Ichthyology, the study of fishes. It looks like a big, boring word, but it's actually quite exciting, because ichthyology is the only "ology" with "YOLO" in it.
Ictiología, el estudio de los peces. Parece un mundo enorme y aburrido, pero en realidad es bastante emocionante, ya que es la única "ología" que contiene "YOLO".
(Laughter)
(Risas).
Now, to the cool kids in the audience, you already know, YOLO stands for "you only live once," and because I only have one life, I'm going to spend it doing what I always dreamt of doing: seeing the hidden wonders of the world and discovering new species. And that's what I get to do.
Los chicos guays del público ya saben que YOLO significa "solo se vive una vez", y como solo tengo una vida, voy a dedicarla a hacer lo que siempre soñé: descubrir los misterios del mundo y encontrar nuevas especies. Y eso es a lo que me dedico.
Now, in recent years, I really focused on caves for finding new species. And it turns out, there's lots of new cavefish species out there. You just have to know where to look, and to maybe be a little thin.
En los últimos años, he centrado la búsqueda de nuevas especies en cuevas. Y resulta que hay un montón de nuevas especies de peces de cuevas. Solo tienes que saber dónde buscar, y quizá ser bastante delgadito.
(Laughter)
(Risas)
Now, cavefishes can tell me a lot about biology and geology. They can tell me how the landmasses around them have changed and moved by being stuck in these little holes, and they can tell me about the evolution of sight, by being blind.
Los peces de cuevas dan mucha información sobre biología y geología. Podemos saber cómo la masa continental de su alrededor ha cambiado y se ha movido gracias a que están atrapados en estos agujeritos, y cómo la vista ha evolucionado, por ser ciegos.
Now, fish have eyes that are essentially the same as ours. All vertebrates do, and each time a fish species starts to adapt to this dark, cold, cave environment, over many, many generations, they lose their eyes and their eyesight until the end up like an eyeless cavefish like this one here. Now, each cavefish species has evolved in a slightly different way, and each one has a unique geological and biological story to tell us, and that's why it's so exciting when we find a new species.
Los peces tienen ojos que son, en esencia, iguales a los nuestros. Todos los vertebrados los tienen, y cada vez que una especie de pez se adapta a un ambiente tan oscuro y frío como una cueva, durante muchas, muchas generaciones, van perdiendo los ojos y la vista hasta convertirse en una especie sin ojos, como la que vemos aquí. Ahora bien, cada pez de cueva ha evolucionado de manera algo distinta, y cada especie tiene una historia geológica y biológica única que contarnos, y por eso resulta tan emocionante encontrar nuevas especies.
So this is a new species we described, from southern Indiana. We named it Amblyopsis hoosieri, the Hoosier cavefish.
Esta es una nueva especie del sur de Indiana. La llamamos "Amblyopsis hoosieri", el pez de cueva Hoosier.
(Laughter)
(Risas)
Its closest relatives are cavefishes in Kentucky, in the Mammoth Cave system. And they start to diverge when the Ohio River split them a few million years ago. And in that time they developed these subtle differences in the genetic architecture behind their blindness. There's this gene called rhodopsin that's super-critical for sight. We have it, and these species have it too, except one species has lost all function in that gene, and the other one maintains it. So this sets up this beautiful natural experiment where we can look at the genes behind our vision, and at the very roots of how we can see.
Sus parientes más cercanos son de una cueva de Kentucky en el Parque Nacional de Mammoth Cave. Siguieron caminos distintos cuando el río Ohio los separó hace unos millones de años. Y en ese tiempo desarrollaron estas pequeñas diferencias en la arquitectura genética que había tras su ceguera. Existe un gen llamado rodopsina que es imprescindible para la vista. Los humanos lo tenemos, y estas especies también, excepto que una ha perdido toda función relacionada con él, y la otra lo mantiene. Así que establecemos este hermoso experimento natural en el que podemos ver los genes que hay tras nuestra visión y las bases relacionadas con cómo podemos ver.
But the genes in these cavefishes can also tell us about deep geological time, maybe no more so than in this species here. This is a new species we described from Madagascar that we named Typhleotris mararybe. That means "big sickness" in Malagasy, for how sick we got trying to collect this species. Now, believe it or not, swimming around sinkholes full of dead things and cave full of bat poop isn't the smartest thing you could be doing with your life, but YOLO.
Pero los genes de estos peces también nos informan del profundo tiempo geológico, quizá no más que esta especie de aquí. Es una especie nueva que hallamos en Madagascar, a la que llamamos "Typhleotris mararybe". Significa "gran enfermedad" en malgache, por lo enfermos que nos pusimos intentando encontrarla. Lo crean o no, nadar por zanjas llenas de cosas muertas y cuevas llenas de caca de murciélago no es lo más inteligente que uno puede hacer en su vida, pero YOLO.
(Laughter)
(Risas)
Now, I love this species despite the fact that it tried to kill us, and that's because this species in Madagascar, its closest relatives are 6,000 kilometers away, cavefishes in Australia. Now, there's no way a three-inch-long freshwater cavefish can swim across the Indian Ocean, so what we found when we compared the DNA of these species is that they've been separated for more than 100 million years, or about the time that the southern continents were last together. So in fact, these species didn't move at all. It's the continents that moved them. And so they give us, through their DNA, this precise model and measure of how to date and time these ancient geological events.
En fin, a pesar de que intentara matarnos, le tengo cariño a esta especie porque estos peces de Madagascar tienen a sus parientes más cercanos a 6 000 km., en una cueva en Australia. Es imposible para un pez de agua dulce que mide 8 cm cruzar el océano Índico a nado, así que lo que hallamos al comparar el ADN de estas especies es que han estado separadas durante más de 100 millones de años, más o menos el tiempo que los continentes del sur permanecieron unidos. Es decir, que estas especies no se movieron. Los continentes las movieron. Por ello, a través de su ADN, logramos conseguir un modelo y una medida precisos para datar estos antiguos sucesos geológicos.
Now, this species here is so new I'm not even allowed to tell you its name yet, but I can tell you it's a new species from Mexico, and it's probably already extinct. It's probably extinct because the only known cave system it's from was destroyed when a dam was built nearby. Unfortunately for cavefishes, their groundwater habitat is also our main source of drinking water.
Esta especie de aquí es tan reciente que ni siquiera estoy autorizado a decirles su nombre, pero les puedo decir que es de México y probablemente ya esté extinta. Es lo más probable porque el único sistema de cuevas donde vivía fue destruido al construir una presa cerca. Por desgracia para los peces de cueva, su hábitat de aguas subterráneas es nuestra fuente principal de agua potable.
Now, we actually don't know this species' closest relative, yet. It doesn't appear to be anything else in Mexico, so maybe it's something in Cuba, or Florida, or India. But whatever it is, it might tell us something new about the geology of the Caribbean, or the biology of how to better diagnose certain types of blindness. But I hope we discover this species before it goes extinct too.
Aún no sabemos cuáles son sus parientes más cercanos. No parece que sea otra especie de México, así que quizá estén en Cuba, o Florida, o India. Sea como fuere, quizá nos diga algo nuevo sobre la geología del Caribe, o la biología para saber diagnosticar de forma más efectiva algunas cegueras. Espero que descubramos estas especies antes de que se extingan.
And I'm going to spend my one life as an ichthyologist trying to discover and save these humble little blind cavefishes that can tell us so much about the geology of the planet and the biology of how we see.
Y, como ictiólogo, voy a dedicar mi vida a descubrir y preservar estos humildes y ciegos pececillos de cueva que nos dan tanta información sobre la geología del planeta y sobre la biología de la vista.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)