Ich möchte Ihnen von etwas erzählen etwas ziemlich Großem. Fangen wir hier an. Vor 65 Millionen Jahren hatten die Dinosaurier keinen guten Tag. (Lachen) Ein Felsbrocken mit neun Kilometern Durchmesser, 50 mal schneller als eine Pistolenkugel schlug auf der Erde ein. Er übertrug all seine Energie auf einmal, in einer Explosion, die einfach unvorstellbar war. Wenn Sie alle Atombomben, die zu Hochzeiten des Kalten Krieges existierten, verbinden diese und jagen sie alle auf einmal in die Luft, das wäre dann ein Millionstel der Energie, die in diesem Moment freigesetzt wurde. Die Dinosaurier hatten einen echt schlechten Tag. Klar?
I want to talk to you about something kind of big. We'll start here. Sixty-five million years ago -- (Laughter) the dinosaurs had a bad day. (Laughter) A chunk of rock six miles across, moving something like 50 times the speed of a rifle bullet, slammed into the Earth. It released its energy all at once, and it was an explosion that was mind-numbing. If you took every nuclear weapon ever built at the height of the Cold War, lumped them together, and blew them up at the same time, that would be one one-millionth of the energy released at that moment. The dinosaurs had a really bad day. OK?
Gut, ein neun Kilometer großer Fels ist ziemlich groß. Alle, die hier in Boulder leben, wenn Sie aus dem Fenster schauen, können Sie Long's Peak sehen. Den kennen Sie vermutlich. Jetzt, nehmen Sie Long's Peak und befördern Sie ihn ins Weltall. Fügen Sie jetzt noch Mt. Meeker hinzu, und befördern Sie auch den ins Weltall, und Mt. Everest, K2, und die Indischen Gipfel. Jetzt kriegen Sie so langsam einen Eindruck davon, über wie viel Fels wir hier reden. Wir wissen, dass er so groß war, weil der Einschlag einen Krater hinterlassen hat. Der Fels schlug auf dem heutigen Yucatan auf, im Golf von Mexiko. Hier sehen Sie die Halbinsel Yucatan, dort an der Ostküste erkennen Sie vielleicht [die Insel] Cozumel.
Now, a six-mile-wide rock is very large. We all live here in Boulder. If you look out your window and see Longs Peak -- you're probably familiar with it -- now, scoop up Longs Peak and put it out in space. Take ... Meeker, Mt. Meeker. Lump that in there, and put that in space as well. And Mt. Everest. And K2. And the Indian peaks. Then you're starting to get an idea of how much rock we're talking about, OK? We know it was that big because of the impact it had and the crater it left. It hit in what we now know as Yucatan, the Gulf of Mexico. You can see here, there's the Yucatan Peninsula, if you recognize Cozumel off the east coast there. Here is how big of a crater was left.
So groß war der entstandene Krater. Er war riesig. Um Ihnen ein Gefühl für die Größe zu geben, hier, bitte sehr. Die Maßstableiste ist hier 50 Meilen oben, 100 Kilometer unten Dieses Ding maß 300 Kilometer, 200 Meilen, im Durchmesser, ein enormer Krater, dessen riesige Gesteinsmengen herausgeschleudert wurden, herausgeschleudert wurden und sich um die ganze Erde verteilten und auf dem ganzen Planeten Feuer entfachten und genug Staub freisetzen um die Erde zu verdunkeln. Es löschte 75 Prozent aller weltweiten Arten aus. Okay, nicht alle Asteroiden sind so groß. Einige sind kleiner. Der hier erreichte uns über den USA im Oktober 1992 Er trat ein in einer Freitag Nacht. Warum ist das wichtig? Weil damals Videokameras gerade erst in Umlauf kamen, und die Menschen benutzten sie, Eltern benutzten sie bei den Football-Spielen, um ihre Kinder zu filmen wie sie Football spielen. Und weil der Asteroid an einem Freitag kam, gibt es wunderbares Videomaterial davon, wie dieses Ding auseinander bricht, als es in die Atmosphäre eintrat über West Virginia, Maryland, Pennsylvania und New Jersey, bis das geschah: es traf ein Auto in New York. (Lachen)
It was huge. To give you a sense of the scale ... there you go. The scale here is 50 miles on top, a hundred kilometers on the bottom. This thing was 300 kilometers across -- 200 miles -- an enormous crater that excavated out vast amounts of earth that splashed around the globe and set fires all over the planet, threw up enough dust to block out the sun. It wiped out 75 percent of all species on Earth. Now, not all asteroids are that big. Some of them are smaller. Here is one that came in over the United States in October of 1992. It came in on a Friday night. Why is that important? Because back then, video cameras were just starting to become popular, and parents would bring them to their kids' football games to film their kids playing football. And since this came in on a Friday, they were able to get this great footage of this thing breaking up as it came in over West Virginia, Maryland, Pennsylvania and New Jersey until it did that to a car in New York. (Laughter)
Okay, das ist kein 200-Meilen-Krater, aber wieder können Sie den Steinbrocken sehen der sich genau hier befindet, ungefähr von der Größe eines Footballs, der dieses Auto traf und diesen Schaden anrichtete. Das Ding hatte beim Eintritt vermutlich die Größe eines Schulbusses. Durch den Atmosphärendruck brach es auseinander, es zerbrach und die Einzelteile verteilten sich und richteten etwas Schaden an. Sie würden nicht wollen, dass Ihnen das auf den Fuß fällt oder auf den Kopf, denn es würden das hier anrichten. Das wäre schlecht. Aber, wissen Sie, es würde nicht alles Leben auf der Erde auslöschen, also geht das in Ordnung. Aber es stellt sich heraus, man braucht gar nichts neun-Kilometer-Großes um viel Schaden anzurichten. Es gibt ein Mittelwert zwischen winzigem Stein und gigantischem Felsbrocken, und wenn jemand von Ihnen schon mal in Winslow, Arizona, war, da gibt's diesen Krater in der Wüste, der ist so idealtypisch, dass man ihn einfach "Meteor-Krater" nannte.
Now, this is not a 200-mile-wide crater, but then again, you can see the rock, which is sitting right here, about the size of a football, that hit that car and did that damage. Now, this thing was probably about the size of a school bus when it first came in. It broke up through atmospheric pressure, it crumbled, and then the pieces fell apart and did some damage. Now, you wouldn't want that falling on your foot or your head, because it would do that to it. That would be bad. But it won't wipe out, you know, all life on Earth, so that's fine. But it turns out, you don't need something six miles across to do a lot of damage. There is a median point between tiny rock and gigantic rock, and in fact, if any of you have ever been to near Winslow, Arizona, there is a crater in the desert there that is so iconic that it is actually called "Meteor Crater."
Zum Größenvergleich, der ist etwa 1,6 Kilometer im Durchmesser Oberhalb davon, da ist ein Parkplatz und da sind Urlauberautos. Also, er ist etwa 1,6 Kilometer im Durchmesser, 200 Meter tief. Das Objekt, das diesen Krater gebildet hat, war etwa 25 bis 45 Meter groß, also etwa so groß wie das Mackey-Auditorium hier. Es hatte eine unglaubliche Geschwindigkeit, schlug auf die Erde auf, und explodierte in etwa mit der Energie einer 20-Megatonnen-Atombombe eine ziemlich kräftige Bombe. Das war vor 50.000 Jahre, und es hat vermutlich ein paar Büffel und Antilopen erledigt, oder irgendsowas in der Wüste, aber es hätte wahrscheinlich nicht zu einer globalen Verwüstung geführt.
To give you a sense of scale, this is about a mile wide. If you look up at the top, that's a parking lot, and those are recreational vehicles right there. So it's about a mile across, 600 feet deep. The object that formed this was probably about 30 to 50 yards across, so roughly the size of Macky Auditorium here. It came in at speeds that were tremendous, slammed into the ground, blew up, and exploded with the energy of roughly a 20-megaton nuclear bomb -- a very hefty bomb. This was 50,000 years ago, so it may have wiped out a few buffalo or antelope, or something like that out in the desert, but it probably would not have caused global devastation. It turns out that these things don't have to hit the ground
Letztendlich müssten diese Dinger nicht mal die Erdoberfläche erreichen um großen Schaden anzurichten. im Jahre 1908, über Sibirien, nahe der Tunguska-Region - für die Dan-Akroyd-Fans unter Ihnen, die "Ghostbusters" sahen, als er über die dimensionsübergreifende Spalte seit der Explosion von Sibirien im Jahr 1909, wo er sich im Datum irrte, aber das ist okay. (Lachen) Es war 1908. Macht nichts. Damit kann ich leben. (Lachen)
to do a lot of damage. Now, in 1908, over Siberia, near the Tunguska region -- for those of you who are Dan Aykroyd fans and saw "Ghostbusters," when he talked about the greatest cross-dimensional rift since the Siberia blast of 1909, where he got the date wrong, but that's OK. (Laughter) It was 1908. That's fine. I can live with that.
Ein Fels trat in die Erdatmosphäre ein und dieser explodierte in der Luft, mehrere Kilometer über der Erdoberfläche. Die Hitze der Explosion setzte den darunterliegenden den darunter liegenden Wald in Brand, und die anschließende Druckwelle knickte Bäume um im Umkreis von mehreren hundert Quadratkilometern, klar? Das richtete großen Schaden an. Und wiederum war der Brocken wahrscheinlich etwa so groß wie dieser Saal, in dem wir uns befinden.
(Laughter) Another rock came into the Earth's atmosphere and this one blew up above the ground, several miles up above the surface of the Earth. The heat from the explosion set fire to the forest below it, and then the shock wave came down and knocked down trees for hundreds of square miles. This did a huge amount of damage. And again, this was a rock probably roughly the size of this auditorium that we're sitting in.
Beim Meteor-Krater bestand er aus Metall, und Metall ist viel widerstandsfähiger, also erreichte er die Erdoberfläche. Der über Tunguska bestand vermutlich aus Gestein explodierte er in der Atmosphäre. Wie auch immer, das sind gewaltige Explosionen, 20 Megatonnen. Wenn diese Dinger explodieren, verursachen sie keinen globalen ökologischen Schaden. Sie werden keine Folgen haben, das der Dinosaurier-Killer Dafür sind sie einfach nicht groß genug. Aber sie werden globalen ökonomischen Schaden verursachen, denn sie müssen nicht aufschlagen, notwendigerweise, um diese Art von Schaden zu verursachen. Sie müssen nicht zu globaler Verwüstung führen. Wenn einer von denen so ziemich irgendwo aufschagen würde, würde er eine Panik verursachen. Aber wenn er über einer wichtigen Stadt runterkäme - nicht, dass irgendeine Stadt wichtiger ist als andere, aber auf einige sind wir mehr angewiesen, aus globaler ökonomischer Sicht - könnte es uns großen Schaden zufügen, uns als Ziviliation.
In Meteor Crater, it was made of metal, and metal is much tougher, so it made it to the ground. The one over Tunguska was probably made of rock, and that's much more crumbly, so it blew up in the air. Either way, these are tremendous explosions -- 20 megatons. Now, when these things blow up, they're not going to do global ecological damage. They're not going to do something like the dinosaur killer did. They're just not big enough. But they will do global economic damage, because they don't have to hit, necessarily, to do this kind of damage. They don't have to do global devastation. If one of these things were to hit pretty much anywhere, it would cause a panic. But if it came over a city, an important city -- not that any city is more important than others, but some of them we depend on more on the global economic basis -- that could do a huge amount of damage to us as a civilization. So, now that I've scared the crap out of you --
Also, jetzt, da ich euch zu Tode erschreckt habe... (Lachen) was können wir dagegen tun, klar? Das ist eine potentielle Bedrohung. Lassen Sie mich festhalten, dass wir einen gigantischen Einschlag wie den Dinosaurier-Killer seit 65 Millionen Jahren noch nicht wieder hatten. Die sind sehr selten. Die kleineren ereignen sich öfter, aber vermutlich in der Größenordnung eines Jahrtausends alle paar Jahrhunderte, oder alle paar Jahrtausende, aber trotzdem muss man sich dessen bewusst sein. Tja, was tun wir dagegen? Als erstes müssen wir sie mal finden. Das ist ein Bild von einem Asteroiden, der uns 2009 passiert hat. Er ist genau hier. Aber Sie können sehen, dass er sehr lichtschwach ist. I weiß gar nicht, ob Sie ihn von den hinteren Reihen aus überhaupt sehen können. Das sind nur Sterne. Das ist ein Feld mit etwa 35 Metern Durchmesser, also ungefähr der Größe von dem, der über Tunguska explodierte oder vor 50.000 Jahren Arizona traf.
(Laughter) what can we do about this? This is a potential threat. Let me note that we have not had a giant impact like the dinosaur killer for 65 million years. They're very rare. The smaller ones happen more often, but probably on the order of a millennium, every few centuries or every few thousand years. But it's still something to be aware of. Well, what do we do about them? The first thing we have to do is find them. This is an image of an asteroid that passed us in 2009. It's right here. But you can see that it's extremely faint. I don't know if you can see that in the back row. These are just stars. This is a rock that was about 30 yards across, so roughly the size of the ones that blew up over Tunguska and hit Arizona 50,000 years ago.
Diese Dinger sind winzig. Sie sind schwer zu sehen, und der Himmel ist echt groß. Wir müssen sie zuerst einmal finden. Die gute Nachricht ist, wir suchen nach ihnen. Die NASA hat dem Gelder zugedacht. Die National Science Foundation der USA, andere Länder sind sehr interessiert daran, das zu tun. Wir bauen Teleskope, die Ausschau halten nach der Bedrohung. Das ist der erste große Schritt, aber was ist der zweite Schritt? Der zweite Schritt ist, wenn wir einen auf uns zukommen sehen, müssen wir ihn aufhalten. Wie machen wir das? Sie haben vermutlich vom Asteroiden Apophis gehört. Falls nicht, dann werden sie davon hören. Wenn Sie von der Maya-Apokalypse 2012 gehört haben, werden Sie von Apophis hören, weil Sie sowieso in all den Endzeit-Netzwerken drinhängen.
These things are faint. They're hard to see, and the sky is really big. We have to find these things first. Well, the good news is, we're looking for them. NASA has devoted money to this; the National Science Foundation and other countries are interested in doing this. We're building telescopes that are looking for the threat. That's a great first step. But what's the second step? The second step is if we see one heading toward us, we have to stop it. What do we do? You've probably heard about the asteroid Apophis. If you haven't yet, you will. If you've heard about the Mayan 2012 apocalypse, you're going to hear about Apophis, because you're keyed in to all the doomsday networks, anyway. (Laughter)
Apophis ist ein Asteroid, der 2004 entdeckt wurde. Er ist etwa 250 Meter ["215 Yards"!] im Durchmesser, also ziemlich groß - also, größer als ein Football-Stadion - und er wird die Erde im April 2029 passieren. Er wird uns so nahe kommen, dass er unterhalb der Wettersatelliten sein wird. Die Erdgravitationsfeld wird seine Umlaufbahn genau im richtigen Maße so verändern, wenn es diese Region im All passiert, diese nierenförmige Region, namens "the Keyhole", wird die Erdanziehung sie [die Laufbahn] genau so verändern, dass er sieben Jahre später am 13. April, einem Freitag, möchte ich anfügen, des Jahres 2036... (Lachen) - sowas kann man nicht planen - uns Apophis treffen wird. Und er ist
Apophis is an asteroid that was discovered in 2004. It's roughly 250 [meters] across, so it's pretty big -- bigger than a football stadium. And it's going to pass by the Earth in April of 2029. And it's going to pass us so close that it's actually going to come underneath our weather satellites. The Earth's gravity is going to bend the orbit of this thing so much that if it's just right, if it passes through this region of space, this kidney-bean-shaped region called the keyhole, the Earth's gravity will bend it just enough that seven years later, on April 13 -- which is a Friday, I'll note -- in the year 2036 -- (Laughter) you can't plan that kind of stuff -- (Laughter)
250 Meter groß, also wird der Schaden unglaublich groß sein.
Apophis is going to hit us. And it's 250 meters across, so it would do unbelievable damage.
Okay, die gute Nachricht dabei ist, dass die Chancen, dass er durch dieses "Keyhole" fliegt und uns auf seiner nächsten Runde trifft, eins zu einer Millionen stehen, ungefähr - sehr sehr kleine Chancen. Also ich persönlich habe deswegen keine schlaflosen Nächte, in denen ich mir darüber Sorgen mache. Ich glaube nicht, dass Apophis ein Problem ist. Ehrlich gesagt, Apophis ist ein verborgener Segen, denn er hat uns auf die Gefahren aufmerksam gemacht, die von diesen Körpern ausgeht. Er wurde erst vor ein paar Jahren entdeckt und kann uns in ein paar Jahren treffen. Wird er nicht, aber er gibt uns Gelegenheit, diese Arten von Asteroiden zu studieren. Wir hatten diese "Keyholes" nicht wirklich verstanden, aber jetzt schon, und wie sich zeigt ist das echt wichtig, denn wie halten wir einen solchen Asteroiden auf?
The good news is that the odds of it actually passing through this keyhole and hitting us next go-around are one in a million, roughly -- very, very low odds. So I personally am not lying awake at night worrying about this at all. I don't think Apophis is a problem. In fact, Apophis is a blessing in disguise, because it woke us up to the dangers of these things. This thing was discovered just a few years ago and could hit us a few years from now. It won't, but it gives us a chance to study these kinds of asteroids. We didn't really necessarily understand these keyholes, and now we do, and it turns out that's really important, because how do you stop an asteroid like this? Well, let me ask you:
Ich möchte Sie was fragen: Was machen Sie, wenn Sie mitten auf der Straße stehen und ein Auto kommt auf Sie zu? Was tun Sie? Sie tun das. Stimmt's? Ausweichen. Das Auto fährt an Ihnen vorbei. Aber wir können die Erde nicht bewegen, zumindest nicht so einfach, aber wir können kleine Asteroide bewegen. Und wie sich zeigte, haben wir das sogar schon getan. Im Jahr 2005 startete die NASA eine Sonde namens "Deep Impact", die einen - die mit einem Teil von sich in den Kern eines Kometen eindrang. Kometen sind Asteroiden sehr ähnlich. Die Absicht war nicht, ihn abzulenken. Die Absicht war, einen Krater zu bilden um Material auszuheben und zu sehen was unter der Oberfläche des Kometen ist, worüber wir eine ganze Menge lernten. Wir haben den Kometen einen winziges bisschen bewegt, nicht viel, aber darauf kam es nicht an. Egal, Überlegen Sie mal. Dieser Körper umkreist die Sonne mit 15 Kilometern pro Sekunde, 30 Kilometern pro Sekunde, We schossen eine Raumsonde auf ihn und trafen ihn, okay? Überlegen Sie mal, wie schwer das sein muss, und wir haben's geschafft. Also können wir es auch nochmal.
What happens if you're standing in the road and a car's headed for you? What do you do? You do this. Right? Move, and the car goes past you. But we can't move the Earth, at least not easily, but we can move a small asteroid. And it turns out, we've even done it. In the year 2005, NASA launched a probe called Deep Impact, which slammed a piece of itself into the nucleus of a comet. Comets are very much like asteroids. The purpose wasn't to push it out of the way; the purpose was to make a crater to excavate the material and see what was underneath the surface of this comet, which we learned quite a bit about. We did move the comet a little tiny bit -- not very much, but that wasn't the point. However, think about this: This thing is orbiting the Sun at 10, 20 miles per second. We shot a space probe at it and hit it, OK? Imagine how hard that must be, and we did it. That means we can do it again.
Wenn nötig, falls wir einen Asteroiden auf uns zukommen sehen, und er steuert exakt auf uns zu, und wir haben noch zwei Jahre Zeit, boom! Wir treffen ihn. Man kann versuchen - Sie wissen schon, wie im Film, man könnte überlegen, warum nehmen wir keine Atombombe? Das ist wie, man kann's versuchen, aber das Problem ist das Timing. Wenn man eine Atombombe auf den Körper schießt, muss man sie mit einer Toleranz von Millisekunden zünden, oder man verpasst es. Es gibt noch eine Reihe anderer Probleme damit. Es ist sehr schwer umzusetzen. Aber einfach etwas treffen? Das ist ziemlich einfach. Ich denke sogar die NASA kriegt das hin, und sie haben bewiesen, dass sie's können. (Lachen) Das Problem ist, was passiert, wenn man diesen Asteroiden trifft, verändert man seine Laufbahn, man misst die Laufbahn und findet heraus, jawoll, wir haben ihn genau in ein "Keyhole" gelenkt, und jetzt trifft er uns in drei Jahren.
If we see an asteroid that's coming toward us, headed right for us, and we have two years to go? Boom! We hit it. You know, if you watch the movies -- (Laughter) you might think: Why don't we use a nuclear weapon? Well, you can try that, but the problem is timing. Shoot a nuclear weapon at this thing, you have to blow it up within a few milliseconds of tolerance, or else you'll miss it. And there are a lot of other problems with that; it's very hard to do. But just hitting something? That's pretty easy. I think even NASA can do that, and proved that they can. (Laughter) The problem is, if you hit this asteroid, you've changed the orbit, you measure the orbit, then you find out, oh yeah, we just pushed it into a keyhole, and now it's going to hit us in three years. Well, my opinion is: fine!
Meiner Meinung nach, prima. Okay? Er trifft uns nicht in sechs Monaten. Das ist gut. Jetzt bleiben uns drei Jahre um was anderes zu unternehmen. Und man kann ihn wieder treffen. Das ist etwas ungeschickt. Man bewegt ihn in ein drittes "Keyhole" oder so, also lässt man das lieber. Und das ist der Teil, der Teil, den ich einfach liebe. (Lachen) Nach der großen Macho-Nummer "Wir treffen das Ding mitten ins Gesicht", holen wir die Samthandschuhe hervor. (Lachen) Es gibt eine Gruppe Wissenschaftler und Ingenieure und Astronauten, und die nennen sich die "B612 Foudation". Für die unter Ihnen, die den "Kleinen Prinz" gelesen haben, Sie verstehen den Verweis, hoffe ich. Der kleine Prinz, der auf einem Asteroiden lebte, den man B612 nannte.
It's not hitting us in six months -- that's good. Now we have three years to do something else. And you can hit it again. That's kind of ham-fisted; you might just push it into a third keyhole or whatever, so you don't do that. And this is the part -- it's the part I just love. (Laughter) After the big macho "Grr ... bam! We're gonna hit this thing in the face," then we bring in the velvet gloves. (Laughter) There's a group of scientists and engineers and astronauts, and they call themselves The B612 Foundation. For those of you who've read "The Little Prince," you understand that reference, I hope -- the little prince lived on an asteroid called B612.
Das sind kluge Typen - Männer und Frauen - Astronauten, wie ich sagte, Ingenieure. Rusty Schweickart, der ein Apollo-9- Astronaut war, ist dabei. Dan Durda, mein Freund, der dieses Bild machte, arbeitet hier im Southwest Research Institute in Boulder, auf der Walnut Street. Er erstellte dieses Bild hierfür, und er ist genau genommen einer der Astronomen, die für sie arbeiten. Wenn wir einen Asteroiden sehen, der die Erde treffen wird, und wir haben genug Zeit, können wir ihn treffen um in eine bessere Umlaufbahn zu lenken. Dafür starten wir eine Sonde mit ein oder zwei Tonnen Gewicht. Sie muss nicht riesig sein, ein paar Tonnen, nicht so groß, und platziert sie nahe dem Asteroiden. Man landet nicht auf ihm, denn diese Körper taumeln hin und her. Es ist sehr schwer auf ihnen zu landen. Statt dessen kommt man ihnen nahe.
These are smart guys -- men and women -- astronauts, like I said, engineers. Rusty Schweickart, who was an Apollo 9 astronaut, is on this. Dan Durda, my friend who made this image, works here at Southwest Research Institute in Boulder, on Walnut Street. He created this image for this. He's actually one of the astronomers who works for them. If we see an asteroid that's going to hit the Earth and we have enough time, we can hit it to move it into a better orbit. But then what we do is launch a probe that has to weigh a ton or two. It doesn't have to be huge -- a couple of tons, not that big -- and you park it near the asteroid. You don't land on it, because these things are tumbling end over end. It's very hard to land on them. Instead you get near it.
Die Gravitation des Asteroiden zieht die Sonde an, und die Sonde hat einige Tonnen Gewicht. Sie besitzt ein winziges bisschen Gravitation, aber genug um den Asteroiden zu bewegen, und man stellt seine Raketen so ein, dass man - oh, man sieht es hier kaum, aber da ist die Abgasfahne der Rakete - und im Grunde genommen, sind diese beiden durch ihre eigene Gravitation vrbunden. Und wenn Sie die Sonde sehr langsam, sehr sehr sorgfältig bewegen, kann man leicht diesen Fels in eine sichere Umlaufbahn zirkeln. Sie können den sogar in eine Erdumlaufbahn lenken sodass wir seine Rohstoffe abbauen können, aber das ist wieder was ganz anderes. Darauf werde ich jetzt nicht eingehen. (Lachen) Aber wir wären reich! (Lachen)
The gravity of the asteroid pulls on the probe, and the probe has a couple of tons of mass. It has a little tiny bit of gravity, but it's enough that it can pull the asteroid, and you have your rocket set up -- you can barely see it here, but there's rocket plumes -- and these guys are connected by their own gravity, and if you move the probe very slowly -- very, very gently, you can very easily finesse that rock into a safe orbit. You can even put in orbit around the Earth where we could mine it, although that's a whole other thing; I won't go into that. (Laughter) But we'd be rich! (Laughter)
Also, denken Sie mal drüber nach, ja? Da draußen fliegen diese gigantischen Felsbrocken rum, und sie treffen uns, fügen uns Schaden zu, aber wir haben rausgefunden, wie man das anstellt, und alles ist am richtigen Platz dafür. Es gibt Astronomen mit Teleskopen, die nach ihnen Ausschau halten. Wir haben kluge Leute, sehr sehr kluge Leute, die sich darüber Gedanken machen und rausfinden, wie wir mit dem Problem fertig werden können, und wir haben die Technologie dazu. Diese Sonde kann keine chemischen Raketen verwenden. Chemische Raketen erzeugen zu viel Schub, zu viel Vortrieb. Die Sonde würde einfach wegschießen.
So think about this, right? There are these giant rocks flying out there, and they're hitting us, and they're doing damage to us. But we've figured out how to do this, and all the pieces are in place to do this. We have astronomers with telescopes, looking for them. We have very, very smart people, who are concerned about this and figuring out how to fix the problem, and we have the technology to do this. This probe actually can't use chemical rockets. Chemical rockets provide too much thrust, too much push. The probe would just shoot away.
Wie haben den so genannten Ionenantrieb entwickelt, ein Antrieb mit sehr, sehr geringem Schub. Er erzeugt eine Kraft, die Papier hätte, das auf Ihrer Hand liegt, unglaublich leicht, aber er läuft monate- und jahrelang und erzeugt diesen sehr sanften Vortrieb. Falls irgendwer hier ein Fan des Original "Star Trek" ist, die trafen mal auf ein Alien-Schiff, das einen Ionenantrieb hatte, und Spock sagte, "Sie sind technisch sehr fortgeschritten. Mit diesem Antrieb sind sie uns hundert Jahre voraus." Yeah, wir haben diesen Ionenantrieb jetzt. (Lachen) We haben nicht die Enterprise, aber wir haben einen Ionenantieb, jetzt. (Applaus) Spock. (Lachen)
We invented something called an ion drive, which is a very, very, very low-thrust engine. It generates the force a piece of paper would have on your hand -- incredibly light, but it can run for months and years, providing that very gentle push. If anybody here is a fan of the original "Star Trek," they ran across an alien ship that had an ion drive, and Spock said, "They're very technically sophisticated. They're a hundred years ahead of us with this drive." Yeah, we have an ion drive now. We don't have the Enterprise, but we've got an ion drive now. (Laughter) (Applause) Spock. (Laughter)
Also ... das ist der Unterschied, das ist der Unterschied zwischen uns und den Dinosauriern. Das passierte mit ihnen. Es muss nicht auch uns passieren. Der Unterschied zwischen den Dinosauriern und uns ist, dass wir ein Raumfahrtprogramm haben und wählen können, und dadurch können wir unsere Zukunft ändern. (Lachen) Wir haben die Möglichkeit, unsere Zukunft zu ändern. In 65 Millionen Jahren müssen nicht unsere Knochen als Staubfänger im Museum liegen. Vielen Dank. (Applaus)
So ... That's the difference -- that's the difference between us and the dinosaurs. This happened to them. It doesn't have to happen to us. The difference between the dinosaurs and us is that we have a space program and we can vote, and so we can change our future. (Laughter) We have the ability to change our future. Sixty-five million years from now, we don't have to have our bones collecting dust in a museum. Thank you very much. (Applause)