Why do so many people reach success and then fail? One of the big reasons is, we think success is a one-way street. So we do everything that leads up to success, but then we get there. We figure we've made it, we sit back in our comfort zone, and we actually stop doing everything that made us successful. And it doesn't take long to go downhill. And I can tell you this happens, because it happened to me.
Miért ér el olyan sok ember sikereket, aztán elbukik? Az egyik nagy ok az, hogy azt hisszük, a siker egy egyirányú utca. Megteszünk mindent, ami a sikerhez vezet. Aztán odaérünk. Rájövünk, hogy megcsináltuk, kényelmesen hátradőlünk, és minden olyat abbahagyunk, ami sikeressé tett bennünket. És nem tart soká lecsúszni a lejtőn. Én vagyok a megmondhatója, hogy így szokott történni. Mert velem is megtörtént.
Reaching success, I worked hard, I pushed myself. But then I stopped, because I figured, "Oh, you know, I made it. I can just sit back and relax."
Elértem a sikert, keményen dolgoztam, toltam magam. Aztán megálltam, mert azt gondoltam, "Tudod, megcsináltam. Most hátradőlhetek és pihenhetek."
Reaching success, I always tried to improve and do good work. But then I stopped because I figured, "Hey, I'm good enough. I don't need to improve any more."
A sikerhez vezető úton mindig próbáltam bizonyítani és jó munkát végezni. Aztán abbahagytam, mert úgy gondoltam, "Hé, én elég jó vagyok. Nem kell többé semmit bizonyítanom."
Reaching success, I was pretty good at coming up with good ideas. Because I did all these simple things that led to ideas. But then I stopped, because I figured I was this hot-shot guy and I shouldn't have to work at ideas, they should just come like magic. And the only thing that came was creative block. I couldn't come up with any ideas.
Elértem a sikert, elég jó voltam jó ötletek terén. Mert megtettem minden egyszerű lépést, ami ötletekhez vezetett. Aztán megálltam. Mert rájöttem, hogy itt van ez a jó srác, és már nem kellene ötletekért megdolgoznom. Majd jönnek varázsütésre. És az egyetlen dolog, ami jött, az a kreatív leblokkolás. Nem jutott eszembe semmi.
Reaching success, I always focused on clients and projects, and ignored the money. Then all this money started pouring in. And I got distracted by it. And suddenly I was on the phone to my stockbroker and my real estate agent, when I should have been talking to my clients.
A sikerre vezető út alatt mindig az ügyfelekre és a projektekre koncentráltam, nem érdekelt a pénz. Aztán a pénz kezdett beszivárogni. És eltérített. És hirtelen a brókeremmel és az ingatlanügynökömmel beszéltem telefonon, ahelyett, hogy az ügyfeleimmel beszéltem volna.
And reaching success, I always did what I loved. But then I got into stuff that I didn't love, like management. I am the world's worst manager, but I figured I should be doing it, because I was, after all, the president of the company.
A sikerre vezető úton mindig azt csináltam, amit szerettem. Aztán olyan dolgokba keveredtem, amiket nem szerettem, mint a vezetés. Én vagyok a világ legrosszabb vezetője. De rájöttem, hogy mégis csinálnom kellene. Végülis én voltam, a cég elnöke.
Well, soon a black cloud formed over my head and here I was, outwardly very successful, but inwardly very depressed. But I'm a guy; I knew how to fix it. I bought a fast car. (Laughter) It didn't help. I was faster but just as depressed.
Hamarosan fekete felhő gyűlt a fejem felé és ott voltam én, kifelé sikeres, de belül nagyon lehangolt. Dehát én pasi vagyok, tudom, hogyan oldjam meg. Vettem egy gyors autót. (Nevetés) Nem segített. Gyorsabb voltam, de lehangolt.
So I went to my doctor. I said, "Doc, I can buy anything I want. But I'm not happy. I'm depressed. It's true what they say, and I didn't believe it until it happened to me. But money can't buy happiness." He said, "No. But it can buy Prozac." And he put me on anti-depressants. And yeah, the black cloud faded a little bit, but so did all the work, because I was just floating along. I couldn't care less if clients ever called. (Laughter)
Így elmentem az orvosomhoz, és mondtam neki, "Doki, megvehetek, amit csak akarok. De nem vagyok boldog. Lehangolt vagyok. Igaz, amit mondanak, én sem hittem el, amíg meg nem történt velem. A boldogságot nem lehet pénzért megvenni." Azt mondta "Nem, de a Prozac-ot igen" Antidepresszánsokat írt fel nekem. És a fekete felhő halványult kicsit. De a munkám is. Mert csak lébecoltam. Nem érdekelt, ha nem hívnak az ügyfelek. (Nevetés)
And clients didn't call. (Laughter) Because they could see I was no longer serving them, I was only serving myself. So they took their money and their projects to others who would serve them better.
És nem is hívtak. (Nevetés) Mert látták, hogy nem foglalkozom velük, csak önmagammal. Így elvitték a pénzüket és a projektjeiket másokhoz, akik jobban törődtek velük.
Well, it didn't take long for business to drop like a rock. My partner and I, Thom, we had to let all our employees go. It was down to just the two of us, and we were about to go under. And that was great. Because with no employees, there was nobody for me to manage.
Nem kellett sok idő, hogy vállalkozás lezuhanjon, mint egy kő. A társamnak és nekem, Thomnak, el kellett küldenünk az alkalmazottakat. Ketten maradtunk, és készen álltunk megbukni. És ez nagyszerű volt. Beosztottak híján nem volt kit irányítani.
So I went back to doing the projects I loved. I had fun again, I worked harder and, to cut a long story short, did all the things that took me back up to success. But it wasn't a quick trip. It took seven years.
Így visszatértem a projektekhez, amiket szerettem. És újra jól szórakoztam. Keményebben dolgoztam. És hogy rövidre fogjam a hosszú sztorit: minden olyat megtettem, ami visszavitt a sikerhez. De nem volt egy gyors út. 7 évig tartott.
But in the end, business grew bigger than ever. And when I went back to following these eight principles, the black cloud over my head disappeared altogether. And I woke up one day and I said, "I don't need Prozac anymore." And I threw it away and haven't needed it since.
De végül a vállalkozás nagyobbra nőtt, mint valaha. És amikor újra követtem a nyolc alapelvet, a fekete felhők is eltűntek a fejem fölül. És egyik nap felébredtem és azt mondtam, "Nem kell többé Prozac." Eldobtam és azóta sem kellett.
I learned that success isn't a one-way street. It doesn't look like this; it really looks more like this. It's a continuous journey. And if we want to avoid "success-to-failure-syndrome," we just keep following these eight principles, because that is not only how we achieve success, it's how we sustain it. So here is to your continued success. Thank you very much. (Applause)
Megtanultam, hogy a siker nem egyirányú utca. Nem így néz ki. Sokkal inkább így. Ez egy folyamatos utazás. És ha el akarjuk kerülni a "siker a bukáshos szindrómát", Csak követnünk kell a nyolc alapelvet. Mert nemcsak hogy így érhetjük el a sikert, de így is tarthatjuk fent. Ennyit a folytonos sikerről. Köszönöm szépen. (Taps)