally -- anywhere and everywhere.
Sebagian besar tempat di dunia yang kita tempati dulunya adalah hutan. Ini sebelum intervensi manusia. Kita bangun kota di atas hutan-hutan tersebut, seperti São Paulo, lupa bahwa kita juga bagian dari alam, seperti 8,4 juta spesies lain di planet ini. Habitat kita tidak lagi menjadi habitat alami kita. Namun tidak lagi untuk sebagian dari kita. Saya dan beberapa orang lain membuat hutan ini secara profesional -- di mana saja.
I'm an industrial engineer. I specialize in making cars. In my previous job at Toyota, I learned how to convert natural resources into products. To give you an example, we would drip the sap out of a rubber tree, convert it into raw rubber and make a tire out of it -- the product. But these products can never become a natural resource again. We separate the elements from nature and convert them into an irreversible state. That's industrial production.
Saya ahli teknik industri. Spesialisasi saya adalah pembuatan mobil. Di pekerjaan saya sebelumnya di Toyota, saya mempelajari cara untuk mengubah sumber daya alam menjadi produk. Sebagai contoh, kami menyadap getah karet, mengubahnya menjadi karet mentah, lalu membuat ban, produknya. Namun, produk tersebut tidak akan menjadi sumber daya alam lagi. Kami memisahkan elemen-elemen dari alam dan mengubahnya menjadi keadaan yang tak bisa dikembalikan. Itulah produksi perindustrian.
Nature, on the other hand, works in a totally opposite way. The natural system produces by bringing elements together, atom by atom. All the natural products become a natural resource again. This is something which I learned when I made a forest in the backyard of my own house. And this was the first time I worked with nature, rather than against it. Since then, we have made 75 such forests in 25 cities across the world. Every time we work at a new place, we find that every single element needed to make a forest is available right around us. All we have to do is to bring these elements together and let nature take over.
Di sisi lain, alam bekerja dengan cara yang bertolak belakang. Sistem alam berproduksi dengan menyatukan elemen-elemen, atom demi atom. Semua hasil alam menjadi sumber daya alam lagi. Inilah hal yang saya pelajari saat membuat hutan di belakang rumah saya. Itu adalah pertama kalinya saya bekerja dengan alam, bukan melawannya. Sejak itu, kami telah membuat 75 hutan tersebut di 25 kota di seluruh dunia. Setiap kami bekerja di tempat baru, kami menemukan bahwa setiap elemen yang diperlukan untuk membuat hutan tersedia di sekeliling kami. Yang dilakukan hanyalah menyatukan elemen-elemen tersebut dan membiarkan alam yang mengambil alih.
To make a forest we start with soil. We touch, feel and even taste it to identify what properties it lacks. If the soil is made up of small particles it becomes compact -- so compact, that water cannot seep in. We mix some local biomass available around, which can help soil become more porous. Water can now seep in. If the soil doesn't have the capacity to hold water, we will mix some more biomass -- some water-absorbent material like peat or bagasse, so soil can hold this water and it stays moist.
Untuk membuat hutan, kami mulai dengan tanah. Menyentuh, merasakan, bahkan menyicipinya agar bisa mengetahui kekurangannya. Jika terdiri dari partikel kecil, tanah akan menjadi padat -- saking padatnya, air tidak bisa meresap ke dalam. Kami mencampur beberapa biomasa lokal yang tersedia di sekitar yang bisa membantu tanah menjadi lebih menyerap. Air pun bisa meresap ke dalam. Jika tanah tidak punya kapasitas untuk menahan air, kami mencampur lebih banyak biomasa dengan material penyerap air seperti tanah gambut atau ampas tebu, sehingga tanah bisa menahan air dan tetap lembap.
To grow, plants need water, sunlight and nutrition. What if the soil doesn't have any nutrition in it? We don't just add nutrition directly to the soil. That would be the industrial way. It goes against nature. We instead add microorganisms to the soil. They produce the nutrients in the soil naturally. They feed on the biomass we have mixed in the soil, so all they have to do is eat and multiply. And as their number grows, the soil starts breathing again. It becomes alive.
Agar tumbuh, tumbuhan butuh air, sinar matahari, dan nutrisi. Bagaimana jika tanah tidak punya nutrisi di dalamnya? Kami tidak sekadar menambah nutrisi langsung ke tanah. Itu merupakan cara industri. Cara itu melawan alam. Kami malah menambahkan mikroorganisme ke dalam tanah. Mereka memproduksi nutrisi di dalam tanah secara alami. Mereka memberi makan biomasa yang dicampur di tanah. Jadi, mereka hanya makan dan berbiak. Seiring dengan pertambahan jumlahnya, tanah mulai bernapas lagi. Tanah menjadi hidup.
We survey the native tree species of the place. How do we decide what's native or not? Well, whatever existed before human intervention is native. That's the simple rule. We survey a national park to find the last remains of a natural forest. We survey the sacred groves, or sacred forests around old temples. And if we don't find anything at all, we go to museums to see the seeds or wood of trees existing there a long time ago. We research old paintings, poems and literature from the place, to identify the tree species belonging there.
Kami mensurvei jenis pohon asli dari suatu tempat. Bagaimana kami menentukan asli atau tidak? Apa pun yang ada sebelum intervensi manusia adalah asli. Itu aturan sederhananya. Kami mensurvei taman nasional untuk menemukan sisa-sisa akhir dari hutan alami. Kami mensurvei hutan-hutan keramat di sekitar kuil kuno. Jika tidak menemukan apa pun, kami pergi ke museum untuk melihat benih atau kayu dari pohon yang hidup pada masa lampau. Kami meneliti lukisan lama, puisi, dan literatur dari tempat tertentu untuk mengidentifikasi jenis pohon yang ada di sana.
Once we know our trees, we divide them in four different layers: shrub layer, sub-tree layer, tree layer and canopy layer. We fix the ratios of each layer, and then we decide the percentage of each tree species in the mix. If we are making a fruit forest, we increase the percentage of fruit-bearing trees. It could be a flowering forest, a forest that attracts a lot of birds or bees, or it could simply be a native, wild evergreen forest.
Setelah mengetahui pohonnya, kami membagi ke dalam empat lapisan berbeda: lapisan perdu, lapisan subpohon, lapisan pohon, dan lapisan kanopi. Kami membatasi rasio tiap lapisan, dan menentukan persentase jenis pohon yang dicampur. Jika kami membuat hutan buah, kami tambahkan persentase pohon yang berbuah. Bisa juga hutan berbunga, hutan yang memikat burung atau lebah, atau hanya hutan belantara hijau asli.
We collect the seeds and germinate saplings out of them. We make sure that trees belonging to the same layer are not planted next to each other, or they will fight for the same vertical space when they grow tall. We plant the saplings close to each other. On the surface, we spread a thick layer of mulch, so when it's hot outside the soil stays moist. When it's cold, frost formation happens only on the mulch, so soil can still breathe while it's freezing outside. The soil is very soft -- so soft, that roots can penetrate into it easily, rapidly.
Kami mengumpulkan benih atau anak pohon berkecambah darinya. Kami memastikan pepohonan yang berada di lapisan yang sama tidak ditanam berdampingan. atau mereka akan memperebutkan lahan yang sama saat tumbuh nanti. Kami menanam anak pohon berdekatan satu sama lain. Di permukaan, kami menyebarkan lapisan jerami yang tebal, sehingga tanah tetap lembap meskipun di luar panas. Saat dingin, embun beku terbentuk hanya di atas jerami, sehingga tanah masih bisa bernapas saat cuaca membeku di luar. Tanah tersebut sangat gembur -- saking gemburnya, akar bisa menembusnya dengan mudah, dengan cepat.
Initially, the forest doesn't seem like it's growing, but it's growing under the surface. In the first three months, roots reach a depth of one meter. These roots form a mesh, tightly holding the soil. Microbes and fungi live throughout this network of roots. So if some nutrition is not available in the vicinity of a tree, these microbes are going to get the nutrition to the tree. Whenever it rains, magically, mushrooms appear overnight. And this means the soil below has a healthy fungal network.
Awalnya, hutan terlihat tidak tumbuh, tapi tumbuh di bawah permukaan. Pada tiga bulan pertama, akar mencapai kedalaman satu meter. Akar ini membentuk mata jala, memegang tanah dengan erat. Mikrob dan jamur hidup melalui jaringan akar ini. Jika beberapa nutrisi tidak tersedia di sekitar pohon, mikrob tersebut akan membawa nutrisi ke pohon. Setiap hujan, secara ajaib, jamur muncul dalam semalam. Artinya, tanah di bawah mempunyai jejaring jamur yang sehat.
Once these roots are established, forest starts growing on the surface. As the forest grows we keep watering it -- for the next two to three years, we water the forest. We want to keep all the water and soil nutrition only for our trees, so we remove the weeds growing on the ground. As this forest grows, it blocks the sunlight. Eventually, the forest becomes so dense that sunlight can't reach the ground anymore. Weeds cannot grow now, because they need sunlight as well.
Setelah akar sudah kukuh, hutan mulai tumbuh di atas permukaan. Seiring bertumbuhnya hutan, kami tetap mengairinya -- selama dua atau tiga tahun berikutnya, kami menyiram hutan. Kami ingin menjaga air dan tanah hanya untuk pohon-pohon kami, sehingga kami mencabut gulma yang tumbuh di tanah. Seiring bertumbuhnya hutan ini, pohon menghalangi cahaya matahari. Akhirnya, hutan menjadi penuh. Cahaya matahari tak bisa mencapai tanah lagi. Gulma tidak bisa tumbuh sekarang karena butuh cahaya matahari juga.
At this stage, every single drop of water that falls into the forest doesn't evaporate back into the atmosphere. This dense forest condenses the moist air and retains its moisture. We gradually reduce and eventually stop watering the forest. And even without watering, the forest floor stays moist and sometimes even dark. Now, when a single leaf falls on this forest floor, it immediately starts decaying. This decayed biomass forms humus, which is food for the forest. As the forest grows, more leaves fall on the surface -- it means more humus is produced, it means more food so the forest can grow still bigger. And this forest keeps growing exponentially.
Pada tahap ini, tiap tetesan air yang jatuh ke hutan tidak menguap kembali ke atmosfer. Hutan yang padat ini mengondensasi udara lembap dan mempertahankan kelembapannya. Kami perlahan mengurangi dan akhirnya berhenti menyiram hutan. Meskipun tidak diairi, lantai hutan tetap lembap dan bahkan kadang gelap. Sekarang, saat sehelai daun jatuh ke lantai hutan, daun itu langsung mulai membusuk. Biomasa yang membusuk ini membentuk humus, yaitu makanan bagi hutan. Seiring hutan tumbuh, makin banyak daun jatuh ke permukaan -- artinya semakin banyak humus diproduksi, dan makin banyak makanan sehingga hutan bisa tumbuh lebih besar. Dan hutan ini tetap tumbuh berkali-kali lipat.
Once established, these forests are going to regenerate themselves again and again -- probably forever. In a natural forest like this, no management is the best management. It's a tiny jungle party.
Jika telah kukuh, hutan-hutan ini akan memperbaharui dirinya secara berulang-ulang -- mungkin untuk selamanya. Di hutan alami seperti ini, tidak adanya manajemen adalah manajemen terbaik. Ini merupakan pesta belantara kecil.
(Laughter)
(Tertawa)
This forest grows as a collective. If the same trees -- same species -- would have been planted independently, it wouldn't grow so fast. And this is how we create a 100-year-old forest in just 10 years.
Hutan ini tumbuh sebagai kelompok. Jika pepohonan yang sama -- spesies yang sama -- ditanam secara sendiri-sendiri, pertumbuhannya tidak akan terlalu cepat. Inilah cara kami menciptakan hutan berumur 100 tahun hanya dalam 10 tahun.
Thank you very much.
Terima kasih banyak.
(Applause)
(Tepuk tangan)