I'm an industrial engineer. The goal in my life has always been to make more and more products in the least amount of time and resources. While working at Toyota, all I knew was how to make cars until I met Dr. Akira Miyawaki, who came to our factory to make a forest in it in order to make it carbon-neutral. I was so fascinated that I decided to learn this methodology by joining his team as a volunteer. Soon, I started making a forest in the backyard of my own house, and this is how it looks after three years.
Eu sou engenheiro industrial. Meu objetivo na vida foi sempre fazer cada vez mais produtos com a mínima quantidade de tempo e recursos. Enquanto trabalhava na Toyota, eu só sabia como fazer carros, até que encontrei o Dr. Akira Miyawaki, que veio à nossa fábrica para plantar uma floresta lá dentro para que ela fosse neutra em carbono. Eu fiquei tão fascinado que decidi aprender essa metodologia entrando para seu grupo como voluntário. Logo eu comecei a plantar uma floresta no quintal da minha casa, e ela está assim depois de três anos.
These forests, compared to a conventional plantation, grow 10 times faster, they're 30 times more dense, and 100 times more biodiverse. Within two years of having this forest in our backyard, I could observe that the groundwater didn't dry during summers, the number of bird species I spotted in this area doubled. Quality of air became better, and we started harvesting seasonal fruits growing effortlessly right in the backyard of our house.
Essas florestas, comparadas a uma plantação convencional, crescem 10 vezes mais rápido, são 30 vezes mais densas, e têm 100 vezes mais biodiversidade. Depois de dois anos com essa floresta em nosso quintal, eu reparei que a água subterrânea não secava durante os verões, o número de espécies de pássaros que eu via na área dobrou. A qualidade do ar melhorou, e começamos a colher frutos sazonais que cresciam naturalmente bem no quintal de nossa casa.
I wanted to make more of these forests. I was so moved by these results that I wanted to make these forests with the same acumen with which we make cars or write software or do any mainstream business, so I founded a company which is an end-to-end service provider to create these native natural forests. But to make afforestation as a mainstream business or an industry, we had to standardize the process of forest-making. So we benchmarked the Toyota Production System known for its quality and efficiency for the process of forest-making.
Eu gostaria de plantar mais florestas como essa. Fiquei tão comovido com os resultados que eu queria criar essas florestas com a mesma destreza com que criamos carros ou programamos software ou fazemos qualquer negócio convencional. Então, eu fundei uma empresa fornecedora de serviços ponta a ponta, para criar essas florestas naturais nativas. Mas para tornar o florestamento um negócio convencional ou uma indústria, nós tivemos que padronizar o processo de criação de florestas. Então nós adaptamos o Sistema de Produção da Toyota, famoso por sua qualidade e eficiência, para o processo de criação de florestas.
For an example, the core of TPS, Toyota Production System, lies in heijunka, which is making manufacturing of different models of cars on a single assembly line. We replaced these cars with trees, using which now we can make multi-layered forests. These forests utilize 100 percent vertical space. They are so dense that one can't even walk into them. For an example, we can make a 300-tree forest in an area as small as the parking spaces of six cars. In order to reduce cost and our own carbon footprint, we started utilizing local biomass as soil amender and fertilizers. For example, coconut shells crushed in a machine mixed with rice straw, powder of rice husk mixed with organic manure is finally dumped in soil on which our forest is planted. Once planted, we use grass or rice straw to cover the soil so that all the water which goes into irrigation doesn't get evaporated back into the atmosphere. And using these simple improvisations, today we can make a forest for a cost as low as the cost of an iPhone.
Por exemplo, o cerne do TPS, Sistema de Produção da Toyota, está no <i>heijunka</i>, que é transformar a manufatura de modelos diferentes de carro numa única linha de produção. Substituímos esses carros por árvores, com o que hoje podemos criar florestas de várias camadas. Essas florestas utilizam 100% do espaço vertical. Elas são tão densas que não dá nem para caminhar dentro delas. Por exemplo, dá para criar uma floresta de 300 árvores numa área do tamanho de seis vagas de carro. Para reduzir os custos e nossa própria pegada de carbono, começamos a utilizar biomassa local para corrigir e fertilizar o solo. Por exemplo, cascas de coco esmagadas numa máquina e misturadas com palha de arroz, pó de casca de arroz misturado com adubo orgânico são finalmente depositados no solo no qual nossa floresta é plantada. Uma vez plantada, usamos grama ou palha de arroz para cobrir o solo para que toda a água usada na irrigação não evapore de volta para a atmosfera. E usando essas simples improvisações, hoje conseguimos criar uma floresta com o custo no nível de um iPhone.
Today, we are making forests in houses, in schools, even in factories with the corporates. But that's not enough. There is a huge number of people who want to take matters into their own hands. So we let it happen. Today, we are working on an Internet-based platform where we are going to share our methodology on an open source using which anyone and everyone can make their own forest without our physical presence being there, using our methodology. At the click of a button, they can get to know all the native species of their place. By installing a small hardware probe on site, we can do remote soil testing, using which we can give step-by-step instructions on forest-making remotely. Also we can monitor the growth of this forest without being on site.
Hoje estamos criando florestas em casas, em escolas, até mesmo em fábricas com as empresas. Mas isso não é suficiente. Há uma enorme quantidade de pessoas que querem ter sua própria iniciativa. Então deixamos acontecer. Hoje estamos trabalhando numa plataforma na Internet onde vamos compartilhar nossa metodologia com código aberto que pode ser usado por qualquer um para criar suas próprias florestas, sem a nossa presença física, usando nossa metodologia. Com o clique de um botão, pode-se conhecer todas as espécies nativas de sua região. Instalando uma pequena sonda no local, conseguimos testar o solo remotamente, com o qual conseguimos dar instruções passo a passo para a criação de florestas remotamente. Também conseguimos monitorar o crescimento da floresta sem estar no local.
This methodology, I believe, has a potential. By sharing, we can actually bring back our native forests. Now, when you go back home, if you see a barren piece of land, do remember that it can be a potential forest.
Essa metodologia, acredito eu, tem potencial. Compartilhando, nós podemos recuperar nossas florestas nativas. Agora, quando voltarem para casa, se virem um pedaço de terra improdutivo, lembrem-se de que tem potencial para ser uma floresta.
Thank you very much. Thanks.
Muito obrigado. Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)