For the next few minutes we're going to talk about energy, and it's going to be a bit of a varied talk. I'll try to spin a story about energy, and oil's a convenient starting place. The talk will be broadly about energy, but oil's a good place to start. And one of the reasons is this is remarkable stuff. You take about eight or so carbon atoms, about 20 hydrogen atoms, you put them together in exactly the right way and you get this marvelous liquid: very energy-dense and very easy to refine into a number of very useful products and fuels. It's great stuff. Now, as far as it goes, there's a lot of oil out there in the world.
De närmaste minuterna ska vi prata om energi. Det kommer att bli en omväxlande presentation. Jag ska försöka berätta en historia om energi, och olja är en bra utgångspunkt. Det ska handla om energi i stort, men olja är en bra början. Ett av skälen är att det här är ett enastående material. Om man tar ungefär åtta kolatomer och 20 väteatomer, och sätter ihop dem på ett speciellt sätt så får man den här fantastiska vätskan, full av energi och lätt att raffinera till en mängd användbara produkter och bränslen. Ett fantastiskt material! På det hela taget finns det massor av olja därute i världen.
Here's my little pocket map of where it's all located. A bigger one for you to look at. But this is it, this is the oil in the world. Geologists have a pretty good idea of where the oil is. This is about 100 trillion gallons of crude oil still to be developed and produced in the world today. Now, that's just one story about oil, and we could end it there and say, "Well, oil's going to last forever because, well, there's just a lot of it." But there's actually more to the story than that. Oh, by the way, if you think you're very far from some of this oil, 1000 meters below where you're all sitting is one of the largest producing oil fields in the world. Come talk to me about it, I'll fill in some of the details if you want.
Här är min lilla fick-karta över världens oljekällor. En förstoring för er att titta på. Detta är världens samlade oljetillgångar. Geologerna vet ungefär var oljan finns. Det finns ungefär 380 triljoner liter råolja kvar som världen kan utvinna och förädla. Det är en av historierna om olja, och vi skulle kunna sluta där och säga: "Oljan kommer att räcka i evigheter eftersom det finns så mycket av den." Men det är faktiskt inte hela sanningen. Förresten, ni som tror att ni är långt ifrån oljan, 1000 meter nedanför era säten finns ett av världens största produktiva oljefält. Fråga mig om det efteråt så kan jag ge er fler detaljer.
So, that's one of the stories of oil; there's just a lot of it. But what about oil? Where is it in the energy system? Here's a little snapshot of 150 years of oil, and it's been a dominant part of our energy system for most of those 150 years. Now, here's another little secret I'm going to tell you about: For the last 25 years, oil has been playing less and less of a role in global energy systems. There was one kind of peak oil in 1985, when oil represented 50 percent of global energy supply. Now, it's about 35 percent. It's been declining and I believe it will continue to decline. Gasoline consumption in the U.S. probably peaked in 2007 and is declining.
Så det är en aspekt på olja, det finns enorma mängder av den. Men hur är det med oljans roll i energi-systemet? Här är en bild över 150 år med olja. Den har dominerat vår energiförsörjning under större delen av de 150 åren. Nu ska jag berätta en annan hemlighet för er. Under de senaste 25 åren har oljans betydelse stadigt minskat i de globala energisystemen. Oljan nådde en toppnotering 1985, när den stod för 50 procent av den globala energitillgången. Nu ligger den på ungefär 35 procent. Den är på nedåtgående, och jag tror att den kommer att fortsätta neråt. Bensinförbrukningen i USA var som högst 2007 och sjunker nu.
So oil is playing a less significant role every year. And so, 25 years ago, there was a peak oil; just like, in the 1920s, there was a peak coal; and a hundred years before that, there was a peak wood. This is a very important picture of the evolution of energy systems. And what's been taking up the slack in the last few decades? Well, a lot of natural gas and a little bit of nuclear, for starters. And what goes on in the future? Well, I think out ahead of us a few decades is peak gas, and beyond that, peak renewables.
Så oljans betydelse minskar varje år. För 25 år sedan hade oljan sin höjdpunkt, precis som kolet på 1920-talet hade sin höjdpunkt, och hundra år dessförinnan hade veden sin höjdpunkt. Detta är en viktig bild av energiförsörjningens utveckling. Vad har då tagit över under de senaste årtiondena? Tja, en hel del naturgas och en mindre del kärnkraft, bland annat. Och hur blir det i framtiden? Jag tror att inom några årtionden kommer gasens höjdpunkt, och därefter den återvinningsbara energins.
Now, I'll tell you another little, very important story about this picture. Now, I'm not pretending that energy use in total isn't increasing, it is -- that's another part of the story. Come talk to me about it, we'll fill in some of the details -- but there's a very important message here: This is 200 years of history, and for 200 years we've been systematically decarbonizing our energy system. Energy systems of the world becoming progressively -- year on year, decade on decade, century on century -- becoming less carbon intense. And that continues into the future with the renewables that we're developing today, reaching maybe 30 percent of primary energy by mid century. Now that might be the end of the story -- Okay, we just replace it all with conventional renewables -- but I think, actually, there's more to the story than that.
För det finns ett annat viktigt budskap i den här bilden. Jag påstår inte att den totala energiförbrukningen inte ökar, för det gör den. Det är också en historia. Kom och prata med mig sen, så kan vi fördjupa oss i det. Men det finns ett mycket viktigt budskap här. Detta är 200 år av historia, och under 200 år har vi systematiskt minskat mängden kol i våra energiförsörjningssystem. Världens energisystem har år för år för varje årtionde, för varje århundrade, blivit mindre kol-intensiva, och så kommer det att fortsätta. Den återvinningsbara energin vi utvecklar idag kommer att utgöra kanske 30 procent av vår primära energi vid århundradets mitt. Det skulle kunna vara slutet på historien -- konventionell återvinningsbar energi ersätter allt annat -- men jag tror inte att det är så enkelt.
And to tell the next part of the story -- and this is looking out say 2100 and beyond. What is the future of truly sustainable, carbon-free energy? Well, we have to take a little excursion, and we'll start in central Texas. Here's a piece of limestone. I picked it up outside of Marble Falls, Texas. It's about 400 million years old. And it's just limestone, nothing really special about it. Now, here's a piece of chalk. I picked this up at MIT. It's a little younger. And it's different than this limestone, you can see that. You wouldn't build a building out of this stuff, and you wouldn't try to give a lecture and write on the chalkboard with this. Yeah, it's very different -- no, it's not different. It's not different, it's the same stuff: calcium carbonate, calcium carbonate. What's different is how the molecules are put together.
Fortsättningen på historien om framtiden bortom år 2100, om hur framtiden artar sig för fullt hållbar och kolfri energi, kräver att vi gör en liten utflykt. Vi börjar i centrala Texas. Här är en bit kalksten. Jag plockade upp den utanför Marble Falls i Texas. Den är ungefär 400 miljoner år gammal. Bara vanlig kalksten, inget speciellt. Här är en bit krita som jag tog från MIT-universitetet. Den är lite yngre. Och den skiljer sig från kalkstenen. Det kan alla se. Ingen skulle bygga ett hus i det här materialet, och ingen föreläsare skulle försöka skriva på svarta tavlan med den här. Ja, de är väldigt olika. Nej, de är inte så olika. Det är ingen skillnad. Det är samma material, Kalciumkarbonat. Skillnaden ligger i molekylernas sammansättning.
Now, if you think that's kind of neat, the story gets really neat right now. Off the coast of California comes this: It's an abalone shell. Now, millions of abalone every year make this shell. Oh, by the way, just in case you weren't already guessing, it's calcium carbonate. It's the same stuff as this and the same stuff as this. But it's not the same stuff; it's different. It's thousands of times, maybe 3,000 times tougher than this. And why? Because the lowly abalone is able to lay down the calcium carbonate crystals in layers, making this beautiful, iridescent mother of pearl. Very specialized material that the abalone self-assembles, millions of abalone, all the time, every day, every year. This is pretty incredible stuff. All the same, what's different? How the molecules are put together.
Och om det framstår som häftigt, så är det här ännu häftigare. Utanför den kaliforniska kusten finns det här. Det är ett haliotis-skal från ett havsöra. Varje år skapar miljoner havsöron sådana här snäckskal. Och om ni inte redan gissat det, så består det av kalciumkarbonat. Det består av samma sak som den här och som den här. Men det är ändå inte samma sak, utan annorlunda. Detta är tusentals gånger, kanske 3.000 gånger, hårdare än det här. Varför? Därför att det oansenliga havsörat kan producera kristaller av kalciumkarbonat i skikt, vilket ger denna vackra, skimrande pärlemor. Ett väldigt speciellt material som havsörat självständigt skapar, miljoner havsöron i verksamhet varje dag, varje år. Visst är det helt otroligt! Och vad är det som gör hela skillnaden? Hur molekylerna är sammansatta.
Now, what does this have to do with energy? Here's a piece of coal. And I'll suggest that this coal is about as exciting as this chalk. Now, whether we're talking about fuels or energy carriers, or perhaps novel materials for batteries or fuel cells, nature hasn't ever built those perfect materials yet because nature didn't need to. Nature didn't need to because, unlike the abalone shell, the survival of a species didn't depend on building those materials, until maybe now when it might just matter. So, when we think about the future of energy, imagine what would it be like if instead of this, we could build the energy equivalent of this just by rearranging the molecules differently.
Så, vad har nu detta med energi att göra? Här är en bit kol. Och jag påstår att denna kolbit är ungefär lika spännande som den här kritan. Oavsett om vi talar om om bränsle, energibärande material, eller kanske nya material för batteridrift, eller bränsleceller... Naturen har inte skapat dessa perfekta material ännu, därför att behovet aldrig funnits. Till skillnad från havsörat, vars överlevnad är beroende av det, har naturens överlevnad aldrig krävt sådana material... förrän nu, när det kanske är avgörande. Så, när vi tänker på energi i framtiden, kan vi föreställa oss hur det skulle vara om vi istället för detta kunde skapa energins motsvarighet till detta, bara genom att arrangera om molekylerna.
And so that is my story. The oil will never run out. It's not because we have a lot of it. It's not because we're going to build a bajillion windmills. It's because, well, thousands of years ago, people invented ideas -- they had ideas, innovations, technology -- and the Stone Age ended, not because we ran out of stones. (Laughter) It's ideas, it's innovation, it's technology that will end the age of oil, long before we run out of oil.
Detta är mitt budskap. Oljan kommer aldrig att ta slut. Inte p.g.a. att det finns sådana mängder. Inte p.g.a. att vi kommer att bygga ziljoner vindkraftverk. Utan för att för tusentals år sedan fick människor idéer, de fick idéer, innovationer, teknologi. Och därmed tog stenåldern slut, inte för att det blev ont om sten. (Skratt) Det är idéer, innovationer och teknologi som kommer att avsluta oljans era, långt innan oljan sinar.
Thank you very much.
Tusen tack för ordet.
(Applause)
(Applåder)