I was listed on the online biography that said I was a design missionary. That's a bit lofty; I'm really more of something like a street walker. I spend a lot of time in urban areas looking for design, and studying design in the public sector. I take about 5,000 photographs a year, and I thought that I would edit from these, and try to come up with some images that might be appropriate and interesting to you. And I used three criteria: the first was, I thought I'd talk about real design within reach, design that's free, not design not quite within reach, as we're fondly known by our competition and competitors, but stuff that you can find on the streets, stuff that was free, stuff that was available to all people, and stuff that probably contains some other important messages.
אוזכרתי בביוגרפיה אונליין שאמרה שאני מיסיונר של עיצוב. זה קצת מתנשא; האמת היא שאני יותר כמו הלכן-רחובות. אני מבלה זמן רב באיזורים עירוניים בחיפוש אחר עיצוב, ובלמידה של עיצוב בסקטור הציבורי. אני מצלם בערך 5,000 תמונות בשנה, וחשבתי לעשות עריכה מתֹּוכַן, ולנסות וּלחשוב על כמה תמונות שעשויות להיות מתאימות ומעניינות בעבורכם. והשתמשתי בשלושה קריטריונים: הראשון היה, חשבתי שאדבר על עיצוב אמיתי בהישג-יד, עיצוב חִנָּמִי, לא עיצוב שהוא לא בדיוק בהישג-יד, כפי שאנחנו מוּכרים בחיבה על-ידי המתחרים שלנו, אלא דברים שאפשר למצוא ברחוב, דברים בחינם, דברים שזמינים לכולם, ודברים שקרוב לודאי שמכילים מסרים חשובים נוספים.
I'll use these sidewalks in Rio as an example. A very common public design done in the '50s. It's got a nice kind of flowing, organic form, very consistent with the Brazilian culture -- I think good design adds to culture. Wholly inconsistent with San Francisco or New York. But I think these are my sort of information highways: I live in much more of an analog world, where pedestrian traffic and interaction and diversity exchange, and where I think the simple things under our feet have a great amount of meaning to us.
אני אשתמש במדרכות האלו בְּריוֹ (דֶה זָ'נֶרוֹ) בתור דוגמה. עיצוב ציבורי מאוד שכיח משנות ה-50. יש להן סוג של זרימה נחמדה, צורה אורגנית, מאוד עקבית לתרבות הברזילאית- אני חושב שעיצוב טוב מוסיף לתרבות. לחלוטין לא עקבית עם סן פרנסיסקו או ניו-יורק. אבל אני חושב שאלו הם מעין נתיבי המידע הראשיים שלי: אני חי בעולם יותר אנאלוגי, שבו תנועת הולכי-הרגל ואינטראקציה ומִגְוָן מתחלפים, ושבו אני חושב שלדברים הפשוטים שתחת רגלינו יש משמעות עצומה בעבורנו.
How did I get started in this business? I was a ceramic designer for about 10 years, and just loved utilitarian form -- simple things that we use every day, little compositions of color and surface on form. This led me to starting a company called Design Within Reach, a company dealing with simple forms, making good designers available to us, and also selling the personalities and character of the designers as well, and it seems to have worked. A couple of years into the process, I spent a lot of time in Europe traveling around, looking for design.
איך התחלתי בעסק הזה? הייתי קרמיקאי במשך עשר שנים בערך, ופשוט אהבתי את המתכונת התּוֹעַלְתָּנִית- דברים פשוטים שאנחנו משתמשים בהם מדי יום, קומפוזיציות קטנות של צבע ומשטח על צורה. זה הוביל אותי להקמה של חברה בשם Design Within Reach (עיצוב בהישג-יד), חברה שמתעסקת בצורות פשוטות, ומאפשרת למעצבים טובים להיות נגישים לנו, ובנוסף מוכרת את האישיות והאופי של המעצבים גם כן, ונדמה שזה עבד. כמה שנים לתוך התהליך, ביליתי זמן רב באירופה בטיולים, בחיפוש אחר עיצוב.
And I had a bit of a wake-up call in Amsterdam: I was there going into the design stores, and mixing with our crowd of designers, and I recognized that a whole lot of stuff pretty much looked the same, and the effect of globalization has had that in our community also. We know a lot about what's going on with design around the world, and it's getting increasingly more difficult to find design that reflects a unique culture. I was walking around on the streets of Amsterdam and I recognized, you know, the big story from Amsterdam isn't what's in the design stores, it's what's out on the streets, and maybe it's self-explanatory, but a city that hasn't been taken over by modernism, that's preserved its kind of architecture and character, and where the bicycle plays an important part of the way in which people get around and where pedestrian rights are protected. And I write a newsletter that goes out every week, and I wrote an article about this, and it got such enormous response that I realized that design, that common design, that's in the public area means a lot to people, and establishes kind of a groundwork and a dialog.
והייתה לי מעין קריאת-הַשְׁכָּמָה באמסטרדם: נכנסתי שם לחנויות העיצוב, והתרועעתי עם קהל המעצבים שלנו, וזיהיתי שהמון דברים פחות או יותר נראים אותו הדבר, ואפקט הגְּלוֹבָּלִיזַצְיָה גרם גם כן לזה בציבור שלנו. אנחנו יודעים הרבה בנוגע למה קורה עם עיצוב סביב העולם, ובמידה הולכת וגוברת זה נהיה יותר קשה למצוא עיצוב שמשקף תרבות ייחודית. הלכתי סביב ברחובות אמסטרדם וזיהיתי, אתם יודעים, הסיפור הגדול של אמסטרדם הוא לא מה שבתוך חנויות העיצוב, הוא מה שברחובות בחוץ, ואולי זה מובן מאליו, אבל עיר שלא נכבשה על-ידי מוֹדֶרְנִיזְם, ששימרה את סוג הארכיטקטורה והאופי שלה, ושבה האוֹפַנַּיִם משחקים תפקיד חשוב בדרך בה אנשים מגיעים ממקום למקום ושבה זכויות הולכי-הרגל נשמרות. ואני כותב נְּיוּזְלֶטֵר שמתפרסם בכל שבוע, וכתבתי מאמר על זה, והוא קיבל היענות כל כך עצומה שהבנתי שעיצוב, שעיצוב מצוי, שנמצא במרחב הציבורי הוא משמעותי מאוד לאנשים, והוא משתית סוג של בסיס ודיאלוג.
I then kind of thought about the other cities in Europe where I spend a lot of time looking for design, like Basel, where Vitra is located, or in northern Italy -- all cities where there are a whole lot of bicycles, and where pedestrian areas -- and I came to the conclusion that perhaps there was something about these important design centers that dealt with bicycles and foot traffic, and I'm sure the skeptic eye would say, no, the correlation there is that there are universities and schools where people can't afford cars, but it did seem that in many of these areas pedestrian traffic was protected. You wouldn't look at this and call this a designer bike: a designer bike is made of titanium or molybdenum. But I began looking at design in a place like Amsterdam and recognized, you know, the first job of design is to serve a social purpose. And so I look at this bike as not being a designer bike, but being a very good example of design.
חשבתי אז על הערים האחרות באירופה היכן שביליתי זמן רב בחיפוש אחר עיצוב, כמו בָּאזֶל, שבה ממוקמת וִיטְרָה, או בצפון איטליה- כל הערים שבהן יש המון גדול של אוֹפַנַּיִם, ושבהן איזורים של הולכי-רגל-- והגעתי למסקנה שאולי יש משהו במרכזי העיצוב החשובים האלו שמטפל באוֹפַנַּיִם ותנועת הולכי-רגל, ואני בטוח שהעין הסקפטית תאמר, לא, הקוֹרֶלַצְיָה שם היא שישנם אוניברסיטאות ובתי ספר בהן אנשים לא יכולים להרשות לעצמם מכוניות, אבל זה בהחלט נראה שברבים מהאיזורים הללו תנועת הולכי-הרגל הייתה מוגנת. אתם לא תביטו בזה ותקראו לזה אופני מעצבים: אופני מעצבים עשויים מטִיטַנְיוּם או מוֹלִיבְּדֶן. אבל התחלתי להביט על עיצוב במקום כמו אמסטרדם וזיהיתי, אתם יודעים, התפקיד הראשון של עיצוב הוא לשרת תכלית חברתית. אז אני מביט על האופנים האלו לא כעל אופני מעצבים, אבל כדוגמה טובה מאוד לעיצוב.
And since that time in Amsterdam, I spent an increasing amount of time in the cities, looking at design for common evidence of design that really isn't under so much of a designer's signature. I was in Buenos Aires very recently, and I went to see this bridge by Santiago Calatrava. He's a Spanish architect and designer. And the tourist brochures pointed me in the direction of this bridge -- I love bridges, metaphorically and symbolically and structurally -- and it was a bit of a disappointment, because of the sludge from the river was encrusted on it; it really wasn't in use. And I recognized that oftentimes design, when you're set up to see design, it can be a bit of a letdown.
ומאז אותו זמן באמסטרדם, ביליתי מידה הולכת וגוברת של זמן בערים, מביט על עיצוב בחיפוש לעדות שכיחה של עיצוב שבאמת לא נמצאת תחת כל כך הרבה מחתימת המעצב. הייתי בבּוּאֶנוֹס אַיְרֶס לאחרונה, והלכתי לראות את הגשר הזה שתכנן סנטיאגו קלאטרווה. הוא אדריכל ומעצב ספרדי. ועלוני התיירים כיוונו אותי לגשר הזה- אני אוהב גשרים, באופן מֶטָפוֹרִי סימבולי ומִבְנִי- וזה היה קצת מאכזב, משום שהרפש מהנהר עטה עליו קרום; הוא לא באמת היה בשימוש. וזיהיתי שלעתים קרובות עיצוב, כשאתה מתכונן לראות עיצוב, זה יכול מעט לאכזב.
But there were lots of other things going on in this area: it was a kind of construction zone; a lot of buildings were going up. And, approaching a building from a distance, you don't see too much; you get a little closer, and you arrive at a nice little composition that might remind you of a Mondrian or a Diebenkorn or something. But to me it was an example of industrial materials with a little bit of colors and animation and a nice little still life -- kind of unintended piece of design. And going a little closer, you get a different perspective. I find these little vignettes, these little accidental pieces of design, to be refreshing. They give me, I don't know, a sense of correctness in the world and some visual delight in the knowledge that the building will probably never look as good as this simple industrial scaffolding that is there to serve.
אבל היו דברים רבים אחרים שקרו באיזור הזה: זה היה סוג של אתר בניה; הרבה בניינים היו בצמיחה. וכשאתה מתקרב לבניין מרחוק, אתה לא רואה יותר מדי; אתה מתקרב קצת, ואתה מגיע לקומפוזיציה קטנה ונחמדה שעשויה להזכיר לך יצירה של מוֹנְדרִיאַן או של דִיבֶּנְקוֹרְן או משהו. אבל בעבורי זו הייתה דוגמה לחומרים תעשייתיים עם מעט צבעים והַנְפָּשָׁה וטבע דומם קטן וחביב- סוג של פיסת עיצוב לא מתוכננת. ואם מתקרבים עוד קצת, מקבלים פרספקטיבה אחרת. אני מוצא את עיטורי השוליים הקטנים הללו, את פיסות העיצוב המקריות האלו, להיות מרעננים. הם נותנים לי, אני לא יודע, תחושה של תַּקִּינוּת בעולם ועונג ויזואלי מסויים מהידע שקרוב לוודאי שהבניין לעולם לא יראה טוב כמו מערכת הפיגומים התעשייתית והפשוטה הזאת שנמצאת שם כדי לשרת.
Down the road, there was another building, a nice visual structure: horizontal, vertical elements, little decorative lines going across, these magenta squiggles, the workmen being reduced to decorative elements, just a nice, kind of, breakup of the urban place. And, you know, that no longer exists. You've captured it for a moment, and finding this little still life's like listening to little songs or something: it gives me an enormous amount of pleasure. Antoine Predock designed a wonderful ball stadium in San Diego called Petco Park. A terrific use of local materials, but inside you could find some interior compositions. Some people go to baseball stadiums to look at games; I go and see design relationships. Just a wonderful kind of breakup of architecture, and the way that the trees form vertical elements.
במורד הכביש, היה בניין נוסף, מבנה ויזואלי נחמד: אלמנטים במאוזן ומאונך, קווים דקורטיבים קטנים חוצים לרוחב, השירבוטים הללו במָגֶ'נְטָה, פועלי הבניין מצומצמים לכדי אלמנטים דקורטיבים; רק, במידת מה, חתיכה מתוך המקום העירוני. ובנוסף, אתם יודעים, זה לא קיים יותר. תפסת את זה רק לרגע, ולמצוא את אותם 'טבעים דוממים' כמו להקשיב לשירים קטנים או משהו: זה מעניק לי כמות עצומה של הנאה. אנְטוּאַן פְּרֶדוֹק עיצב אצטדיון בּייסבּול נפלא בסן-דייגו שנקרא פּטקו פארק. שימוש נהדר בחומרים מקומיים, אבל בתוכו אפשר למצוא כמה קומפוזיציות פנימיות. אנשים מסויימים הולכים לאצטדיוני בייסבול כדי לצפות במשחקים; אני הולך ומביט ביחסי-עיצוב. פשוט סוג נהדר של חתיכה מתוך ארכיטקטורה, והדרך שבה העצים יוצרים אלמנטים אנכיים.
Red is a color in the landscape that is often on stop signs. It takes your attention; it has a great amount of emotion; it stares back at you the way that a figure might. Just a piece of barrier tape construction stuff in Italy. Construction site in New York: red having this kind of emotional power that's almost an equivalent with the way in which -- cuteness of puppies and such. Side street in Italy. Red drew me into this little composition, optimistic to me in the sense that maybe the public service's mailbox, door service, plumbing. It looks as if these different public services work together to create some nice little compositions. In Italy, you know, almost everything, kind of, looks good. Simple menus put on a board, achieving, kind of, the sort of balance. But I'm convinced that it's because you're walking around the streets and seeing things. Red can be comical: it can draw your attention to the poor little personality of the little fire hydrant suffering from bad civic planning in Havana. Color can animate simple blocks, simple materials: walking in New York, I'll stop.
אדום הוא צבע בנוף שלעתים קרובות משומש בתמרורי עצור. הוא מושך את תשומת הלב; יש לו כמות רבה של רגש; הוא בוהה בך בחזרה באופן שבו צורה (גם: דמות) עשויה. רק פיסה של סרט הפרדה ודברי בניין באיטליה. אתר בניה בניו יורק: לצבע האדום יש כזה סוג של עוצמה רגשית שכמעט שווה-ערך לדרך שבה-- כלבלבים הם חמודים וכו'. רחוב צדדי באיטליה. הצבע האדום משך אותי לתוך הקומפוזיציה הקטנה הזאת, שאופטימיסטית בעיניי במובן שבו אולי תיבת הדואר של השירות הציבורי, האינטרקום, הצַנֶּרֶת: זה נראה כאילו השירותים הציבוריים השונים האלו עובדים ביחד כדי ליצור קומפוזיציות קטנות ונחמדות. באיטליה, אתם יודעים, כמעט הכל, פחות או יותר, נראה טוב. תפריטים פשוטים שהניחו על לוח, שמשיגים, בערך, מין איזון. אבל אני משוכנע שזה בגלל שאתה מסתובב ברחובות ורואה דברים. צבע אדום יכול להיות קומי: הוא יכול למשוך את תשומת הלב שלך לאישיות הקטנה והמסכנה של ברז הכיבוי הקטן שסובל מתכנון עירוני לקוי בהָוָואנָה. צבע יכול להנפיש בלוקים פשוטים, חומרים פשוטים: בהליכה בניו יורק, אני אעצר.
I don't always know why I take photographs of things. A nice visual composition of symmetry. Curves against sharp things. It's a comment on the way in which we deal with public seating in the city of New York. I've come across some other just, kind of, curious relationships of bollards on the street that have different interpretations, but -- these things amuse me. Sometimes a trash can -- this is just in the street in San Francisco -- a trash can that's been left there for 18 months creates a nice 45-degree angle against these other relationships, and turns a common parking spot into a nice little piece of sculpture. So, there's this sort of silent hand of design at work that I see in places that I go.
אני לא תמיד יודע למה אני מצלם תמונות של דברים. קומפוזיציה ויזואלית נחמדה של סימֶטריה. עיקולים מנגד לדברים חדים. זה פירוש לדרך שבה אנחנו מתמודדים עם מקומות ישיבה ציבוריים בעיר ניו יורק. נתקלתי בעוד כמה רק, במידת מה, יחסים מסקרנים של מחסומי חניה ברחוב שיש להם פירושים שונים אבל- הדברים האלה משעשעים אותי. לפעמים מכל אשפה- זה סתם ברחוב בסן פרנסיסקו- מכל אשפה שנעזב שם למשך 18 חודשים יוצר זָוִית חביבה של 45 מעלות כנגד היחסים האחרים סביבו, והופך מקום חניה מצוי לפיסה קטנה ונחמדה של פיסול. אז, ישנה מין יד חרישית של עיצוב בפעולה שאני רואה במקומות שאליהם אני הולך.
Havana is a wonderful area. It's quite free of commercial clutter: you don't see our logos and brands and names, and therefore you're alert to things physically. And this is a great protection of a pedestrian zone, and the repurposing of some colonial cannons to do that. And Cuba needs to be far more resourceful, because of the blockades and things, but a really wonderful playground.
הָוָואנָה היא איזור נהדר. היא די חופשיה מהעִרְבּוּבְיָה הפרסוּמית: לא רואים את הלוֹגוֹאים והמותגים והשמות המסחריים שלנו, ולכן אתה דרוּך פיזית לדברים. וזוהי הגנה נהדרת לאיזור של הולכי-רגל, והכִּינוּן של תכלית מחודשת של כמה תותחים קולוניאליים כדי לעשות את זה. וקוּבָּה צריכה להיות בעלת תושיה הרבה יותר, בגלל ההֶסְגֵּרִים וכו', אבל מגרש-משחקים באמת נהדר.
I've often wondered why Italy is really a leader in modern design. In our area, in furnishings, they're sort of way at the top. The Dutch are good also, but the Italians are good. And I came across this little street in Venice, where the communist headquarters were sharing a wall with this Catholic shrine. And I realized that, you know, Italy is a place where they can accept these different ideologies and deal with diversity and not have the problem, or they can choose to ignore them, but these -- you don't have warring factions, and I think that maybe the tolerance of the absurdity which has made Italy so innovative and so tolerant. The past and the present work quite well together in Italy also, and I think that it's recognizable there, and has an important effect on culture, because their public spaces are protected, their sidewalks are protected, and you're actually able to confront these things physically, and I think this helps people get over their fear of modernism and other such things.
תהיתי לעתים קרובות למה איטליה היא באמת מובילה בעיצוב מודרני. בתחום שלנו, בריהוט, הם פחות או יותר הכי למעלה בפסגה. ההולנדים טובים גם כן, אבל האיטלקים טובים. ונתקלתי ברחוב הקטן הזה בְּוֶנֶצְיָה, שבו המַטֶּה הקומוניסטי חלק קיר עם המקדש הקתולי הזה. והבנתי ש, אתם יודעים, איטליה היא מקום שבו הם יכולים לקבל את האידאולוגיות השונות ולהתמודד עם מִגְוָן בלי בעיה, או שהם יכולים לבחור להתעלם מהם, אבל אלו- אין מאבקים של חילוקי דעת, ואני חושב שאולי הסוֹבְלָנוּת לאַבְּסוּרְד היא שהפכה את איטליה לחדשנית כל-כך וטולרנטית כל-כך. העבר וההווה באיטליה עובדים טוב ביחד גם כן, ואני חושב שאפשר לזהות את זה שם, ושיש לזה השפעה חשובה על התרבות, משום שהמרחבים הציבוריים שלהם מוגנים, המדרכות שלהם מוגנות, ולמעשה אפשר להתעמת עם הדברים האלו פיזית, ואני חושב שזה גורם לאנשים להתגבר על הפחד שלהם מפני מודרניזם ודברים דומים אחרים.
A change might be a typical street corner in San Francisco. And I use this -- this is, sort of, what I consider to be urban spam. I notice this stuff because I walk a lot, but here, private industry is really kind of making a mess of the public sector. And as I look at it, I sort of say, you know, the publications that report on problems in the urban area also contribute to it, and it's just my call to say to all of us, public policy won't change this at all; private industry has to work to take things like this seriously.
שינוי יכול להיות פינת רחוב טיפוסית בסן פרנסיקו. ואני משתמש בזה- זהו, בערך, מה שאני מחשיב כספּאם עירוני. אני מבחין בדברים כי אני הולך הרבה, אבל כאן, תעשיה פרטית בעצם פחות או יותר עושה בלגאן מהמגזר הציבורי. וכשאני מביט בזה, אני בערך אומר, אתם יודעים, אותן הוצאות לאור שמדווחות על בעיות באיזור העירוני תורמות להן גם כן, הקריאה שלי לומר לכולנו, המדיניות הציבורית לא תשנה את זה בכלל; התעשיה הפרטית צריכה לעבוד כדי לקחת דברים כאלו יותר ברצינות.
The extreme might be in Italy where, again, there's kind of some type of control over what's happening in the environment is very evident, even in the way that they sell and distribute periodicals. I walk to work every day or ride my scooter, and I come down and park in this little spot. And I came down one day, and all the bikes were red. Now, this is not going to impress you guys who Photoshop, and can do stuff, but this was an actual moment when I got off my bike, and I looked and I thought, it's as if all of my biker brethren had kind of gotten together and conspired to make a little statement. And it reminded me that -- to keep in the present, to look out for these kinds of things.
הקיצון עלול להיות באיטליה שבה, שוב, סוג מסויים של צורת פיקוח על מה שקורה בסביבה מאוד נִכַּר, אפילו בדרך שבה הם מוכרים ומפיצים כתבי-עת. אני הולך לעבודה בכל יום או רוכב על הקטנוע שלי, ואני יורד וחונה במיקום הקטן הזה. וירדתי יום אחד, וכל האופנועים היו אדומים. עכשיו, זה לא הולך להרשים את החבר'ה ביניכם שמרטשים תמונות בפוֹטוֹשוֹפּ, ויכולים לעשות דברים, אבל זה היה רגע ממשי כשירדתי מהקטנוע שלי, והבטתי וחשבתי, זה כאילו כל אחיי האופנוענים התאספו כולם יחד וזממו בחשאי ליצור הצהרה קטנה. וזה הזכיר לי- להישאר בהווה, לחפש דברים מהסוג הזה.
It gave me possibilities for wonder -- if maybe it's a yellow day in San Francisco, and we could all agree, and create some installations. But it also reminded me of the power of pattern and repetition to make an effect in our mind. And I don't know if there's a stronger kind of effect than pattern and the way it unites kind of disparate elements. I was at the art show in Miami in December, and spent a couple of hours looking at fine art, and amazed at the prices of art and how expensive it is, but having a great time looking at it. And I came outside, and the valets for this car service had created, you know, quite a nice little collage of these car keys, and my closest equivalent were a group of prayer tags that I had seen in Tokyo. And I thought that if pattern can unite these disparate elements, it can do just about anything.
זה נתן לי אפשרויות לתהיה- אם אולי זה יום צהוב בסן פרנסיסקו, וכולנו יכולים להסכים, וליצור כמה הֶתְקֵנים. אבל זה גם הזכיר לי את הכוח שיש לדפוסים ולהישנוּת ליצור רושם במחשבות שלנו. ואני לא יודע אם יש סוג רושם חזק יותר מאשר תבניות והדרך שהן מאחדות סוגים שונים לגמרי של אלמנטים. הייתי בתצוגה של אומנות במיאמי בדצמבר, ובילתי כמה שעות בהתבוננות על אמנויות יפות, ובפליאה על המחירים של אמנות וכמה יקרים הם, אבל בהנאה מרובה מהתבוננות בה. ויצאתי החוצה, ונותני השירות בשירותי-ההַחְנָיָה האלו יצרו, אתם יודעים, קולאז' קטן ודי נחמד ממפתחות הרכבים האלו. וההַקְבָּלָה הכי קרובה שלי הייתה קבוצה של פתקי תפילה שראיתי בטוקיו. וחשבתי שאם תבניות יכולות לאחד את אותם אלמנטים נבדלים לגמרי, הן יכולות לעשות כמעט הכל.
I don't have very many shots of people, because they kind of get in the way of studying pure form. I was in a small restaurant in Spain, having lunch -- one of those nice days where you had the place kind of to yourself, and you have a glass of wine, and enjoying the local area and the culture and the food and the quiet, and feeling very lucky, and a bus load of tourists arrived, emptied out, filled up the restaurant. In a very short period of time, completely changed the atmosphere and character with loud voices and large bodies and such, and we had to get up and leave; it was just that uncomfortable. And at that moment, the sun came out, and through this perforated screen, a pattern was cast over these bodies and they kind of faded into the rear, and we left the restaurant kind of feeling O.K. about stuff.
אין לי הרבה תמונות של אנשים, בגלל שהם קצת מפריעים לדרך הלמידה של צורה טהורה. הייתי במסעדה קטנה בספרד, אכלתי צהריים- אחד מאותם ימים יפים שבהם יש לך את המקום פחות או יותר לעצמך, ואתה שותה כוס יין, ונהנה מהאיזור המקומי ומהתרבות והאוכל והשקט, ומרגיש מאוד בר-מזל, ואוטובוס מלא בתיירים הגיע, התרוקן, ומילא את המסעדה. בתוך פרק זמן קצר מאוד, השתנתה לחלוטין האווירה והאופי עם קולות רמים וגופים גדולים וכו', ונאלצנו לקום ולעזוב: זה פשוט היה עד כדי כך לא נוח. ובאותו הרגע, השמש יצאה החוצה, ודרך המסך המחורר הזה, תבנית הוטלה על הגופים הללו והם קצת הִתְעַמְעֵמוּ לאחור, ועזבנו את המסעדה פחות או יותר בהרגשה טובה לגבי דברים.
And I do think pattern has the capability of eradicating some of the most evil forces of society, such as bad form in restaurants, but quite seriously, it was a statement to me that one thing that you do, sort of, see is the aggressive nature of the industrial world has produced -- kind of, large masses of things, and when you -- in monoculture, and I think the preservation of diversity in culture is something that's important to us.
ואני כן חושב שלתבנית יש את היכולת לעקור מן השורש חלק מהכוחות המרושעים ביותר של החֶבְרָה, כמו למשל חוסר נימוס במסעדות, אבל יותר ברצינות, זו הייתה הצהרה בשבילי שדבר אחד שאתה, פחות או יותר, רואה הוא הטבע האגרסיבי שהתעשיה העולמית ייצרה- סוג של, מסות גדולות של דברים כאשר אתה- במוֹנוֹקוּלְטוּרָה, ואני חושב שהשימור של מִגְוָן בתרבות הוא משהו שחשוב לנו.
The last shots that I have deal with -- coming back to this theme of sidewalks, and I wanted to say something here about -- I'm, kind of, optimistic, you know. Post-Second World War, the influence of the automobile has really been devastating in a lot of our cities. A lot of urban areas have been converted into parking lots in a sort of indiscriminate use. A lot of the planning departments became subordinated to the transportation department. It's as easy to rag on cars as it is on Wal-Mart; I'm not going to do that. But they're real examples in urbanization and the change that's occurred in the last number of years, and the heightened sensitivity to the importance of our urban environments as cultural centers. I think that they are, that the statements that we make in this public sector are our contributions to a larger whole.
התמונות האחרונות שיש לי מתמודדות עם- בחזרה לנושא הזה של מדרכות, ורציתי לומר משהו כאן על- אני די אופטימיסטי, אתם יודעים. אחרי מלחמת העולם השניה, ההשפעה של האוֹטוֹמוֹבִּיל בעצם הייתה הרסנית ברבּות מן הערים שלנו. איזורים עירוניים רבים הוּמרו למגרשי חניה בסוג של שימוש ללא אבחנה. מחלקות תכנון רבות הוכפפו בדרגה תחת מחלקת התנועה. זה קל לקטר על מכוניות כמו שזה קל לקטר על וול-מארט. אני לא עומד לעשות את זה. אבל אלו הן דוגמאות אמיתיות לאוּרְבָּנִיזַצְיָה ולשינוי שהתחולל במספר השנים האחרונות, והרגישות הגוברת לחשיבות של הסביבות העירוניות שלנו כמרְכזי תרבות. אני חושב שהן כן, שההצהרות שאנחנו יוצרים בסקטור הציבורי הזה הן התרומות שלנו לַשלם הגדול יותר.
Cities are the place where we're most likely to encounter diversity and to mix with other people. We go there for stimulation in art and all those other things. But I think people have recognized the sanctity of our urban areas. A place like Chicago has really reached kind of a level of international stature. The U.S. is actually becoming a bit of a leader in kind of enlightened urban planning and renewal, and I want to single out a place like Chicago, where I look at some guy like Mayor Daley as a bit of a design hero for being able to work through the political processes and all that to improve an area. You would expect a city like this to have upgraded flower boxes on Michigan Avenue where wealthy people shop, but if you actually go along the street you find the flower boxes change from street to street: there's actual diversity in the plants. And the idea that a city group can maintain different types of foliage is really quite exceptional.
ערים הן המקום שבו הכי סביר להתקל במִגְוָן ולהתרועע עם אנשים אחרים. אנחנו הולכים לשם בשביל גירוי אמנותי וכל הדברים הנוספים האלו. אבל אני חושב שאנשים זיהו את הקְדֻשָּׁה שבאיזורים האוּרבּנים שלנו. מקום כמו שיקאגו באמת הגיע למעין רמה של שיעור-קומה בינלאומי. ארצות הברית למען האמת הופכת להיות מעט מובילה בסוג של תכנון עירוני נאור ובחידוש, ואני רוצה לייחד כדוגמה מקום כמו שיקאגו, כאשר אני מביט על בחור כמו ראש העיר דיילי מעט כמו על גיבור-עיצוב בשל היכולת לעבוד דרך ההליכים הפוליטיים וכל זה בשביל להשבּיחַ איזור. הייתם מצפים מעיר כזאת שיהיו לה אדניות פרחים משודרגות בשְׂדֵרות מישיגן היכן שאנשים עשירים קונים, אבל אם אתה למעשה הולך לאורכם של הרחובות אתה מגלה שאדניות הפרחים משתנות מרחוב לרחוב: יש מִגְוָן של ממש בצמחים. והרעיון שקבוצה מטעם העיריה יכולה לתחזק צמחיה מסוגים שונים הוא באמת די יוצא מן הכלל.
There are common elements of this that you'll see throughout Chicago, and then there are your big-D design statements: the Pritzker Pavilion done by Frank Gehry. My measure of this as being an important bit of design is not so much the way that it looks, but the fact that it performs a very important social function. There are a lot of free concerts, for example, that go on in this area; it has a phenomenal acoustic system. But the commitment that the city has made to the public area is significant, and almost an international model. I work on the mayor's council in San Francisco, on the International Design Council for Mayors, and Chicago is looked at as the pinnacle, and I really would like to salute Mayor Daley and the folks there. I thought that I should include at least one shot of technology for you guys. This is also in Millennium Park in Chicago, where the Spanish artist-designer Plensa has created, kind of, a digital readout in this park that reflects back the characters and personalities of the people in this area. And it's a welcoming area, I think, inclusive of diversity, reflective of diversity, and I think this marriage of both technology and art in the public sector is an area where the U.S. can really take a leadership role, and Chicago is one example.
ישנם אלמנטים רווחים של זה שאפשר לראות לאורכּה ולרוחבּה של שיקאגו, ואז ישנן ההצהרות העיצוביות הענקיות: הפְּריצקֶר פאוִיליוֹן שתוכנן על-ידי פרנק גֶרִי. אמת המידה שלי בנוגע לכך שזוהי פיסת עיצוב חשובה לא נגרמת במיוחד מהדרך שבה הוא נראה, אלא מהעובדה שהוא מבצע שירות חשוב לשימוש חברתי. ישנם הרבה מופעים חינמיים, למשל, שמתרחשים במקום הזה; יש לו מערכת אקוּסטית יוצאת מן הכלל. אבל המחוייבות שהעיריה לקחה בנוגע למרחב הציבורי היא מובהקת, וכמעט משמשת כמודל בינלאומי. אני עובד במועצת העיר בסן פרנסיסקו, במועצת העיצוב הבינלאומית לראשי עיר, ושיקאגו נתפסת כפִּסְגָּה, ובאמת הייתי רוצה להצדיע לראש העיר דיילי ולחבר'ה שם. חשבתי שכדאי שאכלול לפחות תמונה אחת של טכנולוגיה בשבילכם. זה גם כן נמצא במילֶניום-פַּארק בשיקאגו, היכן שהאמן-מעצב הספרדי פְּלֶנְסַה יצר, מֵעין, הקראה דיגיטלית בפארק הזה שמשקפת בחזרה את האופי והאישיות של האנשים באיזור הזה. וזה איזור מזמין, אני חושב, שכולל מִגְוָן נרחב, ומשקף בחזרה מִגְוָן, ואני סבור שהנישואים האלו בין טכנולוגיה ואמנות במרחב הציבורי הוא תחום שבו ארצות הברית באמת יכולה לקחת תפקיד הנהגתי, ושיקאגו היא רק דוגמה אחת.
Thank you very much.
תודה רבה.