I'm a bug lover, myself -- not from childhood, by the way, but rather late. When I bachelored, majoring in zoology at Tel Aviv University, I kind of fell in love with bugs. And then, within zoology, I took the course or the discipline of entomology, the science of insects. And then I thought to myself, how can I be practical or help in the science of entomology? And then I moved to the world of plant protection -- plant protection from insects, from bad bugs. And then within plant protection, I came into the discipline of biological pest control, which we actually define as the use of living organisms to reduce populations of noxious plant pests. So it's a whole discipline in plant protection aimed at the reduction of chemicals.
Eu însumi sunt un iubitor de insecte -- nu din copilărie, apropo, ci ceva mai târziu. Când am absovit facultatea, cu specializarea în zoologie la Universitatea din Tel Aviv, m-am cam îndrăgostit de insecte. Și apoi, în cadrul zoologiei, am ales cursul, sau disciplina, entomologiei, știința insectelor. Și apoi mi-am spus, cum aș putea să fac ceva util, sau să ajut știința entomologiei? Apoi am trecut la domeniul protejării plantelor -- protejarea plantelor împotriva insectelor, împotriva insectelor rele. Apoi în cadrul protejării plantelor, am ajuns la disciplina de combatere biologică a dăunătorilor, pe care de fapt o definim ca fiind folosirea organismelor vii pentru a reduce populațiile de dăunători nocivi ai plantelor. Deci este o disciplină în sine în cadrul protecției plantelor care are ca scop reducerea substanțelor chimice.
And biological pest control, by the way, or these "good bugs" that we are talking about, they've existed in the world for thousands and thousands of years, for a long, long time. But only in the last 120 years, people started, or people knew more and more how to exploit, or how to use, this biological control phenomenon, or in fact, natural control phenomenon, for their own needs. Because biological control phenomenon -- you can see it in your backyard. Just take a magnifying glass. You see what I have here? That's a magnifier, times 10. You just open it, twist leaves, and you see a whole new world of minute insects, or little spiders of one millimeter, one-and-a-half, two millimeters long, and you can distinguish between the good ones and the bad ones. So this phenomenon of natural control exists literally everywhere. Here, in front of this building, I'm sure. Just have a look at the plants. So it's everywhere, and we need to know how to exploit it.
Și combaterea biologică a dăunătorilor, apropo, sau aceste insecte bune despre care vorbim, există în lume de mii și mii de ani, de multă, multă vreme. Dar numai în ultimii 120 de ani oamenii au început, sau au știut din ce în ce mai bine cum să exploateze sau cum să folosească acest fenomen de control biologic, sau de fapt, acest fenomen de control natural, pentru a servi nevoilor lor. Deoarece fenomenul de control biologic îl puteți observa în propria curte. Aveți nevoie doar de o lupă. Vedeți ce am aici? Această lupă mărește de 10 ori. Da, de 10 ori. Folosiți-o. Trebuie doar să dați frunzele la o parte și veți descopei o lume cu totul nouă de insecte minuscule, sau păianjeni de un milimetru, un milimetru și jumătate, doi milimetri lungime, și puteți face diferența între cei buni și cei răi. Deci acest fenomen al controlului natural există de fapt peste tot. Aici, în fața acestei clădiri, sunt sigur. Uitați-vă puțin la plante. Deci este peste tot și trebuie să știm cum să îl exploatăm.
Well, let's go hand by hand and browse through just a few examples. What is a pest? What damage does it actually inflict on the plant? And what is the natural enemy, the biological control agent, or the "good bug" that we're talking about? In general, I'm going to talk about insects and spiders, or mites, let us call them. Insects, those six-legged organisms and spiders or mites, the eight-legged organisms. Let's have a look at that. Here is a devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing, like a spider. You see the mother in between, and two daughters, probably, on the left and right, and a single egg on the right-hand side. And then you see what kind of damage it can inflict.
Ei bine, hai să mergem împreună și să ne uităm la câteva exemple. Ce este un dăunător? Cât de mult poate dăuna plantei? Și care este dușmanul natural, agentul controlat biologic sau insecta bună despre care vorbim? În principiu, voi vorbi despre insecte și păianjeni, sau acarieni, să le zicem. Insectele -- acele organisme cu șase picioare și păianjenii sau acarienii, organismele cu opt picioare. Hai să ne uităm la asta. Iată un dăunător, unul foarte nociv, un păianjen acarian, deoarece țese multă pânză ca un păianjen. Vedeți mama la mijloc și două fiice, probabil în stânga și dreapta, și un singur ou în partea dreaptă. Și aici vedeți ce fel de pagube poate produce.
On your right-hand side, you can see a cucumber leaf, in the middle, a cotton leaf, and on the left, a tomato leaf with these little stipplings. They can literally turn from green to white, because of the sucking, piercing mouth parts of those spiders.
În partea dreaptă vedeți o frunză de castravete, și în mijloc, frunză de bumbac, iar în stânga o frunză de roșie cu aceste mici [neclar] frunzulițe, care devin din verzi albe din cauză că au fost supte, perforate de gurile acestor păienjeni.
But here comes nature, that provides us with a good spider. This is a predatory mite -- just as small as a spider mite; one, two millimeters long, not more than that -- running quickly, hunting, chasing the spider mites. And here, you can see this lady in action on your left-hand side -- just pierces, sucks the body fluids on the left-hand side of the pest mite. And after five minutes, this is what you see: just a typical dead corpse -- the shriveled, sucked-out, dead corpse of the spider mite, and next to it, two satiated individuals, predatory mites, a mother on the left-hand side, a young nymph on the right-hand side. By the way, a meal for them for 24 hours, is about five of the spider mites, of the bad mites, and-or 15 to 20 eggs of the pest mites. By the way, they are always hungry.
Dar iată că natura ne oferă un păianjen bun. Acesta este un acarian prădător -- la fel de mic ca păianjenul acarian, apropo, un milimetru, doi milimetri lungime, nu mai mult de atât care fuge repede, vânează, prinde păienjeni acarieni. Iar aici o puteți vedea pe această doamnă în acțiune în partea stângă -- cum extrage fluidele din corpul acarianului de test din partea stângă. Și după cinci minute, iată ce puteți vedea, un cadavru tipic -- contractat, golit, cadavrul păianjenului acarian, iar alături de el, doi indivizi sătui, acarieni prădători, o mamă în partea stângă, o tânără nimfă în partea dreaptă. Apropo, o masă pentru aceștia pentru 24 de ore constă cam în cinci păianjeni acarieni, acarieni răi, sau între 15 și 20 de ouă de acarieni dăunători. Apropo, tot timpul le este foame.
(Laughter)
(Râsete)
And here is another example: aphids. It's springtime now in Israel. When temperatures rise sharply, you can see those bad ones, those aphids, all over the plants -- in your hibiscus, in your lantana, in the young, fresh foliage of the so-called spring flush. By the way, with aphids you have only females, like Amazons. Females giving rise to females, giving rise to other females. No males at all. Parthenogenesis, as it's so called. And they're very happy with that, apparently.
Și mai avem un exemplu: afidele. Apropo, e primăvară acum în Israel, când temperatura crește mult. Îi puteți vedea pe cei răi, aceste afide, pe toată suprafața plantelor, pe hibiscus, pe verbină, în frunzișul tânăr, proaspăt care apare primăvara. Apropo, în ceea ce privește afidele, există numai femele, ca Amazoanele. Femele ce dau naștere altor femele, care la rândul lor nasc alte femele. Niciun mascul. Se numește partenogeneză. Și se pare că sunt mulțumite de această situație.
(Laughter)
Aici se pot observa pagubele.
Here we can see the damage. Those aphids secrete a sticky, sugary liquid called honeydew, and this just clogs the upper parts of the plant. Here you see a typical cucumber leaf that turned from green to black because of a black fungus, sooty mold, which is covering it.
Aceste afide secretă un lichid lipicios, dulceag numit mană, iar aceasta îngroașă părțile superioare ale plantei. Aici puteți vedea o frunză obișnuită de castravete care a devenit din verde neagră din cauza unei ciuperci negre, fumagina, care o acoperă.
And here comes the salvation, through this parasitic wasp. Here we are not talking about a predator. Here we are talking a parasite -- not a two-legged parasite, but an eight-legged parasite, of course. This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier. And here you can see this parasite in action, like in an acrobatic maneuver. She stands vis-à-vis in front of the victim at the right-hand side, bending its abdomen and inserting a single egg into the body fluids of the aphid. By the way, the aphid tries to escape. She kicks and bites and secretes different liquids, but nothing will happen, in fact -- only the egg of the parasitoid will be inserted into the body fluids of the aphid. And after a few days, depending upon temperature, the egg will hatch and the larva of this parasite will eat the aphid from the inside.
Și iată și salvarea care vine de la această viespe parazită. Aici nu vorbim de un prădător. Aici vorbim de un parazit, nu un parazit cu două picioare, ci unul cu șase picioare, desigur. Aceasta este o viespe parazită, din nou, doi milimetri lungime, subțirică, care zboară repede și precis. Iar aici puteți observa acest parazit în acțiune, ca într-o manevră acrobatică. Ea stă pe partea opusă în fața victimei din partea dreaptă, îndoindu-și abdomenul și introducând un singur ou, un singur ou în lichidele corporale ale afidei. Apropo, afida încearcă să scape. Lovește din picioare și mușcă și secretă diferite lichide, dar de fapt nu se va întâmpla nimic. Numai oul parazitului va fi introdus în lichidele corporale ale afidei. Și după câteva zile, în funcție de temperatură, oul va ecloza, iar larva acestui parazit va mânca afida din interior.
(Laughter)
Totul este natural. Totul este natural.
This is all natural. This is all natural. This is not fiction, nothing at all. Again -- in your backyard. In your backyard.
Nu este ficțiune, nicidecum. Din nou, în propria curte, chiar în curtea ta.
(Laughter)
Dar acesta este rezultatul final.
(Applause)
But this is the end result: mummies. This is the visual result of a dead aphid encompassing inside, a developing parasitoid that, after a few minutes, you see halfway out. The birth is almost complete. You can see, by the way, in different movies, etc., it takes just a few minutes. And if this is a female, she'll immediately mate with a male and off she goes, because time is very short. This female can live only three to four days, and she needs to give rise to around 400 eggs. That means she has 400 bad aphids to put her eggs into their body fluids. This is, of course, not the end of it.
Acesta este rezultatul final: Mumii -- M-U-M-I-E. Așa arată o afidă moartă. Putem vedea în interior. De fapt, un parazit în dezvoltare pe care în câteva minute îl puteți vedea ieșit pe jumătate. Nașterea este aproape completă. Puteți vedea, apropo, în clipuri precise, etc. Și durează doar câteva minute. Și dacă e femelă, se va împerechea imediat cu un mascul, și a și plecat, deoarece timpul e foarte scurt. Această femelă trăiește doar trei sau patru zile, și trebuie să dea naștere la vreo 400 de ouă. Asta înseamnă că are vreo 400 de afide în care să-și depună ouăle în corpurile lor. Iar acesta nu este sfârșitul, desigur.
There is a whole wealth of other natural enemies and this is just the last example. Again, we'll start first with the pest: the thrips. By the way, all these weird names -- I didn't bother you with the Latin names of these creatures, just the popular names. But this is a nice, slender, very bad pest. If you can see this: sweet peppers. This is not just an exotic, ornamental sweet pepper. This is a sweet pepper which is not consumable because it is suffering from a viral disease transmitted by those thrip adults. And here comes the natural enemy, minute pirate bug -- "minute," because it is rather small. Here you can see the adult, black, and two young ones. And again, in action. This adult pierces the thrips, sucking it within just several minutes, going to the other prey, continuing all over the place. And if we spread those minute pirate bugs, the good ones, for example, in a sweet pepper plot, they go to the flowers. And look -- this flower is flooded with predatory bugs, with the good ones, after wiping out the bad ones, the thrips. So this is a very positive situation. No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set. Everything is just fine under these circumstances. But again, the question is, here you saw them on a one-to-one basis -- the pest, the natural enemy.
Există o mulțime de alți dușmani naturali iar acesta e ultimul exemplu. Din nou, începem cu dăunătorul: tripșii. Apropo, toate aceste nume ciudate -- nu v-am mai agasat cu denumirile în latină ale acestor creaturi, bun, doar denumirile populare. Dar acesta e un dăunător drăguț, subțirel, dar foarte nociv. Priviți aici, ardei dulci. Nu este doar un ardei dulce exotic, de ornament, e un ardei dulce care nu e comestibil deoarece suferă de o boală virală transmisă de acești tripși adulți. Și iată și dușmanul natural, ploșnița de flori, care e foarte mică. Aici se observă adultul, de culoare neagră, și două mai tinere. Și din nou, în acțiune. Acest adult perforează tripsul, îl golește în câteva minute, apoi trece la prada următoare, și o ține tot așa. Și dacă răspândim aceste ploșnițe de flori, cele bune, de exemplu, într-o cultură de ardei dulci, ele vor merge la flori. Și iată, această floare este invadată de insecte prădătoare, de cele bune, după ce au fost exterminate cele rele, tripșii. Deci aceasta e o situație pozitivă, apropo. Fără a afecta fructul în dezvoltare. Fără a afecta fructul matur. Totul e în regulă în aceste condiții. Dar din nou, întrebarea e, aici i-ați văzut în luptă unul la unul -- dăunătorul și dușmanul său natural.
What we do is actually this. In Northeast Israel, in Kibbutz Sde Eliyahu, there is a facility that mass-produces those natural enemies. In other words, what we do there is amplify the natural control, or the biological control phenomenon. And in 30,000 square meters of state-of-the-art greenhouses, there, we are mass-producing those predatory mites, those minute pirate bugs, those parasitic wasps, etc. Many different parts. By the way, they have a very nice landscape -- you see the Jordanian Mountains on the one hand, and the Jordan Valley on the other hand, and a good, mild winter and a nice, hot summer, which is an excellent condition to mass-produce those creatures. And by the way, mass-production -- it is not genetic manipulation. There are no GMOs -- genetically modified organisms -- whatsoever. We take them from nature, and the only thing that we do is give them the optimal conditions, under the greenhouses or in the climate rooms, in order to proliferate, multiply and reproduce. And that's what we get.
Ce facem de fapt e asta. În nord-estul Israelului, în kibbutzul Sde Eliyahu, există o dependință unde acești dușmani naturali sunt produși în masă. Cu alte cuvinte, ce facem noi acolo, amplificăm, amplificăm controlul natural, sau fenomenul de control biologic. Și pe o suprafață de 35 000 de metri pătrați de sere foarte moderne, acolo, producem în masă acei acarieni prădători, acele ploșnițe de flori, acele viespi parazite, etc., etc. Multe părți diferite. Apropo, au niște peisaje superbe. Se pot vedea munții iordanieni pe de o parte și Valea Iordanului pe de altă parte, și o iarnă bună, blândă și o vară frumoasă, călduroasă, condiții excelente pentru producerea în masă a acestor creaturi. Și apropo, producția în masă nu înseamnă manipulare genetică. Nu avem de-a face cu OMG-uri, organisme modificate genetic, nici vorbă. Le luăm din natură, și singurul lucru pe care îl facem e să le oferim condițiile optime în aceste sere, sau camere climaterice, pentru a prolifera, a se înmulți și reproduce. Și de fapt chiar asta obținem.
You see under a microscope. You see in the upper left corner? You see a single predatory mite. And this is the whole bunch of predatory mites. You see this ampul. You see this one. I have one gram of those predatory mites. One gram is 80,000 individuals. 80,000 individuals are good enough to control one acre, 4,000 square meters, of a strawberry plot against spider mites for the whole season of almost one year. And we can produce from this, believe you me, several dozens of kilograms on an annual basis. So this is what I call amplification of the phenomenon. And no, we do not disrupt the balance. On the contrary, because we bring it to every cultural plot where the balance was already disrupted by the chemicals. Here we come with those natural enemies in order to reverse a little bit of the wheel and to bring more natural balance to the agricultural plot by reducing those chemicals. That's the whole idea.
Vedeți la microscop. Vedeți în colțul din stânga sus, vedeți un singur acarian prădător. Iar aici este o adunătură de acarieni prădători. Vedeți grămăjoara asta. O vedeți și pe aceasta. Am un gram din acești acarieni prădători. Un gram înseamnă 80 000 de indivizi, 80 000 de indivizi sunt suficienți pentru a controla un acru, 4000 de metri pătrați de cultură de căpșune împotriva păienjenilor acarieni pe toată durata sezonului, de aproape un an. Și putem produce de aici, credeți-mă, câteva zeci de kilograme anual. Asta numesc eu amplificarea fenomenului. Și nu, nu afectăm echilibrul. Din contră, deoarece aducem echilibru pe fiecare cultură unde acesta a fost deja afectat de substanțe chimice, venind cu acești dușmani naturali pentru a întoarce puțin roata și a aduce mai mult echilibru natural culturii agricole prin reducerea acestor substanțe chimice. Acesta este și scopul.
And what is the impact? In this table, you can actually see what is an impact of a successful biological control by good bugs. For example, in Israel, where we employ more than 1,000 hectares -- 10,000 dunams in Israeli terms -- of biological pests controlling sweet pepper under protection, 75 percent of the pesticides were actually reduced. And Israeli strawberries, even more -- 80 percent of the pesticides, especially those aimed against pest mites in strawberries. So the impact is very strong. And there goes the question, especially if you ask growers, agriculturists: Why biological control? Why good bugs? By the way, the number of answers you get equals the number of people you ask. But if we go, for example, to this place, Southeast Israel, the Arava area above the Great Rift Valley, where the pearl of Israeli agriculture is located, especially under greenhouse conditions, or under screenhouse conditions -- if you drive all the way to Eilat, you see this just in the middle of the desert. And if you zoom in, you can definitely watch this: grandparents with their grandchildren, distributing the natural enemies, the good bugs, instead of wearing special clothes and gas masks and applying chemicals. So safety, with respect to the application, is the number one answer that we get from growers, for "Why biological control?"
Și care e impactul? În acest tabel, chiar puteți vedea care e impactul unui control biologic de succes realizat de insectele bune. De exemplu, în Israel, unde cultivăm mai mult de 1000 de hectare -- 10 000 de dunami cum se spune în Israel, de ardei dulce protejat biologic împotriva dăunătorilor sub supraveghere, 75% din pesticide au fost de fapt reduse. Iar în cazul căpșunelor israeliene, chiar mai mult -- 80% din pesticide, mai ales cele pentru combaterea acarienilor din căpșune. Deci impactul este foarte puternic. Dar există o întrebare, mai ales dacă îi întrebați pe crescători, agricultori: De ce control biologic? De ce insecte bune? Apropo, numărul de răspunsuri primite este egal cu numărul de oameni chestionați. Dar dacă vorbim, de exemplu, de acest loc, sud-estul Israelului, regiunea Arava situată deasupra Văii Marelui Rift, unde se găsește cea mai bună, perla agriculturii israeliene, mai ales în condiții de seră -- dacă mergeți cu mașina până la Eilat, puteți vedea asta chiar în mijlocul deșertului. Și dacă priviți mai îndeaproape, cu siguranță veți putea vedea asta, bunici cu nepoții lor împrăștiind dușmanii naturali, insectele bune, în loc să poarte haine speciale și măști de gaze și să aplice chimicale. Deci siguranța, în ceea ce privește aplicarea, acesta e principalul răspuns pe care îl primim de la crescători privind controlul biologic.
Number two, many growers are, in fact, petrified by the idea of resistance, that the pests will become resistant to the chemicals, just like in our case, that bacteria becomes resistant to antibiotics. It's the same, and it can happen very quickly. Fortunately, in either biological control or even natural control, resistance is extremely rare. It hardly happens. Because this is evolution, this is the natural ratio, unlike resistance, which happens in the case of chemicals.
Pe locul doi, mulți crescători sunt de fapt speriați de ideea de imunitate, că dăunătorii vor deveni imuni la substanțele chimice, așa cum în cazul nostru difteria devine rezistentă la antibiotice. E la fel, și se poate întâmpla foarte repede. Din fericire, fie în cazul controlului biologic, fie în cazul controlului natural, imunitatea este extrem de rară. Nu se întâmplă aproape niciodată. Deoarece asta înseamnă evoluție; aceasta este proporția naturală, spre deosebire de rezistență,
And thirdly, public demand.
care are loc în cazul utilizării substanțelor chimice.
The more the public demands the reduction of chemicals, the more growers become aware of the fact that they should, wherever they can and wherever possible, replace the chemical control with biological control. Even here, there is another grower, you see, very interested in the bugs, the bad ones and the good ones, wearing this magnifier already on her head, just walking safely in her crop.
Și în al treilea rând, cerința publicului. Cerința publicului - cu cât publicul cere mai mult reducerea substanțelor chimice, cu atât mai mult crescătorii devin conștienți de faptul că ar trebui, de câte ori pot și pe cât e posibil, să înlocuiască acest control chimic cu controlul biologic. Chiar aici, acesta e un alt crescător, vedeți, foarte interesat de insecte, de cele rele și cele bune, purtând această lupă pe cap, mergând în siguranță
Finally, I want to get to my vision,
prin recoltă.
or, in fact, to my dream. Because, you see, this is the reality. Have a look at the gap. If we take the overall turnover of the biocontrol industry worldwide, it's 250 million dollars. And look at the overall pesticide industry in all the crops throughout the world. I think it's times 100 or something like that. Twenty-five billion. So there is a huge gap to bridge. So actually, how can we do it? How can we bridge, or let's say, narrow, this gap over the years? First of all, we need to find more robust, good and reliable biological solutions, more good bugs that we can either mass-produce or actually conserve in the field. Secondly, to create even more intensive and strict public demand for the reduction of chemicals in agricultural fresh produce. And thirdly, also to increase awareness by the growers to the potential of this industry. And this gap really narrows. Step by step, it does narrow.
În sfârșit, vreau să ajung de fapt la viziunea mea, sau, de fapt, visul meu. Deoarece, vedeți, aceasta e realitatea. Priviți diferența. Dacă privim la valoarea totală a industriei biocontrolului la nivel mondial, vorbim de 250 de milioane de dolari. Și priviți la industria de pesticide din toate recoltele din lume. Cred că e de 100 de ori mai mare sau pe aproape. 25 de miliarde. Deci e o diferență imensă de acoperit. Cum putem face asta? Cum putem acoperi sau micșora, această diferență în anii care urmeaza? În primul rând, trebuie să găsim soluții biologice mai robuste, mai bune și mai de încredere, mai multe insecte bune pe care fie le putem produce în masă, fie chiar conserva pe câmp. În al doilea rând, să creăm și mai multă cerere publică intensă și strictă de reducere a substanțelor chimice în producția bunurilor agricole. Și în al treilea rând, să creștem nivelul de informare în rândul agricultorilor referitor la potențialul acestei industrii. Și această diferență se va micșora. Pas cu pas, se micșorează.
So I think my last slide is: All we are saying -- we can actually sing it -- Give nature a chance. I'm saying it on behalf of all the biocontrol practitioners and implementers, in Israel and abroad, really give nature a chance.
Așa că ultimul dispozitiv este: Tot ceea ce spunem, de fapt îl putem chiar cânta, (este) să dăm naturii o șansă. Așa că o spun eu în numele tuturor celor care au solicitat și au implementat biocontrolul în Israel și în afara lui, vă rog dați naturii o șansă.
Thank you.
Vă mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)