Sóc enginyer industrial. L'objectiu en la meva vida ha estat sempre fer més i més productes amb el mínim de material i de temps. Quan treballava a Toyota, tot el que sabia era com fer cotxes fins que vaig conèixer el Dr. Akira Miyawaki, qui va venir a la fàbrica a fer-hi un bosc per tal que fos neutral en carboni. Em va fascinar tant que vaig decidir aprendre aquest mètode unint-me a al seu equip com a voluntari. Aviat, vaig començar a crear un bosc al jardí de casa meva, i així es troba al cap de tres anys.
I'm an industrial engineer. The goal in my life has always been to make more and more products in the least amount of time and resources. While working at Toyota, all I knew was how to make cars until I met Dr. Akira Miyawaki, who came to our factory to make a forest in it in order to make it carbon-neutral. I was so fascinated that I decided to learn this methodology by joining his team as a volunteer. Soon, I started making a forest in the backyard of my own house, and this is how it looks after three years.
Aquests boscos, comparats amb una plantació convencional, creixen 10 vegades més ràpid, són 30 vegades més densos, i tenen 100 vegades més biodiversitat. Al cap de 2 anys de tenir aquest bosc al jardí, vaig poder observar que l'aigua subterrània no s'assecava a l'estiu, el nombre d'espècies d'ocell en aquesta zona es va doblar. La qualitat de l'aire va millorar, i vam començar a collir fruita de temporada que creixia sense esforç al bell mig del jardí de casa.
These forests, compared to a conventional plantation, grow 10 times faster, they're 30 times more dense, and 100 times more biodiverse. Within two years of having this forest in our backyard, I could observe that the groundwater didn't dry during summers, the number of bird species I spotted in this area doubled. Quality of air became better, and we started harvesting seasonal fruits growing effortlessly right in the backyard of our house.
Jo volia fer-ne més d'aquests boscos. Els resultats em van emocionar tant que volia crear aquests boscos amb la mateixa perspicàcia amb què fem cotxes o escrivim software o fem qualsevol altra feina, així que vaig fundar una companyia que permet crear aquests boscos natius i naturals, de principi a final. Però per convertir la forestació en un negoci general o una indústria, vam haver d'estandaritzar el procés de creació d'un bosc. Així que vam agafar el Toyoyta Production System com a referència, de qualitat i eficiència per al procés de creació d'un bosc.
I wanted to make more of these forests. I was so moved by these results that I wanted to make these forests with the same acumen with which we make cars or write software or do any mainstream business, so I founded a company which is an end-to-end service provider to create these native natural forests. But to make afforestation as a mainstream business or an industry, we had to standardize the process of forest-making. So we benchmarked the Toyota Production System known for its quality and efficiency for the process of forest-making.
Per exemple, el nucli del TPS, Toyota Production System, es troba al heijunka, que permet la construcció de diferents models de cotxe en una mateixa línia de muntatge. Vam substituir aquests cotxes per arbres, i ara podem fer boscos de diverses capes. Aquests boscos fan ús al 100% de l'espai vertical. Són tan densos que no s'hi pot ni entrar. Per exemple, podem crear un bosc de 300 arbres en una àrea tan petita com 6 places d'aparcament. Per tal de reduir costos i la nostra petjada de carboni, vam començar a utilitzar biomassa local per alterar el sòl i com a fertilitzant. Per exemple, els cocos buits trinxats en una màquina i barrejats amb palla d'arròs, la pellofa d'arròs barrejada amb fems ecològics es llança al sòl on tenim plantat el bosc. Una vegada plantat, utilitzem herba o palla d'arròs per cobrir el sòl perquè tota l'aigua amb què es rega no s'evapori altra vegada a l'atmosfera. I fent servir aquestes improvitzacions tan simples, podem crear un bosc per a un preu més baix que el d'un iPhone.
For an example, the core of TPS, Toyota Production System, lies in heijunka, which is making manufacturing of different models of cars on a single assembly line. We replaced these cars with trees, using which now we can make multi-layered forests. These forests utilize 100 percent vertical space. They are so dense that one can't even walk into them. For an example, we can make a 300-tree forest in an area as small as the parking spaces of six cars. In order to reduce cost and our own carbon footprint, we started utilizing local biomass as soil amender and fertilizers. For example, coconut shells crushed in a machine mixed with rice straw, powder of rice husk mixed with organic manure is finally dumped in soil on which our forest is planted. Once planted, we use grass or rice straw to cover the soil so that all the water which goes into irrigation doesn't get evaporated back into the atmosphere. And using these simple improvisations, today we can make a forest for a cost as low as the cost of an iPhone.
Avui, estem creant boscos a cases, a escoles, fins i tot a fàbriques amb els empresaris. Però no n'hi ha prou. Hi ha un nombre molt gran de persones que vol posar-se a treballar. I volem que sigui possible. Estem treballant en una plataforma online on compartirem la nostra metodologia de manera oberta amb la qual tothom pot creat el seu propi bosc sense la nostra presència física, fent servir la nostra metodologia. Clicant en un botó, poden saber totes les espècies natives d'allà on viuen. Instal·lant una petita eina de sondeig al lloc indicat, podem testar el sòl, i després donar instruccions pas a pas per la creació a distància d'un bosc. També podem seguir el creixement del bosc sense haver de ser-hi presents.
Today, we are making forests in houses, in schools, even in factories with the corporates. But that's not enough. There is a huge number of people who want to take matters into their own hands. So we let it happen. Today, we are working on an Internet-based platform where we are going to share our methodology on an open source using which anyone and everyone can make their own forest without our physical presence being there, using our methodology. At the click of a button, they can get to know all the native species of their place. By installing a small hardware probe on site, we can do remote soil testing, using which we can give step-by-step instructions on forest-making remotely. Also we can monitor the growth of this forest without being on site.
Aquesta metodologia, crec, té potencial. Compartint, podem recuperar els nostres boscos. Ara, quan aneu a casa, si veieu un tros de terra estèril, recordeu que pot ser un bosc en potència.
This methodology, I believe, has a potential. By sharing, we can actually bring back our native forests. Now, when you go back home, if you see a barren piece of land, do remember that it can be a potential forest.
Moltíssimes gràcies. Gràcies.
Thank you very much. Thanks.
(Aplaudiments)
(Applause)