Let me introduce to you Rezero. This little fellow was developed by a group of 10 undergraduate students at the Autonomous Systems Laboratory at ETH-Zurich.
Apresento a vocês: Rezero. Este meu amiguinho foi desenvolvido por um grupo de 10 universitários no Laboratório de Sistemas Autônomos do ETH-Zurique.
Our robot belongs to a family of robots called Ballbots. Instead of wheels, a Ballbot is balancing and moving on one single ball. The main characteristics of such a system is that there's one sole contact point to the ground. This means that the robot is inherently unstable. It's like when I am trying to stand on one foot.
Nosso robô pertence à família dos robôs chamados Ballbots (robôs-bola). Em vez de rodas, um Ballbot se equilibra e se move em uma única esfera. A principal característica de tal sistema é ter um só ponto de contato com o solo. Isto significa que o robô é inerentemente instável. É como se eu tentasse me equilibrar em um só pé.
You might ask yourself, what's the usefulness of a robot that's unstable? Now we'll explain that in a second. Let me first explain how Rezero actually keeps his balance. Rezero keeps his balance by constantly measuring his pitch angle with a sensor. He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately. This happens 160 times per second, and if anything fails in this process, Rezero would immediately fall to the ground.
Você pode se perguntar, qual a utilidade de um robô que é instável? Explicaremos isso em um segundo. Primeiramente, vou explicar como Rezero mantém seu equilíbrio. Rezero mantém seu equilíbrio medindo constantemente seu ângulo de inclinação com um sensor. Ele então faz uma ação contrária e evita tombar acionando adequadamente os motores. Isso acontece 160 vezes por segundo, e se alguma coisa falhasse nesse processo, Rezero imediatamente tombaria ao chão.
Now to move and to balance, Rezero needs to turn the ball. The ball is driven by three special wheels that allow Rezero to move into any direction and also move around his own axis at the same time. Due to his instability, Rezero is always in motion. Now here's the trick. It's indeed exactly this instability that allows a robot to move very [dynamically]. Let's play a little. You may have wondered what happens if I give the robot a little push. In this mode, he's trying to maintain his position.
Então, para se mover e se equilibrar, Rezero precisa rodar a esfera. A esfera é guiada por três rodas especiais que permitem a Rezero mover-se em qualquer direção e também mover-se ao redor de seus próprios eixos ao mesmo tempo. Devido à sua instabilidade, Rezero está sempre em movimento. Eis aqui o truque. É exatamente esta instabilidade que permite a um robô se mover bem dinamicamente. Vamos brincar um pouco. Você pode ter pensado sobre o que acontece se eu der um empurrãozinho no robô. Nesta modalidade, ele está tentando manter sua posição.
For the next demo, I'd like you to introduce to my colleagues Michael, on the computer, and Thomas who's helping me onstage. In the next mode, Rezero is passive, and we can move him around. With almost no force I can control his position and his velocity. I can also make him spin. In the next mode, we can get Rezero to follow a person. He's now keeping a constant distance to Thomas. This works with a laser sensor that's mounted on top of Rezero. With the same method, we can also get him to circle a person. We call this the orbiting mode. All right, thank you, Thomas. (Applause)
Para a próxima demonstração, gostaria de apresentar a vocês meus colegas Michael, no computador, e Thomas que está me ajudando no palco. Na modalidade seguinte, Rezero está passivo, e nós podemos movê-lo por aí. Quase sem esforço, eu posso controlar sua posição e velocidade. Também posso fazê-lo girar. Na modalidade seguinte, podemos fazer Rezero seguir uma pessoa. Agora ele está se mantendo a uma distância constante de Thomas. Isso funciona com um sensor a laser que foi montado no topo de Rezero. Com o mesmo método, também podemos fazê-lo circundar uma pessoa. Nós chamamos de modo em órbita. Muito bem, obrigado, Thomas. (Aplausos)
Now, what's the use of this technology? For now, it's an experiment, but let me show you some possible future applications. Rezero could be used in exhibitions or parks. With a screen it could inform people or show them around in a fun and entertaining way. In a hospital, this device could be used to carry around medical equipment. Due to the Ballbot system, it has a very small footprint and it's also easy to move around. And of course, who wouldn't like to take a ride on one of these. And these are more practical applications. But there's also a certain beauty within this technology.
Então, para que serve esta tecnologia? Por ora, é um experimento, mas deixe-me mostrar a vocês algumas possíveis aplicações futuras. Rezero poderia ser utilizado em apresentações ou parques. Com uma tela, ele poderia prover informações às pessoas ou levá-las para conhecer o local de um jeito divertido. Em um hospital, esse dispositivo poderia ser usado para transportar equipamento médico. Graças ao sistema Ballbot, ele tem uma base pequena e também move-se facilmente. E claro, quem não gostaria de dar uma volta em um desses. E essas são as aplicações mais práticas. Mas há também uma certa beleza nesta tecnologia.
(Music)
(Música)
(Applause)
(Aplausos)
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)
Thank you.
Obrigado.