I'm a bug lover, myself -- not from childhood, by the way, but rather late. When I bachelored, majoring in zoology at Tel Aviv University, I kind of fell in love with bugs. And then, within zoology, I took the course or the discipline of entomology, the science of insects. And then I thought to myself, how can I be practical or help in the science of entomology? And then I moved to the world of plant protection -- plant protection from insects, from bad bugs. And then within plant protection, I came into the discipline of biological pest control, which we actually define as the use of living organisms to reduce populations of noxious plant pests. So it's a whole discipline in plant protection aimed at the reduction of chemicals.
Ik hou van beestjes, persoonlijk -- niet van kindsaf overigens, maar wat later. Toen ik mijn bachelor deed, met als hoofdvak zoölogie, aan de universiteit van Tel Aviv, werd ik verliefd op beestjes. Binnen de zoölogie, koos ik de richting van entomologie, de wetenschap van insecten. Ik dacht: hoe kan ik van nut zijn, of helpen binnen deze wetenschap? Ik ging me richten op gewasbescherming -- bescherming tegen insecten, tegen slechte beestjes. Binnen de gewasbescherming kwam ik bij de discipline van biologische ongediertebestrijding, die we definiëren als het benutten van levende organismen voor de vermindering van de populatie van ongedierte dat planten schaadt. Een heel vakgebied binnen gewasbescherming, gericht op het terugdringen van chemicaliën.
And biological pest control, by the way, or these "good bugs" that we are talking about, they've existed in the world for thousands and thousands of years, for a long, long time. But only in the last 120 years, people started, or people knew more and more how to exploit, or how to use, this biological control phenomenon, or in fact, natural control phenomenon, for their own needs. Because biological control phenomenon -- you can see it in your backyard. Just take a magnifying glass. You see what I have here? That's a magnifier, times 10. You just open it, twist leaves, and you see a whole new world of minute insects, or little spiders of one millimeter, one-and-a-half, two millimeters long, and you can distinguish between the good ones and the bad ones. So this phenomenon of natural control exists literally everywhere. Here, in front of this building, I'm sure. Just have a look at the plants. So it's everywhere, and we need to know how to exploit it.
Trouwens, biologische ongediertebestrijding, de "goede beestjes" waarover we het hebben, leven al duizenden en duizenden jaren op aarde, een lange tijd. Maar pas in de laatste 120 jaar begonnen mensen, kregen mensen de benodigde kennis voor het benutten van dit biologische controlefenomeen of beter natuurlijke controlefenomeen, voor hun eigen behoeften. Want dit biologische controlefenomeen kan je in je eigen achtertuin zien. Pak maar een vergrootglas. Zie je? Dat is een x10 vergrootglas. Tien maal. Maak maar open. Draai wat bladeren om, en je ziet een compleet andere wereld van minuscule insecten, of kleine spinnetjes van 1 mm, anderhalve mm, 2 mm grootte, en je kunt zien welke de goede en de slechte zijn. Dus dit fenomeen van natuurlijke controle bestaat letterlijk overal. Hier, voor het gebouw, ongetwijfeld. Kijk maar eens naar de planten. Dus het is overal, en we moeten het kunnen benutten.
Well, let's go hand by hand and browse through just a few examples. What is a pest? What damage does it actually inflict on the plant? And what is the natural enemy, the biological control agent, or the "good bug" that we're talking about? In general, I'm going to talk about insects and spiders, or mites, let us call them. Insects, those six-legged organisms and spiders or mites, the eight-legged organisms. Let's have a look at that. Here is a devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing, like a spider. You see the mother in between, and two daughters, probably, on the left and right, and a single egg on the right-hand side. And then you see what kind of damage it can inflict.
Welnu, laten we samen kijken naar een paar voorbeelden. Wat is ongedierte? Welke schade richt het aan bij een plant? En wat is de natuurlijke vijand, de biologisch gestuurde agent, of het goede beestje, waarover we praten? Ik ga het hebben over insecten en spinnen, of eigenlijk mijten. Insecten -- die zespotige organismen en spinnen of mijten, de achtpotige organismen. Laten we daar eens naar kijken. Hier is vreselijk ongedierte, een spintmijt, die webben maakt als een spin. Je ziet de moeder in het midden en twee dochters, links en rechts, en een enkel ei aan de rechterkant. Dan zie je welke schade ze kan aanrichten.
On your right-hand side, you can see a cucumber leaf, in the middle, a cotton leaf, and on the left, a tomato leaf with these little stipplings. They can literally turn from green to white, because of the sucking, piercing mouth parts of those spiders.
Aan je rechterkant zie je een komkommerblad, in het midden een katoenblad, en links een tomatenblad met die kleine stipjes. Die kunnen van groen in wit veranderen vanwege de zuigende, prikkende mond-gedeelten van die spinnetjes.
But here comes nature, that provides us with a good spider. This is a predatory mite -- just as small as a spider mite; one, two millimeters long, not more than that -- running quickly, hunting, chasing the spider mites. And here, you can see this lady in action on your left-hand side -- just pierces, sucks the body fluids on the left-hand side of the pest mite. And after five minutes, this is what you see: just a typical dead corpse -- the shriveled, sucked-out, dead corpse of the spider mite, and next to it, two satiated individuals, predatory mites, a mother on the left-hand side, a young nymph on the right-hand side. By the way, a meal for them for 24 hours, is about five of the spider mites, of the bad mites, and-or 15 to 20 eggs of the pest mites. By the way, they are always hungry.
Maar dan komt de natuur, die ons een goede spin geeft. Dit is een roofmijt -- net zo klein als de spintmijt, 1 mm, 2 mm lang, niet meer dan dat, snel rennend, jagend, op de spintmijten jagend. Hier kun je deze dame in actie zien aan de linkerkant -- ze doorboort en zuigt de lichaamssappen van de slechte mijt. Na vijf minuten zie je dit: alleen nog een lijk -- een verfrommeld, uitgezogen, dood lichaam van de spintmijt, en daarnaast, twee verzadigde individuen van roofmijten, een moeder aan de linkerkant, een jonge nymf aan de rechterkant. Trouwens, een maaltijd voor 24 uur is ongeveer 5 individuen van de spintmijten, de slechte... of 15 tot 20 eieren van de slechte mijten. Overigens: ze hebben altijd honger.
(Laughter)
(Gelach)
And here is another example: aphids. It's springtime now in Israel. When temperatures rise sharply, you can see those bad ones, those aphids, all over the plants -- in your hibiscus, in your lantana, in the young, fresh foliage of the so-called spring flush. By the way, with aphids you have only females, like Amazons. Females giving rise to females, giving rise to other females. No males at all. Parthenogenesis, as it's so called. And they're very happy with that, apparently.
Er is nog een voorbeeld: de bladluis. Het is momenteel lente in Israël, en de temperatuur stijgt snel. Je kunt die slechteriken, die bladluizen, overal op planten zien, in je hibiscus, in je lantana, in het jonge, frisse groen tijdens de groeispurt in het voorjaar. Trouwens, bladluizen zijn uitsluitend vrouwtjes, zoals Amazones. Vrouwtjes brengen vrouwtjes voort, enzovoort... Geen enkel mannetje. Parthenogenesis zoals dat heet. En ze zijn daar heel gelukkig mee, schijnbaar.
(Laughter)
Hier zien we de schade.
Here we can see the damage. Those aphids secrete a sticky, sugary liquid called honeydew, and this just clogs the upper parts of the plant. Here you see a typical cucumber leaf that turned from green to black because of a black fungus, sooty mold, which is covering it.
Die bladluizen scheiden een dikke, suikerachtige vloeistof uit genaamd honingdauw, en dit klontert op de bovenste delen van de plant. Hier zie je een typisch komkommerblad dat veranderde van groen in zwart vanwege een zwarte, roetachtige schimmel, die het bedekt.
And here comes the salvation, through this parasitic wasp. Here we are not talking about a predator. Here we are talking a parasite -- not a two-legged parasite, but an eight-legged parasite, of course. This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier. And here you can see this parasite in action, like in an acrobatic maneuver. She stands vis-à-vis in front of the victim at the right-hand side, bending its abdomen and inserting a single egg into the body fluids of the aphid. By the way, the aphid tries to escape. She kicks and bites and secretes different liquids, but nothing will happen, in fact -- only the egg of the parasitoid will be inserted into the body fluids of the aphid. And after a few days, depending upon temperature, the egg will hatch and the larva of this parasite will eat the aphid from the inside.
En hier komt de verlossing met deze parasitische wesp. Hier hebben we het niet over een rover. Hier praten we over een parasiet, geen tweebenige parasiet, maar een zesbenige parasiet, natuurlijk. Dit is een parasitische wesp, wederom, 2 mm lang, dun, erg snel en een goede vlieger. En hier kun je deze parasiet in actie zien, als in een acrobatische toer. Ze staat vis-à-vis voor het slachtoffer aan de rechterkant, buigt haar onderlijf en legt een enkel ei, een enkel ei in de lichaamssappen van de bladluis. Trouwens, de bladluis probeert te ontsnappen. Ze trapt en bijt en scheidt verschillende vloeistoffen af, maar zonder resultaat. Het ei van de parasiet wordt geïnjecteerd in de lichaamssappen van de luis. En na een paar dagen, afhankelijk van temperatuur, komt het ei uit, en de larve van de parasiet eet de bladluis van binnenuit op.
(Laughter)
Puur natuur!
This is all natural. This is all natural. This is not fiction, nothing at all. Again -- in your backyard. In your backyard.
Dit is geen fictie, niets hiervan. Nogmaals: in je achtertuin... in je achtertuin!
(Laughter)
Maar dit is het eindresultaat.
(Applause)
But this is the end result: mummies. This is the visual result of a dead aphid encompassing inside, a developing parasitoid that, after a few minutes, you see halfway out. The birth is almost complete. You can see, by the way, in different movies, etc., it takes just a few minutes. And if this is a female, she'll immediately mate with a male and off she goes, because time is very short. This female can live only three to four days, and she needs to give rise to around 400 eggs. That means she has 400 bad aphids to put her eggs into their body fluids. This is, of course, not the end of it.
Dit is het resultaat: Mummies -- M-U-M-M-I-E Dit is het visuele resultaat van een dode bladluis. Ze omhult in feite een zich ontwikkelende parasiet die er na een paar minuten half uitkomt. De geboorte is bijna compleet. Je kunt dit zien in zekere films, etc. Het duurt slechts enkele minuten. En als dit een wijfje is, zal ze meteen paren met een mannetje, en hup, weer verder, want er is weinig tijd. Dit wijfje leeft slechts 3 à 4 dagen, en ze moet in die tijd zo'n 400 eieren leggen. Dat wil zeggen, 400 slechte bladluizen om haar eieren in te leggen. En dit is natuurlijk niet alles.
There is a whole wealth of other natural enemies and this is just the last example. Again, we'll start first with the pest: the thrips. By the way, all these weird names -- I didn't bother you with the Latin names of these creatures, just the popular names. But this is a nice, slender, very bad pest. If you can see this: sweet peppers. This is not just an exotic, ornamental sweet pepper. This is a sweet pepper which is not consumable because it is suffering from a viral disease transmitted by those thrip adults. And here comes the natural enemy, minute pirate bug -- "minute," because it is rather small. Here you can see the adult, black, and two young ones. And again, in action. This adult pierces the thrips, sucking it within just several minutes, going to the other prey, continuing all over the place. And if we spread those minute pirate bugs, the good ones, for example, in a sweet pepper plot, they go to the flowers. And look -- this flower is flooded with predatory bugs, with the good ones, after wiping out the bad ones, the thrips. So this is a very positive situation. No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set. Everything is just fine under these circumstances. But again, the question is, here you saw them on a one-to-one basis -- the pest, the natural enemy.
Er is een grote rijkdom aan natuurlijke vijanden en dit is slechts een voorbeeld. We beginnen weer met het ongedierte: de trips. Trouwens, al die rare namen -- ik heb jullie niet lastiggevallen met de Latijnse namen, enkel de populaire namen. Dit is mooi, slank, zeer schadelijk ongedierte. Als je kijkt, paprika's. Dit is geen exotische sierpaprika, dit is een paprika die niet eetbaar is, omdat ze lijdt aan een virusinfectie overgebracht door die volwassen trips. En hier komt de natuurlijke vijand, de minuscule roofwants, "minuscuul" omdat ze erg klein is. Hier zie je de volwassen wants, zwart, en twee jongen. En nogmaals in actie. Deze volwassen wants doorboort de trips, zuigt ze binnen een paar minuten leeg, en zoekt de volgende prooi, dat gaat maar door. Als we deze roofwantsen, de goede, verspreiden in bijvoorbeeld een paprikaveld, gaan ze naar de bloemen. Kijk, deze bloem zit vol met roofwantsen, de goede, na het verdelgen van de slechte, de trips. Dus dit is een heel positieve situatie. Geen schade aan het nieuwe fruit. Alles is prima in orde op deze manier. Maar nogmaals, de vraag is, hier zag je ze 1 tegen 1 -- het ongedierte, de natuurlijke vijand.
What we do is actually this. In Northeast Israel, in Kibbutz Sde Eliyahu, there is a facility that mass-produces those natural enemies. In other words, what we do there is amplify the natural control, or the biological control phenomenon. And in 30,000 square meters of state-of-the-art greenhouses, there, we are mass-producing those predatory mites, those minute pirate bugs, those parasitic wasps, etc. Many different parts. By the way, they have a very nice landscape -- you see the Jordanian Mountains on the one hand, and the Jordan Valley on the other hand, and a good, mild winter and a nice, hot summer, which is an excellent condition to mass-produce those creatures. And by the way, mass-production -- it is not genetic manipulation. There are no GMOs -- genetically modified organisms -- whatsoever. We take them from nature, and the only thing that we do is give them the optimal conditions, under the greenhouses or in the climate rooms, in order to proliferate, multiply and reproduce. And that's what we get.
Wat we doen is dit: In Noord-Oost Israel, in kibboets Sde Eliyahu, is een kweekstation voor deze natuurlijke vijanden. Met andere woorden, wat we hier doen, we versterken, we versterken de natuurlijke controle, het biologische controlefenomeen. In 30.000 vierkante meter supermoderne kweekkassen, produceren we die roofmijten in massa, die roofwantsen, die parasitische wespen, etc. etc. Veel verschillende delen. Overigens, ze hebben een mooi landschap. Je ziet de Jordaanse bergen aan de ene kant en de Vallei van de Jordaan aan de andere kant. Een goede, milde winter en een mooie, hete zomer, zijn uitstekende condities om deze beestjes massaal te kweken. Trouwens, massaproductie, is niet genetische manipulatie. Er zijn geen GGO's, genetisch gemodificeerde organismen. We nemen ze uit de natuur, en het enige wat we doen, is ze de ideale omstandigheden geven, in de kassen, of in de klimaatkamers, voor hun vruchtbaarheid, multiplicatie en reproductie. En dat is wat we krijgen, in feite.
You see under a microscope. You see in the upper left corner? You see a single predatory mite. And this is the whole bunch of predatory mites. You see this ampul. You see this one. I have one gram of those predatory mites. One gram is 80,000 individuals. 80,000 individuals are good enough to control one acre, 4,000 square meters, of a strawberry plot against spider mites for the whole season of almost one year. And we can produce from this, believe you me, several dozens of kilograms on an annual basis. So this is what I call amplification of the phenomenon. And no, we do not disrupt the balance. On the contrary, because we bring it to every cultural plot where the balance was already disrupted by the chemicals. Here we come with those natural enemies in order to reverse a little bit of the wheel and to bring more natural balance to the agricultural plot by reducing those chemicals. That's the whole idea.
Je ziet ze onder de microscoop. Je ziet in de linkerbovenhoek een enkele roofmijt. En dit zijn een heleboel roofmijten. Kijk naar deze ampul... Zie je hem? Ik heb 1 gram van die roofmijten. Een gram is 80.000 individuen. 80.000 individuen zijn voldoende om 4.000 vierkante meter, van een aardbeienveld tegen spintmijt te beschermen voor een seizoen van bijna een jaar. We kunnen hiervan, geloof me, enkele tientallen kilo's produceren, jaarlijks. Dus dit is wat ik noem: versterking van het fenomeen. En nee, we verstoren de balans niet. Integendeel, omdat we het brengen naar landbouwgronden waar de balans reeds verstoord was door de chemicaliën. Daar komen wij met de natuurlijke vijanden om het tij een beetje te keren en meer natuurlijke balans te brengen naar de landbouwgrond door de chemicaliën te verminderen. Dat is het hele concept.
And what is the impact? In this table, you can actually see what is an impact of a successful biological control by good bugs. For example, in Israel, where we employ more than 1,000 hectares -- 10,000 dunams in Israeli terms -- of biological pests controlling sweet pepper under protection, 75 percent of the pesticides were actually reduced. And Israeli strawberries, even more -- 80 percent of the pesticides, especially those aimed against pest mites in strawberries. So the impact is very strong. And there goes the question, especially if you ask growers, agriculturists: Why biological control? Why good bugs? By the way, the number of answers you get equals the number of people you ask. But if we go, for example, to this place, Southeast Israel, the Arava area above the Great Rift Valley, where the pearl of Israeli agriculture is located, especially under greenhouse conditions, or under screenhouse conditions -- if you drive all the way to Eilat, you see this just in the middle of the desert. And if you zoom in, you can definitely watch this: grandparents with their grandchildren, distributing the natural enemies, the good bugs, instead of wearing special clothes and gas masks and applying chemicals. So safety, with respect to the application, is the number one answer that we get from growers, for "Why biological control?"
En wat is de impact? In deze tabel kun je zien wat de invloed is van succesvolle biologische bestrijding met goede beestjes. Bijvoorbeeld, in Israël, waar we op meer dan 1.000 hectare -- 10.000 dunams in Israëlische termen -- met biologische bestrijdingsmiddelen paprika verbouwen, is het pesticidegebruik met 75% gereduceerd. En Israëlische aardbeien, nog meer -- 80% reductie van pesticiden, met name die gericht tegen schadelijke mijten bij aardbeien. Dus de impact is heel groot. Daarmee rijst de vraag, vooral bij telers, landbouwers: Waarom biologische bestrijding? Waarom goede beestjes? Overigens is het aantal antwoorden hierop gelijk aan het aantal mensen die je het vraagt. Maar als we, bijvoorbeeld, hierheen gaan, Zuid-Oost Israël, de Aravavallei, boven de Riftvallei, waar het pronkstuk, de parel van de Israëlische landbouw is gelegen, vooral in de kassen, of onder gaasconstructies, als je helemaal naar Eilat rijdt, zie je dit in het midden van de woestijn. Als je inzoomt, zul je dit aanschouwen: grootouders met hun kleinkinderen verspreiden de natuurlijke vijanden, de goede beestjes, in plaats van speciale kleding te dragen en met een gasmasker chemicaliën te verspreiden. Dus veiligheid bij de aanwending, dat is het belangrijkste antwoord van telers op de vraag "waarom biologische controle?".
Number two, many growers are, in fact, petrified by the idea of resistance, that the pests will become resistant to the chemicals, just like in our case, that bacteria becomes resistant to antibiotics. It's the same, and it can happen very quickly. Fortunately, in either biological control or even natural control, resistance is extremely rare. It hardly happens. Because this is evolution, this is the natural ratio, unlike resistance, which happens in the case of chemicals.
Ten tweede, veel telers zijn doodsbang voor resistentie, dat het ongedierte resistent wordt tegen de chemicaliën, net als bij ons, wanneer bacteriën resistent worden tegen antibiotica. Het is hetzelfde, en het kan zeer snel gaan. Gelukkig is bij biologische bestrijding, de natuurlijke bestrijding, resistentie zeer zeldzaam. Het komt nauwelijks voor. Want dit is evolutie. Dit is de natuurlijke ratio, in tegenstelling tot resistentie,
And thirdly, public demand.
die bij chemicaliën voorkomt.
The more the public demands the reduction of chemicals, the more growers become aware of the fact that they should, wherever they can and wherever possible, replace the chemical control with biological control. Even here, there is another grower, you see, very interested in the bugs, the bad ones and the good ones, wearing this magnifier already on her head, just walking safely in her crop.
En ten derde, publieke opinie. Publieke opinie -- hoe meer de mensen reductie van chemicaliën eisen, hoe meer telers zich ervan bewust worden dat ze waar mogelijk moeten zorgen voor vervanging van de chemische bestrijding door biologische bestrijding. Hier zie je weer een teler, zeer geïnteresseerd in de insecten, de goede en de slechte. Ze draagt het vergrootglas al op haar hoofd, en loopt veilig
Finally, I want to get to my vision,
door haar oogst.
or, in fact, to my dream. Because, you see, this is the reality. Have a look at the gap. If we take the overall turnover of the biocontrol industry worldwide, it's 250 million dollars. And look at the overall pesticide industry in all the crops throughout the world. I think it's times 100 or something like that. Twenty-five billion. So there is a huge gap to bridge. So actually, how can we do it? How can we bridge, or let's say, narrow, this gap over the years? First of all, we need to find more robust, good and reliable biological solutions, more good bugs that we can either mass-produce or actually conserve in the field. Secondly, to create even more intensive and strict public demand for the reduction of chemicals in agricultural fresh produce. And thirdly, also to increase awareness by the growers to the potential of this industry. And this gap really narrows. Step by step, it does narrow.
Tot slot wil ik belanden bij mijn visioen, of in feite mijn droom. Want dit is de realiteit. Kijk eens naar de kloof. Als we de totale omzet nemen van de wereldwijde biobestrijdingsindustrie, dan is dat 250 miljoen dollar. Kijk eens naar de globale pesticide-industrie in alle gewassen over de hele wereld. Ik geloof dat het maal 100 is. 25 miljard. Dus er is een enorme kloof te overbruggen. Hoe kunnen we dit doen? Hoe kunnen we deze kloof versmallen in de loop der jaren? Ten eerste moeten we robuuste, goede, betrouwbare biologische oplossingen hebben, meer goede beestjes die we massaal kunnen kweken, of in stand houden in het veld. Ten tweede, het creëeren van een sterke publieke eis tot reductie van chemicaliën in de landbouwgewassen. Ten derde, ook bij telers het bewustzijn kweken van het potentieel van deze industrie. Deze kloof zal smaller worden. Stap voor stap wordt hij smaller.
So I think my last slide is: All we are saying -- we can actually sing it -- Give nature a chance. I'm saying it on behalf of all the biocontrol practitioners and implementers, in Israel and abroad, really give nature a chance.
Dus ik denk dat mijn laatste dia is: Alles wat we zeggen, we kunnen het zelfs zingen: geef de natuur een kans. Dus ik zeg het voor alle voorvechters en toepassers van biobestrijding, in Israël en daarbuiten: geef de natuur werkelijk een kans.
Thank you.
Dank u.
(Applause)
(Applaus)