Food is design. It is design when you compose plates, but it is amazing, even better and most delightful design when it's about the units.
Thức ăn là thiết kế. Nó là thiết kế khi bạn trình bày trên đĩa, nhưng nó thậm chí còn tuyệt vời hơn thế và là thiết kế thú vị nhất nếu nói về các thành phần trong đó.
[Small thing.]
[Điều nhỏ]
[Big idea.]
[Ý tưởng lớn]
"Pasta" comes from Latin, and it means "paste." It's about putting together water and some powder, so that you can actually shape it. There are cultures in the world that use rice powder, others use soy powder. In Italy, we tend to use durum wheat.
"Pasta" (sợi mì) có nguồn gốc từ tiếng Latin và nó có nghĩa là "bột nhào". Nó là về sự kết hợp của nước và một ít bột để bạn thực sự có thể định hình nó. Có những nền văn hóa trên thế giới sử dụng bột gạo, những nền văn hóa khác dùng bột đậu nành. Ở Ý, chúng ta thường hay sử dụng lúa mì cứng.
Pasta existed for centuries, but it really blossomed during the Renaissance. And it's only later on in the 17th century that it became more mass produced.
Mì tồn tại trong nhiều thế kỷ, nhưng nó thực sự phát triển trong thời Phục hưng. Và ngay sau thế kỉ 17, nó được sản xuất hàng loạt nhiều hơn.
Whenever you design an object of any kind, you think of how you want it to perform. So think about the same for pasta. Do you want it to be ribbed or you want it to be smooth? The ribbed ones absorb the sauce better. Do you want them to be round or do you want them to be square? They have a different feel on the palate. Everything is for a reason.
Bất cứ khi nào bạn thiết kế một vật nào đó, bạn sẽ nghĩ về cách bạn muốn nó thực hiện. Vậy hãy nghĩ về điều tương tự cho mì. Bạn có muốn nó thành nui hay bạn muốn nó thành mì sợi? Nui thấm sốt tốt hơn. Bạn có muốn chúng tròn hay bạn có muốn chúng vuông? Chúng tạo ra những cảm giác khác nhau trong miệng. Mọi thứ đều có lý do.
In the amazing taxonomy of the pasta species, there are many different ways to divide it, but one of the basic divisions is between fresh pasta and dry pasta. Dry pasta is always durum wheat flour and water. Fresh pasta could be either that or it could be flour and eggs. Just think of having a dough that you can shape in any way you want. I mean, really, wouldn't you go crazy?
Trong danh sách tuyệt vời của các loại mì, có nhiều cách khác nhau để phân loại nó, nhưng một trong những cách phân loại cơ bản là giữa mì tươi và mì khô. Mì khô luôn là bột lúa mì cứng và nước. Mì tươi có thể cũng thế hoặc có thể là bột và trứng. Chỉ cần có một miếng bột nhào, bạn có thể nặn theo bất kỳ cách nào bạn muốn. Ý tôi là, thực sự, bạn sẽ không phát điên chứ?
So fresh and dry, but then, there's also long and short. And then within those families, there's even more diversity. Let's talk about some really classical types of short pasta.
Tươi hay khô, và dài hay ngắn. Và rồi trong những loại đó, nó thậm chí còn đa dạng hơn. Hãy nói về một số loại mì ngắn cổ điển.
Penne -- we all know them, right? They are cut at a slanted angle, perfect to pick up some of the sauce.
Penne (mì dạng ống) - chúng ta đều biết, đúng không? Chúng được cắt ở một góc nghiêng, hoàn hảo để lấy một ít nước sốt.
"Farfalle" means "butterflies," or how do you call it here, bow ties, because they are, like, pinched in the middle.
"Farfalle" nghĩa là "những con bướm" hoặc bạn có thể gọi nó là "nơ bướm" bởi vì chúng bị kẹp ở giữa.
"Orecchiette" means "little ears," and they're typical from Puglia, and they are delicious.
"Orecchiette" nghĩa là "đôi tai nhỏ" và chúng là loại điển hình từ Puglia, và chúng rất ngon.
And "conquilla," shells, and of course, they look like shells. They are ribbed, so they scoop up the sauce on the outside and they are smooth on the inside.
Và "conquilla", vỏ sò, và tất nhiên, chúng trông giống như vỏ ốc. Chúng là nui, nên chúng múc nước sốt ở ngoài và nó nhẵn ở trong.
Pasta is definitely gorgeous, but the form also is about how it touches the palate, how it touches the tongue, so it's never just about giving it a shape. When you hone one object across centuries, standards become really, really high.
Mì rõ ràng là tuyệt vời nhưng hình dạng cũng quyết định cách nó chạm vào vòm miệng, chạm vào lưỡi thế nào. Vậy nên nó không bao giờ chỉ là vấn đề hình dạng. Khi bạn trau dồi một vật qua nhiều thế kỷ, tiêu chuẩn trở nên thực sự, thực sự cao.
Many so-called great designers failed miserably, because they tried to impose a shape onto pasta. The great Philippe Starck tried mandala. Some parts of it, the walls, were very thick, and the others were thinner, so when you would boil the pasta, some of it would be completely mushy while part of it was too crunchy and uncooked. So really wrong, but they were not women from Bologna, they were not chefs from Naples, they were not centuries of families of grandmothers that were trying to improve on the thinness of the walls of the pasta.
Nhiều người được gọi là nhà thiết kế vĩ đại thất bại thảm hại, vì họ đã cố gắng áp đặt một hình dạng lên mì ống. Philippe Starck vĩ đại đã thử mandala. Một số phần của nó, các bức tường, rất dày và một số mỏng hơn nên khi bạn đun sôi mì, một số sẽ hoàn toàn mềm trong khi một phần của nó quá giòn và chưa chín. Vậy nên nó thực sự sai, nhưng họ không phải là phụ nữ từ Bologna, họ không phải là đầu bếp từ Napoli, họ không phải những người bà đã cố gắng cải thiện độ mỏng của các bức tường của mì.
There's no way to trace pasta back to one designer, one inventor, and that's the beauty of it. It belongs to the people. And if you think about it, this simple mixture of a carbohydrate and water becomes the scaffold for a whole culture to be built.
Không có cách nào để truy nguyên mì ống trở lại một nhà thiết kế, nhà phát minh và đó là vẻ đẹp của nó. Nó thuộc về con người. Và nếu bạn nghĩ về nó hỗn hợp đơn giản của hydrat cacbon và nước đã trở thành giàn giáo cho cả một nền văn hóa được xây dựng.