This is a man-made forest. It can spread over acres and acres of area, or it could fit in a small space -- as small as your house garden. Age of this forest is just two years old. I have a forest in the backyard of my own house. It attracts a lot of biodiversity.
Ez egy mesterséges erdő. Elfoglalhat több hektárnyi területet, de elfér egy kis területen is - akár az önök kertje. Ezek az erdők mind kétévesek csupán. Nekem is van egy erdőm a házam udvarán. Változatos élővilágot vonz.
(Bird call)
(Madárcsicsergés)
I wake up to this every morning, like a Disney princess.
Erre ébredek reggelente, akár egy Disney-hercegnő.
(Laughter)
(Nevetés)
I am an entrepreneur who facilitates the making of these forests professionally. We have helped factories, farms, schools, homes, resorts, apartment buildings, public parks and even a zoo to have one of such forests. A forest is not an isolated piece of land where animals live together. A forest can be an integral part of our urban existence. A forest, for me, is a place so dense with trees that you just can't walk into it. It doesn't matter how big or small they are.
Vállalkozó vagyok, és ilyen erdők létrehozásával foglalkozom. Segítettünk már gyárak, gazdaságok, iskolák, lakóházak, nyaralóhelyek, lakótelepek, közparkok és még egy állatkert erdeinek telepítésében is. Az erdő nem elszigetelt földdarab, ahol állatok élnek együtt. Az erdő szerves része lehet a városi létnek is. Az erdő számomra olyan sűrű fás terület, ahova még csak be se lehet lépni. Nem számít, milyen kicsi vagy nagy.
Most of the world we live in today was forest. This was before human intervention. Then we built up our cities on those forests, like São Paulo, forgetting that we belong to nature as well, as much as 8.4 million other species on the planet. Our habitat stopped being our natural habitat. But not anymore for some of us. A few others and I today make these forests professionally -- anywhere and everywhere.
A Föld lakott területének nagy része erdő volt valaha. Még az emberi beavatkozás előtt. Majd felépítettük a városainkat ezeken az erdőkön, mint Sao Paolo, feledve, hogy mi is a természethez tartozunk, akárcsak a 8,4 millió többi faj a bolygón. A mi lakóhelyünk többé nem természetes élőhely. Kivéve néhányunkét. Néhány társam és én ilyen erdőket készítünk hivatásszerűen -- bárhol és mindenhol.
I'm an industrial engineer. I specialize in making cars. In my previous job at Toyota, I learned how to convert natural resources into products. To give you an example, we would drip the sap out of a rubber tree, convert it into raw rubber and make a tire out of it -- the product. But these products can never become a natural resource again. We separate the elements from nature and convert them into an irreversible state. That's industrial production.
Ipari mérnök vagyok, az autógyártás a szakterületem. Az előző munkám során a Toyotánál megtanultam, hogyan alakítsuk át a természetes erőforrásokat termékké. Mutatok egy példát, kicsepegtetjük a gumifából a kaucsukot, nyersgumit gyártottunk belőle, majd abroncsot - ez a termék. De ezek a termékek már sosem lehetnek újra természetes erőforrások. Elválasztjuk az elemeket a természettől, és visszafordíthatatlanul átalakítjuk őket. Ilyen az ipari termelés.
Nature, on the other hand, works in a totally opposite way. The natural system produces by bringing elements together, atom by atom. All the natural products become a natural resource again. This is something which I learned when I made a forest in the backyard of my own house. And this was the first time I worked with nature, rather than against it. Since then, we have made 75 such forests in 25 cities across the world. Every time we work at a new place, we find that every single element needed to make a forest is available right around us. All we have to do is to bring these elements together and let nature take over.
A természet ugyanakkor pont fordítva működik. A természet rendszere úgy termel, hogy összegyűjti az elemeket, atomról atomra. Minden természetes termék ismét természetes erőforrás lesz. Ezt tanultam meg, amikor a saját házam kertjében telepítettem erdőt. És ez volt az első alkalom, hogy a természettel dolgoztam, nem pedig ellene. Azóta már 75 ilyen erdőt hoztunk létre 25 városban szerte a világon. Minden alkalommal, mikor új helyen dolgozunk, azt tapasztaljuk, hogy az erdő telepítéséhez szükséges összes anyag ott helyben elérhető. Csak annyit kell tennünk, hogy összegyűjtjük az anyagokat, és hagyjuk, hogy a természet átvegye az irányítást.
To make a forest we start with soil. We touch, feel and even taste it to identify what properties it lacks. If the soil is made up of small particles it becomes compact -- so compact, that water cannot seep in. We mix some local biomass available around, which can help soil become more porous. Water can now seep in. If the soil doesn't have the capacity to hold water, we will mix some more biomass -- some water-absorbent material like peat or bagasse, so soil can hold this water and it stays moist.
Az erdő elkészítését a talajjal kezdjük. Megfogjuk, tapintjuk, még meg is kóstoljuk, hogy meghatározzuk, mik a hiányosságai. Ha a talaj túl apró szemcsés, akkor olyan tömörré válik, hogy a víz nem tud beszivárogni. Hozzákeverünk helyben található biomasszát, aminek a segítségével porózusabb lesz a talaj. Így már be tud szivárogni a víz. Ha a talajnak nincs víztartó képessége, akkor még több biomasszát keverünk hozzá, vízmegkötő anyagot, például tőzeget vagy kipréselt cukornádat., így a talaj meg tudja tartani a vizet és nedves marad.
To grow, plants need water, sunlight and nutrition. What if the soil doesn't have any nutrition in it? We don't just add nutrition directly to the soil. That would be the industrial way. It goes against nature. We instead add microorganisms to the soil. They produce the nutrients in the soil naturally. They feed on the biomass we have mixed in the soil, so all they have to do is eat and multiply. And as their number grows, the soil starts breathing again. It becomes alive.
A növényeknek vízre, napfényre és tápanyagokra van szükségük. Mi van akkor, ha a talajban nincsenek tápanyagok? Nem csak egyszerűen hozzákeverjük a tápanyagokat. Az lenne az ipari megoldás, és az természetellenes. Ehelyett mikroorganizmusokat adunk a talajhoz. Ezek a talajban természetes módon termelik a tápanyagokat. A belekevert biomasszából táplálkoznak, úgyhogy csak enniük és szaporodniuk kell. És ahogy nő a számuk, a talaj ismét lélegezni kezd. Életre kel.
We survey the native tree species of the place. How do we decide what's native or not? Well, whatever existed before human intervention is native. That's the simple rule. We survey a national park to find the last remains of a natural forest. We survey the sacred groves, or sacred forests around old temples. And if we don't find anything at all, we go to museums to see the seeds or wood of trees existing there a long time ago. We research old paintings, poems and literature from the place, to identify the tree species belonging there.
Megvizsgáljuk az adott hely őshonos fajait. Hogy döntjük el, mi őshonos és mi nem? Bármi, ami az emberi beavatkozás előtt létezett, az őshonos. Ez az egyszerű szabály. Nemzeti parkokban keressük a természetes erdők utolsó maradványait. A szent helyeket vizsgáljuk, az ősi templomok körüli szent ligeteket. Ha egyáltalán semmit nem találunk, elmegyünk a múzeumokba, hogy megnézzük, régen milyen magok és faanyagok léteztek. Az adott hely régi festményeit, verseit és irodalmát vizsgáljuk, hogy beazonosítsuk az ottani fafajtákat.
Once we know our trees, we divide them in four different layers: shrub layer, sub-tree layer, tree layer and canopy layer. We fix the ratios of each layer, and then we decide the percentage of each tree species in the mix. If we are making a fruit forest, we increase the percentage of fruit-bearing trees. It could be a flowering forest, a forest that attracts a lot of birds or bees, or it could simply be a native, wild evergreen forest.
Amikor megismertük a fáinkat, besoroljuk őket négy különböző szintre: gyepszint, cserjeszint, alsó- és felső lombkoronaszint. Meghatározzuk az egyes szintek arányát, és eldöntjük, melyik fafajból hány százalék legyen a keverékben. Ha gyümölcsöst csinálunk, megnöveljük a gyümölcstermő fák arányát. Lehet virágos erdő, erdő, ami sok madarat és méhet vonz, vagy lehet egy egyszerű őshonos, vad, örökzöld erdő.
We collect the seeds and germinate saplings out of them. We make sure that trees belonging to the same layer are not planted next to each other, or they will fight for the same vertical space when they grow tall. We plant the saplings close to each other. On the surface, we spread a thick layer of mulch, so when it's hot outside the soil stays moist. When it's cold, frost formation happens only on the mulch, so soil can still breathe while it's freezing outside. The soil is very soft -- so soft, that roots can penetrate into it easily, rapidly.
Összegyűjtjük a magokat, ezekből facsemetéket csíráztatunk. Vigyázunk rá, hogy az azonos szinthez tartozó fákat ne ültessük egymás mellé, mert különben növekedés közben ugyanazért a területért fognak küzdeni. Sűrűn ültetjük a facsemetéket. A talajra vastag mulcsréteget szórunk, így ha hőség is van, a talaj nedves marad. Ha hideg van, csak a mulcsrétegben képződik jég, és a talaj továbbra is lélegezhet, miközben odakint fagy. A talaj nagyon puha - olyan puha, hogy a gyökerek könnyen és gyorsan áthatolnak rajta.
Initially, the forest doesn't seem like it's growing, but it's growing under the surface. In the first three months, roots reach a depth of one meter. These roots form a mesh, tightly holding the soil. Microbes and fungi live throughout this network of roots. So if some nutrition is not available in the vicinity of a tree, these microbes are going to get the nutrition to the tree. Whenever it rains, magically, mushrooms appear overnight. And this means the soil below has a healthy fungal network.
Kezdetben az erdő látszólag nem növekszik, de növekszik a felszín alatt. Az első három hónapban a gyökerek egy méteres mélységig hatolnak. A gyökerek hálót alkotnak, és tömören tartják a talajt. Mikrobák és gombák élnek szerte a gyökérhálózatban. Így ha valamilyen tápagyag nem található meg a fa közelében, ezek a mikrobák odaszállítják azokat. Valahányszor esik, varázsütésre gombák jelennek meg már másnap. Ez azt jelenti, hogy a talajnak egészséges gombahálózata van.
Once these roots are established, forest starts growing on the surface. As the forest grows we keep watering it -- for the next two to three years, we water the forest. We want to keep all the water and soil nutrition only for our trees, so we remove the weeds growing on the ground. As this forest grows, it blocks the sunlight. Eventually, the forest becomes so dense that sunlight can't reach the ground anymore. Weeds cannot grow now, because they need sunlight as well.
Miután kifejlődtek a gyökerek, az erdő a talaj felett is nőni kezd. Ahogy növekszik az erdő, folyamatosan öntözzük -- folyamatosan, a következő két-három évben. Az összes vízzel és tápanyaggal csak a fáinkat szeretnénk ellátni, ezért eltávolítunk minden gyomot. Ahogy nő az erdő, elzárja a napfényt. Végül olyan sűrű lesz, hogy többé nem éri napfény a talajt. Így már gyomok sem tudnak nőni, mert nekik is napfényre van szükségük.
At this stage, every single drop of water that falls into the forest doesn't evaporate back into the atmosphere. This dense forest condenses the moist air and retains its moisture. We gradually reduce and eventually stop watering the forest. And even without watering, the forest floor stays moist and sometimes even dark. Now, when a single leaf falls on this forest floor, it immediately starts decaying. This decayed biomass forms humus, which is food for the forest. As the forest grows, more leaves fall on the surface -- it means more humus is produced, it means more food so the forest can grow still bigger. And this forest keeps growing exponentially.
Ebben a stádiumban már egyetlen csepp víz sem párolog vissza a légkörbe. A sűrű erdő kondenzálja a nyirkos levegőt és megőrzi a nedvességét. Fokozatosan csökkentjük és végül megszüntetjük az öntözést. Az erdő alja öntözés nélkül is nedves marad, és néha még sötét is. Ha egy levél a talajra hullik, azonnal bomlani kezd. Az elbomló biomasszából humusz képződik, ami az erdő tápláléka. Ahogy nő az erdő, egyre több levél hullik a talajra - ami egyre több humuszképződést jelent, még több tápanyag keletkezik, és az erdő még nagyobbra tud nőni. Az erdőnk egyre gyorsabban növekszik.
Once established, these forests are going to regenerate themselves again and again -- probably forever. In a natural forest like this, no management is the best management. It's a tiny jungle party.
Miután kifejlődött, az erdő magától folyamatosan megújul - valószínűleg örökké. Az ilyen természetes erdőben a nem beavatkozás a legjobb beavatkozás. Ez egy pici dzsungelparti.
(Laughter)
(Nevetés)
This forest grows as a collective. If the same trees -- same species -- would have been planted independently, it wouldn't grow so fast. And this is how we create a 100-year-old forest in just 10 years.
Közösségként növekszik az erdőnk. Ha ugyanazokat a fákat - ugyanazokat a fajokat - egymástól függetlenül ültetnénk el, nem növekednének ilyen gyorsan. Így hozunk létre százéves erdőt csupán tíz év alatt.
Thank you very much.
Nagyon szépen köszönöm.
(Applause)