١٧ ی ئازاری ساڵی ٧٣ ی زایینیە سەردانی ڕۆمانی کۆن دەکەین بۆ بینینی ''لیبڕاڵیا'، ئەمە فستیڤاڵی ساڵانەیە بۆ ئاهەنگ گێڕان بۆ سەربەخۆیی ڕۆمەکان. سەیری کوڕێکی ١٧ سالان دەکەین ناوی لوسیوس پۆپئدیوس سیکۆنەدوس ە. هەرچەندە لە بنەماڵەیەکی هەژار نییە، بەڵام لە ناوچەیەک دەژی بە سوبەرا ناسراوە، گەڕەکێکی هەژارە لە ڕۆما، بەڵام نزیکە لە ناوەندی پایتەختەوە. ( زەنگەکە لێدەدات ) کرێچییەکان لە شوقوکاندا نیشتەجێبوون، (دەنگی بە ئازار) کە دەبێتە هۆی مەترسی ڕاستەقینە. ئاگرکەوتنەوە بەردەوامەکان و بۆنی خۆڵەمێش و دوکەڵی بەیانیان نامۆ نییە. لوسیوس، کە لە بەرەبەیانەوە لە خەو هەستا، ئەمڕۆ ئەرکی خێزانی هەیە بۆ ئەنجامدانی. (خۆشی) برا تەمەن ١٥ ساڵانەکەی دێتە تەمەنەوە. لە ڕۆمانی کۆندا نیوەی منداڵان پێش تەمەنی گەورەبن دەمردن، بۆیە ئەم تەمەنە قۆناغێکی گرنگە. لوسیوس سەیری براکەی دەکات بە جلوبەرگی نوێوە لە بەردەم مەزارگەی خواوەندەکان ڕادەوەستێت بۆ پەرەستنیان، ملوانکەکەی خۆی، کە جادوویەکی پارێزەرانەیە، لە شوێنی خوداوەندەکان دادەنێت بۆسوپاس کردنیان. ملوانکەکەی کاری خۆی کرد. پارێزگاری لێکرد. بە پێچەوانەی ئەوانی تر، ڕزگاری بوو بۆ ئەوەی گەورە بێت. لوسیوس لە تەمەنی ١٧ ساڵی، نزیک دەبووەوە لە تەواو کردنی خوێندنەکەی. فێربوو کە بە باشی قسە بکات، و بۆ خەڵکی لە شوێنە گشتییەکان قسە بکات، و چۆن بخوێنێتەوە و بنووسێت بە هەردوو زمانی لاتینی و یۆنانی. باوکیشی هەندێ شتی فێرکرد کە لە ناو پۆلدا ناتوانیت فێریان ببیت: چۆن بە ڕێگادا بڕوات، چۆن مەلە بکات، و چۆن شەڕبکات. لوسیوس لە تەمەنی ١٧ ساڵیدا بڕیاڕی دا، کە ببێت بە فەرماندەیەکی سەربازی و فەرمان بە سەربازەکان بکات لە سنورەکانی ئیمپڕاتۆرییەت. بەڵام لە لایەکی ترەوە لوسیوس هێشتا بە منداڵ دادانرێت. ئەو متمانەی پێناکرێت بۆ ئەوەی مامەڵە بازرگانییەکان بکات. باوکی چاودێری دەکات تا دەبێتە ٢٥ ساڵ. و باوکی هاوسەرگیریەکی بۆ ڕێک دەخات لەگەڵ کچێک کە ١٠ ساڵ لەو بچوکترە. باوکی چاوی لە کچی بنەماڵەیەکە کە تەمەنی ٧ ساڵانە. بگەڕێینەوە بۆ فستیڤاڵەکە. کە لوسیوس لەگەڵ خێزانەکەی مالەوە جێ دەهێڵن، دوکانەکان کراوەن هەروەک خەڵک خەریکی کاری خۆیەتی. شەقامەکان پڕن لە فرۆشیارەکان کە بە تەنکە شت دەفرۆشن و خەڵک لە شوێنێکەوە بۆ شوێنێکی تر دەجوڵێن. ڕیگە بە گالیسکە گەورەکان دراوە کە لە شارەکە دابن تەنها دوای کاتژمێر ٩ بەڵآم هێشتا سەقامەکان قەرەباڵغن. باوکەکان و مامەکان منداڵەکان دەبەن بۆ کۆڕگەکە لە ئۆگەستۆسە بۆ بینینی پەیکەرەکانی جەنگاوەرە بەناوبانگەکانی ڕۆما وەک ئەنێاس کە سەرکردایەتی باوباپیرانی رۆمای دەکرد لە ترۆجان بۆ ئیتالیا. و دامەزرێنەری ڕۆمیولەس. و جەنەڕاڵە مەزنەکانی کۆماری پێش زیاتر کە ١٠٠ ساڵ لەمەوبەرەوە . بە خۆشەویستییەوە، دەتوانین خەیاڵی باوکەکان و پاسەوانەکان بکەین لەگەڵ منداڵە گەورەبووەکانیان چیرۆکە شکۆدارەکانی ڕۆمایان بەبیردیننەوە و وتەکان و قسە چاکەکانی پیاوە مەزنەکانی ڕۆمایان دووبارە پێ دەگوتنەوە: وانەکانی چۆنیەتی باش ژیان، و زاڵبوونیان بەسەر گێلایەتیەکانی گەنجیدا. لەم شوێنەدا هەستێکی مێژوویی هەیە، کە پەیوەستە بە ئێستایانەوە. ڕۆمەکان ئیمپڕاتۆریەتێکیان دروست کرد کە بێ کۆتاییە لە کات و شوێندا. (لێدان) بیرۆکەکە ئەوە بوو کە ڕۆما لە ڕێگەی شەڕەوە بۆ هەمیشە دەمێنێتەوە. تەنانەت لە ساڵی ٧٣ ی زاینیندا، جەنگەکان ڕاستیەکی ژیان بوون. لە باکوور هەڵمەتێک هەیە لە ئینگلتەراوە بۆ ناو سکۆتلەندا، بۆ باکووری ڕووباری دانوبێ بۆناو ڕۆمانیا، و لەسەر سنور لە نیوان سوریا و عێڕاق بەرەو ڕۆژهەڵات. ئێستا هەشتەمین کاتژمێری شەڕەکەیە-- کاتی چوون بۆ گەرماوەکانە. لوسیوس و خێزانەکەی دەچنە شەقامە پانەکەی ،سەروخۆیان ڤیالاتا، بۆ کامپی مارتیوس، و گەرماوە گەرمەکەی ئەچیپا. ئەندامانی خێزانەکە کڕیارەکان و ئازادکراوەکان لە دەرەوە جێدەهێڵن، و لەگەڵ هاوتەمەنەکانیان دەچنە ناو گەرماوەکان. گەرماوەکان لە ژووری تایک و هەڵماوی بۆ ژووری ڕووناک دەگۆڕدرێن. ڕۆمەکان پەنجەری زۆر باشیان هەبوو. هەموو کەسێک لە ژوورە ساردەکە دەڕۆن بۆ ژوورە شلەوتێنەکە و بۆ ژوورە زۆر گەرمەکە. (پیاو) ئۆوو! دوای زیاتر لە کاتژمێرێک، گەرماوەکە بەجێ دەهێڵن مەساج کراوە، چەور کراوە، (فیتوولێدان) و بە موسێک (ستریگیل تایبەتە بە ڕۆمەکان) خۆیان دادەماڵن بۆ لابردنی هەر پیسییەک کە ماوەتەوە. لە کاتژمێر ٩ دا، دوای ٧ کاتژمێر ڕۆشتنیان لە ماڵەوە، پیاوەکان دەگەڕێنەوە بۆ ئەوەی ژەمی ئێوارەی جەژنیان دەست پێبکەن. نانی ئێوارە پەیوەندیەکی نزیکە، لەگەڵ نۆ کەس لە دوری مێزێکی نزم کۆبوونەتەوە. کۆیلەکان هەموو پێویستیەکانیان بۆ جێبەجێ دەکەن ئەگەر خانەخوێیەکان، لە ڕێگەی ئاماژەوە، داوای خواردنی زیاتر و شەراب بکەن . کە ڕۆژ بەرەو کۆتایی دەچێت، دەتوانین گوێمان لە دەنگی گالیسکەکان بێت لە دەرەوە. کریارەکان و ئازادکراوەکان، لەگەڵ ژەمە خواردنێکی بەهێز -- ئەگەر خوارتر بێت -- خواردن لە ناویدا، دەچن بۆ گەرماوە شلەوتێنەکە پێش ئەوەی بگەڕێنەوە بۆ باڵەخانەکانیان. بگەڕێینەوە بۆ ماڵی لوسیوس خواردنەوە هەتا شەو بەردەوام دەبێت. لوسیوس و زڕ براکەی باش دەرناکەون. کۆیلەیەک ئامادەیە ئەگەر یەکێکیان پێویست بکات بڕشێتەوە. بە جۆرێک ڕەنگە داهاتووی لوسیوس بزانین. لە ماوەی ٢٠ ساڵدا، ئیمپڕاتۆر ڤیسپایان دەمرێت کوڕە بچووکەکەی دۆمیت بووە ئیمپڕاتۆر کە پاشاییەتی تیرۆر دەسەپێنێت. ئایا لوسیوس زیندوو دەمێنێتەوە؟ (تەپڵ لێدەدرێت)
It's March the 17th in A.D. 73. We're visiting ancient Rome to watch the Liberalia, an annual festival that celebrates the liberty of Rome's citizens. We're looking in at a 17-year-old named Lucius Popidius Secundus. He's not from a poor family, but he lives in the region known as the Subura, a poorer neighborhood in Rome, yet close to the center of the city. (Gong) The tenants of these apartments are crammed in, (Grunting) which poses considerable risk. Fires are frequent and the smell of ash and smoke in the morning is not uncommon. Lucius, who awoke at dawn, has family duties to perform today. (Cheering) His 15-year-old brother is coming of age. Half the children in ancient Rome die before they reach adulthood, so this is a particularly important milestone. Lucius watches his brother stand in his new toga before the household shrine with its protective deities, as he places his bulla, a protective amulet, in the shrine with a prayer of thanks. The bulla had worked. It had protected him. Unlike many others, he had survived to become an adult. At 17, Lucius has almost completed his education. He has learned to speak well, make public speeches, and how to read and write both Latin and Greek. His father has taught him the types of things you can't learn in the classroom: how to run, how to swim, and how to fight. Lucius could choose, at 17, to become a military tribune and command soldiers on the edge of the Empire. But in other ways, Lucius is still a child. He's not trusted to arrange business deals. His father will take care of that until he is 25. And Dad will arrange Lucius' marriage to a girl 10 years younger. His dad has his eye on a family with a 7-year-old daughter. Back to the Liberalia. As Lucius leaves with his family, the shops are open as the population goes about its business. The streets are full of itinerant traders selling trinkets and people bustling from place to place. Large wagons are not allowed in the city until after the ninth hour but the streets are still crowded. Fathers and uncles take the kids to the Forum Augustus to see statues of Rome's famous warriors like Aeneas, who led Rome's ancestors, the Trojans, to Italy. And Romulus, Rome's founder. And all the great generals of the Republic from more than 100 years earlier. Lovingly, we can imagine fathers and guardians with their now adult children remembering stories of Rome's glory and re-telling the good deeds and sayings of the great men of the past: lessons on how to live well, and to overcome the follies of youth. There is a sense of history in this place, relevant to their present. Romans made an empire without end in time and space. (Thump) Rome was destined to be eternal through warfare. Wars were a fact of life, even in A.D. 73. There are campaigns in the north of England and into Scotland, to the north of the River Danube into Romania, and on the frontier between Syria and Iraq to the east. It's now the eighth hour -- time to head for the baths. Lucius and his family head up the Via Lata, the wide street, to the Campus Martius, and the enormous Baths of Agrippa. The family members leave the clients and freedmen outside, and enter the baths with their peer group. Baths would change from dark, steamy rooms to light ones. The Romans had perfected window glass. Everyone moves from the cold room to the tepid room and to the very hot room. (Man) Oops! More than an hour later, the bathers leave massaged, oiled, (Whistling) and have been scraped down with a strigil to remove the remaining dirt. At the ninth hour, seven hours after they left home, the men return for a celebratory dinner. Dinner is an intimate affair, with nine people reclining around the low table. Slaves attend to their every need if the diners, through gestures, demand more food and wine. As the day closes, we can hear the rumble of wagons outside. The clients and freedmen, with a meal of robust -- if inferior -- food inside them, shuffle off to the now tepid baths before returning to their apartment blocks. Back at Lucius' house, the drinking continues into the night. Lucius and his stepbrother don't look too well. A slave stands by in case either of them needs to vomit. With hindsight, we know Lucius' future. In 20 years' time, the Emperor Vespasian's youngest son, Domitian, as emperor, will enact a reign of terror. Will Lucius survive? (Drums)