Ανησυχείτε σχετικά με το τι πρόκειται να σας σκοτώσει; Καρδιοπάθεια, καρκίνος, ή αυτοκινητιστικό δυστύχημα; Οι περισσότεροι από εμάς ανησυχούμε για πράγματα που δεν ελέγχουμε όπως ο πόλεμος, η τρομοκρατία, ή ο τραγικός σεισμός που μόλις ενέσκηψε στην Αϊτή. Όμως τι απειλεί στ' αλήθεια την ανθρωπότητα; Λίγα χρόνια νωρίτερα, ο Καθηγητής Βάκλαβ Σμιλ προσπάθησε να υπολογίσει την πιθανότητα ξαφνικών καταστροφών, αρκετά σοβαρών ώστε ν' αλλάξουν την ιστορία. Τις αποκάλεσε "μαζικά θανατηφόρες ασυνέχειες", εννοώντας ότι θα μπορούσαν να σκοτώσουν μέχρι 100 εκατομμύρια ανθρώπους μέσα στα επόμενα 50 χρόνια. Μελέτησε τις πιθανότητες ενός ακόμη παγκοσμίου πολέμου, μιας τεράστιας ηφαιστειακής έκρηξης, ακόμη και το να χτυπήσει ένας αστεροειδής τη Γη. Όμως τοποθέτησε τις πιθανότητες ενός συμβάντος πάνω απ' όλα τα υπόλοιπα, περίπου στο 100%, και αυτό το συμβάν είναι μια πανδημία γρίπης. Μπορεί να σκέφτεστε ότι η γρίπη είναι απλά ένα πολύ σοβαρό κρυολόγημα. Όμως στην πραγματικότητα μπορεί να είναι θανατική καταδίκη. Κάθε χρόνο, 36.000 άνθρωποι στις ΗΠΑ πεθαίνουν από εποχιακή γρίπη. Στον αναπτυσσόμενο κόσμο, τα δεδομένα είναι πολύ πιο αποσπασματικά, όμως ο αριθμός των θανάτων είναι σχεδόν σίγουρα μεγαλύτερος. Ξέρετε, το πρόβλημα είναι εάν ο ιός μεταλλάσσεται περιστασιακά με τόσο δραματικό τρόπο, ώστε να γίνεται ουσιαστικά ένας νέος ιός. Ύστερα, έχουμε μια πανδημία.
Do you worry about what is going to kill you? Heart disease, cancer, a car accident? Most of us worry about things we can't control, like war, terrorism, the tragic earthquake that just occurred in Haiti. But what really threatens humanity? A few years ago, Professor Vaclav Smil tried to calculate the probability of sudden disasters large enough to change history. He called these, "massively fatal discontinuities," meaning that they could kill up to 100 million people in the next 50 years. He looked at the odds of another world war, of a massive volcanic eruption, even of an asteroid hitting the Earth. But he placed the likelihood of one such event above all others at close to 100 percent, and that is a severe flu pandemic. Now, you might think of flu as just a really bad cold, but it can be a death sentence. Every year, 36,000 people in the United States die of seasonal flu. In the developing world, the data is much sketchier but the death toll is almost certainly higher. You know, the problem is if this virus occasionally mutates so dramatically, it essentially is a new virus and then we get a pandemic.
Το 1918, εμφανίστηκε ένας νέος ιός που σκότωσε περίπου 50 έως 100 εκατομμύρια ανθρώπους. Εξαπλώθηκε σαν πυρκαγιά στο λιβάδι. Κάποιοι πέθαναν μέσα σε λίγες ώρες από την εμφάνιση των συμπτωμάτων. Είμαστε σήμερα ασφαλέστεροι; Λοιπόν, φαίνεται ότι για φέτος αποφύγαμε τη θανατηφόρο πανδημία που οι περισσότεροι φοβόμασταν, όμως αυτή η απειλή μπορεί να επανεμφανιστεί οποιαδήποτε στιγμή. Τα καλά νέα είναι ότι βρισκόμαστε σε μια χρονική στιγμή όπου η επιστήμη, η τεχνολογία και η παγκοσμιοποίηση συγκλίνουν για να δημιουργήσουν μια άνευ προηγουμένου δυνατότητα, τη δυνατότητα να γράψουμε ιστορία με την πρόληψη των λοιμωδών νοσημάτων τα οποία ακόμη ευθύνονται για το ένα πέμπτο όλων των θανάτων και για ανυπολόγιστη δυστυχία παγκοσμίως. Αυτό μπορούμε να το κάνουμε. Ήδη προλαμβάνουμε εκατομμύρια θανάτους με τα υπάρχοντα εμβόλια. Εάν μπορούμε να τα χορηγήσουμε σε περισσότερους ανθρώπους, σίγουρα μπορούμε να σώσουμε περισσότερες ζωές. Όμως με τη χρήση νέων ή βελτιωμένων εμβολίων για την ελονοσία, τη φυματίωση, τον HIV, την πνευμονία, τη διάρροια, τη γρίπη, θα μπορούσαμε να δώσουμε τέλος στα δεινά που υπάρχουν στη Γη από καταβολής κόσμου.
In 1918, a new virus appeared that killed some 50 to 100 million people. It spread like wildfire and some died within hours of developing symptoms. Are we safer today? Well, we seem to have dodged the deadly pandemic this year that most of us feared, but this threat could reappear at any time. The good news is that we're at a moment in time when science, technology, globalization is converging to create an unprecedented possibility: the possibility to make history by preventing infectious diseases that still account for one-fifth of all deaths and countless misery on Earth. We can do this. We're already preventing millions of deaths with existing vaccines, and if we get these to more people, we can certainly save more lives. But with new or better vaccines for malaria, TB, HIV, pneumonia, diarrhea, flu, we could end suffering that has been on the Earth since the beginning of time.
Έτσι, είμαι εδώ για να σας γνωστοποιήσω νέα εμβόλια. Όμως πρώτα, πρέπει να εξηγήσω για ποιον λόγο είναι σημαντικά. Επειδή τα εμβόλια, η δύναμή τους, είναι στην πραγματικότητα σαν ένας ψίθυρος. Όταν λειτουργούν, μπορούν να γράψουν ιστορία, όμως μετά από λίγο χρόνο δεν ακούτε σχεδόν τίποτε γι' αυτά. Μερικοί από εμάς είμαστε αρκετά μεγάλοι σε ηλικία ώστε να έχουμε μια μικρή κυκλική ουλή στο μπράτσο μας από έναν εμβολιασμό που λάβαμε σε παιδική ηλικία. Όμως πότε ήταν η τελευταία φορά που ανησυχήσατε για την ευλογία, μια νόσο που σκότωσε μισό δισεκατομμύριο ανθρώπους τον προηγούμενο αιώνα και δεν βρίσκεται πλέον μαζί μας; Ή για την πολιομυελίτιδα -- πόσοι από εμάς θυμούνται τον σιδηρούν πνεύμονα; Δεν βλέπουμε πλέον τέτοιες σκηνές εξαιτίας των εμβολίων.
So, I'm here to trumpet vaccines for you. But first, I have to explain why they're important because vaccines, the power of them, is really like a whisper. When they work, they can make history, but after a while you can barely hear them. Now, some of us are old enough to have a small, circular scar on our arms from an inoculation we received as children. But when was the last time you worried about smallpox, a disease that killed half a billion people last century and no longer is with us? Or polio? How many of you remember the iron lung? We don't see scenes like this anymore because of vaccines.
Είναι ενδιαφέρον επειδή υπάρχουν 30 και πλέον ασθένειες που τώρα μπορούν να αντιμετωπιστούν μέσω εμβολίων, αλλά ακόμη απειλούμαστε από πράγματα όπως ο HIV και η γρίπη. Γιατί συμβαίνει αυτό; Λοιπόν, υπάρχει ένα μικρό βρόμικο μυστικό. Μέχρι πρόσφατα, δεν γνωρίζαμε πώς ακριβώς λειτουργεί ένα εμβόλιο. Γνωρίζαμε ότι λειτουργούν, μέσω της παλιομοδίτικης μεθόδου δοκιμής και λάθους. Παίρνεις ένα παθογόνο, το τροποποιείς, το εγχέεις σε κάποιο άτομο ή ζώο και βλέπεις τι συμβαίνει. Αυτό λειτουργεί καλά για τα περισσότερα παθογόνα, σε κάποιο βαθμό για πολύτροπα παθογόνα όπως η γρίπη, όμως δεν λειτουργεί καθόλου για τον HIV, για τον οποίο οι άνθρωποι δεν διαθέτουν φυσική ανοσία.
Now, it's interesting because there are 30-odd diseases that can be treated with vaccines now, but we're still threatened by things like HIV and flu. Why is that? Well, here's the dirty little secret. Until recently, we haven't had to know exactly how a vaccine worked. We knew they worked through old-fashioned trial and error. You took a pathogen, you modified it, you injected it into a person or an animal and you saw what happened. This worked well for most pathogens, somewhat well for crafty bugs like flu, but not at all for HIV, for which humans have no natural immunity.
Ας εξερευνήσουμε λοιπόν το πώς λειτουργούν τα εμβόλια. Βασικά δημιουργούν ένα κρυφό οπλοστάσιο στο ανοσοποιητικό σας σύστημα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν χρειαστεί. Όταν κολλάτε μια ιογενή λοίμωξη, αυτό που φυσιολογικά συμβαίνει είναι πως ο οργανισμός σας χρειάζεται μέρες ή εβδομάδες για να αντεπιτεθεί με πλήρη ισχύ, και τότε μπορεί να είναι πια πολύ αργά. Όταν ανοσοποιείστε προληπτικά, τότε συμβαίνει να έχετε δυνάμεις μέσα στον οργανισμό σας ήδη εκπαιδευμένες ν' αναγνωρίζουν και να καταπολεμούν συγκεκριμένους εχθρούς. Έτσι δουλεύουν στην πραγματικότητα τα εμβόλια. Ας δούμε τώρα ένα ακόμη βίντεο που παρουσιάζουμε για πρώτη φορά στο TED, για το πόσο αποτελεσματικά μπορεί να λειτουργήσει ένα εμβόλιο κατά του HIV.
So let's explore how vaccines work. They basically create a cache of weapons for your immune system which you can deploy when needed. Now, when you get a viral infection, what normally happens is it takes days or weeks for your body to fight back at full strength, and that might be too late. When you're pre-immunized, what happens is you have forces in your body pre-trained to recognize and defeat specific foes. So that's really how vaccines work. Now, let's take a look at a video that we're debuting at TED, for the first time, on how an effective HIV vaccine might work.
(Μουσική)
(Music)
Αφηγητής:Ένα εμβόλιο εκπαιδεύει τον οργανισμό εκ των προτέρων ν' αναγνωρίζει και να εξουδετερώνει έναν συγκεκριμένο εισβολέα. Αφού ο HIV διαπεράσει τους φραγμούς των βλεννογόνων, μολύνει κύτταρα του ανοσοποιητικού για να πολλαπλασιαστεί. Ο εισβολέας τραβά την προσοχή των εμπροσθοφυλακών του ανοσοποιητικού συστήματος. Δενδριτικά κύτταρα ή μακροφάγα, συλλαμβάνουν τον ιό και εκθέτουν τμήματά του. Το εμβόλιο του HIV προκαλεί τη δημιουργία κυττάρων μνήμης που ενεργοποιούνται όταν ειδοποιηθούν από τα κύτταρα της πρώτης γραμμής ότι ο HIV είναι παρών. Αυτά τα κύτταρα μνήμης εξαπολύουν άμεσα ακριβώς τα κατάλληλα όπλα. Τα Β-λεμφοκύτταρα μνήμης μετατρέπονται σε πλασματοκύτταρα, τα οποία παράγουν κατά κύματα ειδικά αντισώματα που επιτίθενται στον HIV ώστε να τον εμποδίσουν να μολύνει επιπλέον κύτταρα ενώ λόχοι Τ-λεμφοκυττάρων δολοφόνων αναζητούν και καταστρέφουν κύτταρα του οργανισμού που έχουν ήδη μολυνθεί από τον HIV. Ο ιός ηττάται. Χωρίς το εμβόλιο, αυτές οι αποκρίσεις θα είχαν χρειαστεί περισσότερο από μία εβδομάδα. Σε αυτόν τον χρόνο, η μάχη εναντίον του HIV θα είχε ήδη χαθεί.
Narrator: A vaccine trains the body in advance how to recognize and neutralize a specific invader. After HIV penetrates the body's mucosal barriers, it infects immune cells to replicate. The invader draws the attention of the immune system's front-line troops. Dendritic cells, or macrophages, capture the virus and display pieces of it. Memory cells generated by the HIV vaccine are activated when they learn HIV is present from the front-line troops. These memory cells immediately deploy the exact weapons needed. Memory B cells turn into plasma cells, which produce wave after wave of the specific antibodies that latch onto HIV to prevent it from infecting cells, while squadrons of killer T cells seek out and destroy cells that are already HIV infected. The virus is defeated. Without a vaccine, these responses would have taken more than a week. By that time, the battle against HIV would already have been lost.
Σεθ Μπέρκλεϋ: Ωραίο βίντεο έτσι; Τα αντισώματα που μόλις είδατε εν δράσει, είναι αυτά στα οποία βασίζεται η λειτουργία των περισσότερων εμβολίων. Η πραγματική ερώτηση είναι: Πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι ο οργανισμός κατασκευάζει ακριβώς αυτά που είναι αναγκαία για να τον προστατεύσουν από τη γρίπη και τον HIV; Η βασική πρόκληση ως προς αμφότερους τους ιούς είναι ότι συνεχώς μεταβάλλονται. Ας ρίξουμε μια ματιά στον ιό της γρίπης. Σ' αυτήν την απεικόνιση του ιού της γρίπης, αυτές τις ακίδες διαφορετικού χρώματος τις χρησιμοποιεί για να σας μολύνει. Επίσης, τα αντισώματα χρησιμοποιούν μια λαβή ώστε ουσιαστικά να συλλάβουν και να εξουδετερώσουν τον ιό. Όταν αυτό το σημείο μεταλλαχτεί, το σχήμα του αλλάζει και τα αντισώματα δεν γνωρίζουν πλέον για τι πράγμα ψάχνουν. Αυτός είναι ο λόγος που κάθε χρόνο μπορεί να κολλήσετε ένα ελαφρώς διαφορετικό στέλεχος γρίπης. Αυτός είναι επίσης ο λόγος που κάθε άνοιξη πρέπει να μαντεύουμε όσο καλύτερα μπορούμε, ποια στελέχη πρόκειται να επικρατήσουν την επόμενη χρονιά, να τα βάλουμε σ' ένα εμβόλιο και να βιαστούμε ώστε αυτό να βγει στην παραγωγή μέχρι το φθινόπωρο.
Seth Berkley: Really cool video, isn't it? The antibodies you just saw in this video, in action, are the ones that make most vaccines work. So the real question then is: How do we ensure that your body makes the exact ones that we need to protect against flu and HIV? The principal challenge for both of these viruses is that they're always changing. So let's take a look at the flu virus. In this rendering of the flu virus, these different colored spikes are what it uses to infect you. And also, what the antibodies use is a handle to essentially grab and neutralize the virus. When these mutate, they change their shape, and the antibodies don't know what they're looking at anymore. So that's why every year you can catch a slightly different strain of flu. It's also why in the spring, we have to make a best guess at which three strains are going to prevail the next year, put those into a single vaccine and rush those into production for the fall.
Ακόμη χειρότερα, η πιο κοινή μορφή γρίπης, η γρίπη Α, μολύνει επίσης και τα ζώα που ζουν κοντά στον άνθρωπο, και μπορεί να ανασυνδυαστεί μέσα στα συγκεκριμένα αυτά ζώα. Επιπροσθέτως, τα άγρια υδρόβια πτηνά μεταφέρουν όλα τα γνωστά στελέχη της γρίπης. Έτσι, αντιμετωπίζουμε την εξής κατάσταση: Το 2003 είχαμε τον ιό Η5Ν1 που μεταπήδησε από τα πτηνά στον άνθρωπο σε λίγες μεμονωμένες περιπτώσεις με φαινόμενο ρυθμό θνητότητας της τάξης του 70% Ευτυχώς που ο συγκεκριμένος ιός, παρόλο που ήταν πολύ τρομακτικός εκείνη την εποχή, δεν μεταδιδόταν από άνθρωπο σε άνθρωπο πολύ εύκολα. Η φετινή απειλή του Η1Ν1 ήταν στην πραγματικότητα ένα μίγμα ιού του ανθρώπου, των πτηνών και των χοίρων που εμφανίστηκε στο Μεξικό. Μεταδιδόταν πολύ εύκολα, όμως ευτυχώς, ήταν σχετικά ήπιος. Έτσι, κατά μία έννοια, η τύχη μας συνεχίζεται, όμως ξέρετε, κάποιο άγριο πουλί μπορεί να πετάξει από πάνω μας, ανά πάσα στιγμή.
Even worse, the most common influenza -- influenza A -- also infects animals that live in close proximity to humans, and they can recombine in those particular animals. In addition, wild aquatic birds carry all known strains of influenza. So, you've got this situation: In 2003, we had an H5N1 virus that jumped from birds into humans in a few isolated cases with an apparent mortality rate of 70 percent. Now luckily, that particular virus, although very scary at the time, did not transmit from person to person very easily. This year's H1N1 threat was actually a human, avian, swine mixture that arose in Mexico. It was easily transmitted, but, luckily, was pretty mild. And so, in a sense, our luck is holding out, but you know, another wild bird could fly over at anytime.
Ας ρίξουμε τώρα μια ματιά στον HIV. Πολυμορφικός όσο και η γρίπη, ο HIV κάνει τη γρίπη να μοιάζει σαν το Βράχο του Γιβραλτάρ. Ο ιός που προκαλεί το AIDS είναι το πλέον δόλιο παθογόνο που έχουν ποτέ αντιμετωπίσει οι επιστήμονες. Μεταλλάσσεται με φρενήρη ρυθμό. Διαθέτει μηχανισμούς παραπλάνησης, ώστε ν' αποφεύγει το ανοσοποιητικό σύστημα. Επιτίθεται στα ίδια κύτταρα που προσπαθούν να τον καταπολεμήσουν και ταχύτατα κρύβεται μέσα στο γονιδίωμά σας. Εδώ έχουμε μια διαφάνεια που δείχνει την γενετική ποικιλομορφία της γρίπης και τη συγκρίνει με αυτήν του HIV, έναν πολύ δυσκολότερο στόχος. Στο βίντεο πριν από λίγο, είδατε ολόκληρους στόλους από νέους ιούς να εκτοξεύονται από τα μολυσμένα κύτταρα. Τώρα μπορείτε ν' αντιληφθείτε ότι μέσα σ' ένα πρόσφατα μολυσμένο άτομο, υπάρχουν εκατομμύρια από αυτά τα σκάφη, κάθε ένα εκ των οποίων είναι ελαφρώς διαφορετικό. Η εύρεση ενός όπλου που αναγνωρίζει και βυθίζει όλα αυτά τα σκάφη είναι μια εργασία πολύ δυσκολότερη.
Now let's take a look at HIV. As variable as flu is, HIV makes flu look like the Rock of Gibraltar. The virus that causes AIDS is the trickiest pathogen scientists have ever confronted. It mutates furiously, it has decoys to evade the immune system, it attacks the very cells that are trying to fight it and it quickly hides itself in your genome. Here's a slide looking at the genetic variation of flu and comparing that to HIV, a much wilder target. In the video a moment ago, you saw fleets of new viruses launching from infected cells. Now realize that in a recently infected person, there are millions of these ships; each one is just slightly different. Finding a weapon that recognizes and sinks all of them makes the job that much harder.
Τώρα, 27 χρόνια από την αναγνώριση του HIV ως αίτιο του AIDS, έχουμε αναπτύξει περισσότερα φάρμακα για την αντιμετώπιση του HIV απ' ό,τι για όλους τους άλλους ιούς μαζί. Αυτά τα φάρμακα δεν προσφέρουν θεραπεία, αλλά αντιπροσωπεύουν έναν τεράστιο επιστημονικό θρίαμβο, επειδή απομακρύνουν την αυτόματη θανατική καταδίκη από τη διάγνωση του HIV, τουλάχιστον για εκείνους που έχουν πρόσβαση σ' αυτά. Η προσπάθεια για την παρασκευή εμβολίου όμως είναι στ' αλήθεια αρκετά διαφορετική. Μεγάλες εταιρείες απομακρύνθηκαν από αυτήν επειδή πίστευαν ότι ήταν πολύ δύσκολο επιστημονικά και τα εμβόλια αντιμετωπίζονται ως μη επικερδείς επιχειρήσεις. Πολλοί πίστευαν ότι ήταν απλά ακατόρθωτη η επίτευξη ενός εμβολίου κατά του AIDS, όμως σήμερα, οι αποδείξεις μας λένε διαφορετικά πράγματα.
Now, in the 27 years since HIV was identified as the cause of AIDS, we've developed more drugs to treat HIV than all other viruses put together. These drugs aren't cures, but they represent a huge triumph of science because they take away the automatic death sentence from a diagnosis of HIV, at least for those who can access them. The vaccine effort though is really quite different. Large companies moved away from it because they thought the science was so difficult and vaccines were seen as poor business. Many thought that it was just impossible to make an AIDS vaccine, but today, evidence tells us otherwise.
Τον Σεπτέβριο, είχαμε απροσδόκητα, όμως συναρπαστικά ευρήματα από μια κλινική δοκιμή που διεξήχθη στην Ταϊλάνδη. Για πρώτη φορά είδαμε σε ανθρώπους ένα αποτελεσματικό εμβόλιο κατά του AIDS, αν και μέτριας δραστικότητας. Αυτό το συγκεκριμένο εμβόλιο κατασκευάστηκε σχεδόν μια δεκαετία πριν. Νεότερες ανακαλύψεις και πρώιμες δοκιμές τώρα δίνουν ακόμη μεγαλύτερες υποσχέσεις στα καλύτερα ζωικά πειραματικά μας μοντέλα. Όμως τους περασμένους λίγους μήνες, οι ερευνητές επίσης απομόνωσαν αρκετά νέα αντισώματα ευρέως φάσματος από το αίμα ενός ατόμου μολυσμένου με HIV. Τι σημαίνει λοιπόν αυτό; Είδαμε νωρίτερα ότι ο HIV είναι εξαιρετικά ποικιλόμορφος, ότι ένα αντίσωμα ευρέως φάσματος προσκολλάται και αδρανοποιεί πολλαπλές παραλλαγές του ιού. Εάν πάρετε αυτά και τα βάλετε στα καλύτερα πειραματικά μας μοντέλα σε πιθήκους, παρέχουν πλήρη προστασία από μόλυνση. Επιπρόσθετα, οι ερευνητές αυτοί βρήκαν μια νέα περιοχή επάνω στον HIV όπου μπορούν να προσδεθούν τα αντισώματα. Η ιδιαιτερότητα που έχει τούτο το σημείο είναι ότι αλλάζει πολύ λίγο καθώς μεταλλάσσεται ο ιός. Είναι σαν ν' αλλάζει συχνά τα ρούχα του ο ιός, αλλά φοράει πάντα τις ίδιες κάλτσες και η δουλειά μας είναι τώρα να εξασφαλίσουμε ότι θα κάνουμε τον οργανισμό μας να σιχαίνεται αυτές τις κάλτσες.
In September, we had surprising but exciting findings from a clinical trial that took place in Thailand. For the first time, we saw an AIDS vaccine work in humans -- albeit, quite modestly -- and that particular vaccine was made almost a decade ago. Newer concepts and early testing now show even greater promise in the best of our animal models. But in the past few months, researchers have also isolated several new broadly neutralizing antibodies from the blood of an HIV infected individual. Now, what does this mean? We saw earlier that HIV is highly variable, that a broad neutralizing antibody latches on and disables multiple variations of the virus. If you take these and you put them in the best of our monkey models, they provide full protection from infection. In addition, these researchers found a new site on HIV where the antibodies can grab onto, and what's so special about this spot is that it changes very little as the virus mutates. It's like, as many times as the virus changes its clothes, it's still wearing the same socks, and now our job is to make sure we get the body to really hate those socks.
Εδώ λοιπόν συμβαίνει το εξής: Τα αποτελέσματα της Ταϊλάνδης μας λένε πως μπορούμε να φτιάξουμε ένα εμβόλιο κατά του AIDS και τα ευρήματα των αντισωμάτων μας λένε με ποιον τρόπο θα μπορούσαμε να το κάνουμε. Αυτή η στρατηγική, να εργαστούμε αντίστροφα ξεκινώντας από το αντίσωμα για να παράγουμε ένα υποψήφιο για εμβόλιο αντιγόνο, δεν έχει προηγούμενο στην έρευνα των εμβολίων. Ονομάζεται "ρετρο-εμβολιολογία" και οι εφαρμογές της επεκτείνονται πολύ πιο πέρα από τον HIV. Σκεφτείτε κατ' αυτόν τον τρόπο: Έχουμε αναγνωρίσει τούτα τα νέα αντισώματα και γνωρίζουμε ότι προσκολλώνται σε πάρα πολλές παραλλαγές του ιού. Είναι γνωστό ότι πρέπει να προσκολλώνται σε κάποιο συγκεκριμένο αντιγόνο, έτσι ώστε μπορούμε να επινοήσουμε την ακριβή δομή αυτού του αντιγόνου, να το παρουσιάσουμε στον οργανισμό μέσω ενός εμβολίου, ευχόμενοι ότι αυτό μπορεί να κινητοποιήσει το ανοσοποιητικό σας σύστημα να παράγει τα ίδια αντισώματα που συνταιριάζουν με αυτό το αντιγόνο. Αυτό θα δημιουργούσε ένα καθολικό εμβόλιο κατά του HIV. Ακούγεται ευκολότερο απ' ό,τι είναι επειδή η δομή μοιάζει περισσότερο με αυτό το μπλε διάγραμμα αντισώματος προσδεδεμένο στην κίτρινη περιοχή δέσμευσης. Όπως μπορείτε να φανταστείτε, τούτες οι τριδιάστατες δομές είναι πολύ δύσκολο να δουλευτούν. Εάν κάποιος από εσάς έχει κάποιες ιδέες για την επίλυση αυτού, θα χαιρόμουν να τις ακούσω.
So what we've got is a situation. The Thai results tell us we can make an AIDS vaccine, and the antibody findings tell us how we might do that. This strategy, working backwards from an antibody to create a vaccine candidate, has never been done before in vaccine research. It's called retro-vaccinology, and its implications extend way beyond that of just HIV. So think of it this way. We've got these new antibodies we've identified, and we know that they latch onto many, many variations of the virus. We know that they have to latch onto a specific part, so if we can figure out the precise structure of that part, present that through a vaccine, what we hope is we can prompt your immune system to make these matching antibodies. And that would create a universal HIV vaccine. Now, it sounds easier than it is because the structure actually looks more like this blue antibody diagram attached to its yellow binding site, and as you can imagine, these three-dimensional structures are much harder to work on. And if you guys have ideas to help us solve this, we'd love to hear about it.
Όμως η έρευνα που προέκυψε από τον HIV, τώρα έχει βοηθήσει πολύ, φέρνοντας καινοτομίες και για άλλες ασθένειες. Έτσι για παράδειγμα, μια εταιρεία βιοτεχνολογίας έχει ανακαλύψει ευρέως φάσματος αντισώματα για τη γρίπη, όπως και νέους στόχους για τα αντισώματα επάνω στον ιό της γρίπης. Τελευταία δημιουργούν ένα κοκτέιλ, κοκτέιλ αντισωμάτων, που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη θεραπεία βαρέων και ανίατων περιπτώσεων γρίπης. Μακροπρόθεσμα, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τούτα τα εργαλεία της ρετρο-εμβολιολογίας ώστε να παράγουμε ένα προληπτικό εμβόλιο γρίπης. Η ρετρο-εμβολιολογία είναι απλά μια τεχνική μέσα στη σφαίρα του αποκαλούμενου ορθολογικού σχεδιασμού εμβολίων.
But, you know, the research that has occurred from HIV now has really helped with innovation with other diseases. So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus. They're currently making a cocktail -- an antibody cocktail -- that can be used to treat severe, overwhelming cases of flu. In the longer term, what they can do is use these tools of retro-vaccinology to make a preventive flu vaccine. Now, retro-vaccinology is just one technique within the ambit of so-called rational vaccine design.
Θα σας δώσω ένα ακόμη παράδειγμα. Μιλήσαμε νωρίτερα για τις ακίδες Η και Μ επάνω στην επιφάνεια του ιού της γρίπης. Προσέξτε εκείνα τα άλλα, μικρότερα εξογκώματα. Αυτά είναι εν πολλοίς κρυμμένα από το ανοσοποιητικό σύστημα. Προκύπτει όμως ότι αυτά τα σημεία επίσης δεν αλλάζουν πολύ όταν ο ιός μεταλλάσσεται. Εάν μπορείς να τα σακατέψεις με ειδικά αντισώματα, θα σακάτευες όλες τις παραλλαγές του ιού. Μέχρι τώρα, οι δοκιμασίες σε ζώα δείχνουν ότι ένα τέτοιο εμβόλιο θα μπορούσε να προλάβει σοβαρές ασθένειες, παρά το ότι μπορεί να κολλήσετε μια ήπια μορφή. Έτσι, εάν αυτό λειτουργεί στον άνθρωπο, μιλούμε για ένα καθολικό εμβόλιο γρίπης, που δεν θα χρειάζεται ν' αλλάζει κάθε χρόνο και θα εξαφανίσει την απειλή του θανάτου. Θα μπορούσαμε στ' αλήθεια να θεωρούμε μετέπειτα τη γρίπη ως ένα βαρύ κρυολόγημα.
Let me give you another example. We talked about before the H and N spikes on the surface of the flu virus. Notice these other, smaller protuberances. These are largely hidden from the immune system. Now it turns out that these spots also don't change much when the virus mutates. If you can cripple these with specific antibodies, you could cripple all versions of the flu. So far, animal tests indicate that such a vaccine could prevent severe disease, although you might get a mild case. So if this works in humans, what we're talking about is a universal flu vaccine, one that doesn't need to change every year and would remove the threat of death. We really could think of flu, then, as just a bad cold.
Φυσικά, το ιδεατό εμβόλιο είναι πολύτιμο μόνο στον βαθμό που παρέχεται στον καθένα που το έχει ανάγκη. Για να συμβεί αυτό, θα πρέπει να συνδυάσουμε τον έξυπνο σχεδιασμό εμβολίων, με έξυπνες μεθόδους παραγωγής και φυσικά, έξυπνες μεθόδους χορήγησης. Θα ήθελα ν' ανατρέξετε λίγους μήνες πίσω. Τον Ιούνιο, η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας κήρυξε την πρώτη παγκόσμια πανδημία γρίπης εδώ και 41 χρόνια. Η κυβέρνηση των ΗΠΑ υποσχέθηκε 150 εκατομμύρια δόσεις εμβολίου μέχρι τις 15 Οκτωβρίου, για την κορύφωση της γρίπης. Υποσχέθηκαν εμβόλια στις αναπτυσσόμενες χώρες. Εκατοντάδες εκατομμύρια δολάρια δαπανήθηκαν και εισέρρευσαν, ώστε να επιταχύνουν την παρασκευή του εμβολίου. Και τι έγινε λοιπόν;
Of course, the best vaccine imaginable is only valuable to the extent we get it to everyone who needs it. So to do that, we have to combine smart vaccine design with smart production methods and, of course, smart delivery methods. So I want you to think back a few months ago. In June, the World Health Organization declared the first global flu pandemic in 41 years. The U.S. government promised 150 million doses of vaccine by October 15th for the flu peak. Vaccines were promised to developing countries. Hundreds of millions of dollars were spent and flowed to accelerating vaccine manufacturing. So what happened?
Αρχικά κατανοήσαμε τον τρόπο να φτιάχνουμε εμβόλια γρίπης, πώς να τα παράγουμε, στις αρχές της δεκαετίας του 1940. Ήταν μια αργή, δύσκολη διαδικασία που εξαρτάτο από αυγά κότας, εκατομμύρια ζωντανών αυγών κότας. Οι ιοί αναπτύσσονται μόνο μέσα σε ζωντανούς οργανισμούς κι έτσι προέκυψε ότι, για τη γρίπη, τα αυγά κότας δούλευαν πραγματικά καλά. Για τα περισσότερα στελέχη, μπορείς να πάρεις μία ή δύο δόσεις εμβολίου ανά αυγό. Ευτυχώς για εμάς, ζούμε σε μια εποχή ιλιγγιώδους βιοϊατρικής προόδου. Έτσι σήμερα, παίρνουμε τα εμβόλια της γρίπης από ... ... αυγά κότας, (Γέλια) εκατοντάδες εκατομμύρια αυγά κότας. Δεν έχει αλλάξει σχεδόν τίποτα. Το σύστημα ξέρετε, είναι αξιόπιστο. Όμως το πρόβλημα είναι, πως ποτέ δεν γνωρίζεις πόσο καλά πρόκειται ν' αναπτυχθεί ένα στέλεχος. Το φετινό στέλεχος γρίπης των χοίρων αναπτυσσόταν πολύ λίγο σε πρώιμη παραγωγή, βασικά έξι δόσεις ανά αυγό. Ακούστε τώρα μια ανησυχητική σκέψη. Τι θα συμβεί εάν τα άγρια πτηνά πετάξουν ξανά από πάνω μας; Θα μπορούσατε να δείτε ένα στέλεχος των πτηνών που θα μόλυνε τα κοπάδια των πουλερικών και τότε δεν θα είχαμε αυγά για τα εμβόλιά μας. Έτσι, Νταν [Μπάρμπερ], εάν θέλεις δισεκατομμύρια σβόλους κοτόπουλων για το ιχθυοτροφείο σου, ξέρω που θα τους βρεις. Έτσι αυτή τη στιγμή, ο κόσμος ολόκληρος μπορεί να παράγει περίπου 350 εκατομμύρια δόσεις εμβολίου γρίπης για τρία στελέχη. Μπορούμε ν' ανεβάσουμε το νούμερο σε 1.2 δισεκατομμύρια δόσεις, εάν θέλουμε να στοχεύσουμε μία μόνο παραλλαγή όπως η γρίπη των χοίρων. Αυτό όμως προϋποθέτει ότι οι βιομηχανίες μας θα δουλεύουν πυρετωδώς επειδή, το 2004, τ' αποθέματα των ΗΠΑ κόπηκαν στη μέση, από μια επιμόλυνση σε μία και μόνο εγκατάσταση. Η διαδικασία ακόμη χρειάζεται περισσότερο από ένα εξάμηνο.
Well, we first figured out how to make flu vaccines, how to produce them, in the early 1940s. It was a slow, cumbersome process that depended on chicken eggs, millions of living chicken eggs. Viruses only grow in living things, and so it turned out that, for flu, chicken eggs worked really well. For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg. Luckily for us, we live in an era of breathtaking biomedical advances. So today, we get our flu vaccines from ... chicken eggs, (Laughter) hundreds of millions of chicken eggs. Almost nothing has changed. The system is reliable but the problem is you never know how well a strain is going to grow. This year's swine flu strain grew very poorly in early production: basically .6 doses per egg. So, here's an alarming thought. What if that wild bird flies by again? You could see an avian strain that would infect the poultry flocks, and then we would have no eggs for our vaccines. So, Dan [Barber], if you want billions of chicken pellets for your fish farm, I know where to get them. So right now, the world can produce about 350 million doses of flu vaccine for the three strains, and we can up that to about 1.2 billion doses if we want to target a single variant like swine flu. But this assumes that our factories are humming because, in 2004, the U.S. supply was cut in half by contamination at one single plant. And the process still takes more than half a year.
Τελικά είμαστε καλύτερα προετοιμασμένοι απ' ό,τι είμασταν το 1918; Με τις νέες τεχνολογίες που αναδύονται τώρα, ελπίζω ότι μπορούμε να πούμε οριστικά "Ναι". Φανταστείτε να μπορούσαμε να παράγουμε αρκετά εμβόλια γρίπης για τον καθένα σε ολόκληρο τον κόσμο με λιγότερο από το μισό κόστος απ' ό,τι σήμερα στις ΗΠΑ. Με μια γκάμα νέων τεχνολογιών, θα μπορούσαμε. Να ένα παράδειγμα. Μια εταιρεία με την οποία συνεργάζομαι έχει ανακαλύψει ένα συγκεκριμένο τμήμα της Η ακίδας της γρίπης που ενεργοποιεί το ανοσοποιητικό σύστημα. Εάν αυτό το αποκόψουμε και το συνδέσουμε στην ουρά ενός διαφορετικού βακτηρίου, που επάγει μια ζωηρή ανοσολογική απόκριση, έχουμε δημιουργήσει ένα πολύ ισχυρό όπλο εναντίον της γρίπης. Το εμβόλιο είναι τόσο μικρό, που θα μπορούσε ν' αναπτυχθεί μέσα σε κοινά βακτήρια, όπως το κολοβακτηρίδιο. Όπως γνωρίζετε, τα βακτήρια αναπαράγονται γρήγορα. Είναι σαν να φτιάχνεις γιαούρτι. Έτσι, θα μπορούσαμε να παράγουμε αρκετά εμβόλια κατά της γρίπης των χοίρων για όλον τον κόσμο, μέσα σε λίγα μόνο εργοστάσια, μέσα σε λίγες εβδομάδες χωρίς καθόλου αυγά, για ένα κλάσμα του κόστους που έχουν οι σημερινές μέθοδοι.
So are we better prepared than we were in 1918? Well, with the new technologies emerging now, I hope we can say definitively, "Yes." Imagine we could produce enough flu vaccine for everyone in the entire world for less than half of what we're currently spending now in the United States. With a range of new technologies, we could. Here's an example: A company I'm engaged with has found a specific piece of the H spike of flu that sparks the immune system. If you lop this off and attach it to the tail of a different bacterium, which creates a vigorous immune response, they've created a very powerful flu fighter. This vaccine is so small it can be grown in a common bacteria, E. coli. Now, as you know, bacteria reproduce quickly -- it's like making yogurt -- and so we could produce enough swine origin flu for the entire world in a few factories, in a few weeks, with no eggs, for a fraction of the cost of current methods.
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Εδώ βλέπετε μια σύγκριση μεταξύ διαφόρων απ' αυτές τις νέες τεχνολογίες παραγωγής εμβολίων. Πέραν της ριζικά αυξημένης παραγωγής και της τεράστιας εξοικονόμησης χρημάτων, για παράδειγμα η μέθοδος του κολοβακτηριδίου για την οποία μόλις σας μίλησα, κοιτάξτε τον χρόνο που εξοικονομούμε -- αυτό μπορεί να σημαίνει τη σωτηρία πολλών ζωών. Ο αναπτυσσόμενος κόσμος, που συνήθως εξαιρείται από τις τρέχουσες αποκρίσεις, βλέπει τις δυνατότητες αυτών των εναλλακτικών τεχνολογιών και κάνουν άλματα που ξεπερνούν τη Δύση. Η Ινδία, το Μεξικό και άλλες χώρες έχουν ήδη φτιάξει πειραματικά εμβόλια γρίπης και μπορεί εκεί να είναι τα πρώτα μέρη όπου θα δούμε αυτά τα εμβόλια σε χρήση. Επειδή αυτές οι τεχνολογίες είναι τόσο αποδοτικές και σχετικά φτηνές, δισεκατομμύρια άνθρωποι μπορούν να έχουν πρόσβαση σε σωτήρια εμβόλια εάν βρούμε τον τρόπο να τα χορηγούμε.
So here's a comparison of several of these new vaccine technologies. And, aside from the radically increased production and huge cost savings -- for example, the E. coli method I just talked about -- look at the time saved: this would be lives saved. The developing world, mostly left out of the current response, sees the potential of these alternate technologies and they're leapfrogging the West. India, Mexico and others are already making experimental flu vaccines, and they may be the first place we see these vaccines in use. Because these technologies are so efficient and relatively cheap, billions of people can have access to lifesaving vaccines if we can figure out how to deliver them.
Σκεφτείτε τώρα πού μας οδηγεί αυτό. Νέα λοιμώδη νοσήματα εμφανίζονται ή επανακάμπτουν κάθε λίγα χρόνια. Κάποια μέρα, ίσως σύντομα, θα έχουμε κάποιον ιό που θα μας απειλεί όλους. Θα είμαστε αρκετά γρήγοροι ώστε ν' αντιδράσουμε πριν πεθάνουν εκατομμύρια άνθρωποι; Ευτυχώς, η φετινή γρίπη ήταν σχετικά ήπια. Λέω "ευτυχώς", εν μέρει επειδή ουσιαστικά κανείς στον αναπτυσσόμενο κόσμο δεν εμβολιάστηκε. Εάν έχουμε την πολιτική και οικονομική διορατικότητα ώστε να στηρίξουμε τις επενδύσεις μας, θα αποκτήσουμε αυτά και άλλα νέα εργαλεία της εμβολιολογίας. Με αυτά τα εργαλεία μπορούμε να παράγουμε αρκετά εμβόλια για τον καθένα, με χαμηλό κόστος και να εξασφαλίσουμε υγιείς, παραγωγικές ζωές. Δεν θα χρειάζεται πλέον η γρίπη να σκοτώνει μισό εκατομμύριο ανθρώπους το χρόνο. Ούτε και το AIDS θα σκοτώνει πλέον δύο εκατομμύρια το χρόνο. Δεν θα είναι πλέον ανάγκη οι φτωχοί και οι αδύναμοι ν' απειλούνται από λοιμώδη νοσήματα ή οποιοσδήποτε άλλος, πράγματι. Αντί να έχουμε, όπως λέει ο Βάκλαβ Σμιλ, "μαζικά θανατηφόρες ασυνέχειες" της ζωής, μπορούμε να εξασφαλίσουμε τη συνέχεια της ζωής. Αυτό που χρειάζεται τώρα ο κόσμος είναι τούτα τα νέα εμβόλια και θα το κάνουμε πράξη.
Now think of where this leads us. New infectious diseases appear or reappear every few years. Some day, perhaps soon, we'll have a virus that is going to threaten all of us. Will we be quick enough to react before millions die? Luckily, this year's flu was relatively mild. I say, "luckily" in part because virtually no one in the developing world was vaccinated. So if we have the political and financial foresight to sustain our investments, we will master these and new tools of vaccinology, and with these tools we can produce enough vaccine for everyone at low cost and ensure healthy productive lives. No longer must flu have to kill half a million people a year. No longer does AIDS need to kill two million a year. No longer do the poor and vulnerable need to be threatened by infectious diseases, or indeed, anybody. Instead of having Vaclav Smil's "massively fatal discontinuity" of life, we can ensure the continuity of life. What the world needs now are these new vaccines, and we can make it happen.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Thank you very much.
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Κρις Άντερσον: Σ' ευχαριστούμε. (Χειροκρότημα) Σ' ευχαριστούμε Η επιστήμη αλλάζει λοιπόν. Μέσα στο νου σου Σηθ -- εννοώ θα πρέπει να το ονειρεύεσαι αυτό -- ποια είναι η χρονική κλίμακα ας πούμε για τον HIV, για ένα εμβόλιο που θ' αλλάξει τα δεδομένα, να βγει στην αγορά και να είναι λειτουργικό;
Chris Anderson: Thank you. (Applause) Thank you. So, the science is changing. In your mind, Seth -- I mean, you must dream about this -- what is the kind of time scale on, let's start with HIV, for a game-changing vaccine that's actually out there and usable?
Μπέρκλεϋ: Η αλλαγή των δεδομένων μπορεί να έρθει ανά πάσα στιγμή επειδή το πρόβλημα που έχουμε τώρα είναι ότι δείξαμε πως μπορούμε να φτιάξουμε ένα εμβόλιο που λειτουργεί στον άνθρωπο, απλά χρειαζόμαστε ένα καλύτερο απ' αυτό. Ξέρουμε ότι ο άνθρωπος μπορεί να παράγει αυτού του τύπου τα αντισώματα. Έτσι, εάν βρούμε τον τρόπο να το κάνουμε αυτό, τότε θα έχουμε το εμβόλιο. Το ενδιαφέρον εδώ είναι πως ήδη υπάρχουν κάποιες αποδείξεις ότι αρχίζουμε να επιλύουμε το πρόβλημα. Η πρόκληση τρέχει μπροστά μας με πλήρη ταχύτητα.
SB: The game change can come at any time, because the problem we have now is we've shown we can get a vaccine to work in humans; we just need a better one. And with these types of antibodies, we know humans can make them. So, if we can figure out how to do that, then we have the vaccine, and what's interesting is there already is some evidence that we're beginning to crack that problem. So, the challenge is full speed ahead.
Άντερσον: Μέσα σου, πιστεύεις ότι είναι πιθανόν αυτό να συμβεί μέσα σε τουλάχιστον πέντε χρόνια;
CA: In your gut, do you think it's probably going to be at least another five years?
Μπέρκλεϋ: Ξέρεις, όλοι λένε ότι θα πάρει 10 χρόνια, όμως είναι 10 χρόνια κάθε 10 χρόνια. Έτσι απεχθάνομαι να θέτω χρονικά όρια για μια συγκεκριμένη καινοτομία, όμως οι επενδύσεις που έχουν γίνει, τώρα πια αποδίδουν μερίσματα.
SB: You know, everybody says it's 10 years, but it's been 10 years every 10 years. So I hate to put a timeline on scientific innovation, but the investments that have occurred are now paying dividends.
Άντερσον: Το ίδιο ισχύει για το καθολικό εμβόλιο της γρίπης;
CA: And that's the same with universal flu vaccine, the same kind of thing?
Μπέρκλεϋ:Πιστεύω ότι με τη γρίπη είναι διαφορετικά. Αυτό που συμβαίνει με τη γρίπη είναι ότι έχουμε ένα σωρό -- μόλις έδειξα μερικές -- ένα σωρό καταπληκτικών και χρήσιμων τεχνολογιών, που είναι έτοιμες να βγουν τώρα. Δείχνουν καλές. Το πρόβλημα είναι ότι επενδύσαμε σε παραδοσιακές τεχνολογίες επειδή μ' αυτές είμαστε εξοικειωμένοι. Μπορείς επίσης να χρησιμοποιήσεις ενισχυτικά, δηλαδή χημικά που αναμιγνύεις. Αυτό κάνουν στην Ευρώπη, έτσι θα μπορούσαμε να αραιώσουμε τ' αποθέματα εμβολίων μας και να φτιάξουμε περισσότερα, όμως ξαναγυρνώντας σε αυτά που είπε ο Μάικλ Σπέκτερ, το πλήθος όσων αντιτίθενται στα εμβόλια δεν θα ήθελαν να συμβεί αυτό.
SB: I think flu is different. I think what happened with flu is we've got a bunch -- I just showed some of this -- a bunch of really cool and useful technologies that are ready to go now. They look good. The problem has been that, what we did is we invested in traditional technologies because that's what we were comfortable with. You also can use adjuvants, which are chemicals you mix. That's what Europe is doing, so we could have diluted out our supply of flu and made more available, but, going back to what Michael Specter said, the anti-vaccine crowd didn't really want that to happen.
Άντερσον: Η ελονοσία είναι ακόμη πιο πίσω;
CA: And malaria's even further behind?
Μπέρκλεϋ: Όχι, για την ελονοσία υπάρχει υποψήφιος που πραγματικά έδειξε αποτελεσματικός σε παλιότερη δοκιμή και αυτήν τη στιγμή βρίσκεται στη φάση τρία των κλινικών δοκιμών. Πιθανώς δεν είναι το τέλειο εμβόλιο, όμως προχωρά.
SB: No, malaria, there is a candidate that actually showed efficacy in an earlier trial and is currently in phase three trials now. It probably isn't the perfect vaccine, but it's moving along.
Άντερσον: Σηθ, οι περισσότεροι από εμάς δουλεύουμε σε εργασίες όπου κάθε μήνα κάπως, πρέπει κάτι να παράγουμε και αμειβόμαστε αναλόγως. Εσύ αφοσιώθηκες σ' αυτό για περισσότερο από μια δεκαετία, και χαιρετίζω εσένα και τους συναδέλφους σου γι' αυτό που κάνετε. Ο κόσμος χρειάζεται ανθρώπους σαν κι εσένα. Σ' ευχαριστώ.
CA: Seth, most of us do work where every month, we produce something; we get that kind of gratification. You've been slaving away at this for more than a decade, and I salute you and your colleagues for what you do. The world needs people like you. Thank you.
Μπέρκλεϋ: Εγώ ευχαριστώ.
SB: Thank you.
(Χειροκρότημα)
(Applause)