In the mid-16th century, Italians were captivated by a type of male singer whose incredible range contained notes previously thought impossible for adult men. However, this gift came at a high price. To prevent their voices from breaking, these singers had been castrated before puberty, halting the hormonal processes that would deepen their voices. Known as castrati, their light, angelic voices were renowned throughout Europe, until the cruel procedure that created them was outlawed in the 1800s.
16世紀半ば イタリア人はあるタイプの男性歌手に 魅了されていました 彼らの声域は驚くべきもので それまで 成人男性には 不可能だと思われていた音も出せました しかし この才能は高い代償を伴いました 彼らは声変わりしないように 思春期を迎える前に去勢されたのです 声を低くするホルモンの作用を 止める為です 彼らはカストラートとよばれ その柔らかく 天使のような声はヨーロッパ中で有名でしたが 1800年代にこの声を作る酷い行為は 禁じられました
Though stunting vocal growth can produce an extraordinary musical range, naturally developing voices are already capable of incredible variety. And as we age, our bodies undergo two major changes which explore that range. So how exactly does our voice box work, and what causes these shifts in speech?
魅力的な声の発達は 音楽の幅を著しく広げますが 自然に発達した声であっても 素晴らしく様々なことが可能です 年をとるにつれ 私たちの体は 新たな声域を得る大きな2つの変化を経験します では 発声器の詳しい仕組みや 変声の原因はどうなっているのでしょうか?
The specific sound of a speaking voice is the result of many anatomical variables, but it’s mostly determined by the age and health of our vocal cords and the size of our larynxes. The larynx is a complex system of muscle and cartilage that supports and moves the vocal cords, or, as they’re more accurately known, the vocal folds. Strung between the thyroid and arytenoid cartilages, these two muscles form an elastic curtain that opens and shuts across the trachea, the tube that carries air through the throat. The folds are apart when we’re breathing, but when we speak, they slam shut. Our lungs push air against the closed folds, blowing them open and vibrating the tissue to produce sound. Unlike the deliberate focus required for playing an external instrument, we effortlessly change notes as we speak. By pushing air faster or slower, we change the frequency and amplitude of these vibrations, which respectively translate to the pitch and volume of our voices. Rapid and small vibrations create high-pitched, quiet tones, while slow, large vibrations produce deep, bellowing rumbles. Finally, by moving the laryngeal muscles between the cartilages, we can stretch and contract those folds to intuitively play our internal instruments.
発話における特定の音は 多くの解剖学的な要因によって決まりますが そのほとんどは年齢や声帯の状態や 喉頭の大きさによって決められます 喉頭は筋肉と軟骨で出来た複雑な器官で 声帯を支えたり 動かしたりします 声帯は より正確には 声帯ヒダとして知られています 甲状腺と披裂軟骨の間にあり これら2つの筋肉が気管 つまり のどの中の空気を運ぶ管を開閉する 伸縮性のあるカーテン状のものを 形作っています このヒダは息をする時は開き 話す時にはピタッと閉じます 肺が閉じているヒダを空気で押し ヒダを開け放ち 組織を振動させることで 音を生み出します 楽器を演奏する時のように 意識を集中する必要はありません 私たちは努力しなくても話す時に 音を変化させるのです 空気を早く押し出したり ゆっくり押し出したりすることで 振動の周波数や振幅を変化させます これらはぞれぞれ声の高さや 大きさとして表現されます 早く小さい振動は 高音で静かなトーンの声を生み ゆっくり大きな振動は 低いうなり声のような声を生みます そして 軟骨の間の喉頭筋を 動かすことによって ヒダを伸張 または収縮し 体内の楽器を直感的に 演奏することが出来るのです
This process is the same from your first words to your last, but as you age, your larynx ages too. During puberty, the first major shift starts, as your voice begins to deepen. This happens when your larynx grows in size, elongating the vocal folds and opening up more room for them to vibrate. These longer folds have slower, larger vibrations, which result in a lower baseline pitch.
この過程は初めて発声した時から 最後に声を発する時まで同じですが 年を取ると 喉頭もまた老いていきます 思春期の間に最初の大きな変化が始まり 声が低くなり始めます これは 喉頭が大きくなることによって 声帯ヒダが細長くなり 振動する幅を広げるようになるのです この長くなったヒダが ゆっくり大きく振動し 基音がより低くなるのです
This growth is especially dramatic in many males, whose high testosterone levels lead first to voice cracks, and then to deeper, more booming voices, and laryngeal protrusions called Adam’s apples.
この成長は テストステロンのレベルが 高いことから 多くの男性において特に顕著で まずは声が割れ そして より低く唸るような声が 出るようになり また アダムの林檎と呼ばれる 喉頭の突出が見られます
Another vocal development during puberty occurs when the homogenous tissue covering the folds specializes into three distinct functional layers: a central muscle, a layer of stiff collagen wrapped in stretchy elastin fibers, and an outer layer of mucus membrane. These layers add nuance and depth to the voice, giving it a distinct timbre that sets it apart from its pre-pubescent tones.
もう一つの発達が思春期に起こります ヒダを覆っている均一の組織が 3つの異なる機能を持った層へ変わります 中央の筋肉と 伸縮性のある弾性繊維に包まれた 硬いコラーゲンの層 そして外側の粘膜です これらの層は 声に微かな違いや深さを加え 思春期前の声色とは異なる 個性のある声色を作り出します
After puberty, most people’s voices remain more or less the same for about 50 years. But we all use our voices differently, and eventually we experience the symptoms associated with aging larynxes, known as presbyphonia. First, the collagen in our folds stiffens and the surrounding elastin fibers atrophy and decay. This decreased flexibility increases the pitch of older voices. But for people who have experienced the hormonal effects of menopause, the higher pitch is countered and outweighed by swollen vocal folds. The folds' increased mass slows their vibrations, resulting in deeper voices. All these symptoms are further complicated by having fewer healthy laryngeal nerve endings, which reduces precise muscle control and causes breathy or rough voices.
思春期を過ぎると ほとんどの人の声は 50年ほどはほぼ変わりません しかし 声の使い方は個々に異なり やがては 喉頭の加齢に伴う 障害を経験します 音声障害として知られるものです 最初に私たちのコラーゲンが硬くなると共に 弾性繊維が萎縮し衰退します この柔軟性の低下で 高齢者の声は高音になります しかし 閉経により ホルモンの影響を受けた女性は むくんだ声帯ヒダによって 高音化を相殺する以上の変化が起こります ヒダの質量の増加が声帯の振動を遅くし 低い声となるのです これら全ての症状は 喉頭の健康な神経終末が 少なくなることで より複雑になります そして 精確な筋肉の動きが減り 息苦しそうな荒い声となるのです
Ultimately, these anatomical changes are just a few of the factors that can affect your voice. But when kept in good condition, your voice box is a finely tuned instrument, capable of operatic arias, moody monologues, and stirring speeches.
結局のところ これらの解剖学的な変化は 声に影響する要因の 一部にしか過ぎません しかし 声を良い状態に保つことで あなたの発声器は 正確に調音された楽器になり オペラのアリアを歌うことや 雰囲気のある一人芝居や 感動的なスピーチをすることも 出来るのです