We invent. My company invents all kinds of new technology in lots of different areas. And we do that for a couple of reasons. We invent for fun -- invention is a lot of fun to do -- and we also invent for profit. The two are related because the profit actually takes long enough that if it isn't fun, you wouldn't have the time to do it. So we do this fun and profit-oriented inventing for most of what we do, but we also have a program where we invent for humanity -- where we take some of our best inventors, and we say, "Are there problems where we have a good idea for solving a problem the world has?" -- and to solve it in the way we try to solve problems, which is with dramatic, crazy, out-of-the-box solutions. Bill Gates is one of those smartest guys of ours that work on these problems and he also funds this work, so thank you. So I'm going to briefly discuss a couple of problems that we have and a couple of problems where we've got some solutions underway.
Biz icat ederiz. Şirketim pek çok alanda her çeşit yeni teknolojiyi icat eder. Bunu da bir kaç nedenden dolayı yaparız Eğlenmek için icat ederiz. Buluş yapmak çok eğlencelidir. Kar elde etmek için de icat ederiz. Bu ikisi aslında bağlantılı, kar elde etmek çok uzun zaman aldığı için, eğlenmiyor olsaydık, icat edecek zamanımız olmazdı. Yani bu yaptıklarımız çoğunlukla eğlence amaçlı ve kar odaklıdır, ama insanlık adına buluşlar yaptığımız bir programımız da var, burada en iyi mucitlerimizden bazıları çalışıyor, şöyle diyoruz, dünyanın sahip olduğu ve bizim de bu konuda fikir sahibi olduğumuz bir problem var mı? Ve bu problemleri de kendi bildiğimiz şekilde yani oldukça dramatik, delice, beklenmedik yollarla çözdüğümüzü söyleyebilirim. Bill Gates'de bu problemler üzerinde bizimle çalışan şu çok zeki adamlardan birisidir. Ayrıca bizi finanse de ediyor, sağolsun. Şimdi size kısaca sahip olduğumuz bir kaç problemden ve bu bir kaç problemi halletmek için sahip olduğumuz merdiven altı çözümlerden bahsedeceğim.
Vaccination is one of the key techniques in public health, a fantastic thing. But in the developing world a lot of vaccines spoil before they're administered, and that's because they need to be kept cold. Almost all vaccines need to be kept at refrigerator temperatures. They go bad very quickly if you don't, and if you don't have stable power grid, this doesn't happen, so kids die. It's not just the loss of the vaccine that matters; it's the fact that those kids don't get vaccinated. This is one of the ways that vaccines are carried: These are Styrofoam chests. These are being carried by people, but they're also put on the backs of pickup trucks. We've got a different solution. Now, one of these Styrofoam chests will last for about four hours with ice in it.
Aşılama halk sağlığı alanında en kilit teknolojilerden birisi, muhteşem bir şey, ama gelişen dünyada pek çok aşı daha henüz uygulanamadan bozuluyor. Çünkü soğuk olarak saklanmalarının gerekiyor. Neredeyse tüm aşıları buzdolabı soğukluğunda saklamamız gerekli. Yapmazsanız çok çabuk bozuluyorlar. Ve stabil elektrik şebekeniz yoksa, bunu sağlayamıyorsunuz, ve çocuklar ölüyor. Konumuz sadece aşının ziyan olması değil yani, asıl problem çocukların aşılanamıyor olması. Bu aşıların taşınma yollarından bir tanesi. Bunlar styrofoam gövdeler. Bunlar insanlar tarafından taşınıyorlar, ama ayrıca pikap araçların arkalarında da taşınıyorlar. Biz başka bir çözüm bulduk. Şimdi bu sytrofoam gövdelerden birisi içi buz ile doluyken yaklaşık 4 saat idare ediyor.
And we thought, well, that's not really good enough. So we made this thing. This lasts six months with no power; absolutely zero power, because it loses less than a half a watt. Now, this is our second generations prototype. The third generation prototype is, right now, in Uganda being tested. Now, the reason we were able to come up with this is two key ideas: One is that this is similar to a cryogenic Dewar, something you'd keep liquid nitrogen or liquid helium in. They have incredible insulation, so let's put some incredible insulation here. The other idea is kind of interesting, which is, you can't reach inside anymore. Because if you open it up and reach inside, you'd let the heat in, the game would be over. So the inside of this thing actually looks like a Coke machine. It vends out little individual vials. So a simple idea, which we hope is going to change the way vaccines are distributed in Africa and around the world.
Bizde bunun yeterli bir süre olmadığını düşündük. Bu şeyi yaptık. Bu enerjisiz altı ay idare edebiliyor, neredeyse sıfır enerjiyle... çünkü yarım wattan daha azını çekiyor. Şimdi bu bizim ikinci nesil prototipimiz. Üçüncü nesi prototip, şu anda, Uganda'da test aşamasında. Şimdi bu iki anahtar fikirle ortaya çıkmamızın sebepleri. Birincisi bu kriyojenik bir termosa benziyor, sıvı nitrojen veya sıvı helium saklayabilirsiniz. İnanılmaz bir yalıtımları var, şimdi buraya inanılmaz yalıtımı koyalım. Diğer fikir biraz daha ilginç, çünkü artık içerisine ulaşamıyorsunuz, eğer açıp içine ulaşırsanız, ısıyı da içeriye alırsınız ve oyunun sonu gelir. Aslında bunun içi daha ziyade bir Coca Cola makinasına benziyor. Dışarıya küçük şişeler çıkarıyor. Yani basit bir fikir ama aşıların Afrika ve dünyanın geri kalanına dağıtım yolunu değiştireceğini umud ediyoruz.
We'll move on to malaria. Malaria is one of the great public health problems. Esther Duflo talked a little bit about this. Two hundred million people a year. Every 43 seconds a child in Africa dies; 27 will die during my talk. And there's no way for us here in this country to grasp really what that means to the people involved. Another comment of Esther's was that we react when there's a tragedy like Haiti, but that tragedy is ongoing. So what can we do about it? Well, there are a lot of things people have tried for many years for solving malaria. You can spray; the problem is there are environmental issues. You can try to treat people and create awareness. That's great, except the places that have malaria really bad, they don't have health care systems. A vaccine would be a terrific thing, only they don't work yet. People have tried for a long time. There are a couple of interesting candidates. It's a very difficult thing to make a vaccine for. You can distribute bed nets, and bed nets are very effective if you use them. You don't always use them for that. People fish with them. They don't always get to everyone. And bed nets have an effect on the epidemic, but you're never going to make it extinct with bed nets.
Şimdi Sıtma hastalığına geçelim. Sıtma en büyük halk sağlığı sorunlarından birisi. Esther Duflo bu konudan biraz bahsetmişti. Her yıl 250 milyon kişi. Her 43 saniyede bir, Afrika'da bir çocuk ölüyor. Bu konuşma sırasında 27 çocuk ölmüş olacak. Ve bulunduğumuz ülkeden baktığımızda, oradaki insanlar için bunun anlamını kavrama ihtimalimiz yok. Esther'in başka bir yorumu da Haiti'deki gibi bir trajedi olduğunda tepki verdiğimiz, ama bu trajedi sürekli devam ediyor. peki bu konuda ne yapabiliriz? Uzun yıllardır pek çok insanın sıtma sorununu çözmek için denediği çok fazla şey var. Sprey kullanabilirsiniz ama, çevre sorunumuz var. İnsanları tedavi edip konu hakkında farkındalık yaratabilirsiniz. Bu süper, ama sıtmanın gerçekten kötü olduğu bölgelerde bir sağlık bakım sistemi de yok. Bir aşı süper olabilirdi, ama henüz işe yaramıyorlar. İnsanlar uzun zamandır deniyorlar. Bir kaç ilginç aday da var. Bu şeyin aşısının yapılması çok zor. Cibinlik dağıtabilirsiniz. Eğer kullanırsanız cibinlikler gerçekten işe yarıyor. Her zaman bu iş için de kullanmıyorlar. İnsanlar bununla balık avlıyor. Herkese ulaştırılamıyorlar. Ve cibinliklerin epidemiye bir etkileri var, ama cibinlikler bu hastalığın tamamen silinmesini sağlayamaz.
Now, malaria is an incredibly complicated disease. We could spend hours going over this. It's got this sort of soap opera-like lifestyle; they have sex, they burrow into your liver, they tunnel into your blood cells ... it's an incredibly complicated disease, but that's actually one of the things we find interesting about it and why we work on malaria: There's a lot of potential ways in. One of those ways might be better diagnosis. So we hope this year to prototype each of these devices. One does an automatic malaria diagnosis in the same way that a diabetic's glucose meter works: You take a drop of blood, you put it in there and it automatically tells you. Today, you need to do a complicated laboratory procedure, create a bunch of microscope slides and have a trained person examine it.
Şimdi, sıtma çok kompleks bir hastalık. Saatlerce anlatabilirim. (Plasmodium; sıtma paraziti) enteresan bir hayat şekline sahip. Seks yapıyorlar. Karaciğerinize sığınıyorlar. Oradan kırmızı kan hücrelerinize giriyorlar. Çok çok komplike bir hastalık, aslında sıtma konusunda çalışma sebeplerimizden birisi de çok komplike oluşu. Çok fazla potansiyel başlangıç noktası var. Bu yollardan birisi daha iyi tanı koymak. Bu sene, inşallah, bu aletlerin her birinin prototipini yapacağız. Bu alet otomatik sıtma tanısı koyuyor, aynı şeker hastalarının kullandığı glukometre cihazları gibi. Bir damla kan alıyoruz, buraya koyuyoruz ve size oromatik olarak söylüyor. Günümüzde bunun için komplike bir lab. prosedürü gerekiyor, bir kaç mikroskop lamı hazırlamanız ve eğitimli birinin de bunları muayene etmesi lazım.
The other thing is, you know, it would be even better if you didn't have to draw the blood. And if you look through the eye, or you look at the vessels on the white of the eye, in fact, you may be able to do this directly, without drawing any blood at all, or through your nail beds. Because if you actually look through your fingernails, you can see blood vessels, and once you see blood vessels, we think we can see the malaria. We can see it because of this molecule called hemozoin. It's produced by the malaria parasite and it's a very interesting crystalline substance. Interesting, anyway, if you're a solid-state physicist. There's a lot of cool stuff we can do with it.
Diğer şeyse, bilirsiniz, kan almadan bunu yapmak aslında daha iyi olabilirdi. Gözün içine bakıyorsunuz diyelim, ya da gözün beyaz kısmındaki damarlara bakacaksınız aslında, bunu yapma ihtimaliniz de var direkt olarak hiç kan almadan yapılabilir, ya da tırnak yataklarınızdan anlaşılabilir. Çünkü, aslında tırnak yataklarınıza bakarsanız oradaki kan damarlarını da görebilirsiniz. Ve eğer kan damarlarını görürseniz, sanırım sıtma parazitini de görebiliriz. Hemozoin adı verilen bu molekül yüzünden bunu görme ihtimalimiz var. Sıtma paraziti tarafından üretiliyor. Çok ilginç kristal benzeri bir madde, enteresan, neyse. Bununla bir sürü havalı şey yapabiliyoruz.
This is our femtosecond laser lab. So this creates pulses of light that last a femtosecond. That's really, really, really short. This is a pulse of light that's only about one wavelength of light long, so it's a whole bunch of photons all coming and hitting simultaneously. It creates a very high peak power and it lets you do all kinds of interesting things; in particular, it lets you find hemozoin. So here's an image of red blood cells, and now we can actually map where the hemozoin and where the malaria parasites are inside those red blood cells. And using both this technique and other optical techniques, we think we can make those diagnostics. We also have another hemozoin-oriented therapy for malaria: a way, in acute cases, to actually take the malaria parasite and filter it out of the blood system. Sort of like doing dialysis, but for relieving the parasite load.
Burası bizim fs (femtosecond) lazer labımız. Ve bu da saniyenin katrilyonda biri kadar sürelik ışık sinyalleri yaratıyor. Bu çok ama çok çok kısa. Bu ışık sinyali ışığın bir dalga boyu kadarına dek geliyor. Yani bir grup fotonun hepsi gelip sürekli çarpıyorlar. Ve çok yüksek bir pik-enerji yaratıyor. Çok ilginç şeyler yapabilmenize olanak sağlıyor. Ama özellikle, hemozoini bulmanızı sağlıyor. İşte bu kırmızı kan hücrelerinizin bir resmi. Ve aslında artık kırmızı kan hücrelerinde bulunan hemozoinin ve parazitin yerinin de haritasını çıkarabiliyoruz. Bu teknik ve diğer optikal tekniklerle birlikte bir tanı koyabileceğimizi düşünüyoruz. Sıtma için yine hemozoin bağlantılı bir tedavimiz de var, bu yol daha ziyade akut vakalarda sıtma parazitini kan sisteminden filtrelemeye yarıyor, diyaliz yapmak gibi bir şey, ama amaç parazit yükünü azaltmak.
This is our thousand-core supercomputer. We're kind of software guys, and so nearly any problem that you pose, we like to try to solve with some software. One of the problems that you have if you're trying to eradicate malaria or reduce it is you don't know what's the most effective thing to do. Okay, we heard about bed nets earlier. You spend a certain amount per bed net. Or you could spray. You can give drug administration. There's all these different interventions but they have different kinds of effectiveness. How can you tell? So we've created, using our supercomputer, the world's best computer model of malaria, which we'll show you now.
Bu bizim 1000 çekirdekli süper bilgisayarımız. Aslında bizler software tipi adamlarız, yani sorununuz ne olursa olsun, biz bunu software kullanarak çözmeyi deniyoruz. Eğer sıtma eredikasyonu yapmak veya sıtmayı azaltmak istiyorsanız, yapılacak en efektif şeyin ne olduğunu bilemiyor olmamız sorunlardan birisi. Tamam, cibinliklerden bahsetmiştik. Bir cibinlik için belirli bir ücret verebilirsiniz Yada sprey kullanabilirsiniz. İlaç tedavisi yapabilirsiniz. Tüm bu değişik müdahalelere sahibiz. Ama bunların etkileri de birbirlerinden farklıdır. Bunu nasıl belirleyeceğiz? Süperbilgisayarımızı kullanarak sıtma için dünyanın en iyi bilgisayar modelini yarattık. Şimdi size onu göstereceğim.
We picked Madagascar. We have every road, every village, every, almost, square inch of Madagascar. We have all of the precipitation data and the temperature data. That's very important because the humidity and precipitation tell you whether you've got standing pools of water for the mosquitoes to breed. So that sets the stage on which you do this. You then have to introduce the mosquitoes, and you have to model that and how they come and go. Ultimately, it gives you this. This is malaria spreading across Madagascar. And this is this latter part of the rainy season. We're going to the dry season now. It nearly goes away in the dry season, because there's no place for the mosquitoes to breed. And then, of course, the next year it comes roaring back. By doing these kinds of simulations, we want to eradicate or control malaria thousands of times in software before we actually have to do it in real life; to be able to simulate both the economic trade-offs -- how many bed nets versus how much spraying? -- or the social trade-offs -- what happens if unrest breaks out?
Madagaskar'ı seçtik. Bütün yollarına her köyüne Madagaskar'a ait her santimetre-kareye hakimiz Bütün yağış oranlarına ve ısıya ait verilere de sahibiz. Bu çok önemli; nem ve yağış oranı size yakınlarınızda sivrisineklerin üreyebilmeleri için gereken durgun su birikintilerinin olup olmadığı hakkında bilgi verir. Yapacağınız iş için bu sahneyi kurmanız lazım. Daha sonra sivrisinekleri tanıtıyorsunuz, nasıl gelip gittiklerinin modelini çıkarıyorsunuz. En sonunda size böyle birşey veriyor. Bu sıtma'nın Madagaskar'da yayılışını gösteriyor. Ve bu, sonraki bölüm de yağışlı dönemi takiben Şimdi kuru sezona gidiyoruz. Kuru sezonda neredeyse yok oluyor. Çünkü sivrisineklerin üreyecekleri bir yer yok. Ve bir sene sonrasında, elbette, kükreyerek geri geliyor. Bu tarzda simülasyonları bin defa tekrarlayıp gerçek hayatta yapmadan önce softwarede sıtma eredikasyonunu veya sıtma kontrolünü yapmaya çalışıyoruz. Kaç cibinlik etkisi için kaç spreyleme yapmalı gibi ekonomik dengeleri veya bir karışıklık çıkarsa ne olur gibi sosyal dengelerin simulasyonunu yapabiliyoruz.
We also try to study our foe. This is a high-speed camera view of a mosquito. And, in a moment, we're going to see a view of the airflow. Here, we're trying to visualize the airflow around the wings of the mosquito with little particles we're illuminating with a laser. By understanding how mosquitoes fly, we hope to understand how to make them not fly. Now, one of the ways you can make them not fly is with DDT. This is a real ad. This is one of those things you just can't make up. Once upon a time, this was the primary technique, and, in fact, many countries got rid of malaria through DDT. The United States did. In 1935, there were 150,000 cases a year of malaria in the United States, but DDT and a massive public health effort managed to squelch it.
Ayrıca düşmanımızı da çalışabiliyoruz. Bu yüksek hızda çekim yapan kamerada bir sivrisineğin görüntüsü, Ve bir dakika içinde hava akımının görüntüsünü alacağız. İşte, burada lazer ile aydınlattığımız küçük partiküller ile sivrisineğin kanatları etrafındaki hava akımını göstermeye çalışıyoruz.. Sivrisineğin nasıl uçtuğunu anlayarak, onları nasıl uçurmayacağımızı çözmeye çalışıyoruz. Şimdi, onların uçmasını önlemenin bir yolu DDT ile. Bu gerçek bir reklam. Bu uyduramayacağınız şeylerden birisi. Bir zamanlar, uygulanan birincil teknik buydu, ve, aslında, pek çok ülke sıtmadan DDT ile kurtuldu. USA başardı. 1935'de Amerika'f-da yılda 150.000 sıtma vakası vardı, ama DDT ve yoğun halk sağlığı çabaları bunu ezmeyi başardı.
So we thought, "Well, we've done all these things that are focused on the Plasmodium, the parasite involved. What can we do to the mosquito? Well, let's try to kill it with consumer electronics." Now, that sounds silly, but each of these devices has something interesting in it that maybe you could use. Your Blu-ray player has a very cheap blue laser. Your laser printer has a mirror galvanometer that's used to steer a laser beam very accurately; that's what makes those little dots on the page. And, of course, there's signal processing and digital cameras. So what if we could put all that together to shoot them out of the sky with lasers?
Bizde düşündük ki,... plasmodium'a odaklanan onca şeyi yaptıktan sonra, parazitle ilgili şeyleri yani, Acaba sivrisinek hakkında ne yapabiliriz? Hadi, tüketici elektroniği ile onu öldürelim dedik. Şimdi bu çok saçma gibi, ama bu aletlerden her biri kullanabileceğiniz ilginç bir şeye sahip. Blu-ray oynatıcılarınızda çok ucuz bir mavi lazer var. Lase yazıcınızdaki ayna galvanometresi lazer ışınını çok kesin bir şekilde yönlendirebilmenize yarıyor. İşte sayfadaki bu küçük noktaları yapan o. Ve, elbette, sinyal işlemcisi ve dijital kameralar da var. Peki ya bütün bunların hepsini bir araya getirip onları gökyüzünde lazerle vurursak ne olur?
(Laughter)
(kahkahalar)
(Applause)
(alkışlar)
Now, in our company, this is what we call "the pinky-suck moment."
Şimdi, şirketimizde, bizim "pembe-emme anı" adını vermiş olduğumuz şey işte budur.
(Laughter)
(kahkahalar)
What if we could do that? Now, just suspend disbelief for a moment, and let's think of what could happen if we could do that. Well, we could protect very high-value targets like clinics. Clinics are full of people that have malaria. They're sick, and so they're less able to defend themselves from the mosquitoes. You really want to protect them. Of course, if you do that, you could also protect your backyard. And farmers could protect their crops that they want to sell to Whole Foods because our photons are 100 percent organic. (Laughter) They're completely natural.
Peki ya başarabilirsek? Şimdi bir saniye inançsızlığınızı askıya alın, ve eğer bunu başarabilirsek neler olacağını düşünmeye başlayın. Yüksek risk içeren hastane bölgelerini koruyabiliriz. Klinikler sıtmalı insanlarla dolu. Hastalar ve bu nedenle kendilerini sivrisineklerden korumakta da acizler. Gerçekten onları korumak istiyoruz. Elbette, eğer bunu başarırsanız kendi arka bahçenizi de korumuş oluyorsunuz. Ve çiftçiler de satmak istedikleri mahsüllerini korumuş oluyorlar çünkü bizim fotonlarımız %100 organik :) Tamamen doğallar.
Now, it actually gets better than this. You could, if you're really smart, you could shine a nonlethal laser on the bug before you zap it, and you could listen to the wing beat frequency and you could measure the size. And then you could decide: "Is this an insect I want to kill, or an insect I don't want to kill?" Moore's law made computing cheap; so cheap we can weigh the life of an individual insect and decide thumbs up or thumbs down. (Laughter) Now, it turns out we only kill the female mosquitoes. They're the only ones that are dangerous. Mosquitoes only drink blood to lay eggs. Mosquitoes actually live ... their day-to-day nutrition comes from nectar, from flowers -- in fact, in the lab, we feed ours raisins -- but the female needs the blood meal. So, this sounds really crazy, right? Would you like to see it?
Aslında şimdi daha da iyileşecek. Eğer gerçekten zekiyseniz, aslında öldürmeden önce böceğin üstüne öldürücü etkisi olmayan bir lazer ışını düşürebilir ve kanat çırpma frekansını dinleyebilirsiniz, ve bu boyutu ölçebilirsiniz. Daha sonra da karar verirsiniz; Bu öldürmek istediğim bir böcek mi, yada öldürmeyeceğim bir böcek mi? Moore'un yasaları hesaplamayı kolaylaştırdı, o kadar kolaylaştı ki, bireysel bir böceğin hayatını tartıp, evet budur veya değildir diye tartabiliyoruz. Şimdi bizim sadece dişi sivrisinekleri öldürmemiz lazım. Tehlikeli olanlar onlar. Sivrisinekler sadece yumurtlayacakları zaman kan emerler. Sivrisinekler aslında gün içinde çiçeklerden topladıkları özleri içerek beslenirler. Aslında, laboratuvarda bizimkilere kuru üzüm veriyoruz. Ama dişilerin kan öğünü almaya ihtiyacı var. Yani, bu kulağa çok çılgınca geliyor, değil mi? Görmek ister misiniz?
Audience: Yeah!
(izleyiciler: Evet)
Nathan Myhrvold: Okay, so our legal department prepared a disclaimer, and here it is. (Laughter) Now, after thinking about this a little bit we thought, you know, it probably would be simpler to do this with a nonlethal laser. So, Eric Johanson, who built the device, actually, with parts from eBay; and Pablos Holman over here, he's got mosquitoes in the tank. We have the device over here. And we're going to show you, instead of the kill laser, which will be a very brief, instantaneous pulse, we're going to have a green laser pointer that's going to stay on the mosquito for, actually, quite a long period of time; otherwise, you can't see it very well. Take it away Eric.
Tamam, hukuk departmanımız bir feragat hazırladı. İşte burada. (kahkahalar) Şimdi bunu bir süre düşününce, bilirsiniz, aslında öldürücü olmayan bir lazerle yapmak çok daha basit olacak dedik. Bu aleti Eric Johanson aslında eBay'den aldığı parçalarla kurdu. Pablo Folman da burada, haznede sivirisinekleri var. Alet de işte şurada. Şimdi size öldürücü olan ve çok kısa ani atış yapan lazer yerine, aslında siz görebilesiniz diye sivrisineklerin uzun süre üstünde kalacak olan aslında gerçekten çok uzun süre kalacak, yeşil bir lazer pointer göstereceğiz. yoksa, görme ihtimaliniz düşük. Götür bakalım Eric.
Eric Johanson: What we have here is a tank on the other side of the stage. And we have ... this computer screen can actually see the mosquitoes as they fly around. And Pablos, if he stirs up our mosquitoes a little bit we can see them flying around. Now, that's a fairly straightforward image processing routine, and let me show you how it works. Here you can see that the insects are being tracked as they're flying around, which is kind of fun. Next we can actually light them up with a laser. (Laughter) Now, this is a low powered laser, and we can actually pick up a wing-beat frequency. So you may be able to hear some mosquitoes flying around.
Eric Johanson: Burada sahnenin öbür tarafında bir haznemiz var. Ve ayrıca bu bilgisayar ekranımız etrafta uçan sivrisinekleri aslında gerçekten görebiliyor. Ve Pablo, eğer sivrisinekleri birazcık karıştırırsa, etrafta uçtuklarını görebileceğiz. Bu aslında gayet düz bir görüntü işleme rutini. Şimdi nasıl çalıştığını göstereyim. Burada böceklerin uçarlarken takip edilmekte olduklarını görüyorsunuz, aslında eğlenceli bir şey. Ve sonrasında laserle onları ateşleyebiliyoruz. Buradaki düşük güçte bir lazer, aslında bir kanat frekansına sahip. Yani etrafta uçan bazı sivrisinekleri duyabilirsiniz de.
NM: That's a mosquito wing beat you're hearing.
Nathan Myhrvold: Duyduğunuz bu ses sivrisinek kanat çırpışı.
EJ: Finally, let's see what this looks like. There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up. This is slowed way down so that you have an opportunity to see what's happening. Here we have it running at high-speed mode. So this system that was built for TED is here to illustrate that it is technically possible to actually deploy a system like this, and we're looking very hard at how to make it highly cost-effective to use in places like Africa and other parts of the world.
EJ: Nihayet, şimdi nasıl görünüyor bir bakalım. İşte etrafta uçıuşan sivrisineklerin yandığını görebiliyorsunuz. Bu yavaşlatılmış hali bu şekilde gerçekte ne olup bitiyor görebileceksiniz. Burada yüksek hız modunda çalışıyorduk. Yani bu sistem sadece örnekleme amaçlı TED için hazırlandı, gerçekten de böyle bir sistemin kurulabileceğini göstermek istedik. Ve bunu Afrika ve dünyanın diğer ülkelerinde kullanılacak hale getirmek için yani ücretini düşürmek için çok çalışıyoruz.
(Applause)
(alkışlar)
NM: So it wouldn't be any fun to show you that without showing you what actually happens when we hit 'em. (Laughter) (Laughter) This is very satisfying. (Laughter) This is one of the first ones we did. The energy's a little bit high here. (Laughter) We'll loop around here in just a second, and you'll see another one. Here's another one. Bang. An interesting thing is, we kill them all the time; we've never actually gotten the wings to shut off in midair. The wing motor is very resilient. I mean, here we're blowing wings off but the wing motor keeps all the way down.
NM: Aslında onlara gerçekten ateş ettiğimizde neler olduğunu size göstermezsek çok da eğlenceli olmayacak. (kahkahalar) (kahkahalar) Bu çok tatmin edici. (kahkahalar) Bu ilk yaptıklarımızdan birisi. Güç burada biraz fazla kaçmış. (kahkahalar) Şimdi buradan döneceğiz ve bir saniye sonra bir başkasını göreceksiniz. İşte bir tane daha. Bang. İlginç olan şey, onları öldürüp duruyoruz; ama şimdiye kadar kanatlarını havada durdurmalarını hiç sağlayamadık. Kanat motorşarı çok sağlam. Yani burada kanatları uçuruyoruz, ama kanat motoru yere düşene kadar çalışmaya devam ediyor.
So, that's what I have. Thanks very much.
İşte, elimdeki şey buydu. Teşekkürler.
(Applause)
(alkışlar)