Let me introduce to you Rezero. This little fellow was developed by a group of 10 undergraduate students at the Autonomous Systems Laboratory at ETH-Zurich.
Pozwólcie, że przedstawię wam Rezera. Stworzyło go 10 studentów Stworzyło go 10 studentów w Autonomous Systems Laboratory w ETH w Zurychu. w Autonomous Systems Laboratory w ETH w Zurychu.
Our robot belongs to a family of robots called Ballbots. Instead of wheels, a Ballbot is balancing and moving on one single ball. The main characteristics of such a system is that there's one sole contact point to the ground. This means that the robot is inherently unstable. It's like when I am trying to stand on one foot.
Nasz robot należy do rodziny robotów zwanych Ballbots. Zamiast na kółkach, Ballbot balansuje i porusza się na kuli. System charakteryzuje się tym, że istnieje tylko jeden punkt łączący z podłożem. Oznacza to, że robot jest dosyć niestabilny. Oznacza to, że robot jest dosyć niestabilny. Przypomina to stanie na jednej nodze. Przypomina to stanie na jednej nodze.
You might ask yourself, what's the usefulness of a robot that's unstable? Now we'll explain that in a second. Let me first explain how Rezero actually keeps his balance. Rezero keeps his balance by constantly measuring his pitch angle with a sensor. He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately. This happens 160 times per second, and if anything fails in this process, Rezero would immediately fall to the ground.
Możecie się zastanawiać, po co komu niestabilny robot. Za chwilę to wyjaśnimy. Najpierw wytłumaczę, jak Rezero utrzymuje równowagę. Najpierw wytłumaczę, jak Rezero utrzymuje równowagę. Za pomocą specjalnego czujnika nieustannie mierzy kąt nachylenia. Zapobiega upadkowi odpowiednio obracając silnikami. Dzieje się to 160 razy na sekundę. Jeśli cokolwiek zawiedzie, Rezero natychmiast upadnie.
Now to move and to balance, Rezero needs to turn the ball. The ball is driven by three special wheels that allow Rezero to move into any direction and also move around his own axis at the same time. Due to his instability, Rezero is always in motion. Now here's the trick. It's indeed exactly this instability that allows a robot to move very [dynamically]. Let's play a little. You may have wondered what happens if I give the robot a little push. In this mode, he's trying to maintain his position.
Aby ruszać się i utrzymywać równowagę, Rezero musi obracać kulą. Obracają ją trzy koła, które umożliwiają ruch w dowolnym kierunku jak i kręcenie się wokół własnej osi. jak i kręcenie się wokół własnej osi. Z powodu niestabilności Rezero jest cały czas w ruchu. Z powodu niestabilności Rezero jest cały czas w ruchu. Ale to właśnie dzięki tej niestabilności robot porusza się dynamicznie. Pobawmy się trochę. Jak myślicie, co się stanie, kiedy go lekko popchnę? W tym trybie stara się utrzymać pozycję. W tym trybie stara się utrzymać pozycję.
For the next demo, I'd like you to introduce to my colleagues Michael, on the computer, and Thomas who's helping me onstage. In the next mode, Rezero is passive, and we can move him around. With almost no force I can control his position and his velocity. I can also make him spin. In the next mode, we can get Rezero to follow a person. He's now keeping a constant distance to Thomas. This works with a laser sensor that's mounted on top of Rezero. With the same method, we can also get him to circle a person. We call this the orbiting mode. All right, thank you, Thomas. (Applause)
W następnej demonstracji dołączy do nas Michael przy komputerze, a na scenie pomoże mi Thomas. W następny Rezero jest bierny i możemy przesuwać robota. Lekko naciskając, kontroluję jego pozycję i prędkość. Mogę sprawić, że zacznie się obracać. W następnym trybie każemy Rezero iść za kimś. Utrzymuje stałą odległość. dzięki czujnikowi laserowemu na czubku. dzięki czujnikowi laserowemu na czubku. Możemy też kazać mu kogoś okrążyć. Możemy też kazać mu kogoś okrążyć. Nazwaliśmy to orbitowaniem. Dziękuję, Thomas. (Brawa)
Now, what's the use of this technology? For now, it's an experiment, but let me show you some possible future applications. Rezero could be used in exhibitions or parks. With a screen it could inform people or show them around in a fun and entertaining way. In a hospital, this device could be used to carry around medical equipment. Due to the Ballbot system, it has a very small footprint and it's also easy to move around. And of course, who wouldn't like to take a ride on one of these. And these are more practical applications. But there's also a certain beauty within this technology.
Do czego służy taka technologia? Na razie to tylko eksperyment, ale pokażę wam możliwe przyszłe zastosowania. Wystawy, parki. Ekran może służyć informacją, albo oprowadzać gości w zabawny sposób. W szpitalach Rezero mógłby przenosić sprzęt medyczny. W szpitalach Rezero mógłby przenosić sprzęt medyczny. Ballbot zajmuje mało miejsca i łatwo go przesuwać. No i kto nie chciałby się na nim przejechać? No i kto nie chciałby się na nim przejechać? To zastosowania praktyczne. Ale w tej technologii jest też piękno. Ale w tej technologii jest też piękno.
(Music)
(Muzyka)
(Applause)
(Brawa)
Thank you.
Dziękuję.
(Applause)
(Brawa)
Thank you.
Dziękuję.