In der Mitte des 16ten Jahrhunderts waren die Italiener von einer Art männlichem Sänger fasziniert, deren unglaubliche Reichweite Noten beinhaltete, die zuvor für erwachsene Männer für unmöglich gehalten wurden. Diese Gabe kam jedoch mit einem schweren Preis. Um ihren Stimmbruch zu verhindern, wurden die Sänger vor der Pubertät kastriert, was die normalen hormonellen Prozesse verhinderte, die die Stimme vertiefen. Bekannt als "Castrati", waren ihre hellen, himmlischen Stimmen europaweit bekannt, bis das grausame Verfahren, das sie erschaffen hatte, in den 1800er verboten wurde.
In the mid-16th century, Italians were captivated by a type of male singer whose incredible range contained notes previously thought impossible for adult men. However, this gift came at a high price. To prevent their voices from breaking, these singers had been castrated before puberty, halting the hormonal processes that would deepen their voices. Known as castrati, their light, angelic voices were renowned throughout Europe, until the cruel procedure that created them was outlawed in the 1800s.
Obwohl das Hemmen des Stimmwachstums eine unglaubliche musikalische Reichweite produzieren kann, haben natürlich entwickelte Stimmen schon eine unglaubliche Vielfalt. Unsere Körper untergehen zwei Hauptveränderungen während wir altern, welche diese Reichweite erforschen. Wie funktioniert unser Kehlkopf, und was löst diese Sprachveränderungen aus?
Though stunting vocal growth can produce an extraordinary musical range, naturally developing voices are already capable of incredible variety. And as we age, our bodies undergo two major changes which explore that range. So how exactly does our voice box work, and what causes these shifts in speech? The specific sound of a speaking voice is the result of many anatomical variables,
Das spezifische Geräusch einer sprechenden Stimme ist die Folge vieler anatomischer Faktoren aber sie wird vor allem von Alter und Gesundheit unserer Stimmbänder bestimmt, und der Größe unsere Laryngen. Der Larynx ist ein komplexes System aus Muskeln und Knorpel, das die Stimmbänder stützt und bewegt, oder, wie sie exakter heißen, die Stimmfalten. Zwischen Schild- und Aryknorpel bilden die zwei Muskeln einen elastischen Vorhang, der sich über derTrachee -- die Röhre die Luft durch den Hals bringt -- öffnet und schließt. Die Falten sind beim Atmen auseinander, aber wenn wir reden schließen sie sich. Unsere Lungen drücken Luft gegen die geschlossenen Falten, blasen sie auseinander und vibrieren das Gewebe um Geräusche zu erzeugen. Wogegen zum Spielen eines Instruments bewusste Konzentration notwendig ist, verändern wir Noten mühelos während wir reden. Indem Luft schneller oder langsamer gepresst wird, verändern wir die Frequenz und Amplitude dieser Vibrationen, was sich in Tonhöhe und Lautstärke unserer Stimmen übersetzt. Rasche und kleine Vibrationen verursachen schrille, leise Töne, während langsame, große Vibrationen tiefe, brüllende Grollen produzieren. Schließlich, durch Bewegung der Kehlkopfmuskeln zwischen dem Knorpel können wir diese Falten strecken oder zusammenziehen um unsere internen Instrumente intuitiv zu spielen.
but it’s mostly determined by the age and health of our vocal cords and the size of our larynxes. The larynx is a complex system of muscle and cartilage that supports and moves the vocal cords, or, as they’re more accurately known, the vocal folds. Strung between the thyroid and arytenoid cartilages, these two muscles form an elastic curtain that opens and shuts across the trachea, the tube that carries air through the throat. The folds are apart when we’re breathing, but when we speak, they slam shut. Our lungs push air against the closed folds, blowing them open and vibrating the tissue to produce sound. Unlike the deliberate focus required for playing an external instrument, we effortlessly change notes as we speak. By pushing air faster or slower, we change the frequency and amplitude of these vibrations, which respectively translate to the pitch and volume of our voices. Rapid and small vibrations create high-pitched, quiet tones, while slow, large vibrations produce deep, bellowing rumbles. Finally, by moving the laryngeal muscles between the cartilages, we can stretch and contract those folds to intuitively play our internal instruments. This process is the same from your first words to your last,
Dieser Prozess ist der selbe von deinen ersten Wörter bis deiner letzten, aber während du älter wirst, wird dein Kehlkopf auch älter. Während der Pubertät beginnt der erste großer Umschwung als deine Stimme tiefer wird. Dies passiert wenn dein Kehlkopf größer wird, die Stimmfalten sich verlängern und mehr Raum zum vibrieren öffnen. Diese Falten haben langsamere, größere Vibrationen, was zu einer niedrigeren Grundlinienhöhe führt.
but as you age, your larynx ages too. During puberty, the first major shift starts, as your voice begins to deepen. This happens when your larynx grows in size, elongating the vocal folds and opening up more room for them to vibrate. These longer folds have slower, larger vibrations, which result in a lower baseline pitch. This growth is especially dramatic in many males,
Dieses Wachstum ist bei Männern besonders dramatisch, deren hohe Testosteronspiegel erstmals zu Stimmenbrüche, und danach zu tieferen, eher dröhnenden Stimmen führen und Kehlkopfvorsprünge, die Adamsapfel heißen.
whose high testosterone levels lead first to voice cracks, and then to deeper, more booming voices, and laryngeal protrusions called Adam’s apples.
Eine andere Stimmenentwicklung während der Pubertät kommt vor, wenn das homogene Gewebe, das die Falten verdeckt, sich in drei deutliche funktionale Schichten ausbildet: ein zentraler Muskel, eine Schicht aus steifem Kollagen umhülltvon elastischen Elastinfasern, und eine äußere Schicht aus Schleimhaut. Diese Schichten geben der Stimme Nuance und Tiefe, was ihr ein deutliches Timbre gibt, und von den vorpubertären Tönen unterscheidet.
Another vocal development during puberty occurs when the homogenous tissue covering the folds specializes into three distinct functional layers: a central muscle, a layer of stiff collagen wrapped in stretchy elastin fibers, and an outer layer of mucus membrane. These layers add nuance and depth to the voice, giving it a distinct timbre that sets it apart from its pre-pubescent tones.
Nach der Pubertät bleiben die meisten Stimmen mehr oder weniger für ungefähr 50 Jahre gleich. Aber alle benutzten ihre Stimmen anders und schließlich erleben wir die Symptome verbunden mit alternden Kehlköpfen, bekannt als Presbyphonie. Zuerst versteift sich das Kollagen in unsere Falten, und die umliegenden Elastinfasern verkümmern und zerfallen. Diese erniedrigte Flexibilität erhöht die Tonhöhe von älteren Stimmen. Aber für Menschen, die die hormonellen Effekte von Menopause erlebt haben, wird die höhere Tonhöhe von geschwollenen Stimmbändern konterkariert und überwogen. Die erhöhte Faltenmasse verlangsamt ihre Vibrationen, was zu tieferen Stimmen führt. Diese Symptome werden weiterhin kompliziert durch wenigere gesunde Kehlkopfnervenenden, was die präzise Muskelkontrolle reduziert und gehaucht oder raue Stimmen verursacht.
After puberty, most people’s voices remain more or less the same for about 50 years. But we all use our voices differently, and eventually we experience the symptoms associated with aging larynxes, known as presbyphonia. First, the collagen in our folds stiffens and the surrounding elastin fibers atrophy and decay. This decreased flexibility increases the pitch of older voices. But for people who have experienced the hormonal effects of menopause, the higher pitch is countered and outweighed by swollen vocal folds. The folds' increased mass slows their vibrations, resulting in deeper voices. All these symptoms are further complicated by having fewer healthy laryngeal nerve endings, which reduces precise muscle control and causes breathy or rough voices.
Letzten Endes sind diese anatomische Veränderungen nur einige der Faktoren, die deine Stimme beeinträchtigen können. Aber in guter Verfassung ist deine Stimme ein fein abgestimmtes Instrument zu Opernarien, mürrische Monologe und mitreißenden Reden fähig.
Ultimately, these anatomical changes are just a few of the factors that can affect your voice. But when kept in good condition, your voice box is a finely tuned instrument, capable of operatic arias, moody monologues, and stirring speeches.