مرحباً، أنا رفيق. فنان وسائط متعددة. أستخدم البيانات كصبغة وأرسم بفرشاة تفكير هذا بمساعدة الذكاء الاصطناعي. باستخدام المساحات المعمارية كلوحة فنية، أتعاون مع الآلات لجعل المباني تحلم وتهلوس. ربما تتساءل: ماذا يعني كل هذا؟ لذا اسمحوا لي من فضلكم أن آخذكم في عملي وعالمي.
Hi, I'm Refik. I'm a media artist. I use data as a pigment and paint with a thinking brush that is assisted by artificial intelligence. Using architectural spaces as canvases, I collaborate with machines to make buildings dream and hallucinate. You may be wondering, what does all this mean? So let me please take you into my work and my world.
لقد شاهدت قوة الخيال عندما كنت في الثامنة من العمر، كطفل نشأ في اسطنبول. ذات يوم، أحضرت أمي إلى المنزل شريط فيديو من فيلم الخيال العلمي "Blade Runner". أتذكر بوضوح أنني كنت مفتوناً من خلال الرؤية المعمارية المذهلة لمستقبل لوس أنجلوس، مكان لم أره من قبل. أصبحت تلك الرؤية مكوناً أساسياً في أحلام اليقظة.
I witnessed the power of imagination when I was eight years old, as a child growing up in Istanbul. One day, my mom brought home a videocassette of the science-fiction movie "Blade Runner." I clearly remember being mesmerized by the stunning architectural vision of the future of Los Angeles, a place that I had never seen before. That vision became a kind of a staple of my daydreams.
عندما وصلت إلى لوس أنجلوس في 2012 لبرنامج الدراسات العليا في فنون تصميم الوسائط، استأجرت سيارة وقدتها إلى وسط المدينة لرؤية هذا العالم الرائع في المستقبل القريب. أتذكر سطراً محدداً استمر مراراً وتكراراً في رأسي: المشهد عندما أدرك الروبوت راشيل أن ذكرياتها ليست لها في الواقع، وعندما أخبرها ديكارد إنها ذكريات شخص آخر. منذ تلك اللحظة، كان هذا السؤال أحد مصادر إلهامي. ماذا يمكن للآلة أن تفعل مع ذكريات شخص آخر؟ أو لنقول ذلك بطريقة أخرى، ماذا يعني أن تكون ذكاءً اصطناعياً في القرن الـ 21؟
When I arrived in LA in 2012 for a graduate program in Design Media Arts, I rented a car and drove downtown to see that wonderful world of the near future. I remember a specific line that kept playing over and over in my head: the scene when the android Rachael realizes that her memories are actually not hers, and when Deckard tells her they are someone else's memories. Since that moment, one of my inspirations has been this question. What can a machine do with someone else's memories? Or, to say that in another way, what does it mean to be an AI in the 21st century?
أي جهاز أندريود أو ذكاء اصطناعي يكون ذكياً فقط طالما نتعاون معه. يمكنه بناء الأشياء التي ينوي الذكاء البشري إنتاجها ولكن ليس لديه القدرة على القيام بذلك. فكر في أنشطتك والشبكات الاجتماعية، مثلاً. يصبحون أكثر ذكاءً كلما تفاعلت معهم أكثر. إذا كان بإمكان الآلات تعلم أو معالجة الذكريات، هل يستطيعون أيضاً أن يحلموا؟ يهلوسون؟ تذكر لا إرادياً، أو أجري ربطاً بين أحلام عدة أشخاص؟ هل يعني الذكاء الاصطناعي في القرن الـ 21 ببساطة عدم نسيان أي شيء؟ وإذا كان الأمر كذلك، أليس هذا هو الشيء الأكثر ثورية الذي اختبرناه في جهودنا المستمرة منذ قرون للاطلاع على التاريخ عبر وسائل الإعلام؟ بعبارات أخرى، إلى أي مدى وصلنا منذ فيلم "Blade Runner" لريدلي سكوت؟
Any android or AI machine is only intelligent as long as we collaborate with it. It can construct things that human intelligence intends to produce but does not have the capacity to do so. Think about your activities and social networks, for example. They get smarter the more you interact with them. If machines can learn or process memories, can they also dream? Hallucinate? Involuntarily remember, or make connections between multiple people's dreams? Does being an AI in the 21st century simply mean not forgetting anything? And, if so, isn't it the most revolutionary thing that we have experienced in our centuries-long effort to capture history across media? In other words, how far have we come since Ridley Scott's "Blade Runner"?
لذلك قمت بتأسيس الاستوديو الخاص بي في 2014 ودعوت مهندسين معماريين، علماء الكمبيوتر والبيانات وعلماء أعصاب، موسيقيين وحتى رواة قصص لينضموا إليّ في تحقيق أحلامي. هل يمكن أن تصبح البيانات صبغة؟ كان هذا أول سؤال طرحناه عند بدء رحلتنا لتضمين فنون الإعلام في العمارة، لتتصادم بين العالمين الافتراضي والمادي. لذلك بدأنا نتخيل ما أسميه شاعرية البيانات.
So I established my studio in 2014 and invited architects, computer and data scientists, neuroscientists, musicians and even storytellers to join me in realizing my dreams. Can data become a pigment? This was the very first question we asked when starting our journey to embed media arts into architecture, to collide virtual and physical worlds. So we began to imagine what I would call the poetics of data.
واحدة من أول مشاريعنا، "تصويرات افتراضية"، كانت قطعة نحت بيانات عامة بتكليف من مدينة سان فرانسيسكو. يدعو العمل الجمهور ليكونوا جزءًا من تجربة جمالية مذهلة في مساحة حضرية حية من خلال تصوير شبكة من الوصلات السائلة للمدينة نفسها. كما أنها بمثابة تذكير كيف أن البيانات غير المرئية من حياتنا اليومية، مثل موقع تويتر الذي يتم تمثيله هنا، يمكن جعلها مرئية وتحويلها إلى معرفة حسية يمكن تجربتها بشكل جماعي.
One of our first projects, "Virtual Depictions," was a public data sculpture piece commissioned by the city of San Francisco. The work invites the audience to be part of a spectacular aesthetic experience in a living urban space by depicting a fluid network of connections of the city itself. It also stands as a reminder of how invisible data from our everyday lives, like the Twitter feeds that are represented here, can be made visible and transformed into sensory knowledge that can be experienced collectively.
في الواقع، يمكن أن تصبح البيانات معرفة فقط عندما تُختبر، ويمكن للمعرفة والخبرة أن تتخذ عدة أشكال. عند استكشاف مثل هذه الروابط من خلال الإمكانات الهائلة من ذكاء الآلة، فكرنا أيضاً في الاتصال بين حواس الإنسان وقدرة الآلات على محاكاة الطبيعة.
In fact, data can only become knowledge when it's experienced, and what is knowledge and experience can take many forms. When exploring such connections through the vast potential of machine intelligence, we also pondered the connection between human senses and the machines' capacity for simulating nature.
بدأت هذه الاستفسارات أثناء العمل على لوحات بيانات الرياح. أخذوا شكل القصائد المرئية على أساس مجموعات البيانات المخفية التي جمعناها من أجهزة استشعار الرياح. ثم استخدمنا الخوارزميات التوليدية لتحويل سرعة الرياح والعاصفة والاتجاه في صبغة بيانات أثيري. كانت النتيجة تأملية بعد تجربة التخمين. نحت البيانات الحركية، بعنوان "Bosphorus"، كانت محاولة مماثلة لتساؤل قدرتنا على إعادة تصور الأحداث الطبيعية. استخدام مجموعات الرادار عالية التردد لبحر مرمرة، جمعنا بيانات سطح البحر وتوقعنا حركتها الديناميكية مع ذكاء الآلة. نخلق إحساساً بالانغماس في هدوء يغير باستمرار منظر البحر الاصطناعي.
These inquiries began while working on wind-data paintings. They took the shape of visualized poems based on hidden data sets that we collected from wind sensors. We then used generative algorithms to transform wind speed, gust and direction into an ethereal data pigment. The result was a meditative yet speculative experience. This kinetic data sculpture, titled "Bosphorus," was a similar attempt to question our capacity to reimagine natural occurrences. Using high-frequency radar collections of the Marmara Sea, we collected sea-surface data and projected its dynamic movement with machine intelligence. We create a sense of immersion in a calm yet constantly changing synthetic sea view.
الرؤية بالدماغ غالباً ما يسمى بالخيال، وبالنسبة لي، تخيل العمارة يتجاوز مجرد الزجاج أو المعدن أو الخرسانة، بدلاً من التجريب بأبعد احتمالات الانغماس وطرق زيادة إدراكنا في البيئات المبنية.
Seeing with the brain is often called imagination, and, for me, imagining architecture goes beyond just glass, metal or concrete, instead experimenting with the furthermost possibilities of immersion and ways of augmenting our perception in built environments.
يتوسع البحث في الذكاء الاصطناعي كل يوم، يتركنا مع شعور أن تكون موصولاً بنظام أكبر وأكثر معرفة من أنفسنا.
Research in artificial intelligence is growing every day, leaving us with the feeling of being plugged into a system that is bigger and more knowledgeable than ourselves.
في عام 2017، اكتشفنا مكتبة مفتوحة المصدر من الوثائق الثقافية في اسطنبول وبدأت العمل على "Archive Dreaming"، واحدة من أولى الشركات العامة التي تعتمد على الذكاء الاصطناعي في العالم، يستكشف الذكاء الاصطناعي تقريباً 1.7 مليون وثيقة تمتد إلى 270 سنة. أحد مصادر إلهامنا خلال هذه العملية كانت قصة قصيرة تسمى "مكتبة بابل". للكاتب الأرجنتيني خورخي لويس بورجيس. في القصة، يتصور المؤلف الكون على شكل مكتبة واسعة تحتوي على جميع الكتب الممكنة المكونة من 410 صفحة من تنسيق معين ومجموعة أحرف. من خلال هذه الصورة الملهمة، نتخيل طريقة للاستكشاف المادي للمحفوظات الهائلة للمعرفة في عصر ذكاء الآلة. العمل الناتج، كما ترون، كانت مساحة غامرة يحركها المستخدم. تحولت تجربة مكتبة "Archive Dreaming" بشكل عميق في عصر ذكاء الآلة.
In 2017, we discovered an open-source library of cultural documents in Istanbul and began working on "Archive Dreaming," one of the first AI-driven public installations in the world, an AI exploring approximately 1.7 million documents that span 270 years. One of our inspirations during this process was a short story called "The Library of Babel" by the Argentine writer Jorge Luis Borges. In the story, the author conceives a universe in the form of a vast library containing all possible 410-page books of a certain format and character set. Through this inspiring image, we imagine a way to physically explore the vast archives of knowledge in the age of machine intelligence. The resulting work, as you can see, was a user-driven immersive space. "Archive Dreaming" profoundly transformed the experience of a library in the age of machine intelligence.
"هلوسة الآلة" هو استكشاف للزمان والمكان تمت تجربته من خلال أرشيفات الصور الفوتوغرافية العامة لمدينة نيويورك. لهذا المشروع الغامر الفريد من نوعه، نشرنا خوارزميات التعلم الآلي للعثور على ومعالجة 100 مليون صورة فوتوغرافية للمدينة. قمنا بتصميم نظام سردي مبتكر لاستخدام الذكاء الاصطناعي للتنبؤ أو الهلوسة بالصور الجديدة، سامحين للمشاهد للدخول إلى اندماج يشبه الحلم لماضي ومستقبل نيويورك.
"Machine Hallucination" is an exploration of time and space experienced through New York City's public photographic archives. For this one-of-a-kind immersive project, we deployed machine-learning algorithms to find and process over 100 million photographs of the city. We designed an innovative narrative system to use artificial intelligence to predict or to hallucinate new images, allowing the viewer to step into a dreamlike fusion of past and future New York.
كما تتعمق مشاريعنا أعمق في التذكر ونقل المعرفة، فكرنا أكثر في كيفية أن الذكريات لم تكن ذكريات ثابتة لكن تتغير تفسيرات الأحداث الماضية باستمرار. فكرنا في كيفية أن عمل الآلات يمكن أن تحاكي اللاوعي وأحداث العقل الباطن، مثل الحلم والتذكر والهلوسة. وهكذا، أنشأنا "Melting Memories" لتصور لحظة التذكر.
As our projects delve deeper into remembering and transmitting knowledge, we thought more about how memories were not static recollections but ever-changing interpretations of past events. We pondered how machines could simulate unconscious and subconscious events, such as dreaming, remembering and hallucinating. Thus, we created "Melting Memories" to visualize the moment of remembering.
جاء الإلهام من حدث مأساوي، عندما اكتشفت أن عمي تم تشخيصه بمرض الزهايمر. في ذلك الوقت، كل ما كنت أفكر فيه هو إيجاد طريقة لنحتفل بكيف وماذا نتذكر عندما لا نزال قادرين على القيام بذلك. بدأت أفكر في أن الذكريات لا تختفي ولكن تذوب أو يتغير شكلها. بمساعدة ذكاء الآلة، عملنا مع العلماء في مختبر نيوروسكيب في جامعة كاليفورنيا، الذين أظهروا لنا كيف نفهم إشارات الدماغ كذكريات. على الرغم من أن عمي كان يفقد القدرة على معالجة الذكريات، العمل الفني الذي تم إنشاؤه بواسطة بيانات EEG استكشف أهمية التذكر وتعبيراً عن تقدير ما فقده عمي.
The inspiration came from a tragic event, when I found out that my uncle was diagnosed with Alzheimer's. At that time, all I could think about was to find a way to celebrate how and what we remember when we are still able to do so. I began to think of memories not as disappearing but as melting or changing shape. With the help of machine intelligence, we worked with the scientists at the Neuroscape Laboratory at the University of California, who showed us how to understand brain signals as memories are made. Although my own uncle was losing the ability to process memories, the artwork generated by EEG data explored the materiality of remembering and stood as a tribute to what my uncle had lost.
لا شيء تقريباً عن لوس أنجلوس المعاصرة يضاهي توقع طفولتي للمدينة، باستثناء مبنى واحد مذهل: قاعة حفلات والت ديزني الذي صممه فرانك جيري، أحد أبطالي طوال الوقت. في عام 2018، تلقيت مكالمة من LA Philharmonic الذي كان يبحث عن تنصيب للمساعدة في الاحتفال بذكرى مرور مائة عام على السمفونية الشهيرة. لهذا قررنا طرح السؤال، "هل يمكن أن يتعلم المبنى؟ هل يمكن أن يحلم؟" للإجابة على هذا السؤال، قررنا جمع كل شيء مسجل في أرشيف LA Phil وWDCH. على وجه الدقة، 77 تيرابايت من الذكريات المؤرشفة رقمياً. باستخدام الذكاء الآلي، الأرشيف بأكمله، يعود إلى 100 عام، أصبح إسقاطات على سطح المبنى، 42 جهاز لعرض هذه التجربة العامة المستقبلية في قلب لوس أنجلوس، بقرب خطوة واحدة إلى "Blade Runner" لوس أنجلوس. إذا كان يمكن لأي مبنى أن يحلم، كان في هذه اللحظة.
Almost nothing about contemporary LA matched my childhood expectation of the city, with the exception of one amazing building: the Walt Disney Concert Hall, designed by Frank Gehry, one of my all-time heroes. In 2018, I had a call from the LA Philharmonic who was looking for an installation to help mark the celebrated symphony's hundred-year anniversary. For this, we decided to ask the question, "Can a building learn? Can it dream?" To answer this question, we decided to collect everything recorded in the archives of the LA Phil and WDCH. To be precise, 77 terabytes of digitally archived memories. By using machine intelligence, the entire archive, going back 100 years, became projections on the building's skin, 42 projectors to achieve this futuristic public experience in the heart of Los Angeles, getting one step closer to the LA of "Blade Runner." If ever a building could dream, it was in this moment.
الآن، أدعوكم إلى رحلة أخيرة في عقل الآلة. الآن، نحن منغمسون تماماً في عالم البيانات من كل محادثة TED من الثلاثين عاماً الماضية. هذا يعني أن مجموعة البيانات هذه تتضمن 7705 محاضرة من مسرح TED. تمت ترجمة تلك المحادثات إلى 7.4 مليون ثانية، ويتم تمثيل كل ثانية هنا في عالم البيانات هذا. كل صورة تراها هنا تمثل لحظات فريدة من تلك المحادثات. باستخدام ذكاء الآلة، عالجنا ما مجموعه 487,000 جملة في 330 مجموعة فريدة من الموضوعات مثل الطبيعة والانبعاثات العالمية، الانقراض وقضايا العرق والحوسبة، الثقة والعواطف والمياه واللاجئين. ثم هذه المجموعات متصلة ببعضها البعض بواسطة خوارزمية، [التي] ولدت 113 مليون قطاعات خطية، التي تكشف عن علاقات مفاهيمية جديدة. ألن يكون الأمر رائعاً أن تكون قادراً على تذكر كل الأسئلة التي سُئلت على المسرح في أي وقت مضى؟
Now, I am inviting you to one last journey into the mind of a machine. Right now, we are fully immersed in the data universe of every single curated TED Talk from the past 30 years. That means this data set includes 7,705 talks from the TED stage. Those talks have been translated into 7.4 million seconds, and each second is represented here in this data universe. Every image that you are seeing in here represents unique moments from those talks. By using machine intelligence, we processed a total of 487,000 sentences into 330 unique clusters of topics like nature, global emissions, extinction, race issues, computation, trust, emotions, water and refugees. These clusters are then connected to each other by an algorithm, [that] generated 113 million line segments, which reveal new conceptual relationships. Wouldn't it be amazing to be able to remember all the questions that have ever been asked on the stage?
ها أنا، داخل عقل عدد لا يحصى من المفكرين العظماء، فضلاً عن الآلة، التفاعل مع المشاعر المختلفة ينسب إلى التعلم، التذكر والاستجواب وتخيّل الجميع في نفس الوقت، يوسع قوة العقل.
Here I am, inside the mind of countless great thinkers, as well as a machine, interacting with various feelings attributed to learning, remembering, questioning and imagining all at the same time, expanding the power of the mind.
بالنسبة لي، وجودي هنا هو في الواقع ما يعنيه أن تكون ذكاءً اصطناعياً في القرن الـ 21. إنه بأيدينا أيها البشر لتدريب هذا العقل على تعلم وتذكر ما لا يمكننا إلا أن نحلم به.
For me, being right here is indeed what it means to be an AI in the 21st century. It is in our hands, humans, to train this mind to learn and remember what we can only dream of.
شكراً لكم.
Thank you.