কেন অনেক মানুষ সফলতা অর্জন করে এবং তারপর ব্যর্থ হয়? এর একটি বড় কারণ আমরা মনে করি, সফলতা একমুখী পথ। তাই আমরা তার সকল কিছুই করি যা আমদের সফলতার পথে নিয়ে যায় কিন্তু এরপর আমরা সেখানে পৌঁছে যাই। আমরা ধরে নেই আমরা পৌঁছে গেছি আমরা আমাদের স্বাচ্ছন্দ্যের জায়গাটায় বসে থাকি, এবং আমরা সেসকল কাজ করা ছেড়ে দেই যা আমদের সফল করেছে। এবং এরপর বেশি সময় লাগে না আমাদের নিচে যেতে। এবং আমি আপনাদের বলতে পারি তা ঘটে, কারণ তা আমার সাথে ঘটেছে।
Why do so many people reach success and then fail? One of the big reasons is, we think success is a one-way street. So we do everything that leads up to success, but then we get there. We figure we've made it, we sit back in our comfort zone, and we actually stop doing everything that made us successful. And it doesn't take long to go downhill. And I can tell you this happens, because it happened to me.
সফলতায় পৌছার পর, আমি কষ্ট করেছিলাম, নিজেকে তাগিদ দিয়েছিলাম। তারপর হঠাৎ করেই থেমে যাই, কারণ আমি বুঝতে পারি,"ওহ, দেখো, আমি পে্রেছি। আমি এখন চুপচাপ বসে একটু আরাম করতে পারি।"
Reaching success, I worked hard, I pushed myself. But then I stopped, because I figured, "Oh, you know, I made it. I can just sit back and relax."
সফলতায় পৌছার পর আমি সবসময় উন্নতি করার এবং ভাল কাজ করবার চেষ্টা করেছি। কিন্তু তখন আমি থেমেছি কারণ আমি বুঝতে পেরেছি, "এইযে, আমি যথেষ্ট পরিমাণে দক্ষ। আমার আর উন্নতির দরকার নেই।"
Reaching success, I always tried to improve and do good work. But then I stopped because I figured, "Hey, I'm good enough. I don't need to improve any more."
সফলতায় পৌছার পর আমি ভাল এবং নতুন চিন্তা ভাবনা ভাল ভাবেই করতে পারছিলাম। কারণ আমি তার সকল কিছুই করেছিলাম যা আমাকে নতুন চিন্তা বা ধারণার দিকে নিয়ে যায়। কিন্তু তারপর আমি থামলাম, কারণ আমি বুঝতে পারলাম আমি এখন আকর্ষণীয় এবং আমার চিন্তা ভাবনা করার জন্য কাজ করার দরকার নেই, কারণ ভাবনাগুলো জাদুর মতো করে আমার মাথায় এসে পড়বে। এবং এরপর যা এসেছে তা হচ্ছে শুধুমাত্র সৃজনশীল বাধা। আমি কোন নতুন ধারণা বা চিন্তারই জন্ম দিতে পারছিলাম না।
Reaching success, I was pretty good at coming up with good ideas. Because I did all these simple things that led to ideas. But then I stopped, because I figured I was this hot-shot guy and I shouldn't have to work at ideas, they should just come like magic. And the only thing that came was creative block. I couldn't come up with any ideas.
সফলততায় পৌছার পর, আমি সবসময় মক্কেল আর প্রকল্পেই দৃষ্টি নিবন্ধ করতাম, এবং টাকাকে প্রাধান্য দিতাম না। এরপর চারপাশ থেকে টাকা আসতে থাকে। এবং এর ফলে আমার মনোযোগ অন্যদিকে সরে গেল। এবং হঠাৎ করেই আমি ফোনে আমার স্টকব্রকার এবং ভূসম্পত্তির দূতের সাথে কথা বলছিলাম, যখন আমার মক্কেলদের সাথে কথা বলা উচিত ছিল।
Reaching success, I always focused on clients and projects, and ignored the money. Then all this money started pouring in. And I got distracted by it. And suddenly I was on the phone to my stockbroker and my real estate agent, when I should have been talking to my clients.
এবং সফলতা অর্জনের পর, আমি সবসময় তাই করতাম যা আমি ভালবাসি। কিন্তু এরপর আমি এমন সবকিছুর সাথে জড়িয়ে পড়লাম যা আমি ভালবাসতাম না, যেমন ব্যবস্থাপনা। আমি দুনিয়ার সর্বনিকৃষ্ট ব্যবস্থাপক, কিন্তু আমি ভেবেছিলাম আমার এটা করা উচিত, কারণ আমি ছিলাম, কোম্পানির প্রধান।
And reaching success, I always did what I loved. But then I got into stuff that I didn't love, like management. I am the world's worst manager, but I figured I should be doing it, because I was, after all, the president of the company.
এরপর খুব শ্রীঘ্রই আমার মাথার উপর একটু একটু করে কালো মেঘ জমতে থাকল এবং এইযে আমি, বাইরে অনেক সফল, কিন্তু ভিতরে অনেক বিষণ্ণ। কিন্তু আমি পুরুষ, আমি জানি কিভাবে তা ঠিক করতে হয়। আমি একটি দ্রুতগতির গাড়ি কিনলাম। (হাসি) কিন্তু তা সাহায্য করেনি। আমি যথেষ্ট দ্রুত ছিলাম , কিন্তু আগের মতই বিষণ্ণ।
Well, soon a black cloud formed over my head and here I was, outwardly very successful, but inwardly very depressed. But I'm a guy; I knew how to fix it. I bought a fast car. (Laughter) It didn't help. I was faster but just as depressed.
তাই আমি একজন ডাক্তারের কাছে গেলাম, আমি বললাম, "ডাক্তার, আমি যা খুশি তাই কিনতে পারি। কিন্তু আমি সুখি নই। আমি বিষণ্ণ। এটা সত্য ওরা যা বলে, এবং আমি তা বিশ্বাস করিনি যতক্ষণ পর্যন্ত তা আমার সাথে হয়েছে। কিন্তু টাকা সুখ কিনতে পারে না।" সে বললো, "না, কিন্তু তা প্রোজ্যাক কিনতে পারে।" এবং এরপর সে আমাকে বিষণ্ণতা কাটিয়ে ওঠবার জন্য ওষুধ দেয় । এবং হ্যাঁ, কালো মেঘগুলো একটু চলে গিয়েছিল, এর সাথে সাথে আমার প্রকল্প এবং কাজগুলো, কারণ আমি আমার মত ভেসে চলেছিলাম। আমি তখন মক্কেলদের নিয়ে তেমন চিন্তিত ছিলাম না। (হাসি)
So I went to my doctor. I said, "Doc, I can buy anything I want. But I'm not happy. I'm depressed. It's true what they say, and I didn't believe it until it happened to me. But money can't buy happiness." He said, "No. But it can buy Prozac." And he put me on anti-depressants. And yeah, the black cloud faded a little bit, but so did all the work, because I was just floating along. I couldn't care less if clients ever called. (Laughter)
এবং মক্কেলড়া ফোন দিত না। (হাসি) কারণ তারা দেখতে পারছিল আমি আর তাদের সেবা করছিলাম না, আমি শূধুমাত্র নিজের কাজই করছিলাম। তাই তারা তাদের অর্থ এবং প্রকল্প নিয়ে অন্যদের কাছে চলে যায় যারা তাদের ভালো সেবা দিতে পারবে।
And clients didn't call. (Laughter) Because they could see I was no longer serving them, I was only serving myself. So they took their money and their projects to others who would serve them better.
এরপর বেশি সময় লাগেনি আমার ব্যবসা পড়ে যেতে, একেবারে শেকোয় উঠতে, আমি ও আমার অংশিদার, থম, আমাদের কর্মচারীদের ছেড়ে দিতে বাধ্য হলাম। এরপর আমরা শুধুমাত্র দুইজন ছিলাম এবং আমরা প্রায় পড়ে যাচ্ছিলাম। এবং তা ছিল অনেক ভাল। কারণ কোন কর্মচারী না থাকার কারনে, কাউওকে ব্যবস্থাপনা করার কিছু ছিল না।
Well, it didn't take long for business to drop like a rock. My partner and I, Thom, we had to let all our employees go. It was down to just the two of us, and we were about to go under. And that was great. Because with no employees, there was nobody for me to manage.
তাই আমি সেই সকল প্রকল্পে আবার কাজ করা শুরু করি যেগুলো আমি ভালবাসতাম। আমি আমার আনন্দ পেতে শুরু করলাম, আমি কঠোর পরিশ্রম করা শুরু করলাম এবং, দীর্ঘ গল্পকে ছোট করে বললে, আমি তার সকল কিছুই করেছিলাম যা আমাকে সফলতার কাছে আবার নিয়ে যায়। কিন্তু এটা কোন দ্রুত ভ্রমণ ছিল না। মোট সাত বছর লাগে।
So I went back to doing the projects I loved. I had fun again, I worked harder and, to cut a long story short, did all the things that took me back up to success. But it wasn't a quick trip. It took seven years.
কিন্তু শেষ পর্যন্ত ব্যবসা বৃহৎ থেকে বৃহত্তর হয়ে ওঠে। এবং আমি যখন আবার সেই আটটি মূলনীতি মেনে চলা শুরু করি, আমার মাথার উপরের কালো মেঘ অদৃশ্য হয়ে গেছে একেবারেই। এবং একদিন আমি উঠে পড়ি এবং বলি, "আমার আর প্রোজ্যাক দরকার নেই।" এবং আমি তা ছুড়ে ফেলেছিলাম এবং এরপর আর লাগেনি আমার।
But in the end, business grew bigger than ever. And when I went back to following these eight principles, the black cloud over my head disappeared altogether. And I woke up one day and I said, "I don't need Prozac anymore." And I threw it away and haven't needed it since.
আমি শিখেছি যে সফলতা একমুখী যাত্রা নয়। এটা এরকম দেখায় না; এটা অনেকটা এরকম দেখায়। এ এক চলমান যাত্রা। এবং আমরা যদি চাই "সফলতা থেকে ব্যর্থতার লক্ষণ" এড়াতে, আমরা এই আটটি মূল নীতি মেনে চলি, কারণ এভাবেই আমরা শুধুমাত্র সাফল্য অর্জন করি যে তা নয়, এভাবেই আমরা একে ধরে রাখি। সুতরাং আপনাদের চলমান সাফল্যকে শুভ কামনা। সবাইকে অনেক ধন্যবাদ। (হাততালি)
I learned that success isn't a one-way street. It doesn't look like this; it really looks more like this. It's a continuous journey. And if we want to avoid "success-to-failure-syndrome," we just keep following these eight principles, because that is not only how we achieve success, it's how we sustain it. So here is to your continued success. Thank you very much. (Applause)