Let me introduce to you Rezero. This little fellow was developed by a group of 10 undergraduate students at the Autonomous Systems Laboratory at ETH-Zurich.
Leiskite man jums pristatyti Rezero. Šį mažylį sukurė dešimt jau studijas baigusių studentų Autonomus Systems Labaratorijoje ETH-Ciuricho universitete.
Our robot belongs to a family of robots called Ballbots. Instead of wheels, a Ballbot is balancing and moving on one single ball. The main characteristics of such a system is that there's one sole contact point to the ground. This means that the robot is inherently unstable. It's like when I am trying to stand on one foot.
Mūsų robotas priklauso robotų šeimos grupei vadinamai Ballbots (kamuoliniai robotai). Vietoje ratų, mūsų robotas balansuoja ir juda ant vieno kamuolio. Pagrindinis šio roboto išskirtinumas tai sistema, kuri leidžia turėti su pagrindu vienintėlį sąlyti viename taške. Tai reiškia, kad robotas iš prigimties yra nestabilus. Tai lygiai tas pats kaip aš stovėčiau ant vienos kojos.
You might ask yourself, what's the usefulness of a robot that's unstable? Now we'll explain that in a second. Let me first explain how Rezero actually keeps his balance. Rezero keeps his balance by constantly measuring his pitch angle with a sensor. He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately. This happens 160 times per second, and if anything fails in this process, Rezero would immediately fall to the ground.
Jums turbūt kyla klausimas, kokia nauda iš roboto kuris nėra stabilus? Po keletos sekundžių pamėginsime jums tai paaiškinti. Bet visų pirma leiskite paaiškinti kaip Rezero iš tikrųjų laiko pusiausvyrą. Rezero išlaiko savo pusiausvyra sensorių pagalba nuolatos matuodamos savo posvyrio kampą. Tuomet jis atitinkamai reaguoja ir išvengia apvirtimo atitinkamai pasukdamas savo varikliukus. Tai nutinka 160 kartų per sekundę, ir jei kas šiame procese užstringa, Rezero iškarto nukrenta ant žemės.
Now to move and to balance, Rezero needs to turn the ball. The ball is driven by three special wheels that allow Rezero to move into any direction and also move around his own axis at the same time. Due to his instability, Rezero is always in motion. Now here's the trick. It's indeed exactly this instability that allows a robot to move very [dynamically]. Let's play a little. You may have wondered what happens if I give the robot a little push. In this mode, he's trying to maintain his position.
Judėjimui ir lygsvaros laikymui, Rezero turi sukinėti kamuolį. Kamuolys yra valdomas trijų specialių ratukų, kurie leidžia Rezero judėti bet kuria kryptimi taip ir suktis apie savo ašį tuo pačiu metu. Būtent dėl šios priežasties Rezero nuolatos turi judėti. Štai jums triukas. Būtent šis nestabilumas ir leidžia robotui judėti labai dinamiškai. Pažaiskime truputį. Jūs turbūt klausėte savęs kas nutiktų jei robotą mes stumtelėtume. Šiame režime, jis bando išlaikyti savo poziciją.
For the next demo, I'd like you to introduce to my colleagues Michael, on the computer, and Thomas who's helping me onstage. In the next mode, Rezero is passive, and we can move him around. With almost no force I can control his position and his velocity. I can also make him spin. In the next mode, we can get Rezero to follow a person. He's now keeping a constant distance to Thomas. This works with a laser sensor that's mounted on top of Rezero. With the same method, we can also get him to circle a person. We call this the orbiting mode. All right, thank you, Thomas. (Applause)
Kitai demonstracijai, norėčiau jums pristatyti savo kolegas Maiklą prie kompiuterio ir Tomą, kuris padės man ant scenos. Kitame režime, Rezero pasyvus, ir galime jį judinti aplink. Beveik visiškai nenaudojant jėgos aš galiu kontroliuoti jo poziciją ir judėjimo greitį. Taip aš galiu jį priversti suktis. Kitame režime, mes galime priversti Rezero sekti žmogų. Dabar jis išlaiko pastovų atstumą iki Tomo. Tai veikia lazerių pagalba, kurie yra sumontuoti Rezero viršuje. Pasitelkus šį metodą, mes galime priversti jį sukti ratus apie žmogų. Mes tai vadiname orbitiniu režimu. Dėkui Tomai (Plojimai)
Now, what's the use of this technology? For now, it's an experiment, but let me show you some possible future applications. Rezero could be used in exhibitions or parks. With a screen it could inform people or show them around in a fun and entertaining way. In a hospital, this device could be used to carry around medical equipment. Due to the Ballbot system, it has a very small footprint and it's also easy to move around. And of course, who wouldn't like to take a ride on one of these. And these are more practical applications. But there's also a certain beauty within this technology.
Na, o dabar kokia gi nauda šios technologijos? Šiuo metu tai tik eksperimentas, bet leiskite man parodyti jums keletą galimų pritaikymo būdų. Rezero galibūti naudojamas parodose ar parkuose. Su monitoriumi jis galėtu informuoti ir aprodyti jiems supančią aplinką linksmu ir žaismingu būdų. Ligoninėse šis prietaisas galėtų būti naudojamas nešioti medicininę įrangą. Dėl roboto kamuolinės judėjimo sistemos, šis neužima daug vietos ir lengvai juda. Na ir žinoma, kas nenorėtų pasivėžinti su vienu iš tokių. Šie pavyzdžiai labiau praktiški. Tačiau yra ir atitinkamo grožio šioje technologijoje.
(Music)
Muzika
(Applause)
(Plojimai)
Thank you.
Dėkui jums.
(Applause)
(Plojimai)
Thank you.
Ačiū jums.