So, can we dare to be optimistic? Well, the thesis of "The Bottom Billion" is that a billion people have been stuck living in economies that have been stagnant for 40 years, and hence diverging from the rest of mankind. And so, the real question to pose is not, "Can we be optimistic?" It's, "How can we give credible hope to that billion people?" That, to my mind, is the fundamental challenge now of development.
Pekala, iyimser olmaya cesaretimiz var mı? Dipteki Milyar tezi, 40 yıldır ekonomisi durgun ülkelerde sıkışıp kalmış olan bir milyar insanın, dünyadaki diğer insanlardan ayrılmakta olduğunu söyler. "İyimser olabilir miyiz?" sorusu bu durumda sorulacak doğru soru değil. Doğrusu, "Bu insanlara nasıl ciddi bir vaadde bulunuruz?" olmalıdır. Bu sorun, benim fikrimce, gelişmenin önündeki temel engel.
What I'm going to offer you is a recipe, a combination of the two forces that changed the world for good, which is the alliance of compassion and enlightened self-interest. Compassion, because a billion people are living in societies that have not offered credible hope. That is a human tragedy. Enlightened self-interest, because if that economic divergence continues for another 40 years, combined with social integration globally, it will build a nightmare for our children. We need compassion to get ourselves started, and enlightened self-interest to get ourselves serious. That's the alliance that changes the world.
Şimdi size sunacağım şey bir reçete, dünyayı iyi bir yer yapan iki kuvvetin karması: Toplu merhamet duygusu ve Kişisel çıkarın toplumsallaşması. Merhamet etmeliyiz; çünkü unutulmuş topraklarda yaşayan bir milyar insana güvenilir, muteber bir ümit vaad edilmeli. Bu bir insanlık faciası. Kişisel çıkarların toplumsallaşması; çünkü gelir farkı 40 yıl daha açılmaya devam ederse, sosyal bütünleşmenin küreselleşmesiyle, çocuklarımıza kabus günler bırakacağız. Merhamete duygusuna ihtiyacımız var ki, bizi harekete geçirsin. Kişisel çıkarlarımızı, toplumsal boyutta düşünelim ki işin ciddiyetini anlayalım. Bu ikili ittifak dünyayı değiştirebilecek kuvvetteler.
So, what does it mean to get serious about providing hope for the bottom billion? What can we actually do? Well, a good guide is to think, "What did we do last time the rich world got serious about developing another region of the world?" That gives us, it turns out, quite a good clue, except you have to go back quite a long time. The last time the rich world got serious about developing another region was in the late 1940s. The rich world was you, America, and the region that needed to be developed was my world, Europe. That was post-War Europe.
Peki, dipteki milyara ciddi bir ümit vaad etmek, ne demek? Tam olarak ne yapabiliriz? Peki ala, size düşünmek için bir rehber. Bildiğimiz, zengin dünyanın, zamanın gelişen dünya için yaptığı en son şey neydi? Bu konu bize bir ip ucu verecektir. Cevap için, uzun zaman önceye gitmemiz gerekiyor. Zengin dünyanın, gelişen dünya için kayda değer şeyler yaptığı son tarihi 1940'ların sonrarıydı. Zengin dünya sizlerdiniz, Amerika, gelişmekte olan, gelişmeye ihtiyacı olan dünya ise bizim düynamızdı, Avrupa. Avrupa savaştan yeni çıkmıştı.
Why did America get serious? It wasn't just compassion for Europe, though there was that. It was that you knew you had to, because, in the late 1940s, country after country in Central Europe was falling into the Soviet bloc, and so you knew you'd no choice. Europe had to be dragged into economic development.
Amerika bu konuyu ciddiye aldı? Neden? Nedeni sadece Avrupa'ya duyduğu merhamet değildi, bunu yapmaya mecburdu. Çünkü 1940'ların sonlarına doğru, Orta Avrupa, Sovyet bloğunun içine düşüyordu, başka çaresi yoktu. Avrupa'nın ekonomik kalkınma programının içine çekilmesi gerekliydi.
So, what did you do, last time you got serious? Well, yes, you had a big aid program. Thank you very much. That was Marshall aid: we need to do it again. Aid is part of the solution. But what else did you do? Well, you tore up your trade policy, and totally reversed it. Before the war, America had been highly protectionist. After the war, you opened your markets to Europe, you dragged Europe into the then-global economy, which was your economy, and you institutionalized that trade liberalization through founding the General Agreement on Tariffs and Trade. So, total reversal of trade policy.
Peki bu çok ciddi konuda ne yaptınız? Büyük bir yardım programı kurdunuz. Teşekkürler. Marshall Yardımları çözümün bir parçasıydı. Bunu yeniden yapabiliriz. Peki başka ne yaptınız? Ticaret politikanızı ters yüz ettiniz, yani baştan sonra tersine çevirdiniz. Savaştan önce, Amerika içine kapalı bir ülkeydi. Savaştan sonra pazarınızı Avrupa'ya açtınız. Avrupa'yı, global ekonominin içine çektiniz. sizin olan ekonominin. Ticaret ve Ücretler Genel Anlaşmasını (GATT Anlaşması) kurarak, ticaretin özgürleşmesini sağladınız. Ticaret politikası tamamen tersine döndü.
Did you do anything else? Yes, you totally reversed your security policy. Before the war, your security policy had been isolationist. After the war, you tear that up, you put 100,000 troops in Europe for over 40 years. So, total reversal of security policy. Anything else? Yes, you tear up the "Eleventh Commandment" -- national sovereignty. Before the war, you treated national sovereignty as so sacrosanct that you weren't even willing to join the League of Nations. After the war, you found the United Nations, you found the Organization for Economic Cooperation and Development, you found the IMF, you encouraged Europe to create the European Community -- all systems for mutual government support. That is still the waterfront of effective policies: aid, trade, security, governments. Of course, the details of policy are going to be different, because the challenge is different. It's not rebuilding Europe, it's reversing the divergence for the bottom billion, so that they actually catch up. Is that easier or harder? We need to be at least as serious as we were then.
Başka ne yaptınız? Güvenlik politikanızı da ters yüz ettiniz. Savaştan önce, güvenlik politikanız izole olmak üzerineydi. Savaştan sonra, Avrupa'nın çeşitli yerlerine 100.000 bölük yerleştirdiniz. Ve bu 40 yıldır devam ediyor. Güvenlik politikası da ters yüz edildi. Başka? Evet, Onbirinci Emri kaldırdınız; Ulusal egemenlik. Savaştan önce, ulusal egemenlik sizin için çok kutsaldı. Bu yüzden, Milletler Cemiyetine girmek istemiyordunuz. Savaştan sonra, Birleşmiş Milletleri kurdunuz. OECD'yi kurdunuz. (Ekonomik İş Birliği ve Kalkınma Örgütü) IMF'yi kurdunuz. Avrupa'nın Ortak Pazarı kurmasını teşvik ettiniz. Karşılıklı yönetim desteği ile ilgili her türlü düzeni getirdiniz. Yardım, ticaret, güvenlik ve hükümetler; etkin politikanın dörtlü faktörü. Tabi, aynı politikaları yeniden uygulamak olmaz. çünkü bu sefer mücadele farklı. Konumuz Avrupa'yı kurmak değil, dünyanın bölünmesini durdurmak. Bunu dipteki milyar için yapmak, bu sayede onlar da bizi yakalasınlar. Daha mı kolay ya da zor? En azından, bu konuyu o zamanlar olduğu gibi ciddiye almalıyız.
Now, today I'm going to take just one of those four. I'm going to take the one that sounds the weakest, the one that's just motherhood and apple pie -- governments, mutual systems of support for governments -- and I'm going to show you one idea in how we could do something to strengthen governance, and I'm going to show you that that is enormously important now. The opportunity we're going to look to is a genuine basis for optimism about the bottom billion, and that is the commodity booms. The commodity booms are pumping unprecedented amounts of money into many, though not all, of the countries of the bottom billion. Partly, they're pumping money in because commodity prices are high, but it's not just that. There's also a range of new discoveries. Uganda has just discovered oil, in about the most disastrous location on Earth; Ghana has discovered oil; Guinea has got a huge new exploitation of iron ore coming out of the ground. So, a mass of new discoveries. Between them, these new revenue flows dwarf aid. Just to give you one example: Angola alone is getting 50 billion dollars a year in oil revenue. The entire aid flows to the 60 countries of the bottom billion last year were 34 billion. So, the flow of resources from the commodity booms to the bottom billion are without precedent. So there's the optimism.
Bugün, bu dört faktörden sadece birini ele alacağım. İçlerinden, en zayıf olanı, içinde anaçlık olanı irdelemek istiyorum. Hükümetler ve destekleşmek için kurulan karşılıklı sistemler. Size bu konuda bir ip ucu vereceğim. Yönetimi kuvvetlendirmeyi sağlayacak ne yapabiliriz? Bunun müthiş önemli bir konu olduğunu birazdan göstereceğim. Dipteki milyar konusunda iyimserlik de sağlayacak çok temel bir konu: Emtiya ihtiyacının artması. Emtiya ihtiyacı, dipteki milyarın olduğu ülkelere, hepsine olmasa da çoğuna emsalsiz para girişi sağlıyor. Emtia fiyatları yüksel oldukları için, kısmen para pompalanıyor. bunun dışında yeni ham madde keşifleri de yapılıyor. Uganda yakın zamanda petrol buldu; dünyanın en feci bölgesinde petrol. Gana da petrol buldu. Gine, yüzeye yakın yerde büyük demir madenleri keşfetti. Yığınla yeni keşifler... Yapılan yardımlar, buralardan sağlanan paraların yanında devede kulak kalıyor. Bir örnekle ifade etmek gerekirse: Tek başına Angola'nın petrol gelirleri yılda 50 milyar doları buluyorken, dipteki milyarın olduğu 60 ülkeye yapılan toplam yardım, geçen yıl 34 milyar dolardı. Dipteki milyara, emtiyaların satışından akan kaynaklar emsalsizdirler. İşte iyimserlik burada.
The question is, how is it going to help their development? It's a huge opportunity for transformational development. Will it be taken? So, here comes a bit of science, and this is a bit of science I've done since "The Bottom Billion," so it's new. I've looked to see what is the relationship between higher commodity prices of exports, and the growth of commodity-exporting countries. And I've looked globally, I've taken all the countries in the world for the last 40 years, and looked to see what the relationship is. And the short run -- say, the first five to seven years -- is just great. In fact, it's hunky dory: everything goes up. You get more money because your terms of trade have improved, but also that drives up output across the board. So GDP goes up a lot -- fantastic! That's the short run. And how about the long run? Come back 15 years later. Well, the short run, it's hunky dory, but the long run, it's humpty dumpty. You go up in the short run, but then most societies historically have ended up worse than if they'd had no booms at all. That is not a forecast about how commodity prices go; it's a forecast of the consequences, the long-term consequences, for growth of an increase in prices.
Sorunumuz, bu kaynağın onların gelişimine nasıl katkı sağlayacağı? Bu aslında 'dönüşümcü gelişme' için büyük bir fırsat. Tutar mı? Biraz bilimsel konuşalım. Dipteki milyar yeni birşey olduğu için size minik bir araştırma ileteyim. Yüksek emtia fiyatları ile ihracat yapan ülkeler ile emtia ihracatı yapan ülkelerin büyüme oranları arasındaki ilişkiyi inceledim. Global ölçekte baktım ve dünyadaki bütün ülkeleri kattım. Son 40 yılda, ikisi arasındaki ilişkiyi rakamlara döktüm. Kısa vadede, diyelimki 5-7 yılda, rakamlar harikaydı. Aslıda ilk 5-7 yıl, al gülüm - ver gülüm. Rakamlar yükseliyor. Daha çok para alıyorsun, çünkü kendi ticaretin de gelişiyor. Ama bu aynı zamanda dünyadaki her ülkenin çıktılarını da tırmandırıyor. GSMH yukarı çıkıyor, harika! Ama kısa vadede böyle. Peki uzun vadede? 15 sene sonrasına bakalım. Evet, kısa vadede al gülüm - ver gülüm, uzun vadede, bugün git - yarın gel. Kısa vadede yukarı çıkıyorsun, ama diğer bir çok ülke, ellerinde emtia bulunmayanlar, başlangıç seviyesinin de altına düşüyor. Bu emtia fiyatlarının nasıl değişeceğine dair öngörü değil; Fiyatlardaki yükselişinin doğurduğu sonuçların sonucu, uzun vadeli sonuçların...
So, what goes wrong? Why is there this "resource curse," as it's called? And again, I've looked at that, and it turns out that the critical issue is the level of governance, the initial level of economic governance, when the resource booms accrue. In fact, if you've got good enough governance, there is no resource boom. You go up in the short term, and then you go up even more in the long term. That's Norway, the richest country in Europe. It's Australia. It's Canada. The resource curse is entirely confined to countries below a threshold of governance. They still go up in the short run. That's what we're seeing across the bottom billion at the moment. The best growth rates they've had -- ever. And the question is whether the short run will persist. And with bad governance historically, over the last 40 years, it hasn't. It's countries like Nigeria, which are worse off than if they'd never had oil.
Peki ters giden ne? Neden "kaynak laneti" var? (kaynak paradoksu) Yeniden baktım, şu çıktı ki, sorunun asıl kritik yönü yönetim. Ekonomik yönetimin başlangıç safhası; kaynak patlamasının kime kazandıracağı. Aslında, eğer düzeyli bir yönetime sahipseniz, kaynak patlaması diye bir şey yaşamıyorsunuz. Kısa vadede büyüyorsun, sonra uzun vadede bekli daha çok büyüyorsun. Avrupa'nın en zengin ülkesi Norveç, Avustralya, Kanada bu şekilde. "Kaynak laneti" bu ülkelerde yok gibi, yönetimin belirlediği eşiğin altında tutuluyor. Hala kısa vadedeki büyümelerini sürdürüyorlar. Dipteki milyarda gördüğümüz şey ise Bugüne kadar sahip oldukları en iyi büyüme oranlarındalar. Sorun kısa vade yaşananların ne kadar süreceğinde. 40 yıllık tarihe bakacak olursak, yönetim kötü ise, uzun sürmemiş. Nijerya gibi ülkeler, ellerinde petrol olunca daha kötü yönetiliyorlar.
So, there's a threshold level above which you go up in the long term, and below which you go down. Just to benchmark that threshold, it's about the governance level of Portugal in the mid 1980s. So, the question is, are the bottom billion above or below that threshold? Now, there's one big change since the commodity booms of the 1970s, and that is the spread of democracy. So I thought, well, maybe that is the thing which has transformed governance in the bottom billion. Maybe we can be more optimistic because of the spread of democracy. So, I looked. Democracy does have significant effects -- and unfortunately, they're adverse. Democracies make even more of a mess of these resource booms than autocracies.
Uzun vadeli yükselişin bir üst eşiği var, kısa vadeli yükselişin de alt eşiği var. Sadece bu eşikleri kıyaslamak adına, 1980'larin ortalarındaki Portekiz'in yönetim seviyesine bakın. Peki, dipteki milyar, bu eşiğin altında mı, üstünde mi? Şu anda, 1970'lerdeki emtia fiyatlarının patlamasından sonra yeni bir şansımız var, o da demoktasının yaygınlaşması. Düşünüyorum da, belki, bu dipteki milyarın olduğu ülkelerde yönetimi dönüştürmek için bir şans olabilir. Belki sadece demokrasinin yayılıyor olması konusunda iyimser olabiliriz. Demokrasinin ciddi bir pozitif etkisi varken, maalesef dipteki milyar için tam tersi oluyor. Otokrasiye nazaran, demokrasi, emtia patlamasını daha da karmaşık hale getiriyor.
At that stage I just wanted to abandon the research, but -- (Laughter) -- it turns out that democracy is a little bit more complicated than that. Because there are two distinct aspects of democracy: there's electoral competition, which determines how you acquire power, and there are checks and balances, which determine how you use power. It turns out that electoral competition is the thing that's doing the damage with democracy, whereas strong checks and balances make resource booms good. And so, what the countries of the bottom billion need is very strong checks and balances. They haven't got them. They got instant democracy in the 1990s: elections without checks and balances.
Tam bu noktada, araştırmayı bırakmak isterim, ama (gülüşmeler) gördüm ki, demokrasi göründüğünden daha karmaşık bir konu. Çünkü demokrasinin birbirine zıt iki yönü var. Birisi gücün kimin ele geçireceğine karar veren seçim yarışları; Diğeri parayı ve gücü kimin nasıl kullanacağına kadar veren mali yönetim. Demokrasiye zarar veren şeyin, seçim yarışları ve oy kapmak olduğu ortaya çıktı. Diğer tarafta, mali yönetim, kaynak patlamaları için iyi bir şey. İşte, dipteki milyarın olduğu ülkelerin ihtiyacı olan da bu, çok güçlü mali yönetim, disiplin, hesap, kitap, para, kredi. Ellerinde bu yok. 1990'larda hazır demokrasi ellerine verildi. mali yönetim yapılmadan seçimlere gidildi.
How can we help improve governance and introduce checks and balances? In all the societies of the bottom billion, there are intense struggles to do just that. The simple proposal is that we should have some international standards, which will be voluntary, but which would spell out the key decision points that need to be taken in order to harness these resource revenues. We know these international standards work because we've already got one. It's called the Extractive Industries Transparency Initiative. That is the very simple idea that governments should report to their citizens what revenues they have. No sooner was it proposed than reformers in Nigeria adopted it, pushed it and published the revenues in the paper. Nigerian newspapers circulations spiked. People wanted to know what their government was getting in terms of revenue.
Yönetimlerini iyileştirme ve mali yönetim konularında nasıl yardımcı olabiliriz? Dipteki milyarda yaşayan herkes bu konuda yoğun çaba sarf ediyor. Temel öneri, bu alanda bazı uluslararası standartlar belirlememiz. Tamamen gönüllü olacak ama bazı anahtar karar noktalarını belirleyecek. Kaynak gelirlerinin kullanımı ve dağıtımı konusunda bir düzen belirleyecek. Bizler uluslararası standartların çalıştığını iyi biliyoruz, lakin biz onlara tabiyiz. Adı da Doğal Maddeleri İşleme Endüstrisi Şeffaflık İnisiyatifi. Hükümetlerin, doğal kaynaklardan elde ettikleri gelirleri vatandaşa rapor ettikleri basit bir girişim. Teklif edildikten hemen sonra Nijerya'daki reformcular, düzenlemeyi yaptı, uyum sağladı ve gelir raporlarını yayınlıyorlar. Nijerya gazetelerinin tirajları da fırladı. İnsanlar, yöneticilerin, mali kararlarını. bilmek istiyorlar.
So, we know it works. What would the content be of these international standards? I can't go through all of them, but I'll give you an example. The first is how to take the resources out of the ground -- the economic processes, taking the resources out of the ground and putting assets on top of the ground. And the first step in that is selling the rights to resource extraction. You know how rights to resource extraction are being sold at the moment, how they've been sold over the last 40 years? A company flies in, does a deal with a minister. And that's great for the company, and it's quite often great for the minister -- (Laughter) -- and it's not great for their country. There's a very simple institutional technology which can transform that, and it's called verified auctions. The public agency with the greatest expertise on Earth is of course the treasury -- that is, the British Treasury. And the British Treasury decided that it would sell the rights to third-generation mobile phones by working out what those rights were worth. They worked out they were worth two billion pounds. Just in time, a set of economists got there and said, "Why not try an auction? It'll reveal the value." It went for 20 billion pounds through auction. If the British Treasury can be out by a factor of 10, think what the ministry of finance in Sierra Leone is going to be like. (Laughter) When I put that to the President of Sierra Leone, the next day he asked the World Bank to send him a team to give expertise on how to conduct auctions.
Yani bunun işlediğini biliyoruz. Peki bu uluslararası standartların içeriği ne olmalı? Hepsini burada sayamam ama bir tane örnek vereceğim. Birincisi, kaynakların nasıl çıkartılacağı ile ilgili. Kaynakların topraktan çıkartılması ve varlıkların toprak üzerine konmasıyla ilgili, mali işlemlerle ilgili. Birinci adım, madenleri işletme hakkının satılması. Şu anda ve son 40 yıldır yapıldığı gibi işletme haklarının nasıl satıldığını biliyor musunuz? Bir şirket gelir, başbakanla anlaşma yapar, şirket için harika bir şeydir başbakan için çok daha harikadır. (gülüşler) ancak ülke için harika değildir. Bunu dönüştürecek, basit, uygulanabilir bir ihale sistemi var, adı tasdikli açık arttırma. Dünyadaki en deneyimli kamu kurumu hazinedir, tabi ki İngiliz Hazinesi. İngiliz Hazinesi, 3. Nesil cep telefonları işletme hakkını satmaya karar verdi. Bu hakkın ne kadar olacağına dair çalışmalar yaptı. Çalışmaların sonucunda, lisans hakları 2 milyar Pound olarak belirlendi. Tam o sırada, bir dizi ekonomist dedi ki: "Neden açık arttırma yapmıyorsunuz? Gerçek değerini öyle bulur." Lisanslar açık arttırmayla 20 milyar Pound 'a verildi! İngiltere Hazinesi, 10 kat zarar edecekti, Sierra Leone'nin ekonomi bakanı nasıl olurdu bir düşünün. (gülüşler) Sierra Leone Başkanına gittim ve bunu anlattım. Ertesi gün, Dünya Bankasını aradı ve bir takım istedi, ülkesinde açık arttırma yapılması için çalışma takımı...
There are five such decision points; each one needs an international standard. If we could do it, we would change the world. We would be helping the reformers in these societies, who are struggling for change. That's our modest role. We cannot change these societies, but we can help the people in these societies who are struggling and usually failing, because the odds are so stacked against them. And yet, we've not got these rules. If you think about it, the cost of promulgating international rules is zilch -- nothing. Why on Earth are they not there? I realized that the reason they're not there is that until we have a critical mass of informed citizens in our own societies, politicians will get away with gestures. That unless we have an informed society, what politicians do, especially in relation to Africa, is gestures: things that look good, but don't work. And so I realized we had to go through the business of building an informed citizenry.
Burada sadece 5 tane karar noktası var: Her bir şeyin uluslararası standardı olmalı. Bunu yapabilirsek, dünyayı değiştirebiliriz. Bu dünyadaki reformculara yardımcı olmuş oluruz. değişim için can atan reformculara. Mütevazi bir görev. Bizler bu dünyayı değiştiremeyeceğiz ama çırpınan ve başaramayan bu insanlara yardımcı olabiliriz. Aksilikler peşlerini bırakmıyor. Elimizde bu kurallar henüz yok. Ama düşünecek olursanız, uluslararası standartlar belirlemenin maliyeti mafiş, hiç birşey! Peki neden bunlar hiç yapılmadı? Neden yapılmadığını fark ettim toplumlarda, bilgilendirilmiş, bilinçli insan sayısı kritik eşiği geçmeden politikacılar bu konuları geçiştiriyor. Toplum bu konularda bilgilendirilmedikçe, politikacılar, özellikle Afrika'ya yönelik konularda, içi boş niyet sergilerler: görünüşte iyi ama içi boş şeyler... Bir de fark ettim ki, bilgilendirilmiş toplum kurmak için bizim de iş hayatının üzerinden geçmemiz gerekiyor.
That's why I broke all the professional rules of conduct for an economist, and I wrote an economics book that you could read on a beach. (Laughter). However, I have to say, the process of communication does not come naturally to me. This is why I'm on this stage, but it's alarming. I grew up in a culture of self-effacement. My wife showed me a blog comment on one of my last talks, and the blog comment said, "Collier is not charismatic -- (Laughter) -- but his arguments are compelling." (Laughter) (Applause) If you agree with that sentiment, and if you agree that we need a critical mass of informed citizenry, you will realize that I need you. Please, become ambassadors. Thank you. (Applause)
Bu yüzden, bir ekonomistin bütün profesyonel kurallarını yıktım ve kumsalda serile serpe uzanıp okunabilecek bir ekonomi kitabı yazdım. (gülüşler) Amma ve lakin, söylemek isterim ki, iletişimin süreçleri bana doğal gelmiyor. Zaten bu yüzden sahneye çıkıyorum. Ama bu konu alarm veriyor. Ağır başlılığın yoğun olduğu bir kültürde büyüdüm. Karım bana konuşmalarımdan birinin üzerine yapılmış blog yorumunu gösterdi. Diyordu ki, "Collier karizmatik biri değil," (gülüşler) ama savunduğu konular saygı uyandırıyor." (gülüşler) (alkışlar) Bu yorumu siz de onaylıyorsanız, ve siz de, kritik kitleye erişene kadar, toplumun bilgilendirilmesine katılıyorsanız, size ihtiyacım olduğunu fark etmişsinizdir. Lütfen sefirim olunuz. Teşekkür ederim. (alkışlar)