Ichtyologie, nauka o rybách. Vypadá jen jako dlouhé, nudné slovo, ale ve skutečnosti je docela vzrušující, protože ichtyologie je jediná „ologie“, která obsahuje „YOLO“.
Ichthyology, the study of fishes. It looks like a big, boring word, but it's actually quite exciting, because ichthyology is the only "ology" with "YOLO" in it.
(Smích)
(Laughter)
Světaznalá část publika už ví, že YOLO je zkratka pro „žiješ jenom jednou“. A protože mám jen jeden život, chci ho strávit tím, o čem jsem vždy snil: poznáváním ukrytých divů světa a objevováním nových druhů. A to je to, co dělám.
Now, to the cool kids in the audience, you already know, YOLO stands for "you only live once," and because I only have one life, I'm going to spend it doing what I always dreamt of doing: seeing the hidden wonders of the world and discovering new species. And that's what I get to do.
V posledních letech jsem se soustředil na jeskyně, kde jsem hledal nové druhy. A ukázalo se, že je zde mnoho nových druhů jeskynních ryb. Jen musíte vědět, kam se podívat a mít hubenější postavu.
Now, in recent years, I really focused on caves for finding new species. And it turns out, there's lots of new cavefish species out there. You just have to know where to look,
(Smích)
and to maybe be a little thin.
(Laughter)
Jeskynní ryby mi mohou hodně prozradit o biologii a geologii. Mohou mi říct, jak se kolem nich měnily a hýbaly zemské desky, protože uvízly v těch malých dírách, a tím, že osleply, mi mohou vyprávět jak se vyvíjel zrak.
Now, cavefishes can tell me a lot about biology and geology. They can tell me how the landmasses around them have changed and moved by being stuck in these little holes, and they can tell me about the evolution of sight, by being blind.
Ryby mají oči, které jsou v zásadě stejné jako naše ‒ všichni obratlovci je mají. A pokaždé, když se rybí druh adaptoval na tmavé a chladné jeskynní prostředí, během mnoha a mnoha generací postupně přicházel o zrak a oči, až dokud neskončil jako slepá jeskynní ryba jako tady tahle. Každý druh jeskynních ryb se vyvíjel trochu jinak, každý nám může vyprávět jedinečný geologický a biologický příběh. Proto je tak vzrušující, když najdeme nový druh.
Now, fish have eyes that are essentially the same as ours. All vertebrates do, and each time a fish species starts to adapt to this dark, cold, cave environment, over many, many generations, they lose their eyes and their eyesight until the end up like an eyeless cavefish like this one here. Now, each cavefish species has evolved in a slightly different way, and each one has a unique geological and biological story to tell us, and that's why it's so exciting when we find a new species.
Toto je nový druh z jižní Indiany, který jsme popsali. Pojmenovali jsme ho Amblyopsis hoosieri, hoosierská jeskynní ryba. Jejími nejbližšími příbuznými jsou jeskynní ryby z Kentucky,
So this is a new species we described, from southern Indiana. We named it Amblyopsis hoosieri, the Hoosier cavefish. (Laughter)
z jeskynního systému Mammoth. Začaly se vyvíjet rozdílně, když je před několika miliony let rozdělila řeka Ohio. Tehdy se u nich vyvinuly jemné rozdíly v genetické architektuře, které mohou za jejich slepotu. Super kritickým pro vidění je gen zvaný rhodopsin. Lidé ho mají a tyto druhy také. Akorát že u jednoho druhu přestal tento gen úplně fungovat a druhý si funkci zachoval. Čímž vzniká nádherný přírodní experiment, ve kterém se můžeme podívat na geny, jenž nám umožňují vidět, a poznat prapůvod toho, jak schopnost vidět vznikla.
Its closest relatives are cavefishes in Kentucky, in the Mammoth Cave system. And they start to diverge when the Ohio River split them a few million years ago. And in that time they developed these subtle differences in the genetic architecture behind their blindness. There's this gene called rhodopsin that's super-critical for sight. We have it, and these species have it too, except one species has lost all function in that gene, and the other one maintains it. So this sets up this beautiful natural experiment where we can look at the genes behind our vision, and at the very roots of how we can see.
Ale geny těchto jeskynních ryb můžou také vypovídat o dávných geologických časech, ale asi ne tolik, jako tento druh. Toto je nový druh, který jsme popsali, je z Madagaskaru. Pojmenovali jsme ho Typhleotris mararybe. V malgaštině to znamená „velká nemoc“, jako onemocnění, které nás postihlo, když jsme je chytali. Věřte nebo ne, plavat v závrtech plných odumřelin a v jeskyních plných netopýřího trusu není to nejchytřejší, co se dá v životě dělat, ale YOLO.
But the genes in these cavefishes can also tell us about deep geological time, maybe no more so than in this species here. This is a new species we described from Madagascar that we named Typhleotris mararybe. That means "big sickness" in Malagasy, for how sick we got trying to collect this species. Now, believe it or not, swimming around sinkholes full of dead things and cave full of bat poop isn't the smartest thing you could be doing with your life, but YOLO.
(Smích)
(Laughter)
Miluju tento druh navzdory tomu, že se nás pokusil zabít. A to proto, že nejbližšími příbuznými tohoto druhu z Madagaskaru jsou jeskynní ryby v Austrálii, 6 000 kilometrů daleko. Osmicentimetrová sladkovodní ryba by nikdy nepřeplavala Indický oceán. Takže když jsme porovnali DNA obou druhů, zjistili jsme, že se oddělily před více než 100 miliony let, zhruba v tom čase, kdy byly jižní kontinenty ještě spojené. Tyto druhy se vlastně ani nepohnuly. Přemístily se spolu s kontinenty. A tak nám skrze svoji DNA poskytují tento přesný model a datují dobu, kdy tyto dávné geologické události nastaly.
Now, I love this species despite the fact that it tried to kill us, and that's because this species in Madagascar, its closest relatives are 6,000 kilometers away, cavefishes in Australia. Now, there's no way a three-inch-long freshwater cavefish can swim across the Indian Ocean, so what we found when we compared the DNA of these species is that they've been separated for more than 100 million years, or about the time that the southern continents were last together. So in fact, these species didn't move at all. It's the continents that moved them. And so they give us, through their DNA, this precise model and measure of how to date and time these ancient geological events.
Tento druh je natolik nový, že vám ještě nemůžu sdělit jeho jméno. Ale můžu vám říct, že se jedná o nový druh z Mexika a že už pravděpodobně vyhynul. To proto, že ho známe jen z jediného jeskynního systému, který byl zničen, když se poblíž stavěla přehrada. Bohužel pro jeskynní ryby je jejich habitat v podzemních vodách také hlavním zdrojem pitné vody.
Now, this species here is so new I'm not even allowed to tell you its name yet, but I can tell you it's a new species from Mexico, and it's probably already extinct. It's probably extinct because the only known cave system it's from was destroyed when a dam was built nearby. Unfortunately for cavefishes, their groundwater habitat is also our main source of drinking water.
Vlastně ještě ani nevíme, kdo jsou jejich nejbližší příbuzní. Nevypadá to, že by se vyskytovali v Mexiku, možná jsou někde na Kubě nebo na Floridě nebo v Indii. Ale ať už jsou kdekoliv, mohli by nám napovědět něco nového o geologii Karibiku nebo o biologii toho, jak lépe diagnostikovat určité druhy slepoty. Doufám ale, že tyto druhy objevíme dříve, než také vyhynou.
Now, we actually don't know this species' closest relative, yet. It doesn't appear to be anything else in Mexico, so maybe it's something in Cuba, or Florida, or India. But whatever it is, it might tell us something new about the geology of the Caribbean, or the biology of how to better diagnose certain types of blindness. But I hope we discover this species before it goes extinct too.
Svůj život chci strávit jako ichtyolog, který se snaží objevit a zachránit tyto skromné slepé jeskynní rybky, které nám toho mohou tolik povědět o geologii planety a o biologii fungování zraku.
And I'm going to spend my one life as an ichthyologist trying to discover and save these humble little blind cavefishes that can tell us so much about the geology of the planet and the biology of how we see.
Děkuji.
Thank you.
(Potlesk)
(Applause)